[Global]
95PEER_SHOPDIS="Du bekommst jetzt ~1~% Rabatt in Läden, weil du von 90% deiner Mitbürger ein gutes Führungszeugnis bekommen hast."
ABB_BLIPN="Bullenhai-Testosteron"
ABB_BOXCT="~s~Bullenhai-Testosteron eingesammelt."
ABB_TIMER="BST"
ABI1_MISS="Hallo Michael, wie ich höre, hast du das zerstörte U-Boot meines verstorbenen Ehemanns gefunden. Komm zu mir, ich bin am Hafen."
ACCNA_ABI="Abigail Mathers"
ACCNA_AMA="Amanda De Santa"
ACCNA_ANAT="Ammu-Nation"
ACCNA_ARMS="McKenzie-Feldhangar"
ACCNA_ARMYSITE="Cache and Carry"
ACCNA_AUTOSITE="SSA Super Autos Sales"
ACCNA_BAHAMA="Bahama Mamas West"
ACCNA_BAILBONDS="Canine Renditions"
ACCNA_BAR_BI="Lost Holdings"
ACCNA_BAR_BY="Bay Bar"
ACCNA_BAR_HI="Himen"
ACCNA_BAR_MO="Mojitos"
ACCNA_BAR_SH="Shenanigans"
ACCNA_BAR_SI="Singletons"
ACCNA_BIKESITE="Pedal And Metal Sales"
ACCNA_BOATSITE="Docktease Sales"
ACCNA_BROKERA="Aktienhandel"
ACCNA_BUR="Dario Bottino"
ACCNA_CARMOD="Los Santos Customs"
ACCNA_CARSITE="Legendary Motorsport"
ACCNA_CASHDEP="Bargeldeinzahlung"
ACCNA_CBELL="Cluckin' Bell"
ACCNA_CONSIT="Auslandsüberweisung"
ACCNA_CRAPKI="Krapea Möbelhaus"
ACCNA_CSCRAP="Auto-Schrottplatz"
ACCNA_CSUX="CandySuxx Mobile Internetdienste"
ACCNA_DCINEMA="Ten Cent Theater"
ACCNA_DRFR="Praxis Dr. Friedlander"
ACCNA_DSACH="Didier Sachs Oberbekleidung"
ACCNA_DTRAF="Liefer-Job"
ACCNA_EPS_RB="Epsilon Gruppe - Verkauf"
ACCNA_EPS_ST="Epsilon Gruppe - Spenden"
ACCNA_FRANKLIN="Franklin Clinton"
ACCNA_GARAGE="Garage"
ACCNA_GOLF="Golfclub Los Santos"
ACCNA_GOL_CLU="Golfclub Los Santos"
ACCNA_HANGAR="Hangar"
ACCNA_HELIPAD="Hubschrauber-Landeplatz"
ACCNA_HEN="The Hen House"
ACCNA_HOFFSHORE="Coymin Offshore PLC"
ACCNA_HOOKIES="Hookies"
ACCNA_HUNT="Jagd-Auszahlungen"
ACCNA_H_DT="Innenstadt-Krankenhaus"
ACCNA_H_PB="Paleto Bay-Krankenhaus"
ACCNA_H_RH="Rockford Hills-Krankenhaus"
ACCNA_H_SC="South Central-Krankenhaus"
ACCNA_H_SS="Sandy Shores-Krankenhaus"
ACCNA_JIM="Jimmy De Santa"
ACCNA_LES="Lester Crest"
ACCNA_LSANH="Krankenhaus Los Santos"
ACCNA_MARINA="Yachthafen"
ACCNA_MCHON="Madam Chongs Massagesalon"
ACCNA_MCINEMA="Tivoli-Kino"
ACCNA_MIKE="Michael De Santa"
ACCNA_MRSPOKE="Mr. Spokes Fahrradverleih"
ACCNA_OSC="Oscar Guzman"
ACCNA_PD_DT="Kaution Polizeirevier Innenstadt"
ACCNA_PD_PB="Kaution Polizeirevier Paleto Bay"
ACCNA_PD_RH="Kaution Polizeirevier Rockford Hills"
ACCNA_PD_SC="Kaution Polizeirevier South Central"
ACCNA_PD_SS="Kaution Polizeirevier Sandy Shores"
ACCNA_PD_VB="Kaution Polizeirevier Vespucci Beach"
ACCNA_PITCHERS="Pitchers"
ACCNA_PLANESITE="Elitas Travel Solutions"
ACCNA_RACES="Geländerennen"
ACCNA_RANGE="Schießplatz des Schützenclubs"
ACCNA_REPO="Auto-Wiederbeschaffung"
ACCNA_SIM="Simeon Yetarian"
ACCNA_SMOKE="Smoke on the Water"
ACCNA_SNACK="Snacks"
ACCNA_SONAR="Dock des Sonar-Suchdienstes"
ACCNA_STRP="Vanilla Unicorn"
ACCNA_TAXI="Downtown Cab Co."
ACCNA_TAXI_LOT="Downtown Cab Co."
ACCNA_TEQUILA="Tequi-la-la"
ACCNA_TOWING="Abschleppplatz"
ACCNA_TRA="Tracey De Santa"
ACCNA_TREVOR="Trevor Philips"
ACCNA_TRMSITE="The Reality Mill Subscription"
ACCNA_VBEU="Vinewood Beauty"
ACCNA_VCINEMA="Doppler-Kinopalast"
ACCNA_VCLEAN="Los Santos Customs"
ACCNA_WHIZZ="Whiz Telekommunikation"
ACD_BLIPN="Kiste"
ACD_BLIPP="Frachtflugzeug"
ACD_HELP1="~s~Ein Flugzeug ist unterwegs, um eine Kiste ~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_CRATEDROP~ ~s~abzuwerfen, die nützliche Ausrüstung enthält. Schnapp sie dir vor allen anderen."
ACD_TARMO="Kisteninhalt: Panzerung"
ACD_TCASH="Kisteninhalt: ~1~µ$"
ACD_TCLOTH="Kisteninhalt: ~a~"
ACD_TICKS="Kistenabwurf steht bevor."
ACD_TSC0="~y~Spezialkistenabwurf steht bevor."
ACD_TSCH="~y~Spezialkistenabwurf in ~1~ Stunden."
ACD_TWEAP="Kisteninhalt: ~a~"
ACD_TXP="Kisteninhalt: ~1~µRP"
ACTCIN="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dir einen Film anzusehen. Der Eintritt kostet ~1~µ$."
ACTCIN1="Derzeit im Programm: Der einsame Roboter ~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um den Film zu sehen. Der Eintritt kostet 20µ$ pro Person."
ACTCIN2="Derzeit im Programm: Capolavoro ~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um den Film zu sehen. Der Eintritt kostet 20µ$ pro Person."
ACTCIN3="Derzeit im Programm: Der Zusammenbruch ~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um den Film zu sehen. Der Eintritt kostet 20µ$ pro Person."
ACTN_2="1"
ACTN_3="2"
ACTN_4="3"
ADDER="Adder"
ADVRIFLE_KILLS="Mit Kampfgewehr erledigte Personen"
AH3B_UNLK="Los geht's - L"
AHT_WIND_UPPR="~1~ MPH"
AH_1_U="Michael, deine Freunde vom Bureau wollen was mit uns bereden. Ich hab ihnen gesagt, sie sollen zur Textilfabrik kommen. Komm dorthin, sobald du kannst."
AH_2_U="Ich hab diese Chip-Peterson-Sache unter die Lupe genommen. Ich glaub, ich hab da was."
AH_GETA_R="Vergiss nicht, ein Fluchtfahrzeug zu besorgen. Such was Unauffälliges, park es irgendwo, wo es ein bisschen abgelegen ist, dann gib den Ort telefonisch durch."
AH_H_TAKEDOWN="~s~Wenn du unbewaffnet bist, schleiche dich von hinten an einen Gegner an, während du ~INPUT_AIM~ gedrückt hältst. Drücke dann ~INPUT_MELEE_ATTACK_LIGHT~, um ihn bewusstlos zu schlagen.~s~"
AH_P_U="Wir brauchen ein Feuerwehrauto vom LSFD. Täusch einen Notruf vor oder hol dir eins aus einer Feuerwache. Wie du's auch anstellst."
AIRBUS="Flughafen-Bus"
AIRP="Internationaler Flughafen von LS"
AIRSTRIKE_1="Wirf eine Signalfackel, um den Bereich für den Luftschlag zu markieren. Wenn du keine Signalfackel wirfst, bevor der Jet eintrifft, wird er keinen Luftangriff ausführen."
AIRSTRIKE_3="Wirfst du die Signalfackel im Innern eines Gebäudes, kann der Jet sie nicht sehen und er wird keinen Luftangriff ausführen."
AIRSTRIKE_4="Wirf eine Signalfackel, um den Bereich für den Luftschlag zu markieren. Wenn du keine Signalfackel wirfst, bevor der Jet eintrifft, wird er keinen Luftangriff ausführen. Du kannst keine Signalfackeln werfen, während du ein Luftfahrzeug fliegst."
AIRSTRIKE_5="Luftschlag"
AIRTUG="Airtug"
AKUMA="Akuma"
ALAMO="Alamosee"
ALBANY="Albany"
ALTA="Alta"
AMBULAN="Krankenwagen"
AMD_AMMOT="~s~Munitionskiste eingesammelt."
AMD_BLIPN="Munitionskiste"
AMD_HELP1="~s~Eine Munitionskiste ~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_GANG_ATTACK_PACKAGE~ ~s~wird über deiner Position abgeworfen.~n~Lass die Munition zu einem abgelegenen Ort liefern, damit sie nicht von anderen Spielern gestohlen wird."
AMD_HELP2="~s~Durch Munitionskisten ~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_GANG_ATTACK_PACKAGE~ ~s~erhältst du nur Munition für die Waffe, die du gerade ausgerüstet hast.~n~Du nimmst die Munitionskiste nicht auf, wenn du für deine aktuelle oder zuletzt benutzte Waffe keine Munition mehr brauchst."
