AboutDialog About gta5sync Über gta5sync <span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/> <br/> A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/> Pictures and Savegames<br/> <br/> Project version: %1<br/> Project build: %4, %5<br/> Compiled with Qt %2<br/> Running with Qt %3<br/> <br/> Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> <span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/> <br/> Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von<br/> Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen<br/> <br/> Projektversion: %1<br/> Projektbau: %4, %5<br/> Gebaut mit Qt %2<br/> Läuft auf Qt %3<br/> <br/> Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync ist lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> <span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/> <br/> A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames<br/> <br/> Project version: %1<br/> Project build: %4, %5<br/> Compiled with Qt %2<br/> Running with Qt %3<br/> <br/> Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> <span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/> <br/> Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von Grand Theft Auto 5 Snapmatic Bilder und Spielständen<br/> <br/> Projektversion: %1<br/> Projektbau: %4, %5<br/> Gebaut mit Qt %2<br/> Läuft auf Qt %3<br/> <br/> Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> About %1 Über %1 <span style=" font-weight:600;">%1</span><br/> <br/> %2<br/> <br/> Version %3<br/> Created on %4<br/> Built with Qt %5<br/> Running with Qt %6<br/> <br/> %7 <span style=" font-weight:600;">%1</span><br/> <br/> %2<br/> <br/> Version %3<br/> Erstellt am %4<br/> Gebaut mit Qt %5<br/> Läuft auf Qt %6<br/> <br/> %7 <span style=" font-weight:600;">%1</span><br/> <br/> %2<br/> <br/> Version %3<br/> Created on %4<br/> Built with Qt %5<br/> Running with Qt %6<br/> %8<br/> %7 <span style=" font-weight:600;">%1</span><br/> <br/> %2<br/> <br/> Version %3<br/> Erstellt am %4<br/> Gebaut mit Qt %5<br/> Läuft auf Qt %6<br/> %8<br/> %7 <span style=" font-weight:600;">%8</span><br/> <br/> %9<br/> <br/> Project version: %1<br/> Project build: %4<br/> Compiled with Qt %2<br/> Running with Qt %3<br/> <br/> Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>%8 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> <span style=" font-weight:600;">%8</span><br/> <br/> %9<br/> <br/> Projektversion: %1<br/> Projektbau: %4<br/> Gebaut mit Qt %2<br/> Läuft auf Qt %3<br/> <br/> Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>%8 ist lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> &Close S&chließen generated by class Generiert von der Klasse <span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames<br/><br/>Project version: %1<br/>Compiled with Qt %2<br/>Running with Qt %3<br/><br/>Copyright © <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> <span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von Grand Theft Auto 5 Snapmatic Bilder und Spielständen<br/><br/>Projektversion: %1<br/>Gebaut mit Qt %2<br/>Läuft auf Qt %3<br/><br/>Copyright © <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> Close Schließen <span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames<br/><br/>Project version: %1<br/>Compiled with Qt %2<br/>Running with Qt %3<br/><br/>Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> <span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von Grand Theft Auto 5 Snapmatic Bilder und Spielständen<br/><br/>Projektversion: %1<br/>Gebaut mit Qt %2<br/>Läuft auf Qt %3<br/><br/>Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> Using %1 %2 Using specific library, example Using libmyfuck Verwendet %1 %2 Translated by %1 Translated by translator, example Translated by Syping Übersetzt von %1 Using %1 %2 Exp. Using libmyfuck Verwendet %1 %2 Translated by %1 Exp. Translated by Syping Übersetzt von %1 NAME_OF_TRANSLATOR Your Name (The person behind your screen looking at this text!) Syping TRANSLATOR_PROFILE mailto: http:// https:// Exp. https://github.com/Syping/ https://github.com/Syping/ NAME_OF_TRANSLATOR Insert your name here in following scheme, First Translator\nSecond Translator Syping TRANSLATOR_PROFILE Insert your profile here in following scheme, First Translator,https://my.profile\nSecond Translator,mailto: my@mail.com Syping,https://github.com/Syping/ TRANSLATOR Insert your name here and profile here in following scheme, First Translator,First Profile\nSecond Translator\nThird Translator,Second Profile Syping,https://github.com/Syping/ A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/> Pictures and Savegames Ein Projekt zum ansehen