diff --git a/gta5view.pro b/gta5view.pro index b40de8e..da23a19 100644 --- a/gta5view.pro +++ b/gta5view.pro @@ -130,6 +130,7 @@ TRANSLATIONS += \ res/gta5sync_de.ts \ res/gta5sync_fr.ts \ res/gta5sync_ru.ts \ + res/gta5sync_zh_TW.ts \ lang/gta5sync_no.ts RESOURCES += \ @@ -141,6 +142,7 @@ DISTFILES += res/app.rc \ res/gta5sync_de.ts \ res/gta5sync_fr.ts \ res/gta5sync_ru.ts \ + res/gta5sync_zh_TW.ts \ res/gta5view.exe.manifest \ res/gta5view.png \ lang/gta5sync_no.ts \ diff --git a/res/gta5sync_zh_TW.qm b/res/gta5sync_zh_TW.qm new file mode 100644 index 0000000..846f216 Binary files /dev/null and b/res/gta5sync_zh_TW.qm differ diff --git a/res/gta5sync_zh_TW.ts b/res/gta5sync_zh_TW.ts new file mode 100644 index 0000000..a76affb --- /dev/null +++ b/res/gta5sync_zh_TW.ts @@ -0,0 +1,2243 @@ + + + + + AboutDialog + + + About %1 + 關於 %1 + + + + <span style=" font-weight:600;">%1</span><br/> +<br/> +%2<br/> +<br/> +Version %3<br/> +Created on %4<br/> +Built with Qt %5<br/> +Running with Qt %6<br/> +<br/> +%7 + <span style=" font-weight:600;">%1</span><br/> +<br/> +%2<br/> +<br/> +版本:%3<br/> +建置於 %4<br/> +使用 Qt %5 建置<br/> +使用 Qt %6 執行<br/> +<br/> +%7 + + + + &Close + 關閉 (&C) + + + + Translated by %1 + Translated by translator, example Translated by Syping + 繁體中文化: %1 + + + + TRANSLATOR + Insert your name here and profile here in following scheme, First Translator,First Profile\nSecond Translator\nThird Translator,Second Profile + Ray,http://steamcommunity.com/profiles/76561198282701714 + + + + A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/> +Pictures and Savegames + 一個 Grand Theft Auto V Snapmatic 圖片、遊戲存檔檢視和同步專案 + + + + A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/> +Pictures and Savegames + 一個 Grand Theft Auto V Snapmatic 圖片、遊戲存檔檢視專案 + + + + Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3 + 版權 &copy; <a href="%1">%2</a> %3 + + + + %1 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> + %1 使用 <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> 授權條款發布 + + + + Release + 正式版本 + + + + Release Candidate + 最終發布版本 + + + + Daily Build + 每日建置版本 + + + + Developer + 開發版本 + + + + Beta + Beta 版本 + + + + Alpha + Alpha 版本 + + + + Custom + 自訂 + + + + CrewDatabase + + + + No Crew + + + + + ExportDialog + + + Dialog + 對話 + + + + Export Format + 匯出格式 + + + + &JPEG/PNG format + JPEG/PNG 格式 (&J) + + + + GTA &Snapmatic format + GTA Snapmatic 格式 (&S) + + + + Export Size + 匯出尺寸 + + + + Default &Size + 預設 (&S) + + + + &Desktop Size + 桌面尺寸 (&D) + + + + &Custom Size + 自訂尺寸 (&C) + + + + Custom Size: + 自訂尺寸: + + + + x + x + + + + &Export + 匯出 (&E) + + + + &Close + 關閉 (&C) + + + + ImageEditorDialog + + + Overwrite Image... + 修改圖片... + + + + + Capacity: %1 + 大小:%1 + + + + ? + ? + + + + &Import... + 匯入 (&I)... + + + + &Overwrite + 修改 (&O) + + + + &Close + 關閉 (&C) + + + + + + Snapmatic Image Editor + Snapmatic 圖片編輯器 + + + + Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error + I/O 錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗 + + + + Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error + 圖片錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗 + + + + Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality. + 每張 Snapmatic 大小皆不同,通常較大的 Snapmatic 圖片品質較佳。 + + + + ImportDialog + + + Import... + 匯入... + + + + Picture + 圖片 + + + + Avatar + 大頭貼 + + + + + Ignore Aspect Ratio + 忽略長寬比 + + + + Background + 背景 + + + + + + Background Colour: <span style="color: %1">%1</span> + 背景顏色: <span style="color: %1">%1</span> + + + + + ... + ... + + + + + + Background Image: + 背景圖片: + + + + X + X + + + + Force Colour in Avatar Zone + 強制在大頭貼區域使用顏色 + + + + Import picture + 匯入圖片 + + + + &OK + OK (&O) + + + + Discard picture + 捨棄圖片 + + + + &Cancel + 取消 (&C) + + + + + Custom Avatar + Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character! + 自訂大頭貼 + + + + + Custom Picture + Custom Picture Description in SC, don't use Special Character! + 自訂圖片 + + + + Snapmatic Avatar Zone + Snapmatic 大頭貼區域 + + + + Are you sure to use a square image outside of the Avatar Zone? +When you want to use it as Avatar the image will be detached! + 你確定要在大頭貼區域以外的地方使用方形圖片嗎? 作為大頭貼的圖片將被分離! + + + + Select Colour... + 選擇顏色... + + + + Background Image: %1 + 背景圖片: %1 + + + + File + Background Image: File + 文件 + + + + JsonEditorDialog + + + Snapmatic JSON Editor + Snapmatic JSON 編輯器 + + + + &Save + 保存 (&S) + + + + &Close + 關閉 (&C) + + + + JSON Error + JSON 錯誤 + + + + MapLocationDialog + + + Snapmatic Map Viewer + Snapmatic 地圖檢視器 + + + + &Close + 關閉 (&C) + + + + &Apply + 套用 (&A) + + + + &Revert + 還原 (&R) + + + + &Set + 設置 (&S) + + + + &Done + 完成 (&D) + + + + X: %1 +Y: %2 + X and Y position + X: %1 +Y: %2 + + + + OptionsDialog + + + %1 - Settings + %1 - 設定 + + + + Profiles + 設定檔 + + + + Content Open/Select Mode + 開啟/選擇模式 + + + + Open with Singleclick + 點一次開啟 + + + + Open with Doubleclick + 點兩次開啟 + + + + Select with Singleclick + 點一次選取 + + + + Default Profile + 預設設定檔 + + + + Custom GTA V Folder + 自訂 GTA V 資料夾 + + + + Force using Custom Folder + 強制使用自訂資料夾 + + + + ... + ... + + + + Pictures + 圖片 + + + + Export Size + 匯出尺寸 + + + + Default: %1x%2 + 預設: %1x%2 + + + + Screen Resolution: %1x%2 + 螢幕解析度: %1x%2 + + + + + Custom Size: + 自訂尺寸: + + + + x + x + + + + Ignore Aspect Ratio + 忽略長寬比 + + + + Export Quality + 匯出品質 + + + + Enable Custom Quality + 啟用自訂品質 + + + + Quality: + 品質: + + + + %1% + %1% + + + + Picture Viewer + 圖片檢視器 + + + + Enable Navigation Bar + 啟用導航欄 + + + + Players + 玩家 + + + + ID + ID + + + + Name + 名稱 + + + + Feedback + 反饋 + + + + Participation + 參與 + + + + + Participate in %1 User Statistics + 參與 %1 使用者統計 + + + + Categories + 分類 + + + + Hardware, Application and OS Specification + 硬體、軟體和 OS 規格 + + + + System Language Configuration + 系統語言設定 + + + + Application Configuration + 應用程式設定 + + + + Other + 其他 + + + + + + Participation ID: %1 + 參與 ID: %1 + + + + &Copy + 複製 (&C) + + + + + User Feedback + 使用者反饋 + + + + Limit: 1 message/day + 一天只能一則訊息 + + + + &Send + 送出 (&S) + + + + Interface + 介面 + + + + Language for Interface + 介面語言 + + + + + + + Current: %1 + 目前: %1 + + + + Language for Areas + 區域語言 + + + + Style + 風格 + + + + Use Default Style (Restart) + 使用預設風格 (需重新啟動) + + + + Style: + 風格: + + + + Font + 字體 + + + + Always use Message Font (Windows 2003 and earlier) + 總是使用訊息字體 (Windows 2003 和更早版本) + + + + Sync + 同步 + + + + Sync is not implemented at current time + 目前並未同步 + + + + Apply changes + 套用變更 + + + + &OK + OK, Cancel, Apply + OK (&O) + + + + Discard changes + 捨棄變更 + + + + &Cancel + OK, Cancel, Apply + 取消 (&C) + + + + %1 (Next Closest Language) + First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native". + %1 (接近的語言) + + + + System + System in context of System default + 系統 + + + + %1 (Closest to Interface) + Next closest language compared to the Interface + %1 (與介面接近的語言) + + + + Auto + Automatic language choice. + 自動 + + + + %1 + %1 + %1 + + + + The new Custom Folder will initialise after you restart %1. + 自訂資料夾將在 %1 重新啟動後初始化. + + + + No Profile + No Profile, as default + + + + + + + Profile: %1 + 設定檔: %1 + + + + View %1 User Statistics Online + 檢視 %1 使用者統計資訊 + + + + Not registered + 未註冊參與 + + + + A feedback message have to between 3-1024 characters long + 反饋訊息必須在 3 到 1024 個字之間 + + + + PictureDialog + + + %1 - Snapmatic Picture Viewer + %1 - Snapmatic 圖片檢視器 + + + + <span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/> +<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/> +<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/> +<span style=" font-weight:600;">Created: </span>%8 + <span style=" font-weight:600;">標題: </span>%6<br/> +<span style=" font-weight:600;">地點: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/> +<span style=" font-weight:600;">玩家: </span>%4 (Crew %5)<br/> +<span style=" font-weight:600;">建立於: </span>%8 + + + + Manage picture + 管理圖片 + + + + &Manage + 管理 (&M) + + + + Close viewer + 關閉檢視器 + + + + &Close + 關閉 (&C) + + + + + Export as &Picture... + 匯出成圖片 (&P)... + + + + + Export as &Snapmatic... + 匯出成 Snapmatic (&S)... + + + + + &Edit Properties... + 編輯屬性 (&E) ... + + + + + &Overwrite Image... + 修改圖片 (&O)... + + + + + Open &Map Viewer... + 開啟地圖檢視器 (&M)... + + + + + Open &JSON Editor... + 開啟 JSON 編輯器 (&J)... + + + + Key 1 - Avatar Preview Mode +Key 2 - Toggle Overlay +Arrow Keys - Navigate + 數字鍵 1 - 大頭接預覽模式 +數字鍵 2 -開關重疊層 +方向鍵 - 導覽 + + + + + Snapmatic Picture Viewer + Snapmatic 圖片檢視器 + + + + + Failed at %1 + 失敗: %1 + + + + + + No Players + + + + + + No Crew + + + + + Unknown Location + 未知地點 + + + + Avatar Preview Mode +Press 1 for Default View + 大頭貼預覽模式 +按 1 切換格預設檢視 + + + + Export as Picture... + 匯出成圖片... + + + + + Export + 匯出 + + + + JPEG Graphics (*.jpg *.jpeg) + JPEG 圖形格式 (*.jpg *.jpeg) + + + + Portable Network Graphics (*.png) + 可攜式網路圖形 (*.png) + + + + + + + + + Export as Picture + 匯出成圖片 + + + + + Overwrite %1 with current Snapmatic picture? + 確定修改目前的 Snapmatic 圖片 %1 ? + + + + Failed to export the picture because the system occurred a write failure + 系統寫入失敗,無法匯出圖片 + + + + Failed to export the picture because the format detection failures + 格式檢測失敗,無法匯出圖片 + + + + Failed to export the picture because the file can't be written + 文件無法寫入,匯出圖片失敗 + + + + Failed to export the picture because of an unknown reason + 未知的錯誤,無法匯出圖片 + + + + + No valid file is selected + 未選擇有效的檔案 + + + + Export as Snapmatic... + 匯出成 Snapmatic... + + + + GTA V Export (*.g5e) + GTA V Export (*.g5e) + + + + GTA V Raw Export (*.auto) + GTA V Raw Export (*.auto) + + + + Snapmatic pictures (PGTA*) + Snapmatic 圖片 (PGTA*) + + + + + + + + Export as Snapmatic + 匯出成 Snapmatic + + + + + Failed to export current Snapmatic picture + 匯出目前的 Snapmatic 圖片失敗 + + + + Exported Snapmatic to "%1" because of using the .auto extension. + 因為使用 .auto 格式,將 Snapmatic 匯出到 "%1". + + + + PlayerListDialog + + + Edit Players... + 編輯玩家... + + + + Available Players: + 可用的玩家: + + + + Selected Players: + 已選擇玩家: + + + + &Apply + 套用 (&A) + + + + &Cancel + 取消 (&C) + + + + Add Players... + 新增玩家... + + + + Failed to add more Players because the limit of Players are %1! + 因為數量限制 %1,無法新增更多玩家! + + + + + Add Player... + 新增玩家... + + + + Enter Social Club Player ID + 輸入玩家的 Social Club ID + + + + Failed to add Player %1 because Player %1 is already added! + 新增 %1 失敗,因為 %1 已被新增! + + + + ProfileInterface + + + Profile Interface + 設定檔界面 + + + + Loading file %1 of %2 files + 載入檔案中 %1 共 %2 個檔案 + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + Import file + 匯入檔案 + + + + &Import... + 匯入 (&I)... + + + + Close profile + 關閉設定檔 + + + + &Close + 關閉 (&C) + + + + + + Export file %1 of %2 files + 匯出檔案中 %1 共 %2 個檔案 + + + + + + + Import... + 匯入... + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Import + 匯入 + + + + + + All image files (%1) + 所有圖片 (%1) + + + + + + + All files (**) + 所有檔案 (**) + + + + + + Can't import %1 because file can't be open + 無法匯入 %1,因為檔案無法開啟 + + + + + + Can't import %1 because file can't be parsed properly + 無法匯入 %1,因為檔案無法正確解析 + + + + Enabled pictures: %1 of %2 + 開啟圖片 %1 共 %2 + + + + Loading... + 載入中... + + + + Snapmatic Loader + Snapmatic 載入器 + + + + <h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1 + <h4>下列的 Snapmatic 圖片已被更新</h4>%1 + + + + Importable files (%1) + 可匯入的檔案 (%1) + + + + + GTA V Export (*.g5e) + GTA V Export (*.g5e) + + + + + Savegames files (SGTA*) + 遊戲存檔 (SGTA*) + + + + + Snapmatic pictures (PGTA*) + Snapmatic 圖片 (PGTA*) + + + + + + No valid file is selected + 沒有選擇有效的檔案 + + + + + Import file %1 of %2 files + 匯入檔案 %1 共 %2 個 + + + + Import failed with... + +%1 + %1 匯入失敗 + + + + + Failed to read Snapmatic picture + 無法讀取 Snapmatic 圖片 + + + + + Failed to read Savegame file + 無法讀取遊戲存檔 + + + + Can't import %1 because file format can't be detected + 無法匯入 %1,因為無法檢測該檔案格式 + + + + Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e + 匯入 Snapmatic 圖片失敗,檔案不是 PGTA 開頭或附檔名不是 .g5e + + + + Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game + 匯入 Snapmatic 圖片失敗,圖片已經在遊戲中 + + + + Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile + 匯入 Snapmatic 圖片失敗,無法將該檔案複製到設定檔中 + + + + Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile + 匯入遊戲存檔失敗,無法將該檔案複製到設定檔中 + + + + Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left + 匯入遊戲存檔失敗,沒有遊戲存檔欄位 + + + + + + + + Export selected... + 匯出所選... + + + + + JPG pictures and GTA Snapmatic + JPG 圖片和 GTA Snapmatic + + + + + JPG pictures only + 只有 JPG 圖片 + + + + + GTA Snapmatic only + 只有 GTA Snapmatic + + + + %1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as: + %1 匯出 Snapmatic 圖片 %2<br><br>JPG 圖片可使用圖片檢視器開啟<br>GTA Snapmatic 可以匯入到遊戲中<br><br>匯出成: + + + + Initialising export... + 初始化... + + + + Export failed with... + +%1 + %1 匯出失敗 + + + + + No Snapmatic pictures or Savegames files are selected + 未選擇 Snapmatic 圖片或遊戲存檔 + + + + + + Remove selected + 移除所選 + + + + You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files? + 你想移除所選的 Snapmatic 圖片/存檔嗎? + + + + Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files + 無法移除所選擇的 Snapmatic 圖片/遊戲存檔 + + + + + + + + + No Snapmatic pictures are selected + 未選擇 Snapmatic 圖片 + + + + + + + + + %1 failed with... + +%2 + Action failed with... + %1 失敗... + +%2 + + + + + Qualify as Avatar + 合格大頭貼 + + + + + + + Patch selected... + 修改所選... + + + + + + + + + + + Patch file %1 of %2 files + 修改檔案 %1 共 %2 個檔案 + + + + Qualify + %1 failed with... + 合格 + + + + + Change Players... + 更改玩家... + + + + Change Players + %1 failed with... + 更改玩家 + + + + + + Change Crew... + 更改幫會... + + + + Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID + 輸入了無效的幫會 ID + + + + Change Crew + %1 failed with... + 更改幫會 + + + + + + Change Title... + 更改標題... + + + + Failed to enter a valid Snapmatic title + 輸入了無效的標題 + + + + Change Title + %1 failed with... + 更改標題 + + + + All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*) + 所有設定檔檔案 (*.g5e SGTA* PGTA*) + + + + QApplication + + + Font + 字體 + + + + Selected Font: %1 + 選擇的字體: %1 + + + + <h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it? + <h4>歡迎使用 %1!</h4> 你想在開始前先設定 %1 嗎? + + + + SavegameDialog + + + + Savegame Viewer + 遊戲存檔檢視器 + + + + <span style=" font-weight:600;">Savegame</span><br><br>%1 + <span style=" font-weight:600;">遊戲存檔</span><br><br>%1 + + + + &Export + 匯出 (&E) + + + + &Close + 關閉 (&C) + + + + Failed at %1 + 失敗 %1 + + + + SavegameWidget + + + Savegame Widget + 遊戲存檔小工具 + + + + SAVE %3 - %1<br>%2 + 存檔 %3 - %1 <br>%2 + + + + View savegame + 檢視存檔 + + + + View + 檢視 + + + + Copy savegame + 複製存檔 + + + + + Export + 匯出 + + + + Delete savegame + 刪除存檔 + + + + Delete + 刪除 + + + + &View + 檢視 (&V) + + + + &Export + 匯出 (&E) + + + + &Remove + 移除 (&R) + + + + &Select + 選擇 (&S) + + + + &Deselect + 取消選擇 (&D) + + + + Select &All + 選擇全部 (&A) + + + + &Deselect All + 取消選擇全部 (&D) + + + + Savegame files (SGTA*) + 遊戲存檔 (SGTA*) + + + + All files (**) + 所有檔案 (**) + + + + + + + Export Savegame + 匯出存檔 + + + + Overwrite %1 with current Savegame? + 是否修改目前的存檔 %1? + + + + Failed to overwrite %1 with current Savegame + 遊戲存檔 %1 修改失敗 + + + + Failed to export current Savegame + 匯出目前的存檔失敗 + + + + No valid file is selected + 沒有選擇有效的檔案 + + + + Export Savegame... + 匯出遊戲存檔... + + + + + AUTOSAVE - %1 +%2 + 自動存檔 - %1 %2 + + + + + SAVE %3 - %1 +%2 + 存檔 %3 - %1 %2 + + + + + WRONG FORMAT + 格式錯誤 + + + + UNKNOWN + 未知 + + + + + Delete Savegame + 刪除存檔 + + + + Are you sure to delete %1 from your savegames? + 你確定要刪除存檔 %1? + + + + Failed at deleting %1 from your savegames + 刪除存檔 %1 失敗 + + + + SnapmaticEditor + + + + + + + + + + + Snapmatic Properties + Snapmatic 屬性 + + + + Snapmatic Type + Snapmatic 類型 + + + + Editor + 編輯 + + + + Selfie + 自拍 + + + + Regular + 正常 + + + + Mugshot + 犯罪照片 + + + + Meme + Meme + + + + Director + 導演 + + + + Snapmatic Values + Snapmatic 信息 + + + + Extras + 附加功能 + + + + Qualify as Avatar automatically at apply + 自動設定成符合資格的圖片 + + + + Qualify as Avatar allows you to use this Snapmatic as a Social Club profile picture + 符合資格的圖片將可以設定為 Social Club 大頭貼 + + + + &Apply + 套用 (&A) + + + + &Cancel + 取消 (&C) + + + + <h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit? + <h4>目前的變更未儲存</h4> 你想要在退出之前儲存 JSON 嗎? + + + + Patching of Snapmatic Properties failed because of %1 + 更新 Snapmatic 屬性失敗,因為 %1 + + + + + + + Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error + 讀寫錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性 + + + + Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error + JSON 錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性 + + + + + Snapmatic Crew + 幫會 + + + + + New Snapmatic crew: + 輸入新的幫會: + + + + + Snapmatic Title + 標題 + + + + + New Snapmatic title: + 輸入新的標題: + + + + + + Edit + 編輯 + + + + Players: %1 (%2) + Multiple Player are inserted here + 玩家: %1 (%2) + + + + Player: %1 (%2) + One Player is inserted here + 玩家: %1 (%2) + + + + Title: %1 (%2) + 標題: %1 (%2) + + + + + Appropriate: %1 + 可使用: %1 + + + + Yes + Yes, should work fine + + + + + No + No, could lead to issues + + + + + Crew: %1 (%2) + 幫會: %1 (%2) + + + + SnapmaticPicture + + + + JSON is incomplete and malformed + JSON 不完整和異常 + + + + + JSON is incomplete + JSON 不完整 + + + + + JSON is malformed + JSON 異常 + + + + PHOTO - %1 + 照片 - %1 + + + + open file %1 + 開啟檔案 - %1 + + + + header not exists + 標頭不存在 + + + + header is malformed + 標頭異常 + + + + picture not exists (%1) + 圖片不存在 (%1) + + + + JSON not exists (%1) + JSON 不存在 (%1) + + + + title not exists (%1) + 標題不存在 (%1) + + + + description not exists (%1) + 描述不存在 (%1) + + + + reading file %1 because of %2 + Example for %2: JSON is malformed error + 讀取檔案 %1 失敗,因為 %2 + + + + SnapmaticWidget + + + Snapmatic Widget + Snapmatic 小工具 + + + + PHOTO - 00/00/00 00:00:00 + 照片 - 00/00/00 00:00:00 + + + + View picture + 檢視圖片 + + + + View + 檢視 + + + + Copy picture + 複製圖片 + + + + Copy + 複製 + + + + Export picture + 匯出圖片 + + + + Export + 匯出 + + + + + + Delete picture + 刪除圖片 + + + + Delete + 刪除 + + + + Edi&t + 編輯 (&E) + + + + Show &In-game + 在遊戲中顯示 (&I) + + + + Hide &In-game + 在遊戲中隱藏 (&I) + + + + &Export + 匯出 (&E) + + + + &View + 檢視 (&V) + + + + &Remove + 移除 (&R) + + + + &Select + 選擇 (&S) + + + + &Deselect + 取消選擇 (&D) + + + + Select &All + 選擇全部 (&A) + + + + &Deselect All + 取消選擇全部 (&D) + + + + Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures? + 你確定要刪除Snapmatic 圖片 %1 嗎? + + + + Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures + 刪除 Snapmatic 圖片 %1 失敗 + + + + Failed to hide %1 In-game from your Snapmatic pictures + 在遊戲中隱藏圖片 %1 失敗 + + + + Failed to show %1 In-game from your Snapmatic pictures + 在遊戲中顯示圖片 %1 失敗 + + + + TelemetryDialog + + + You want help %1 to improve in the future by collection of data? + 你希望通過收集資料來幫助改善 %1 嗎? + + + + %1 User Statistics + %1 使用者統計 + + + + Yes, I would like to take part. + 是的,我想幫忙. + + + + &OK + OK (&O) + + + + UserInterface + + + + %2 - %1 + %2 - %1 + + + + Select profile + 選擇設定檔 + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + Reload profile overview + 重新載入設定檔概述 + + + + &Reload + 重新載入 (&R) + + + + Close %1 + Close %1 <- (gta5view/gta5sync) - %1 will be replaced automatically + 關閉 %1 + + + + &Close + 關閉 (&C) + + + + &File + 檔案 (&F) + + + + &Help + 幫助 (&H) + + + + &Edit + 編輯 (&E) + + + + &Profile + 設定檔 (&P) + + + + &Selection visibility + 選擇可見度 (&S) + + + + Selection &mass tools + 工具 (&M) + + + + + + &About %1 + 關於 %1 (&A) + + + + &Exit + 離開 (&E) + + + + Exit + 離開 + + + + Close &Profile + 關閉設定檔 (&P) + + + + &Settings + 設定 (&S) + + + + Select &All + 選擇全部 (&A) + + + + &Deselect All + 取消選擇全部 (&D) + + + + &Export selected... + 匯出所選 (&E)... + + + + &Remove selected + 移除所選 (&R) + + + + &Import files... + 匯入檔案 (&I)... + + + + &Open File... + 開啟檔案 (&O)... + + + + + Select &GTA V Folder... + 選擇 GTA V 資料夾 (&G)... + + + + + + + Select GTA V Folder... + 選擇 GTA V 資料夾... + + + + Show In-gam&e + 在遊戲中顯示 (&E) + + + + Hi&de In-game + 在遊戲中隱藏 (&D) + + + + Change &Title... + 更改標題 (&T)... + + + + Change &Crew... + 更改幫會 (&C)... + + + + &Qualify as Avatar + 符合大頭貼資格 (&Q) + + + + Change &Players... + 更改玩家 (&P)... + + + + + + Show In-game + 在遊戲中顯示 + + + + + + Hide In-game + 在遊戲中隱藏 + + + + + + Select Profile + 選擇設定檔 + + + + Open File... + 開啟檔案... + + + + + + + Open File + 開啟檔案 + + + + Can't open %1 because of not valid file format + 格式無效,無法開啟 %1 + + + diff --git a/res/qt_zh_TW.qm b/res/qt_zh_TW.qm new file mode 100644 index 0000000..a9a25b2 Binary files /dev/null and b/res/qt_zh_TW.qm differ diff --git a/res/qtbase_zh_TW.qm b/res/qtbase_zh_TW.qm new file mode 100644 index 0000000..559d80a Binary files /dev/null and b/res/qtbase_zh_TW.qm differ diff --git a/res/tr_g5p.qrc b/res/tr_g5p.qrc index 1ff8d2e..bfd7e7e 100644 --- a/res/tr_g5p.qrc +++ b/res/tr_g5p.qrc @@ -4,5 +4,6 @@ gta5sync_de.qm gta5sync_fr.qm gta5sync_ru.qm + gta5sync_zh_TW.qm diff --git a/res/tr_qt4.qrc b/res/tr_qt4.qrc index 098d37c..f7b285b 100644 --- a/res/tr_qt4.qrc +++ b/res/tr_qt4.qrc @@ -3,5 +3,6 @@ qt_de.qm qt_fr.qm qt_ru.qm + qt_zh_TW.qm diff --git a/res/tr_qt5.qrc b/res/tr_qt5.qrc index 4adfa51..e4970a9 100644 --- a/res/tr_qt5.qrc +++ b/res/tr_qt5.qrc @@ -4,5 +4,6 @@ qtbase_de.qm qtbase_fr.qm qtbase_ru.qm + qtbase_zh_TW.qm