AMD_HELP3="~s~Um eine Munitionskiste ~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_GANG_ATTACK_PACKAGE~ ~s~aufsammeln zu können, musst du eine Waffe ausrüsten, die Munition benötigt.~n~Bist du unbewaffnet, erhältst du, falls möglich, Munition für die zuletzt benutzte Waffe."
AMMO_REWARD="+~1~"
AMSECVAN_DROP="~s~Aus dem gepanzerten Transporter ist Bargeld gefallen."
AMSECVAN_SHRTBP="~s~Gepanzerte Transporter werden auf dem Radar mit ~BLIP_SECURITY_VAN~ angezeigt. Sie befördern Geld, das gestohlen werden kann."
AMSECVAN_STKYB="~s~Um an die Fracht des gepanzerten Transporters zu gelangen, spreng die hinteren Türen mit Haftbomben auf oder schieß das hintere Türschloss auf."
AM_H_AHP1="Klau ein Feuerwehrauto, um bei den Vorbereitungen zum Raubüberfall zu helfen."
AM_H_ARM2="Franklin verfolgt jetzt den Architekten. WECHSLE zu Franklin, um zu sehen, was er treibt."
AM_H_ARMR="Der blaue Balken zeigt an, wie viel Körperpanzerung du hast."
AM_H_ARMST="Waffenschmuggel ist nur für Trevor nun möglich bei ~BLIP_ARMS_DEALING~."
AM_H_BASEJ="Fallschirmspringen ist nun möglich bei ~BLIP_BASE_JUMP~."
AM_H_BBUDDY="Hilfe von Freunden kannst du bei einem Telefonanruf mit der Option "Hilfe leisten" verabreden."
AM_H_BBUDDY1="Hilfe von einem Freund kannst du bei einem Telefonanruf mit der Option "Hilfe leisten" verabreden."
AM_H_BLIP="Franklin hat einen Kontakt bei ~HUD_COLOUR_FRANKLIN~~BLIP_SIMEON_FAMILY~~s~. Begib dich zu dem Kontakt, um eine Mission von Simeon zu bekommen."
AM_H_BUSTED="Kaution gezahlt. Munition und kugelsichere Weste wurden von der Polizei konfisziert."
AM_H_CALLTX="Rufe die Downtown Cab Company an, um dich an deiner momentanen Position von einem Taxi abholen zu lassen."
AM_H_CARMOD="Tuningwerkstätten sind verfügbar bei ~BLIP_CAR_MOD_SHOP~. Fahr in die Tuningwerkstatt für Reparaturen und Verbesserungen."
AM_H_CHOP="Chop ist jetzt in Franklins Haus. Franklin kann mit Chop bei ~BLIP_CHOP~ interagieren."
AM_H_CNVRT="Halte ~INPUT_VEH_ROOF~ gedrückt während du stillstehst, um das Dach zu öffnen oder zu schließen."
AM_H_CREWU="Im Verlauf des Spiels triffst du Kontaktleute, die dir bei Raubüberfällen helfen können. Dadurch hast du die Wahl zwischen weiteren verschiedenen Crewmitgliedern."
AM_H_CRWLVL="Crewmitglieder sammeln Erfahrung mit jedem Raubüberfall, an dem sie teilnehmen. Mit jedem abgeschlossenen Überfall verbessern sich ihre Fähigkeiten."
AM_H_DISRU="Die Mission wurde unterbrochen. Komm später zurück, um sie zu starten."
AM_H_FBIC1A="Diese Gegend ist für das Fluchtfahrzeug nicht geeignet. Finde eine etwas diskretere Parkmöglichkeit."
AM_H_FBIC1B="Während eines Treffens mit einem Freund kann das Fluchtfahrzeug nicht platziert werden."
AM_H_FBIC1C="Du kannst kein Fluchtfahrzeug abstellen, während du es als Taxi benutzt."
AM_H_FBIPCASH="~1~µ$ benötigt, um Gegenstände zu kaufen."
AM_H_FCAL1="Drücke ~INPUT_CELLPHONE_SELECT~, um Simeons Anruf anzunehmen.~n~Drücke ~INPUT_CELLPHONE_CANCEL~, um aufzulegen."
AM_H_FCAL2="Drücke ~INPUT_CELLPHONE_DOWN~, um Teile des Anrufs zu überspringen. Drücke ~INPUT_CELLPHONE_CANCEL~, um den Anruf vorzeitig zu beenden."
AM_H_FDEC="Du kannst dich jetzt entscheiden, ob du Michaels Familienmitglied helfen willst oder nicht. Drücke ~INPUT_CELLPHONE_SELECT~, um zu helfen oder ~INPUT_CELLPHONE_CANCEL~, um dich zu weigern."
AM_H_FFRND="Treffen mit Freunden kannst du bei einem Telefonanruf mit der Option "Abhängen" verabreden."
AM_H_FHPCCASH="Du brauchst ~1~ $, um die nötigen Autoteile für den Raubüberfall zu kaufen."
AM_H_FHPCREP="~1~µ$ benötigt, um die erforderlichen Tuningteile zu kaufen und das Fahrzeug für den Überfall zu reparieren."
AM_H_FLINK="Manche E-Mails enthalten Hyperlinks zu Webseiten. Drücke ~INPUT_CELLPHONE_EXTRA_OPTION~, um zu der verlinkten Webseite zu springen."
AM_H_FLYM="Um den Raubüberfall vorzubereiten, geh als Michael in die Flugschule."
AM_H_FOU="Ein Triathlon ist jetzt verfügbar bei ~BLIP_TRIATHLON~."
AM_H_FTXT="Du hast eine neue SMS empfangen. Öffne das Handy mit ~INPUT_PHONE~, um sie zu lesen. Neue SMS und E-Mails erscheinen auch im Feed."
AM_H_GAUNT_R="Bevor du den Raubüberfall versuchen kannst, brauchst du Gauntlets. Prüfe deine E-Mail für mögliche Standorte."
AM_H_GOLF="Golf ist nun verfügbar bei ~BLIP_GOLF~."
AM_H_GTRA="Freunde folgen dir nicht in einen Zug."
AM_H_HAIR="Friseursalons sind nun verfügbar bei ~BLIP_BARBER~. Besuche einen Friseur, wenn du einen neuen Haarschnitt möchtest."
AM_H_HILLS="Franklin hat jetzt eine neue Wohnung in Vinewood Hills bei ~BLIP_SAFEHOUSE~. Dort kannst du deinen Spielstand speichern und dich umziehen."
AM_H_HUNT="Nur Trevor kann jetzt bei ~BLIP_HUNTING~ auf die Jagd gehen. Die Jagdkleidung wurde in seinem Kleiderschrank deponiert."
AM_H_JHP1B_MISS="Das LSPD-Einsatzteam kann nicht mehr abgefangen werden. Ein anderes Team wird sich in wenigen Stunden auf den Weg machen."
AM_H_JHP1B_REAP="Ein anderes LSPD-Einsatzteam befindet sich bei ~BLIP_HEIST_PREP~."
AM_H_JHP2A_MISS="Das BZ-Gas ist fort, du kannst es nicht mehr stehlen. Ein weiterer Transporter wird in wenigen Stunden auftauchen."
AM_H_JHP2A_REAP="Das BZ-Gas ist bei ~BLIP_HEIST_PREP~ unterwegs."
AM_H_LHNGR="Trevor hat den Flugplatz der Lost in Sandy Shores übernommen. Dort können im ~BLIP_HANGAR~ Flugzeuge und am ~BLIP_HELIPAD~ Hubschrauber eingelagert werden."
AM_H_MULTWEP="Waffenplätze können mehrere Waffen beinhalten. Benutze ~INPUTGROUP_WEAPON_WHEEL_CYCLE~, um die einzelnen Waffen in dem markierten Platz durchzublättern."
AM_H_NOFRND="Freunde werden nicht immer zum gemeinsamen Abhängen bereit sein, wenn du anrufst. Sie können etwas anderes vorhaben oder auch gerade schlafen."
AM_H_NOSTAM="Du hast keine Ausdauer mehr. Wenn du deinen Körper weiter anstrengst, schlägt das auf deine Gesundheit."
AM_H_OFFRR="Geländerennen sind nun verfügbar bei ~BLIP_OFF_ROAD_RACING~."
AM_H_PARA="Bei der Benutzung von Flugzeugen und Hubschraubern sind jetzt automatisch Fallschirme ausgerüstet."
AM_H_PASS="Für erfüllte Missionen erhältst du Punkte basierend auf den Herausforderungen. Du kannst Missionen erneut spielen, um mehr Punkte zu erhalten. Missionsergebnisse können nicht zum Rockstar Social Club hochgeladen oder gespeichert werden, wenn ein Kontrollpunkt erneut versucht wird."
AM_H_PLTSC="Eine Flugschule ist nun verfügbar bei ~BLIP_FLIGHT_SCHOOL~."
AM_H_PMFS="Wenn von einer Immobilie in deinem Besitz Hilfe angefordert wird, findest du sie bei ~BLIP_PROPERTY~."
AM_H_PREP1A="Klaue einen Bugstars-Transporter bei ~BLIP_HEIST_PREP~."
AM_H_PREP1B="Fange das LSPD-Einsatzteam bei ~BLIP_HEIST_PREP~ ab."
AM_H_PREP2="Sammle Ausrüstung für einen Raubüberfall, indem du Vorbereitungs-Missionen abschließt. Sobald alle Vorbereitungen abgeschlossen sind, wird der Raub selbst freigeschaltet."
AM_H_PREP2A="Fange das BZ-Gas bei ~BLIP_HEIST_PREP~ ab."
AM_H_PREP2B="Einige Ausrüstungsteile für den Raubüberfall tauchen öfters in den Straßen der Stadt auf. Wenn du sie abfängst, startet die entsprechende Vorbereitungs-Mission."
AM_H_PREP3A="Klaue das Tauchboot bei ~BLIP_HEIST_PREP~."
AM_H_PREP3B="Klaue den Cargobob bei ~BLIP_HEIST_PREP~."
AM_H_PREP4="Alle paar Stunden fahren Militärkonvois zum Stützpunkt. Fang einen davon bei ~BLIP_HEIST_PREP~ ab und stiehl die militärische Ausrüstung."