von Grand Theft Auto V<br/> Snapmatic Bilder und Spielständen Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3 Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3 %1 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> %1 ist lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 ist lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/> Pictures and Savegames Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von<br/> Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen Release Release Release Candidate Release Candidate Daily Build Daily Build Developer Entwickler Beta Beta Alpha Alpha Custom Eigener CrewDatabase No Crew Keine Crew Free Crew Free (means no crew) Crew Keine (bedeutet keine Crew) Keine ExportDialog Dialog Format Format &JPEG/PNG format &JPEG/PNG Format GTA &Snapmatic format GTA &Snapmatic Format Resolution Auflösung Export Format Export Format Export Size Export Größe Default &Size &Standard Größe &Desktop Size &Desktop Größe &Custom Size &Eigene Größe Custom Size: Eigene Größe: x x &Export &Exportieren &Close S&chließen ImageEditorDialog Snapmatic Image Editor Snapmatic Bild Editor Overwrite Image... Bild überschreiben... Capacity: %1 Kapazität: %1 ? ? &Import... &Importieren... &Overwrite &Überschreiben &Import &Importieren &Save &Speichern &Replace &Ersetzen &Close S&chließen Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error Patchen von Snapmatic Bild fehlgeschlagen wegen I/O Fehler Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error Patchen von Snapmatic Bild fehlgeschlagen wegen Bild Fehler Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality. Jedes geschossene Snapmatic hat seine eigene Kapazität, ein Snapmatic mit besserer Kapazität kann ein Bild mit besserer Qualität beinhalten. ImportDialog Import... Importieren... Settings Einstellungen &Keep Aspect Ratio Seitenverhältnis &behalten &Ignore Aspect Ratio Seitenverhältnis &ignorieren &Avatar &Avatar Keep Aspect Ratio Seitenverhältnis behalten Ignore Aspect Ratio Seitenverhältnis ignorieren Avatar Avatar Background Colour: <span style="color:rgb(%1,%2,%3)">%4</span> Hintergrundfarbe: <span style="color:rgb(%1,%2,%3)">%4</span> Picture Bild Background Hintergrund Background Colour: <span style="color: %1">%1</span> Hintergrundfarbe: <span style="color: %1">%1</span> ... ... Background Image: %1 Hintergrundbild: %1 X X Force Colour in Avatar Zone Erzwinge Farbe in Avatar Zone Import picture Bild importieren &OK &OK Discard picture Bild verwerfen &Cancel Abbre&chen Select Colour Farbe auswählen Are you sure to use a square image outside of the Avatar Zone? When you plan to use it as Avatar the picture will be cut! Bist du sicher ein Quadrat Bild außerhalb der Avatar Zone zu verwenden? Wenn du planst es als Avatar zu verwenden das Bild wird abgetrennt! None Background Image: None Hintergrundbild: Keins Keins Background Image: Hintergrundbild: Custom Avatar Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character! Eigener Avatar Custom Picture Custom Picture Description in SC, don't use Special Character! Eigenes Bild Are you sure to use a square image outside of the Avatar Zone? When you want to use it as Avatar the image will be detached! Bist du sicher ein Quadrat Bild außerhalb der Avatar Zone zu verwenden? Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt! Snapmatic Avatar Zone Snapmatic Avatar Zone Select Colour... Farbe auswählen... File Background Image: File Datei Import Importieren Can't import %1 because file can't be open Kann %1 nicht importieren weil die Datei nicht geöffnet werden kann Can't import %1 because file can't be parsed properly Kann %1 nicht importieren weil die Datei nicht richtig gelesen werden kann JsonEditorDialog Snapmatic JSON Editor Snapmatic JSON Editor &Save &Speichern &Close S&chließen Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen JSON Fehler JSON Error JSON Fehler MapLocationDialog Map Preview Map Vorschau Snapmatic Coordinate Viewer Snapmatic Koordinatenansicht Snapmatic Map Viewer Snapmatic Kartenansicht X: %1 Y: %2 X and Y position X: %1 Y: %2 &Close S&chließen &Apply &Übernehmen &Revert &Zurücksetzen &Set &Ändern &Done &Fertig X: %1 Y: %2 X and Y position X: %1 Y: %2 OptionsDialog Options Optionen gta5sync - Options gta5sync - Optionen gta5sync - Settings gta5sync - Einstellungen Profile Profil Content Open/Select Mode Inhalte Öffnen/Auswählen Modus Open with Singleclick Ein Klick zum öffnen Open with Doubleclick Doppelklick zum öffnen Select with Singleclick Ein Klick zum auswählen Default Profile Standardprofil Pictures Bilder Export Size Export Größe Default Size: %1x%2 Standard Größe: %1x%2 Desktop