AM_H_PREP5="Vorbereitungsaufträge sind verfügbar bei ~BLIP_HEIST_PREP~. ~n~Ein Fluchtfahrzeug wird ebenfalls benötigt."
AM_H_PREP6="Finde einen Weg, einen Feuerwehrwagen zu organisieren."
AM_H_PREP8="Für diese Planung ist ein Fluchtfahrzeug erforderlich."
AM_H_PROGAR="Drücke und halte ~INPUT_AIM~ gedrückt, um mit der programmierbaren A.R. zu zielen, dann drücke ~INPUT_ATTACK~, um die Entfernung einzustellen.~n~Danach drücke ~INPUT_ATTACK~ zum Abfeuern."
AM_H_RADIO1="Halte ~INPUT_VEH_RADIO_WHEEL~ gedrückt, um die Senderauswahl zu öffnen.~n~Benutze dann ~INPUTGROUP_WHEEL~, um dir einen Sender auszusuchen.~n~"
AM_H_RADIO2="Drücke ~INPUT_VEH_RADIO_WHEEL~, um schnell zum nächsten Radiosender zu wechseln."
AM_H_RCFS="Du kannst überall in San Andreas Fremde und Freaks treffen. Du findest sie bei ~HUD_COLOUR_FRANKLIN~~BLIP_RANDOM_CHARACTER~~s~."
AM_H_RCFS_M="Du kannst überall in San Andreas Fremde und Freaks treffen. Du findest sie bei ~HUD_COLOUR_FRANKLIN~~BLIP_RANDOM_CHARACTER~~s~. Wechsle zu Franklin, um diese Mission zu spielen."
AM_H_REFS="Verschiedene Ereignisse finden täglich überall in San Andreas statt. Sie werden auf deinem Radar markiert, wenn du in ihrer Nähe bist."
AM_H_REPEAT="Vom Menüpunkt "Spiel" aus kannst du Missionen nochmal spielen wenn du nicht schon auf einer Mission bist. Das hat keinen Einfluss auf den Verlauf der Story."
AM_H_SAVEAONM="In einer Mission ist Schnellspeichern nicht möglich."
AM_H_SCROLL="Mit ~INPUTGROUP_CELLPHONE_NAVIGATE_UD~ kannst du durch eine E-Mail scrollen."
AM_H_SEAR="Seerennen sind jetzt verfügbar bei ~BLIP_RACE_SEA~."
AM_H_SHOOT="Der Schießstand ist jetzt bei ~BLIP_SHOOTINGRANGE_GUNSHOP~ verfügbar."
AM_H_SHRCOST1="500µ$"
AM_H_SHRCOST2="1000µ$"
AM_H_SHRCOST5="2000µ$"
AM_H_SHRINK="Michael kann jetzt bei ~BLIP_SHRINK~ Dr. Friedlander aufsuchen."
AM_H_SHRMON="Dr. Friedlander berechnet zur Zeit ~a~ für eine Therapiesitzung. Komme mit mehr Geld wieder."
AM_H_SOCIAL="Registriere dich jetzt beim Rockstar Games Social Club, um exklusive Spielbelohnungen wie eine Waffe, ein Fahrzeug, sowie Zugang zu den Bestenlisten im Spiel zu erhalten."
AM_H_SRAC="Franklin kann an Straßenrennen in San Andreas teilnehmen. Er findet sie bei ~BLIP_RACE_LAND~. Diese Rennen sind nur zwischen 20.00 Uhr und 05.00 Uhr verfügbar."
AM_H_STNTP="Stuntflugzeug-Zeitrennen sind jetzt verfügbar bei ~BLIP_RACE_AIR~."
AM_H_STOCKS="Handlungen in der Welt können Einfluss auf die Aktienkurse haben. Nutze wahrscheinliche Veränderungen der Kurse, um etwas zusätzliches Kapital zu verdienen."
AM_H_SWTCH0="Es ist jetzt möglich, zwischen Franklin und Michael zu WECHSELN. Halte ~INPUT_CHARACTER_WHEEL~ gedrückt, um das WECHSEL-Menü aufzurufen."
AM_H_SWTCH1="Die Zahl in der WECHSEL-Option für jeden Charakter zeigt an, wie viele Missionen für diesen Charakter verfügbar sind."
AM_H_SWTCH4="Michael und Franklin sind nach dem Juwelenraub untergetaucht. WECHSEL nicht möglich."
AM_H_SWTCH5="Hobbys und Zeitvertreibe sind verfügbar.~n~~BLIP_GUN_SHOP~ Ammu-Nation~n~~BLIP_STRIP_CLUB~ Stripclub ~n~~BLIP_CINEMA~ Kino ~n~~BLIP_DARTS~ Darts ~n~~BLIP_FAIRGROUND~ Rummelplatz ~n~~BLIP_GOLF~ Golf ~n~~BLIP_TENNIS~ Tennis"
AM_H_SWTCH6="Du kannst jetzt zwischen allen drei Hauptfiguren WECHSELN, Michael, Franklin und Trevor."
AM_H_SWTCH7="WECHSEL nicht möglich während nach dir gefahndet wird."
AM_H_SWTCH8="Michael und Trevor sind auf dem Land untergetaucht, WECHSEL nicht möglich."
AM_H_SWTCH9="Manche Missionen können nur von bestimmten Charakteren gestartet werden. Blaue Buchstaben stehen für Michaels Missionen, grüne Buchstaben für Franklins Missionen."
AM_H_TATTOO="Tattoo-Studios sind nun verfügbar bei ~BLIP_TATTOO~. Hol dir dort ein paar neue Verzierungen für deine Haut."
AM_H_TRCLUB="Speichere Autos, indem du sie in den Parkbuchten neben dem Stripclub abstellst."
AM_H_VROLL="Wenn sich ein Fahrzeug überschlägt, benutze ~INPUT_VEH_MOVE_LR~, um es wieder aufzurichten."
AM_H_WARDROB="Michael kann sich bei dem ~BLIP_CLOTHES_STORE~-Symbol in seinem Schlafzimmer umziehen."
AM_H_YOGA="Yoga nun verfügbar bei ~BLIP_YOGA~."
AM_RHP_MISS="Die militärische Ausrüstung ist fort, du kannst sie nicht mehr stehlen. Ein weiterer Konvoi wird in wenigen Stunden auftauchen."
AM_RHP_REAP="Ein Konvoi transportiert militärische Ausrüstung bei ~BLIP_HEIST_PREP~."
ANNIHL="Annihilator"
ANNIHL_BULLET_KILLS="Mit Annihilator-Minigun erledigte Personen"
ANTHR_BLACK="Anthrazit"
APINTRHLDEL="Schließen"
APINTRHLMOV="Bewegen"
APINTRHLSEL="Auswählen"
APPISTOL_KILLS="Mit AP-Pistole erledigte Personen"
ARCHENEMY="Erzfeind"
ARCHENEMY_KILLS="Von einem Erzfeind erledigt worden"
ARM2_END="Stretch kommt raus, Alter! Strizzzzzzetch! Er hat seine Zeit abgesessen. Wir melden uns, Mann."
ARM3_CALLTXT="~s~Laut Unterlagen hat Papis Junge eine abgeschlossene Garage, du musst also durchs Haus reinkommen. Ich weiß, du hast das Motorrad behalten. Hintergeh mich nicht nochmal.~s~"
ARM3_END1="Du warst wie ein Sohn für mich. Angestellter des Monats! Bedeutet dir das gar nichts? Du bist am Arsch, Junge!"
ARM3_END2="Hey, du misslauniger Wixa. Ich geb dir den Bagger, den wir geklaut ham. Steht bei Tantchens Hütte ;P"
ARMMP_ST_WINS="SIEGE"
ARMMP_TERM_LEFT="Der andere Spieler ist gegangen."
ARMOR_UNLOCK="Neue Panzerung"
ARMYB="Fort Zancudo"
ARMYTRAILER="Armee-Anhänger"
ASEA="Asea"
ASLTRIFLE_KILLS="Mit Sturmgewehr erledigte Personen"
ASLTSHTGN_KILLS="Mit Sturm-Schrotflinte erledigte Personen"
ASLTSMG_KILLS="Mit Sturm-MP erledigte Personen"
ASS1_MIS="Ich hab eine Gelegenheit für dich. Triff mich am Del Perro Pier."
ASS_FINA="Du hast getan, was du tun musstest. Das verstehe ich. Also machen wir weiter wie bisher. Wir sollten nie wieder darüber reden."
ASS_FINB="Ich weiß, was du getan hast. Ich kann zwar nicht sagen dass ich darüber froh bin, aber es ist nun mal geschehen. Also machen wir weiter wie bisher. Wir sollten nie wieder darüber reden. Lester."
ASS_ML_TXT_BB="Vespucci Beach. Bodybuilder, Muscle Sands. Lösche diese Nachricht."
ASS_ML_TXT_BK="Ist jetzt in deinem GPS. Motorradfahrer, Vinewood Hills, such nach einer Bati-Maschine. Beeilung, F."
ASS_ML_TXT_WW="Schnell, nach West Vinewood. Eclipse Medical Tower: Schau nach schmutzigen Fenstern."
ASS_ML_TXT_YT="Richtung Norden. Yacht vor der Küste bei Pacific Bluffs. In der Nähe vom Pipeline Inn."
ATM_1TM_TUT="Kontostand und Auszüge stehen an jedem Geldautomaten zur Verfügung."
ATM_CHASEHINT="~s~Drücke ~INPUT_VEH_CIN_CAM~, um die Kamera auf den Dieb zu fokussieren."
AUTOLDFAIL="Ladevorgang fehlgeschlagen. Neues Spiel wird gestartet ..."
AUTOS_PFIX="Autom. Speichern"
AVERAGE_TIME_PER_SESSON="Durchschnittliche Zeit pro Sitzung"
B2_CAR_HLP="Zerstöre Clown-Transporter, um zu verhindern, dass sich die Clowns regenerieren."
BADSUIT_HELP="Michael muss die ~a~-Kleidung tragen, um diese Mission zu beginnen."