Size: %1x%2 Desktop Größe: %1x%2 Screen Resolution: %1x%2 Bildschirmauflösung: %1x%2 Custom Size Eigene Größe %1 - Settings %1 - Einstellungen Profiles Profile Custom GTA V Folder Eigener GTA V Ordner Force using Custom Folder Nutzung vom eigenen Ordner erzwingen ... ... Default: %1x%2 Standard: %1x%2 Custom Size: Eigene Größe: x x Ignore Aspect Ratio Seitenverhältnis ignorieren Export Quality Export Qualität Enable Custom Quality Eigene Export Qualität benutzen Quality: Qualität: %1% %1% Picture Viewer Snapmatic Bildansicht Enable Navigation Bar Aktiviere Navigationsleiste Players Spieler ID ID Name Name Feedback Feedback Participation Teilnahme &Send &Senden User Statistics Benutzerstatistik Participate in %1 User Statistics An %1 Benutzerstatistik teilnehmen Categorys Kategorien Hardware, Application and OS Specification Hardware, Anwendung und OS Spezifikation System Language Configuration Spracheinstellungen des System OS Language Configuration Spracheinstellungen des OS Application Configuration Anwendungseinstellungen Other Sonstiges Participation ID: %1 Teilnahme ID: %1 &Copy &Kopieren User Feedback Benutzer Feedback Message for the Developers Nachricht an den Entwickler Limit: 1 message/day Limit: 1 Nachricht/Tag Send Senden Language for Areas Sprache für Standorte Style Stil Use Default Style (Restart) Benutze Standard Stil (Neustart) Use Default Style Benutze Standard Stil Style: Stil: Font Schrift Always use Message Font (Windows 2003 and earlier) Immer Nachrichtenschrift nutzen (Windows 2003 und früher) Language Sprache Interface Oberfläche Language for Interface Sprache für Oberfläche Current: %1 Aktuell: %1 Areas Standorte Sync Sync Sync is not implemented at current time Sync wurde bisher nicht implementiert Apply changes Änderungen übernehmen &OK OK, Cancel, Apply &OK Discard changes Änderungen verwerfen &Cancel OK, Cancel, Apply Abbre&chen %1 (%2 if available) [sys] System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2 %1 (%2 wenn verfügbar) [sys] System System like PC System System %1 (%2 if available) System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2 %1 (%2 wenn verfügbar) %1 %1 %1 The new Custom Folder will initialize after you restart %1. Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast. The new Custom Folder initialize after you restart %1. Der eigene Ordner initialisiert sobald du %1 neugestartet hast. %1 (Next Closest Language) First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native". %1 (Erste näheste Sprache) System System in context of System default System %1 (Closest to Interface) Next closest language compared to the Interface %1 (Näheste zur Oberfläche) Auto Automatic language choice. Automatisch The new Custom Folder will initialise after you restart %1. Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast. View %1 User Statistics Online %1 Benutzerstatistik Online ansehen Not registered Nicht registriert A feedback message have to between 3-1024 characters long Eine Feedback Nachricht hat zwischen 3-1024 Zeichen lang zu sein The language change will take effect after you restart %1. Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast. No Profile No Profile, as default Kein Profil Profile: %1 Profil: %1 PictureDialog %1 - Snapmatic Picture Viewer %1 - Snapmatic Bildansicht <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/><span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/><span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4<br/><span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Titel: </span>%6<br/><span style=" font-weight:600;">Standort: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/><span style=" font-weight:600;">Spieler: </span>%4<br/><span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5</p></body></html> <span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/> <span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/> <span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4<br/> <span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5 <span style=" font-weight:600;">Titel: </span>%6<br/> <span style=" font-weight:600;">Standort: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/> <span style=" font-weight:600;">Spieler: </span>%4<br/> <span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5 <span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/> <span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/> <span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/> <span style=" font-weight:600;">Created: </span>%8<br/> <span style=" font-weight:600;">Titel: </span>%6<br/> <span