BAD_CHT_POOL="Du wurdest zur Gruppe der Cheater hinzugefügt. Spiele eine Zeit lang mit anderen Cheatern, dann verzeihen wir dir."
BAD_NORM_POOL="Du hast die Gruppe der Spielverderber verlassen. Dir wurde verziehen, aber nächstes Mal wird es länger dauern, eine solche Schuld wettzumachen."
BAD_SPORT_PERVEH="Spielverderber! Du hast das persönliche Fahrzeug eines anderen beschädigt. Benimm dich, sonstµ..."
BAGGER="Bagger"
BAILED_FROM_VEHICLE="Sprünge aus fahrendem Fahrzeug"
BAIL_AIMPREF="Du versuchst einer Sitzung mit anderer Zielmodus-Vorliebe beizutreten."
BAIL_BADSPORT="Du wurdest als Spielverderber eingestuft und kannst nur mit anderen Spielverderbern spielen, bis man dir verzeiht."
BAIL_BLACKLIST="Aus dieser Sitzung wurdest du bereits rausgeworfen."
BAIL_BLOCKING="Einladungen sind in der Sitzung gegenwärtig deaktiviert."
BAIL_CHEAT="Du wurdest als Cheater eingestuft und kannst nur mit anderen Cheatern spielen, bis man dir verzeiht."
BAIL_CLOUDDN="Die Rockstar-Cloud-Server sind nicht erreichbar und du musst einen temporären Charakter erstellen, um GTA Online spielen zu können."
BAIL_COMPATASSE="Beitritt zur Sitzung wegen inkompatibler Komponenten fehlgeschlagen."
BAIL_CORONAFUL="Der Job, dem du beitreten möchtest, ist derzeit voll."
BAIL_CREWLIM="Die Sitzung, der du beizutreten versuchst, verfügt über ein Crew-Limit und kann deine Crew nicht mehr aufnehmen."
BAIL_DATA_HASH="Inkompatible herunterladbare Inhalte. Alle Spieler müssen das aktuelle Kompatibilitäts-Pack haben."
BAIL_NOGTAO="Du musst GTA Online besitzen, um Spieleinladungen annehmen zu können."
BAIL_PRIVONLY="Die Sitzung, der du beizutreten versuchst, ist privat. Du brauchst eine Spieleinladung, um dieser Sitzung beizutreten."
BAIL_SESSGONE="Die Sitzung, der du beitreten möchtest, besteht nicht mehr."
BAIL_SESSIONFUL="Die Sitzung, der du beizutreten versuchst, ist gegenwärtig voll."
BAIL_SPPRO="Du musst erst den Prolog von Grand Theft Auto V beenden, bevor du GTA Online spielen kannst."
BAIL_TEAMFUL4="Die Sitzung, der du beizutreten versuchst, ist gegenwärtig voll mit Spielern."
BAIL_TEAMFUL5="Diese SCTV-Sitzung ist zur Zeit voll."
BAIL_WRNGVER="Bitte stell sicher, dass alle Spieler die aktuellste Version benutzen."
BALETRAILER="Baletrailer"
BALLER="Baller"
BALLER2="Baller"
BANNING="Banning"
BANSHEE="Banshee"
BAN_P_RF_H="Wechselhafte Temperaturen für Cool-Beans-Aktie."
BAN_P_SF_H="Preisabkühlung für Cool Beans."
BAN_P_SR_H="Frechheit siegt: Cool-Beans-Kurs steigt."
BARR3_U="Danke, dass du dem Kampf beitrittst! Hier sind die Details über die Verstecke. Geh schnell vor und halt Ausschau nach den Bullenµ... die Schergen des totalitären Regimes!"
BARR4_U="Rauchstreik! Schon bald strömen die Menschen ins Rathaus! Kampf den Mächtigen!"
BARRACKS="Barracks"
BARRACKS2="Barracks Semi"
BARSTASH="Orte, an denen du Fahrzeuge mit einem Geheimversteck findest, sind auf der Karte gekennzeichnet. Sammle diese Fahrzeuge für Barry."
BARSTASH2="Gebiete, in denen du Fahrzeuge mit einem Geheimversteck finden kannst, sind auf der Karte markiert. Sammle diese Fahrzeuge für Barry."
BASEOPPOINT="PUNKTZAHL DES FÜHRENDEN"
BASEPLP="PUNKTZAHL"
BATI="Bati 801"
BAT_KILLS="Mit Baseballschläger erledigte Personen"
BAYTRE="Baytree Canyon"
BBONDS_UNLOCK="Kopfgeldmissionen jetzt verfügbar. Trevor erhält E-Mails von Maude mit genaueren Einzelheiten."
BB_ABOUNTYSET="Du hast bereits ein Kopfgeld ausgesetzt.~n~Du kannst erst ein neues Kopfgeld aussetzen, wenn das aktuelle beendet ist."
BB_ADRUNN="Das Frachtflugzeug ist bereits wegen einer Lieferung unterwegs."
BB_BACK="Zurück"
BB_BHAMMO="Nicht verfügbar. Du hast schon eine Munitionslieferung angefordert."
BB_BHONBHELI="Du setzt bereits einen Unterstützungshubschrauber ein."
BB_BHRUNN="Es stehen derzeit keine Hubschrauber zur Verfügung."
BB_BHTAXI="Nicht verfügbar. Du hast schon eine Abholung per Hubschrauber angefordert."
BB_BPARDR="Du befindest dich bereits an einer Boot-Absetzstelle."
BB_BPBUSY="Das Boot ist derzeit anderweitig beschäftigt."
BB_BPLAKE="Das Boot kann nicht in dieses Gewässer gelangen."
BB_BPLAND="Das Boot ist zum Aufsammeln von Charakteren gedacht, die im Meer festsitzen."
BB_BPMOVI="Das Boot kann dich nicht erreichen, solange du dich bewegst."
BB_BPWANT="Das Boot nimmt niemanden auf, nach dem gefahndet wird."
BB_BRURUN="Es gibt keine versteckten Päckchen mehr in der Gegend."
BB_CASHAMT="~1~µ$"
BB_CUR_TITLE="AKTUELLES KOPFGELD"
BB_DES_CUR="Aktuell auf den gewählten Spieler ausgesetztes Kopfgeld."
BB_DES_SET="Setze ein neues Kopfgeld auf den gewählten Spieler aus. Lester verlangt dafür einen Anteil von ~1~µ$."
BB_FIRST_0="LESTER"
BB_FIRST_1="Kopfgeld aussetzen"
BB_HEAD="Kopfgeld"
BB_HPLOCK="Die Abholung per Hubschrauber wird auf Rang ~1~ freigeschaltet."
BB_HPRUNN="Es stehen derzeit keine Hubschrauber zur Verfügung."
BB_HPUNSF="Der Hubschrauber kann an der aktuellen Position nicht sicher landen."
BB_HPWANT="Der Hubschrauber nimmt keine gesuchten Verbrecher an Bord."
BB_JOBLIST="(KOPFGELD)"
BB_LC_EXIT="Verlassen"
BB_NO="Nein"
BB_NOBANK="Du hast nicht genug Geld auf deinem Bankkonto."
BB_NOMONEY="Du hast nicht genug Geld."
BB_NONE0="Es sind keine Spieler verfügbar."
BB_PVUNA1="Du hast an diesem Platz kein persönliches Fahrzeug."
BB_PVUNA2="Du bist zu nah an deinem gegenwärtigen persönlichen Fahrzeug."
BB_PVUNA3="Dein persönliches Fahrzeug ist nicht unbesetzt."
BB_PVUNA4="Du bist zu weit von einer geeigneten Straße entfernt."
BB_PVUNA5="Wird freigeschaltet, wenn du eine Garage hast."
BB_PVUNA6="Nicht verfügbar."
BB_PVUNA7="Eine Lieferung ist unterwegs."
BB_PVUNA8="Dein persönliches Fahrzeug wurde beschlagnahmt."
BB_PVUNA9="Du benutzt dein persönliches Fahrzeug bereits."
BB_REMIND_TXT="Lass es mich wissen, wenn jemand dir Probleme macht. Ich kenne Profis, die sie beseitigen können."
BB_SELECT="Wählen"
BB_SET_TITLE="NEUES KOPFGELD AUSSETZEN"
BB_YES="Ja"
BC_PB4="~a~~n~Differenz: ~a~."
BEACH="Vespucci Beach"
BEECHWOOD_BROWN="Buchenbraun"
BENEFAC="Benefactor"
BENSON="Benson"
BEN_P_RF_H="Aktienkurs des Kaffeegiganten Bean Machine fahrig und nervös."
BEN_P_SF_H="Fair gehandelter Kaffee macht Bean-Machine-Profit zunichte. Kurs fällt."
BEN_P_SR_H="Bean Machine nutzt Steuerschlupfloch, um dick abzukassieren. Kurs steigt."
BERD_P0_0_0="Glatt rasiert"
BERD_P0_1_0="Stoppeln"
BERD_P0_2_0="Fünftagebart"
BERD_P0_3_0="Kompletter Spitzbart"
BERD_P0_4_0="Vollbart"
BERD_P1_0_0="Glatt rasiert"
BERD_P1_1_0="Kompletter Henriquatre"
BERD_P1_2_0="Methodisch"
BERD_P1_3_0="Kompletter Spartaner"
BERD_P1_4_0="Stoppeln"
BERD_P2_0_0="Glatt rasiert"
BERD_P2_1_0="Beard 1"
BERD_P2_2_0="Stoppeln"
BERD_P2_3_0="Großer Schnurrbart"
BERD_P2_4_0="Lenkstange"
BERD_P2_5_0="Der Gerry"
BETS_WON="Gewonnene Einsätze"
BET_P_USR_H="Mollis and Betta Pharmaceuticals steigen rapide, während Bilkinton versucht, stark zu bleiben."
BFINJECT="Injection"
BGR_P_SF_H="Burger Shot: Junkfood-Aktien landen im Keller."
BGR_P_SR_H="Burger-Shot-Aktie schnellt genau wie Cholesterinspiegel empor."