style=" font-weight:600;">Standort: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/> <span style=" font-weight:600;">Spieler: </span>%4 (Crew %5)<br/> <span style=" font-weight:600;">Erstellt: </span>%8 <span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/> <span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/> <span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/> <span style=" font-weight:600;">Created: </span>%8 <span style=" font-weight:600;">Titel: </span>%6<br/> <span style=" font-weight:600;">Standort: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/> <span style=" font-weight:600;">Spieler: </span>%4 (Crew %5)<br/> <span style=" font-weight:600;">Erstellt: </span>%8 &Export &Exportieren Manage picture Bild verwalten &Manage &Verwalten Close viewer Ansicht schließen &Close S&chließen <span style=" font-weight:600;">Location: </span>%1, %2, %3 <br><span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4<br><span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5 <span style=" font-weight:600;">Standort: </span>%1, %2, %3 <br><span style=" font-weight:600;">Spieler: </span>%4<br><span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5 <span style=" font-weight:600;">Picture Title: </span>%6<br> <span style=" font-weight:600;">Location: </span>%1, %2, %3 <br> <span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4<br> <span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5 <span style=" font-weight:600;">Bildtitel: </span>%6<br> <span style=" font-weight:600;">Standort: </span>%1, %2, %3 <br> <span style=" font-weight:600;">Spieler: </span>%4<br> <span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5 <span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br> <span style=" font-weight:600;">Location: </span>%1, %2, %3 <br> <span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4<br> <span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5 <span style=" font-weight:600;">Titel: </span>%6<br> <span style=" font-weight:600;">Standort: </span>%1, %2, %3 <br> <span style=" font-weight:600;">Spieler: </span>%4<br> <span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5 Export Exportieren Copy Kopieren Close Schließen Export as &JPG picture... Exportiere als &JPG Bild... Export as &Picture... Als &Bild exportieren... Export as &GTA Snapmatic... Exportiere als &GTA Snapmatic... Export as &Snapmatic... Als &Snapmatic exportieren... Edi&t Bearbei&ten Open &Map View... &Kartenansicht öffnen... &Edit Properties... Eigenschaften bearb&eiten... &Other &Andere &Advanced Advanced for more options Erweitert (&A) &Overwrite Image... Bild &überschreiben... Open &Map Viewer... &Kartenansicht öffnen... Key 1 - Avatar Preview Mode Key 2 - Toggle Overlay Arrow Keys - Navigate Taste 1 - Avatar Vorschaumodus Taste 2 - Overlay umschalten Pfeiltasten - Navigieren Snapmatic Picture Viewer Snapmatic Bildansicht Failed at %1 Fehlgeschlagen beim %1 No Crew Keine Crew No Players Keine Spieler Avatar Preview Mode Press 1 for Default View Avatar Vorschaumodus Drücke 1 für Standardmodus 1 - Avatar Preview Mode 2 - Toggle Overlay Arrow Keys - Navigate // L is for Left and R is for Right, Left Arrow Right Arrow 1 - Avatar Vorschaumodus 2 - Overlay umschalten Pfeiltasten - Navigieren 1 - Avatar Preview Mode 2 - Toggle Overlay L Arrow - Back R Arrow - Next L is for Left and R is for Right, Left Arrow Right Arrow 1 - Avatar Vorschaumodus 2 - Overlay umschalten L Pfeil - Zurück R Pfeil - Weiter Avatar Preview Mode Press A for Default View Avatar Vorschaumodus Drücke A für Standardansicht Avatar Preview Mode<br>Press A for Default View Avatar Vorschaumodus<br>Drücke A für Standardansicht No player Keine Spieler No crew Keine Crew Unknown Location Unbekannter Standort Export picture... Exportiere Bild... Export as JPG picture... Exportiere als JPG Bild... JPEG picture (*.jpg) JPEG Bild (*.jpg) Portable Network Graphics (*.png) Portable Network Graphics (*.png) Export as JPG picture Exportiere als JPG Bild Overwrite %1 with current Snapmatic picture? Überschreibe %1 mit aktuellen Snapmatic Bild? Export as GTA Snapmatic Exportiere als GTA Snapmatic Failed to overwrite %1 with current Snapmatic picture Fehlgeschlagen beim Überschreiben von %1 mit aktuellen Snapmatic Bild Export as Picture... Als Bild exportieren... JPEG Graphics (*.jpg *.jpeg) JPEG Graphics (*.jpg *.jpeg) Export as Picture Als Bild exportieren Failed to export the picture because the system occurred a write failure Fehlgeschlagen beim Exportieren weil das System ein Schreibfehler ausgelöst hat Failed to export the picture because the format detection failures Fehlgeschlagen beim Exportieren weil die Formaterkennung fehlschlägt Failed to export the picture because the file can't be written Fehlgeschlagen beim Exportieren weil die Datei nicht beschrieben werden kann Failed to export the picture because of an unknown reason Fehlgeschlagen beim Exportieren wegen einen unbekannten Grund Failed to export current Snapmatic picture Fehlgeschlagen beim Exportieren vom aktuellen Snapmatic Bild Export as Snapmatic... Als Snapmatic exportieren... Export as Snapmatic Als Snapmatic exportieren Exported Snapmatic to "%1" because of using the .auto extension. Snapmatic wurde wegen Benutzung der .auto Erweiterung zu "%1" exportiert. Exported Snapmatic to "%1" because of using the .auto extension Snapmatic wurde wegen Benutzung der .auto Erweiterung zu "%1" exportiert Copy picture Bild kopieren Export picture for Import... Exporti Export as GTA Snapmatic... Exportiere als GTA Snapmatic... GTA V Export (*.g5e) GTA V Export (*.g5e) GTA V Raw Export (*.auto) GTA V Roher Export (*.auto) Snapmatic pictures (PGTA*) Snapmatic Bilder (PGTA*) All files (**) Alle Dateien (**) Failed to copy current Snapmatic picture Fehlgeschlagen beim Kopieren vom Snapmatic Bild Failed to save current picture Fehlgeschlagen beim Speichern vom aktuellen Bild JPEG picture (*.jpg);;Portable Network Graphics (*.png) JPEG Bild (*.jpg);;Portable Network Graphics (*.png) Export picture Bild exportieren Snapmatic Picture Exporter Snapmatic Bild Exporter Failed to save the picture Beim Speichern des Bildes ist ein Fehler aufgetreten No valid file is selected Keine gültige Datei wurde ausgewählt Open &JSON Editor... &JSON Editor öffnen... &Edit Image... Bild bearb&eiten... PlayerListDialog Edit Players Spieler bearbeiten Edit Players... Spieler bearbeiten... Available Players: Verfügbare Spieler: Selected Players: Ausgewählte Spieler: &Apply &Übernehmen &Cancel Abbre&chen Add Players... Spieler hinzufügen... Failed to add more Players because the limit of Players are %1! Fehlgeschlagen beim Hinzufügen von mehr Spielern weil der Limit von Spielern %1 ist! Add Player... Spieler hinzufügen... Enter Social Club Player ID Social Club Spieler ID eingeben Failed to add Player %1 because Player %1 is already added! Fehlgeschlagen beim Hinzufügen vom Spieler %1 weil Spieler %1 bereits hinzugefügt wurde! ProfileInterface Profile Interface Profil Interface Loading file %1 of %2 files Loading %1 files of %2 files Lade Datei %1 von %2 Dateien %1 %2 %1 %2 Import file Importiere Datei Import exported file Importiere exportierte Datei &Import... &Importieren... Close profile Profil schließen &Close S&chließen Import copy Kopie importieren Content of Profile %1 Inhalt vom Profil %1 View Ansehen Close Profile Profil schließen Loading... Lade... Snapmatic Loader Snapmatic Lader <h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1 <h4>Folgende Snapmatic Bilder wurden repariert</h4>%1 Import... Importieren... Import Importieren All profile files (SGTA* PGTA*) Alle Profildateien (SGTA* PGTA*) Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*) Importfähige Dateien (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*) Savegames files (SGTA*) Spielstanddateien (SGTA*) Snapmatic pictures (PGTA*) Snapmatic Bilder (PGTA*) All image files (*.jpg *.png) Alle Bilddateien (*.jpg *.png) Importable files (%1) Importfähige Dateien (%1) All image files (%1) Alle Bilddateien (%1) All files (**) Alle Dateien (**) Import file %1 of %2 files Importiere Datei %1 von %2 Dateien Import failed with... %1 Importieren fehlgeschlagen mit... %1 Failed to read Snapmatic picture Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild Failed to read Savegame file Fehler beim Lesen von Spielstanddatei Can't import %1 because file can't be open Kann %1 nicht importieren weil die Datei nicht geöffnet werden kann Can't import %1 because file can't be parsed properly Kann %1 nicht importieren weil die Datei nicht richtig gelesen werden kann Can't import %1 because file format can't be detected Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht erkannt werden kann Initialising export... Initialisiere Export... Can't import %1 because of not valid file format Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht gültig ist Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA oder endet mit .g5e Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, dieses Bild ist bereits im Spiel %1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as: %1Exportiere Snapmatic Bilder%2<br><br>JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen<br>Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren<br><br>Exportieren als: No valid file is selected Keine gültige Datei wurde