BHAMCA="Banham Canyon"
BIFF="Biff"
BIGGEST_VICTIM="Opfer"
BIGGEST_VICTIM_KILLS="Erledigte Opfer"
BIGW_BROKEN="Das Riesenrad ist geschlossen. Komm später noch mal vorbei."
BIGW_NOMONEY="Du hast nicht genug Geld. Eine Riesenrad-Fahrt kostet ~1~µ$."
BIGW_RIDEHLP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Riesenrad zu fahren. Eine Fahrt kostet ~1~µ$."
BIGW_WANTED="Solange nach dir gefahndet wird, kannst du nicht Riesenrad fahren."
BIKES_EXPLODED="Hochgejagte Motorräder"
BIL_P_USF_H="Aktienkurs von Bilkinton Research fällt nach dem Tod des Vorstandsvorsitzenden Bret Lowrey."
BISON="Bison"
BISON_BROWN="Bisonbraun"
BJXL="BeeJay XL"
BJ_JUMP_01="Pazifik-Tour"
BJ_JUMP_02="In die Zielgerade"
BJ_JUMP_03="Turbinenterror"
BJ_JUMP_04="Am Abgrund"
BJ_JUMP_05="Bankensturz"
BJ_JUMP_06="Wer hochsteigt ..."
BJ_JUMP_07="Den Bach runter"
BJ_JUMP_08="Zug ohne Wiederkehr"
BJ_JUMP_09="Direkt aufs Grün"
BJ_JUMP_10="Den Berg reiten"
BJ_JUMP_11="Der Fall von Alamo"
BJ_JUMP_12="Verdammt"
BJ_JUMP_13="Sprung vom Razor Rock"
BLACK="Schwarz"
BLACK_GRAPHITE="Carbonschwarz"
BLACK_STEEL="Schwarzer Stahl"
BLAZER="Blazer"
BLAZER2="Blazer"
BLAZER3_U="Hey Trevor, hab eben was Cooles beim Wohnwagen vorbeigebracht. Gucks dir mal an, wenn du Zeit hast. Ron"
BLAZE_RED="Brandrot"
BLEECHED_BROWN="Ausgeblichenes Braun"
BLIMP="Atomic-Luftschiff"
BLIMP_UNLOCK="Das Atomic-Luftschiff wurde jetzt freigeschaltet. Rufe den Luftschiff-Verleih auf deinem Handy an, um dir das Luftschiff an den nächstgelegenen Übergabeort liefern zu lassen."
BLIP="Markierung"
BLIP_33="Jimmy"
BLIP_66="Fremde und Freaks"
BLIP_84="Randale"
BLIP_93="Bar"
BLIP_94="Base-Jumping"
BLIP_108="Devin"
BLIP_170="Trevor"
BLIP_172="Lamar"
BLIP_270="Gegner"
BLIP_APARTCAT="Immobilie im Besitz"
BLIP_CAR="Fahrzeug"
BLIP_CONT="Kontakt"
BLIP_COP="Bulle"
BLIP_CPOINT="Kontrollpunkt"
BLIP_DEST="Ziel"
BLIP_ENEMY="Gegner"
BLIP_FRANKLIN="Franklin"
BLIP_FRIEND="Freund"
BLIP_GALLERY="Galerie-Markierung"
BLIP_MICHAEL="Michael"
BLIP_OBJ="Objekt"
BLIP_OTHPLYR="Andere Spieler"
BLIP_PICK="Objekt"
BLIP_PICK_OBJ="Aufnehmbares Objekt"
BLIP_PLAYER="Spieler"
BLIP_PROPCAT="Immobilie"
BLIP_TREV="Trevor"
BLIP_VEH="Fahrzeug"
BLISTA="Blista"
BLUE="Blau"
BLUE_SILVER="Blausilber"
BMX="BMX"
BM_BET_CANC="Wette abgesagt"
BM_BET_CANCS="Es wurden nicht genug Wetten platziert."
BM_CHAR_RDY="Bereit?"
BM_CHAR_RDY2="Bestätige diesen Charakter, um GTA Online zu starten."
BM_CH_F_V="Herausforderung fehlgeschlagen"
BM_CH_P_V="Herausforderung erfüllt"
BM_CREWRANKUP_F="Crew-Rang erhöht"
BM_CUR_BEST="Aktuelle persönliche Bestleistung"
BM_DDAMAGE="Doppelter Schaden"
BM_D_XP="Doppelte RP"
BM_END_XP="RP"
BM_FAST_LAP_V="Neue schnellste Runde"
BM_FAST_TIM_V="Neue Bestzeit"
BM_FIFTY_XP="50µ% zusätzliche RP"
BM_INVITE_PLY="Spieler werden eingeladen"
BM_INV_SENT="Spieler werden eingeladen"
BM_LAP="Runde"
BM_LAP_STR="~a~ ~1~/~1~"
BM_LFAST_LAP_V="Neue Runde"
BM_LFAST_TIM_V="Deine neue Bestzeit"
BM_NEW_HS="Deine neue Bestpunktzahl"
BM_NO_INV="Keine Einladungen verschickt"
BM_NPOS_ND="~1~. Platz"
BM_NPOS_RD="~1~. Platz"
BM_NPOS_ST="~1~. Platz"
BM_NPOS_TH="~1~. Platz"
BM_ONE_DM="1-gegen-1-Deathmatch"
BM_OVER_V="Mission vorbei"
BM_PASS="BESTANDEN"
BM_PB="Persönliche Bestleistung: ~a~"
BM_PBI="Persönliche Bestleistung: ~1~"
BM_POS="~1~~a~"
BM_POS_ND=". Platz"
BM_POS_RD=". Platz"
BM_POS_ST=". Platz"
BM_POS_TH=". Platz"
BM_POWER_PLAY="Starkes Spiel"
BM_PPLAY_NAME="Doppelte RP für das Erledigen von ~a~."
BM_PPLAY_TEAM="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ ist der stärkste Spieler."
BM_QDAMAGE="Vierfacher Schaden"
BM_Q_XP="Vierfache RP"
BM_R2P_LOSS_V="Verlierer"
BM_R2P_WIN_V="Sieger"
BM_RANKUP_F="Rang erhöht"
BM_RB="Zeit: ~a~"
BM_REVENGE_V="Rache-Kill"
BM_SURVIVAL_V="Teammitglied gestorben"
BM_TEAM_LOST_V="Dein Team hat verloren"
BM_TEAM_WON_V="Dein Team hat gewonnen"
BM_T_XP="Dreifache RP"
BM_UNLOCKED="Freigeschaltet"
BM_WAVE_COMP="Welle abgeschlossen"
BM_WEP_JETS="Waffen freigegeben"
BM_WR="Weltrekord: ~a~"
BM_WRONG_W="FALSCHE RICHTUNG"
BM_WRONG_W_V="Falsche Richtung"
BN_ENEMY="Gegner"
BOATS_EXPLODED="Hochgejagte Boote"
BOATTRAILER="Bootanhänger"
BOBCATXL="Bobcat XL"
BODHI2="Bodhi"
BOLLOKAN="Bollokan"
BOUNTPLACED="Auf andere Spieler ausgesetzte Kopfgelder"
BOUNTSONU="Auf dich ausgesetzte Kopfgelder"
BOXVILLE="Boxville"
BRADP="Braddock-Pass"
BRADT="Braddock-Tunnel"
BRAVADO="Bravado"
BRDISPROP="Du besitzt bereits eine Immobilie. Wenn du diese kaufst, gibst du die alte in Zahlung."
BRDISTEX="Du hast nicht genug Geld. Du kannst deinem Konto im Spiel Geld hinzufügen, indem du GTA Dollars kaufst."
BRIEF_STRING2="~a~~a~"
BRIGHT_GREEN="Hellgrün"
BRIGHT_ORANGE="Hellorange"
BRIGHT_PURPLE="Hell-Lila"
BRONZE="Bronze"
BROWSEINPUTTRIG="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit diesem Computer im Internet zu surfen."
BROWTUT1="Benutze ~INPUT_FRONTEND_AXIS_X~ und ~INPUT_FRONTEND_AXIS_Y~, um den Zeiger zu bewegen und ~INPUT_FRONTEND_RIGHT_AXIS_Y~, um zu Scrollen."
BROWTUT2="Drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um zu klicken und Links zu öffnen."
BROWTUT3="Klicke auf das "Pfeil zurück"-Symbol in der Browserleiste oder drücke ~INPUT_FRONTEND_CANCEL~, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. Durch zweimaliges Drücken verlässt du den Browser, wenn du auf der Startseite bist."
BROWTUT4="Ein Klick auf das Haus-Symbol in der Browserleiste bringt dich zurück zur Startseite."
BROWTUT5="Drücke ~INPUT_FRONTEND_Y~ zum Verlassen."
BRSCRWTEX="Achtung"
BRSHETEX="Möchtest du den PC Store besuchen?"
BRSHETPROSU="Möchtest du mit diesem Kauf fortfahren? Die Inzahlungnahme wird dir ~a_1~µ$ ~a_0~."
BRUTE="Brute"
BR_ALUMINIUM="Gebürstetes Aluminium"
BR_STEEL="Gebürsteter Stahl"
BSNEWS_DEFAULT="BREAKING NEWS! THIS NEWS STORY HAS AN UNSET STRING!.//REMOVE THIS ENTRY FOR RELEASE! IT SHOULD NEVER SHOW IN GAME"
BSS_BSTR_0="Ammu-Nation"
BSS_BSTR_1="AMU"
BSS_BSTR_2="Badger"
BSS_BSTR_3="BDG"
BSS_BSTR_4="BankOfLiberty"
BSS_BSTR_5="BOL"
BSS_BSTR_6="BF"
BSS_BSTR_7="BFA"
BSS_BSTR_8="Binco"
BSS_BSTR_9="BIN"
BSS_BSTR_10="BitterSweet"
BSS_BSTR_11="BTR"
BSS_BSTR_12="Bleeter"
BSS_BSTR_13="BLE"
BSS_BSTR_14="Brute"
BSS_BSTR_15="BRU"
BSS_BSTR_16="CNT"
BSS_BSTR_17="Crevis"
BSS_BSTR_18="CRE"
BSS_BSTR_19="DailyGlobe"
BSS_BSTR_20="DGP"
BSS_BSTR_21="Dept.WaterandPower"
BSS_BSTR_22="WAP"
BSS_BSTR_23="Facade"
BSS_BSTR_24="FAC"
BSS_BSTR_25="Fleeca"
BSS_BSTR_26="FLC"
BSS_BSTR_27="Hijak"
BSS_BSTR_28="HJK"
BSS_BSTR_29="Fruit"
BSS_BSTR_30="FRT"
BSS_BSTR_31="AuguryInsurance"
BSS_BSTR_32="AUG"
BSS_BSTR_33="Bullhead"
BSS_BSTR_34="BUL"
BSS_BSTR_35="Hammerstein&Faust"
BSS_BSTR_36="HAF"
BSS_BSTR_37="Slaughter,Slaughter&Slaughter"
BSS_BSTR_38="SSS"
BSS_BSTR_39="LosSantosCustoms"
BSS_BSTR_40="LSC"
BSS_BSTR_41="LSTransport"
BSS_BSTR_42="LST"
BSS_BSTR_43="LTDOil"
BSS_BSTR_44="LTD"
BSS_BSTR_45="Maibatsu"
BSS_BSTR_46="MAI"
BSS_BSTR_47="MazeBank"
BSS_BSTR_48="MAZ"
BSS_BSTR_49="Suburban"
BSS_BSTR_50="SUB"
BSS_BSTR_51="AnimalArk"
BSS_BSTR_52="ARK"
BSS_BSTR_53="Pißwasser"
BSS_BSTR_54="PIS"
BSS_BSTR_55="Ponsonbys"
BSS_BSTR_56="PON"
BSS_BSTR_57="Raine"
BSS_BSTR_58="RAI"
BSS_BSTR_59="RonOil"
BSS_BSTR_60="RON"
BSS_BSTR_61="Schyster"
BSS_BSTR_62="SHT"
BSS_BSTR_63="Sprunk"
BSS_BSTR_64="SPU"
BSS_BSTR_65="Tinkle"
BSS_BSTR_66="TNK"
BSS_BSTR_67="WIWANG"
BSS_BSTR_68="WIW"
BSS_BSTR_69="Ubermacht"
BSS_BSTR_70="UMA"
BSS_BSTR_71="Vapid"
BSS_BSTR_72="VAP"
BSS_BSTR_73="VomFeuer"
BSS_BSTR_74="VOM"
BSS_BSTR_75="Weazel"
BSS_BSTR_76="WZL"
BSS_BSTR_77="Whiz"
BSS_BSTR_78="WIZ"
BSS_BSTR_79="Debonaire"
BSS_BSTR_80="DEB"
BSS_BSTR_81="Zit"
BSS_BSTR_82="ZIT"
BSS_BSTR_83="Shark"
BSS_BSTR_84="SHK"
BSS_BSTR_85="BettaPharmaceuticals"
BSS_BSTR_86="BET"
BSS_BSTR_87="PumpnRun"
BSS_BSTR_88="PMP"
BSS_BSTR_89="GrainOfTruth"
BSS_BSTR_90="GOT"
BSS_BSTR_91="Eyefind"
BSS_BSTR_92="EYE"
BSS_BSTR_93="AirEmu"
BSS_BSTR_94="EMU"
BSS_BSTR_95="BeanMachine"
BSS_BSTR_96="BEN"
BSS_BSTR_97="GoldCoast"
BSS_BSTR_98="GCD"
BSS_BSTR_99="BobMulét"
BSS_BSTR_100="BOM"
BSS_BSTR_101="BurgerShot"
BSS_BSTR_102="BGR"
BSS_BSTR_103="CluckinBell"
BSS_BSTR_104="CLK"
BSS_BSTR_105="CoolBeans"
BSS_BSTR_106="BAN"
BSS_BSTR_107="DollarPills"
BSS_BSTR_108="DOP"
BSS_BSTR_109="eCola"
BSS_BSTR_110="ECL"
BSS_BSTR_111="FlyUS"
BSS_BSTR_112="FUS"
BSS_BSTR_113="GastroBand"
BSS_BSTR_114="GAS"
BSS_BSTR_115="GoPostal"
BSS_BSTR_116="GOP"
BSS_BSTR_117="GruppeSechs"
BSS_BSTR_118="GRU"
BSS_BSTR_119="Krapea"
BSS_BSTR_120="KRP"
BSS_BSTR_121="Lifeinvader"
BSS_BSTR_122="LFI"
BSS_BSTR_123="MaxRenda"
BSS_BSTR_124="MAX"
BSS_BSTR_125="PostOP"
BSS_BSTR_126="POP"
BSS_BSTR_127="ProLaps"
BSS_BSTR_128="PRO"
BSS_BSTR_129="Redwood"
BSS_BSTR_130="RWC"
BSS_BSTR_131="RichardsMajestic"
BSS_BSTR_132="RIM"
BSS_BSTR_133="TacoBomb"
BSS_BSTR_134="TBO"
BSS_BSTR_135="Up-n-Atom"
BSS_BSTR_136="UPA"
BSS_BSTR_137="Vangelico"
BSS_BSTR_138="VAG"
BSS_BSTR_139="VanillaUnicorn"
BSS_BSTR_140="UNI"
BSS_BSTR_141="HVYIndustries"
BSS_BSTR_142="HVY"
BSS_BSTR_143="Logger"
BSS_BSTR_144="LOG"
BSS_BSTR_145="Merryweather"
BSS_BSTR_146="MER"
BSS_BSTR_147="WorldwideFM"
BSS_BSTR_148="WFM"
BSS_BSTR_149="RadioLosSantos"
BSS_BSTR_150="RLS"
BSS_BSTR_151="Shrewsbury"
BSS_BSTR_152="SHR"
BSS_BSTR_153="HawkAndLittle"
BSS_BSTR_154="HAL"
BSS_BSTR_155="MorsMutualInsurance"
BSS_BSTR_156="MOR"
BSS_BSTR_157="Bilkinton"
BSS_BSTR_158="BIL"
BS_BU_BUY="Kaufen"
BS_BU_SELL="Verkaufen"
BS_BU_STINFO="Aktieninformationen"
BS_CO_AMUDESC="Ammu-Nation ist ein Waffenhersteller, der die Gründe, eine Waffe zu besitzen, gleich mitliefert. Seit mehr als 50 Jahren ein unerschütterlicher Verfechter des freien Waffenhandels."
BS_CO_ARKDESC="Landesweite Kette von Fachgeschäften für naturreine Tiernahrung. Weil die halbe Welt hungert, aber Fido nur Öko-Futter frisst."
BS_CO_AUGDESC="Aufs Kfz-Geschäft spezialisierte Versicherungsfirma, bekannt für ihre unglaublich flinke Rechnungsabteilung und ihre unglaublich träge Schadensabteilung."
BS_CO_BANDESC="Landesweite Kette von Hipster-Cafés. Die Eröffnung eines Cool Beans gehört zu den ersten Anzeichen dafür, dass die kulturelle Identität eines Stadtteils bald den Bach runtergehen wird."
BS_CO_BDGDESC="Ein global tätiges Kommunikationsunternehmen aus einem Industrieland, das die Mobilfunk-Netzabdeckung eines Dritte-Welt-Staates bietet."
BS_CO_BENDESC="Cafékette, die sich einen Tiramisu Gunkaccino nach dem anderen der Weltherrschaft nähert."
BS_CO_BFADESC="Deutscher Automobilhersteller, welcher der Menschheit, abgesehen von einer ernsten Tiefphase zwischen 1939 und 1945, gute Dienste geleistet hat."
BS_CO_BGRDESC="Amerikas beliebteste Schnellrestaurantkette mit Produkten aus Massentierhaltung. Ein Leuchtfeuer auf dem globalen Weg zur kulturellen Homogenisierung."
BS_CO_BILDESC="Bilkinton sind die Hersteller von Priapol und relativ neu auf dem pharmazeutischen Markt. Sie haben ihre Konkurrenz schnell eingeholt, sowohl bei gemeldeten Gewinnen als auch bei Sammelklagen."
BS_CO_BINDESC="Minderwertige Kleidung zu günstigen Preisen. Hierher kommen die Modesünden, um zu sterben."
BS_CO_BLEDESC="Bleeter ist ein Anbieter von sozialen Netzwerken und Microblogging-Diensten, der die gesamte Welt zu analphabetischen Freizeitjournalisten gemacht hat und sie groß von ihrer geistlosen Existenz berichten lässt."
BS_CO_BOLDESC="Multinationales Bankunternehmen, das Milliarden damit verdiente, die Amerikaner in die Pleite zu treiben, dann selbst pleite ging und sich von den Amerikanern aus der Klemme helfen ließ. Stilvoll."
BS_CO_BOMDESC="Der französische Friseur Bob Mulét hat die letzten vier Jahrzehnte damit verbracht, sich selbst zu einer Fernsehpersönlichkeit und einer globalen Marke zu machen. Gelegentlich hat er dabei sogar jemandem die Haare geschnitten."
BS_CO_BRUDESC="Hersteller übergroßer, umweltschädlicher Fahrzeuge, die für den gewerblichen Schwereinsatz gedacht sind, aber meist von Fußballmamis und Drogenhändlern im dichten Innenstadtverkehr gefahren werden."
BS_CO_BTRDESC="Die originale mobile Waffe der Massenverzögerung."
BS_CO_BULDESC="Die Anwaltskanzlei, die verspricht, Fälle um jeden Preis für den Mandanten zu gewinnen."
BS_CO_CLKDESC="Eine weltweite Schnellrestaurantkette, spezialisiert auf frittierte Salz-und-Fett-Klumpen mit Hühnchengeschmack."
BS_CO_CNTDESC="International tätiger Fernsehsender, verantwortlich für ein bahnbrechendes Programm, das Amerika direkt über die Klippe führt."
BS_CO_CREDESC="Freiluft-Sportbekleidung, zugeschnitten auf Stadtbewohner, die nur selten an die freie Luft kommen und kaum je irgendeinen Sport betreiben."