ausgewählt Enabled pictures: %1 of %2 Aktivierte Bilder: %1 von %2 Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, kann Snapmatic Bild nicht ins Profil kopieren Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kann Spielstanddatei nicht ins Profil kopieren Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kein Spielstandslot mehr frei JPG pictures and GTA Snapmatic JPG Bilder und GTA Snapmatic JPG pictures only Nur JPG Bilder GTA Snapmatic only Nur GTA Snapmatic Snapmatic Mass Tool Snapmatic Massenwerkzeug You don't have any Snapmatics selected! Du hast keine Snapmatics ausgewählt! Patch selected... Auswahl patchen... Patch file %1 of %2 files Patche Datei %1 von %2 Dateien You don't have any Snapmatic selected! Du hast keine Snapmatic ausgewählt! Qualify as Avatar Als Avatar qualifizieren No Snapmatic pictures are selected Keine Snapmatic Bilder sind ausgewählt %1 failed with... %2 Action failed with... %1 fehlgeschlagen mit... %2 Qualify %1 failed with... Qualifizieren Change Players... Spieler ändern... Change Players %1 failed with... Spieler ändern Change Crew... Crew ändern... Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID Fehlgeschlagen beim Eingeben von einer gültigen Crew ID Change Crew %1 failed with... Crew ändern Change Title... Titel ändern... Failed to enter a valid Snapmatic title Fehlgeschlagen beim Eingeben eines gültigen Snapmatic Titel Change Title %1 failed with... Titel ändern Export Snapmatic pictures JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game Export as: Exportiere Snapmatic Bilder JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren Exportieren als: No Snapmatic pictures or Savegames files are selected Keine Snapmatic Bilder oder Spielstände sind ausgewählt Remove selected Auswahl löschen You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files? Möchtest du wirklich die ausgewählten Snapmatic Bilder und Spielstanddateien löschen? Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files Fehlgeschlagen beim kompletten entfernen der ausgewählten Snapmatic Bilder und/oder der Spielstanddateien Failed to import copy of Snapmatic picture because the file not begin with PGTA Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil die Datei nicht mit PGTA begint Failed to import copy of Snapmatic picture because the copy failed Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil kopieren fehlgeschlagen ist Failed to import copy of Savegame file because the copy failed Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kopieren fehlgeschlagen ist Failed to import copy of Savegame file because no free Savegame slot left Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist Export selected Auswahl exportieren Export and Copy pictures Bilder exportieren und kopieren Export pictures Bilder exportieren Copy pictures Bilder kopieren How should we deal with the Snapmatic pictures? Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen? Export selected... Auswahl exportieren... Initializing export... Initialisiere Export... Initializing... Initialisierung... Export failed with... %1 Exportieren fehlgeschlagen bei...\n%1 Delete selected Auswahl löschen You really want delete the selected content? Möchtest du wirklich den ausgewählten Inhalt löschen? Failed at delete all selected content Fehlgeschlagen beim Löschen von alle ausgewählte Inhalte Current export job: %1 Aktueller Exportiervorgang: %1 Export file %1 of %2 files Exportiere Datei %1 von %2 Dateien All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*) Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*) GTA V Export (*.g5e) GTA V Export (*.g5e) QApplication Font Schrift Selected Font: %1 Ausgewähle Schrift: %1 <h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it? <h4>Willkommen zu %1!</h4>Möchtest du %1 einstellen bevor du es nutzt? No Snapmatic pictures are selected Keine Snapmatic Bilder sind ausgewählt %1 failed with... %2 Action failed with... %1 fehlgeschlagen mit... %2 SavegameDialog Savegame Viewer Spielstandanzeiger <span style=" font-weight:600;">Savegame</span><br><br>%1 <span style=" font-weight:600;">Spielstand</span><br><br>%1 &Export &Exportieren Cop&y &Kopieren &Close S&chließen Copy Kopieren Close Schließen Failed at %1 Fehlgeschlagen bei %1 SavegameWidget Savegame Widget Spielstand Widget The Third Way (100%) - 00/00/00 00:00:00 The Third Way (100%) - 00/00/00 00:00:00 Savegame %1 %2 Spielstand %1 %2 SAVE - %1<br>%2 SPIELSTAND - %1<br>%2 View Ansehen Export Exportieren Copy Kopieren Delete Löschen Delete savegame Savegame löschen Export Savegame... Spielstand exportieren... SAVE %3 - %1<br>%2 SPIELSTAND %3 - %1<br>%2 WRONG