BS_CO_DEBDESC="Hersteller von Tabakprodukten, die an den anspruchsvolleren Raucher vermarktet werden, wer auch immer das ist."
BS_CO_DGPDESC="Reißerische und innovative Fantasiegeschichten, dargebracht in Zeitungsform."
BS_CO_DOPDESC="Große landesweite Apothekenkette. Energydrinks, Zigaretten, Bier, Schmerzmittel und Meth-Zutaten, alles unter einem Dach."
BS_CO_ECLDESC="Der Weltmarktführer bei der Herstellung und Vermarktung von zuckrigen, koffeinhaltigen Getränken, die Achtjährige zu durchgedrehten Schwabbeln machen."
BS_CO_EMUDESC="Große internationale Fluglinie, die den Spaß am Fliegen gründlich verdorben hat, indem sie für jede Kleinigkeit des Reiseerlebnisses Geld verlangt, von Erdnüssen bis hin zur Toilettenbenutzung."
BS_CO_EYEDESC="Die Suchmaschine, die alles über dich weiß, vor allem, weil sie Leute in Autos herumfahren und all deine privaten Daten sammeln lässt."
BS_CO_FACDESC="Betriebssystem-Diktatoren, Software-Monopolisten und Lizenzen-Abzocker."
BS_CO_FLCDESC="Die Fleeca Card ist der Hochzins-Kredit, der niemals ausläuft."
BS_CO_FRTDESC="Lieferant weißer, glänzender Geräte zum Internetsurfen. Die größte Religion der Welt."
BS_CO_FUSDESC="Früher eine große amerikanische Fluglinie. Besitzt jetzt nur noch eine Flotte alternder Todesfallen, für deren Reparatur oder technische Überprüfung das Geld fehlt. Heimat für alte und verkrampft freundliche Flugbegleiterinnen."
BS_CO_GASDESC="Das Gastro Band ist die weltweit führende chirurgische Schnelllösung für Gewichtsverlust und Portionsverkleinerung."
BS_CO_GOLDESC="Projektentwickler mit Sitz in Los Santos, spezialisiert auf die Umwandlung historischer Gebäude in seelenlose Wohnkomplexe, die sich 99µ% der Bevölkerung nicht leisten können."
BS_CO_GOPDESC="Ein weltweit tätiges Logistikunternehmen, das jederzeit alles liefert, außer Kundendienst."
BS_CO_GOTDESC="Lachhaft überteuerte Öko-Gourmet-Lebensmittel, die unter dem Deckmäntelchen von sozialer Verantwortung und Umweltbewusstsein vermarktet werden."
BS_CO_GRUDESC="Gruppe Sechs bietet private Sicherheitsdienste an und gewährt gescheiterten Bullen eine zweite Chance, dem Gesetz nach eigenem Ermessen Geltung zu verschaffen."
BS_CO_HAFDESC="Rutschen Sie ins süße Leben mit der Top-Anwaltskanzlei für Arbeitsrecht in San Andreas."
BS_CO_HALDESC="Der größte Schusswaffenhersteller der Vereinigten Staaten. Beschützt Amerikaner seit 1850 vor einander."
BS_CO_HJKDESC="Amerikanischer Automobilhersteller, berühmt für eines der weltersten an die Steckdose anschließbaren Hybridautos, das volle 5 Minuten mit einer Akkuladung fahren kann."
BS_CO_HVYDESC="Hersteller von Fahrzeugen, Motoren und Maschinen. Früher auf den amerikanischen Markt konzentriert, jetzt in Ländern tätig, in denen tatsächlich noch etwas angebaut und produziert wird."
BS_CO_KRPDESC="Amerikas postmoderne schwedische Eigenbau-Möbelfirma Nummer 1. Wurde erfolgreich, indem sie einen Weg fand, sich auf der ganzen Welt ums Bezahlen von Steuern zu drücken."
BS_CO_LFIDESC="Anbieter von sozialen Netzwerken und Datenraub. Der Grund, warum die Welt einfach nichts mehr gebacken kriegt."
BS_CO_LOGDESC="Ein klassisches amerikanisches, geschmackloses, wässriges Bier, gebraut von Prolls für Prolls. Jetzt in chinesischem Besitz."
BS_CO_LSCDESC="Landesweiter Marktführer bei Tuningteilen. Nicht zu verwechseln mit den netten Leuten, die einen bei der Ankunft am Internationalen Flughafen von Los Santos mit Gummihandschuhen begrüßen."
BS_CO_LSTDESC="Los Santos Transit besitzt und betreibt das öffentliche Nahverkehrssystem, das kein Einwohner der Stadt wirklich benutzt."
BS_CO_LTDDESC="Ein Laden, in dem es Benzin, Süßigkeiten, Kartoffelchips, Lotterielose und Limonade zu kaufen gibt. Der amerikanische Traum."
BS_CO_MAIDESC="Ein multinationales japanisches Konglomerat, das Autos, Elektrogeräte, Marschflugkörper und nahezu jedes andere Produkt auf der Erde herstellt. Die Definition von "überdiversifiziert"."
BS_CO_MAXDESC="Weltweit angebotene Reihe von Kosmetikprodukten für Frauen, hergestellt aus tierischen Nebenprodukten."
BS_CO_MAZDESC="Kriegsgewinnler, Wahlmanipulatoren, Ganoven. Du weißt schon, Bankiers."
BS_CO_MERDESC="Merryweather ist eine private Militär- und Sicherheitsfirma mit US-Regierungsverträgen im Wert von über 10 Milliarden Dollar an Steuerzahlergeld."
BS_CO_MOLDESC="Mit bahnbrechenden medizinischen Erfolgen wie Mollis und dem Alco Patch versucht Betta Pharmaceuticals seit über 30 Jahren, die Amerikaner dünn, glücklich und steif werden zu lassen."
BS_CO_MORDESC="Anbieter von Krankenversicherungen und landesweiter Marktführer im Geschäft mit dem menschlichen Leid."
BS_CO_PISDESC="Billiges, mindestens elfprozentiges Kampf-Lagerbier, das in Deutschland nur für den Export aus Reis, Gerste, Hopfen und dem frischen Urin bayerischer Jungfrauen gebraut wird."
BS_CO_PKWDESC="Sportlich elegante, schäbig-schicke, "Modern Vintage"-Massenproduktionsmode. Der eigenen Identität so unsicher wie die androgynen Twens, die dort einkaufen."
BS_CO_PMPDESC="Landesweite Sportstudiokette. Spricht vorwiegend Bodybuilder an sowie Leute, die Sex mit Bodybuildern haben wollen, und Bodybuilder, die Sex miteinander haben wollen."
BS_CO_PONDESC="Eine Kette von Geschäften für Luxuskleidung und ausgesuchte Accessoires. Richtet sich an Kunden, für die Preis, Bescheidenheit und die weltweite Armut keine Rolle spielen."
BS_CO_POPDESC="Weltweit tätiger Paketzusteller, der sich durch das Verlieren von Sachen zu einem Milliarden-Dollar-Unternehmen entwickelt hat."
BS_CO_PRODESC="Weltbekannte Sportbekleidungsmarke, Pionier des Geschäftsmodells, Produkte aus Kinderarbeit mit 10000µ% Preisaufschlag zu verkaufen."
BS_CO_RA1DESC="Hör dir Gilles Peterson an: Er bringt den perfekten Beat nach Los Santos."
BS_CO_RA2DESC="Aktueller Hip-Hop donnert aus deiner Anlage."
BS_CO_RAIDESC="Das Wasser, das die Reichen trinken, und der Hauptgrund dafür, dass jetzt ganze Kontinente aus Plastikflaschen im Ozean treiben."
BS_CO_RIMDESC="Filmstudio, das sich im Laufe der Zeit durchsetzte, indem es von seinen passablen, schwach besuchten Filmen zu grottigen Kassenknüllern überging."
BS_CO_RONDESC="Einer der Ölmultis, denen wir die sengend heißen Sommer der letzten Jahre zu verdanken haben."
BS_CO_RWCDESC="Tabakprodukte für wahre Männer, die nicht zum Arzt gehen und keine linke, nur der Panikmache dienende "medizinische" Propaganda lesen."
BS_CO_SHKDESC="Eine glänzende Karte. Bietet eine lebenslange Mitgliedschaft im Club der Schuldsklaven."
BS_CO_SHRDESC="Hersteller von Waffen seit dem 19. Jahrhundert und dem Gewehr, das (je nach Bundesstaat, in dem man zur Schule geht) entweder "uns den Westen erkämpfte" oder "die indigene Bevölkerung des Westens abschlachtete"."
BS_CO_SHTDESC="Hersteller unzuverlässiger Mittelklassewagen, die nach einem Jahr die Hälfte ihres Werts verlieren und die andere Hälfte durch Reparaturkosten verschlingen. In deutschem Besitz, von Amerikanern finanziell gerettet."
BS_CO_SPUDESC="Hersteller von Sprudelwasser, dem mit synthetischen Zusätzen und Glucose-Fructose-Sirup im Wert von 800 Kalorien Geschmack verliehen wird."
BS_CO_SSSDESC="Berühmte US-Anwaltskanzlei, die reichen, schuldigen Leuten seit über 30 Jahren hilft, ungestraft davonzukommen."
BS_CO_TBODESC="Taco Bomb ist eine Kette amerikanisierter mexikanischer Schnellrestaurants, die Studenten, Arme und Trinker seit 1970 verpflegt."
BS_CO_TNKDESC="Ein nordamerikanischer Mobilfunkbetreiber mit einer furchtbaren nordamerikanischen Netzabdeckung."
BS_CO_UMADESC="Deutscher Luxuswagenhersteller. Präzise gefertigte Statussymbole für reiche Menschen."
BS_CO_UNIDESC="Kette von Oben-ohne-Bars, die zu "Gentlemen-Clubs" umfirmiert wurden, damit Männer mittleren Alters sich mit der Richtung, die ihr Leben genommen hat, besser fühlen."