FORMAT FALSCHES FORMAT AUTO AUTO AUTOSAVE - %1 %2 AUTOSAVE - %1 %2 SAVE %3 - %1 %2 SPIELSTAND %3 - %1 %2 UNKNOWN UNKNOWN Are you sure to delete %1 from your savegames? Bist du sicher %1 von deinen Spielständen zu löschen? Delete Savegame Savegame löschen Failed at deleting %1 from your savegames Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen &View A&nsehen &Remove Entfe&rnen &Select Au&swählen &Deselect A&bwählen Select &All &Alles auswählen &Deselect All Alles a&bwählen Select Auswählen Deselect Abwählen Select all Alles auswählen Ctrl+S Strg+S Deselect all Alles abwählen Shift+S Umschalt+S View savegame Spielstand ansehen Copy savegame Spielstand kopieren &Export &Exportieren Savegame files (SGTA*) Spielstanddateien (SGTA*) All files (**) Alle Dateien (**) Export Savegame Spielstand exportieren Overwrite %1 with current Savegame? Überschreibe %1 mit aktuellen Spielstand? Failed to overwrite %1 with current Savegame Fehlgeschlagen beim Überschrieben von %1 mit aktuellen Spielstand Failed to export current Savegame Fehlgeschlagen beim Exportieren vom aktuellen Spielstand Failed to copy current Savegame Fehlgeschlagen beim Kopieren vom aktuellen Spielstand Overwrite %1 with current savegame? Überschreibe %1 mit aktuellen Spielstand? Failed to overwrite %1 with current savegame Fehlgeschlagen beim Überschreiben von %1 mit aktuellen Spielstand Failed to copy current savegame Fehlgeschlagen beim Kopieren vom Spielstand Failed to copy the savegame Beim Kopieren vom Spielstand ist ein Fehler aufgetreten No valid file is selected Keine gültige Datei wurde ausgewählt Are you sure to delete %1 from your Savegames? Bist du sicher %1 von deinen Spielständen zu löschen? Failed at deleting %1 from your Savegames Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen SnapmaticEditor Snapmatic Properties Snapmatic Eigenschaften Snapmatic Type Snapmatic Typ Editor Editor Selfie Selbstporträt Regular Typisch Mugshot Fahndungsfoto Custom Eigenes Director Director Meme Meme Snapmatic Title Snapmatic Titel Snapmatic Values Snapmatic Werte Crew: %1 (%2) Crew: %1 (%2) Title: %1 (%2) Titel: %1 (%2) Players: %1 (%2) Multiple Player are inserted here Spieler: %1 (%2) Player: %1 (%2) One Player is inserted here Spieler: %1 (%2) Appropriate: %1 Angemessen: %1 Extras Extras Qualify as Avatar automatically at apply Beim Übernehmen als Avatar qualifizieren Qualify as Avatar allows you to use this Snapmatic as a Social Club profile picture Das Qualifizieren als Avatar erlaubt dir dieses Snapmatic als Social Club Profilbild zu nutzen &Apply &Übernehmen &Cancel Abbre&chen Apply Übernehmen Cancel Cancel Edit Bearbeiten Players: %1 (%2) Multiple Player Spieler: (%1) (%2) Player: %1 (%2) One Player Spieler: (%1) (%2) Yes Yes, should work fine Ja No No, could lead to issues Nein <h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit? <h4>Ungespeicherte Änderungen erkannt</h4>Möchtest du den JSON Inhalt speichern bevor du verlässt? Patching of Snapmatic Properties failed because of %1 Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen %1 Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen JSON Fehler Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler New Snapmatic title: Neuer Snapmatic Titel: Snapmatic Crew Snapmatic Crew New Snapmatic crew: Neue Snapmatic Crew: SnapmaticPicture PHOTO - %1 FOTO - %1 open file %1 Datei öffnen %1 header not exists Header existiert nicht header is malformed Header ist fehlerhaft picture not exists (%1) Bild existiert nicht (%1) JSON not exists (%1) JSON existiert nicht (%1) title not exists (%1) Titel existiert nicht (%1) description not exists (%1) Beschreibung existiert nicht (%1) header not exists error Header existiert nicht Fehler header is malformed error Header ist fehlerhaft Fehler picture not exists error (%1) Bild existiert nicht Fehler (%1) JSON not exists error (%1) JSON existiert nicht Fehler (%1) title not exists error (%1) Titel existiert nicht Fehler (%1) description not exists error (%1) Beschreibung existiert nicht Fehler (%1) JSON is incomplete and malformed error JSON ist unvollständig und Fehlerhaft Fehler JSON is incomplete error JSON ist unvollständig Fehler JSON is malformed error JSON ist Fehlerhaft Fehler reading file %1 because of %2 Example for %2: JSON is malformed error Datei lesen %1 wegen %2 JSON is incomplete and malformed JSON ist unvollständig und Fehlerhaft JSON is incomplete JSON ist unvollständig JSON is malformed JSON ist Fehlerhaft SnapmaticWidget Snapmatic Widget Snapmatic Widget PHOTO - 00/00/00 00:00:00 FOTO - 00/00/00 00:00:00 View Ansehen Copy Kopieren Export Exportieren Delete Löschen Delete picture Bild löschen Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures? Bist du sicher %1 von deine Snapmatic Bilder zu löschen? Edi&t Bearbei&ten Enable &In-game &Im Spiel aktivieren Disable &In-game &Im Spiel deaktivieren &Export &Exportieren Export as &JPG picture Exportiere als &JPG Bild Export as &GTA Snapmatic Exportiere als &GTA Snapmatic Show &In-game &Im Spiel anzeigen Hide &In-game &Im Spiel ausblenden &Edit Properties &Eigenschaften bearbeiten PHOTO - %1 FOTO - %1 &Edit Properties... &Eigenschaften bearbeiten... Export as &JPG picture... Exportiere als &JPG Bild... Export as &Picture... Exportiere als &Bild... Export as &GTA Snapmatic... Exportiere als &GTA Snapmatic... Export as &Snapmatic... Exportiere als &Snapmatic... &View A&nsehen &Remove Entfe&rnen &Select Au&swählen &Deselect A&bwählen Select &All Alles &auswählen &Deselect All Alles a&bwählen Select Auswählen Deselect Abwählen Select all Alles auswählen Ctrl+S Strg+S Deselect all Alles abwählen Shift+S Umschalt+S View picture Bild ansehen Copy picture Bild kopieren Export picture Bild exportieren You're sure to delete %1 from your Snapmatic pictures? Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen? Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures Fehlgeschlagen beim Löschen von %1 von deinen Snapmatic Bildern TelemetryDialog You want help to improve %1 in the future with the collection of data? Möchtest du helfen %1 in der Zukunft zu verbessern mit der Sammlung von Daten? %1 User Statistics %1 Benutzerstatistik You want help to improve %1 in the future by collection of data? Möchtest du helfen %1 in der Zukunft zu verbessern durch Sammlung von Daten? You want help %1 to improve in the future by collection of data? Möchtest du helfen %1 in der Zukunft zu verbessern durch Sammlung von Daten? Yes, I would like to take part. Ja, ich möchte teilnehmen. &OK &OK UserInterface Grand Theft Auto V Sync Grand Theft Auto V Sync GTA V Sync GTA V Sync gta5sync - %1 gta5sync - %1 File Datei Help Hilfe Edit Bearbeiten Profile Profil About gta5sync Über gta5sync Ctrl+A Strg+A Close Schließen Options Optionen Ctrl+O Strg+O Select all Alles auswählen Ctrl+S Strg+S Deselect all Alles abwählen Shift+S Umschalt+S Export selected Auswahl exportieren Ctrl+E Strg+E Delete selected Auswahl löschen Ctrl+D Strg+D Exit Beenden &Selection visibility Auswahl &Sichtbarkeit &About Product &Über Produkt &Exit B&eenden Ctrl+Q Strg+Q Select profile Profil auswählen %1 %2 %1 %2 Reload profile overview Übersicht der Profile neuladen Close %1 Close %1 <- (gta5view/gta5sync) - %1 will be replaced automatically Schließe %1 &File &Datei &Help &Hilfe &Edit Bearb&eiten &Profile &Profil Selection &mass tools Auswahl &Massenwerkzeuge Change &Title... &Titel ändern... &Qualify as Avatar Als Avatar &qualifizieren Qualify as &Avatar Als &Avatar qualifizieren Change &Players... S&pieler ändern... Change Title... Titel ändern... Change &Crew... &Crew ändern... Change Crew... Crew ändern... Change Players... Spieler ändern... Set Title... Titel ändern... Set Crew... Crew ändern... Qualify as Avatar Als Avatar qualifizieren Selection visibility Auswahl Sichtbarkeit &About gta5sync &Über gta5sync Close &Profile &Profil schließen Ctrl+End Strg+Ende Ctrl+Del Strg+Entf &Open File... Datei &öffnen... Select &GTA V Folder... Wähle &GTA V Ordner... Ctrl+G Strg+G Show In-gam&e Im Spiel anzeig&en Hi&de In-game Im Spiel ausblen&den Hid&e In-game Im Spiel ausblen&den &Enable In-game Im Spiel aktivier&en Shift+E Umschalt+E &Disable In-game Im Spiel &deaktivieren Shift+D Umschalt+D &Close S&chließen Select &Profile &Profil auswählen Ctrl+P Strg+P &Options &Optionen &Settings Ein&stellungen Select &All &Alles auswählen &Deselect All Alles a&bwählen &Export selected... Auswahl &exportieren... &Remove selected Auswahl entfe&rnen Ctrl+R Strg+R &Import files... Dateien &importieren... Ctrl+I Strg+I GTA V Folder not found! GTA V Ordner nicht gefunden! Select Profile Profil auswählen Select GTA V Folder... Wähle GTA V Ordner... Select GTA V &Folder... Wähle GTA V &Ordner... Open File... Datei öffnen... Import Importieren %2 - %1 %2 - %1 Selection mass tools Auswahl Massenwerkzeuge &About %1 &Über %1 Open File Datei öffnen Can't open %1 because of not valid file format Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist Change GTA V &Folder GTA V &Ordner ändern gta5sync gta5sync Grand Theft Auto V Folder not found! Grand Theft Auto V Ordner wurde nicht gefunden! &Reload &Neuladen Reload Neuladen Reload profiles Profile neuladen Not able to reload profiles Nicht fähig Profile neuzuladen Show In-game Im Spiel anzeigen Hide In-game Im Spiel ausblenden