BS_CO_UPADESC="Eine Burgerkette an der Westküste, die Produkte "nie gefroren, oft mikrowellenerhitzt" anbietet, mit rechten Werten, religiösem Fundamentalismus und dem Glauben, dass vor dem Wahlrechtsgesetz alles besser war."
BS_CO_VAGDESC="Juwelier, der hochwertigen Schmuck und Blutdiamanten verkauft, berühmt für sein Aushängeschild, das Geschäft am Portola Drive."
BS_CO_VAPDESC="Der Automobilhersteller, der dem großen amerikanischen Geschäftsmodell der Massenproduktion minderwertiger Ware den Weg bereitet hat."
BS_CO_VOMDESC="Ein Waffenproduzent mit Sitz in Wien, berühmt für seine Pistolen. Vom Feuer ist eine österreichische Kriegsikone, hinter der sich das amerikanische Volk versammeln kann."
BS_CO_WAPDESC="Versorgungsunternehmen, das traditionelle Energiequellen nutzt und San Andreas in landwirtschaftlicher, aber nicht in ökologischer Hinsicht grün hält."
BS_CO_WIWDESC="Eine südkoreanische Elektronikfirma, deren gesamtes Geschäftsmodell darauf beruht, minderwertige Kopien von Fruit-Produkten zu erstellen und sie ein paar Monate später zum halben Preis auf den Markt zu bringen."
BS_CO_WIZDESC="Ein Mobilfunkbetreiber, der den Markt bedrängte, indem er Leuten mit schlechter Bonität schlechte Dienstleistungen anbot."
BS_CO_WZLDESC="Das Sprachrohr, durch das gleichzeitig moralische Entrüstung und kultureller Hedonismus in amerikanische Wohnzimmer geblasen werden."
BS_CO_ZITDESC="Ein kommerzieller Musiksuchdienst für Handys, der zusätzlich der Regierung dabei hilft, dich auszuspionieren."
BS_H_CHNG="Veränderung"
BS_H_LST="Letzter Durchschnitt"
BS_H_OWNED="IM DEPOT"
BS_NEWS_LFIB1="Content content content lorem ipsum dolor sit amet"
BS_NEWS_LFIB2="Content content content lorem ipsum dolor sit amet"
BS_NEWS_LFIB3="Content content content lorem ipsum dolor sit amet"
BS_NEWS_LFIH1="LFI-CEO stirbt bei tragischer Explosion"
BS_NEWS_LFIH2="Lifeinvader-Pressekonferenz durch Sabotage gescheitert"
BS_NEWS_LFIH3="LFI-Bombenermittler gehen Hinweisen nach"
BS_NP_CITNEWS="Aus dem Stadtgebiet"
BS_NP_GENNEWS="Das Wichtigste"
BS_NP_MONNEWS="Marktnachrichten"
BS_NP_TECNEWS="Technologieberichte"
BS_PH_0="0"
BS_PH_1="-1 St."
BS_PH_2="-2 St."
BS_PH_3="-3 St."
BS_PH_4="-4 St."
BS_PH_5="-5 St."
BS_PH_F="Fr"
BS_PH_GR="LETZTE WOCHE"
BS_PH_HRS="LETZTE 5 STUNDEN"
BS_PH_M="Mo"
BS_PH_SA="Sa"
BS_PH_SU="So"
BS_PH_TH="Do"
BS_PH_TU="Di"
BS_PH_W="Mi"
BS_TL_GOSTRT="Gehe zu Firmen mit dem Anfangsbuchstaben:"
BS_TL_GSUM="Gesamtwert"
BS_TL_IVEST="Gesamtinvestition"
BS_TL_LOSS="Verlust"
BS_TL_PROF="Gewinn"
BS_TL_SEARCH="Börse durchsuchen"
BS_TL_SELLALL="Alle Verkaufen"
BS_TL_SHARES="Aktien"
BS_TL_SHOWN="Aktien im Depot"
BS_TUT_1="Dies ist die Börse. Kaufe und verkaufe Aktien. Aktuelle Ereignisse beeinflussen die Preise."
BS_WB_BS="Aktien kaufen"
BS_WB_BUYPRC="Investiert"
BS_WB_CAN="Abbruch"
BS_WB_CONF="Bestätigen"
BS_WB_CONFTR="Handel bestätigen"
BS_WB_CONFTRSH="Bestätigen"
BS_WB_CONTBU="Weiter"
BS_WB_COST="Preis"
BS_WB_CURPRICH="Aktueller Kurs"
BS_WB_DATELINE="TEMP ZEITVERLAUF"
BS_WB_FAI1="Die Börse ist wegen Wartungsarbeiten geschlossen."
BS_WB_FAI1MP="Die Aktienbörse ist in GTA Online derzeit nicht verfügbar."
BS_WB_FAI1NS="Diese Transaktion kann nicht abgeschlossen werden."
BS_WB_FAI2="Bitte versuche es später noch mal."
BS_WB_FAI2MP="Wechsle zu Grand Theft Auto V, wenn du in Aktien investieren willst."
BS_WB_FAI2NS="In deinem Portfolio ist kein Platz mehr für Neuzugänge."
BS_WB_GOBUY="Du kannst auf der Börsenseite Aktien kaufen."
BS_WB_HIGH="Maximum"
BS_WB_HOME="Startseite"
BS_WB_LCSTWT="Springe zu Firmen mit dem Anfangsbuchstaben:"
BS_WB_LOW="Minimum"
BS_WB_MARK="Märkte"
BS_WB_MLIST="Marktliste"
BS_WB_MOVH="Kursbewegung"
BS_WB_MSTOCK="Mein Portfolio"
BS_WB_NAMEH="Firmenname"
BS_WB_NEWS="Nachrichten"
BS_WB_PERCHA="Veränderung in %"
BS_WB_PROLOS="Auszahlung"
BS_WB_RETP="Prozentualer Gewinn"
BS_WB_SOR="Das Portfolio ist leer."
BS_WB_SS="Aktien verkaufen"
BS_WB_STCKINF="Aktieninformationen"
BS_WB_STCKLST="Aktienkurse"
BS_WB_TRCOM="Handel abgeschlossen"
BS_WB_VAL="Wert"
BS_WB_VOLU="Umfang"
BS_YU_SURE="Bist du sicher, dass du all deine Aktien verkaufen willst? Das bringt dir einen ~a~ von ~a~µ$ auf dein ursprünglich investiertes Kapital."
BTX_BLIP="Boot"
BTX_ENTER="Einsteigen"
BTX_HELP1="~s~Das Boot ~BLIP_DOCK~ bringt dich zum nächsten Ablieferpunkt."
BUCCANEE="Buccaneer"
BUCKING="Buckingham"
BUFFALO="Buffalo"
BULLDOZE="Dozer"
BULLET="Bullet"
BULLPUP_KILLS="Mit Bullpup-Schrotflinte erledigte Personen"
BURRITO="Burrito"
BURTON="Burton"
BUS="Bus"
BUSTED="Verhaftungen"
BUZZARD="Buzzard Kampfheli"
BUZZARD2="Buzzard"
BUZZARD_BULLET_KILLS="Mit Buzzard-Minigun erledigte Personen"
BUZZARD_ROCKET_KILLS="Mit Buzzard-Raketen erledigte Personen"
B_ABI="Abigail"
B_ASSA="Attentat"
B_BAR="Barry"
B_BHO2="Hookies: 600.000 $"
B_BJMP="Fallschirmsprung"
B_BRH2="The Hen House: 80.000 $"
B_BRP2="Pitchers: 750.000 $"
B_BRT2="Tequi-la-la: 2.000.000 $"
B_CEL="Promi-Gegenstand"
B_CID2="Filmtheater "Ten Cent": 20.000.000 $"
B_CIM2="Tivoli-Kino: 30.000.000 $"
B_CIV2="Doppler-Kinopalast: 10.000.000 $"
B_CMS2="Los Santos Customs: 349.000 $"
B_CSR2="Auto-Schrottplatz: 275.000 $"
B_DHP1="Tauchboot"
B_DP2B="Cargobob"
B_DRE="Mörder"
B_EPS="Epsilon"
B_EXT="Dom"
B_FAN="Mary-Ann"
B_FIB="Federal Investigation Bureau"
B_FINA="Konfrontation mit Trevor"
B_FINB="Konfrontation mit Michael"
B_FSCH="Flugschule"
B_GLF2="Golfclub von Los Santos: 150.000.000 $"
B_HUN="Cletus"
B_JOS="Josh"
B_MIN="Minute Men"
B_NIG="Nigel"
B_OFFM="Geländerennen Motorrad/Quad"
B_OFFT="Geländerennen Geländewagen"
B_OME="Omega"
B_PAP="Beverly"
B_PHO="Gelegenheit für Schnappschuss"
B_RHP1="Militärausrüstung"
B_RIDE="Fahrgeschäft"
B_SIM="Simeon"
B_SOC2="Dock des Sonar-Suchdienstes: 250.000µ$"
B_SPTT="Stuntflugzeug-Zeitrennen"
B_STA="Gras-Geheimversteck"
B_TON="Tonya"
B_TOW2="Abschleppplatz: 150.000 $"
B_TRF2="McKenzie-Feldhangar: 150.000 $"
B_TXI2="Downtown Cab Co.: 200.000µ$"
B_WED2="Smoke on the Water: 204.000µ$"
B_WRE="Wrackposition"
CABERNET_RED="Cabernet-Rot"
CABLECAR="Seilbahn"
CABLE_CAR="Seilbahn"
CABLE_WANTED="Solange nach dir gefahndet wird, kannst du nicht mit der Seilbahn fahren."
CADDY="Caddie"
CALAFB="Calafia-Brücke"
CAMPER="Camper"
CANDY_RED="Bonbonrot"
CANIS="Canis"
CANNY="Raton Canyon"
CANT_LOAD_CRTR="Spielstand kann nicht geladen werden, wenn der Editor benutzt wird."
CAR1_ALL="Bestätige Ihre Verabredung mit Devin Weston auf seiner neuen Baustelle auf der Power St in Alta. Bitte seien Sie pünktlich und bereit, sofort mit der Arbeit anzufangen."
CAR2_DONE="Ich hab dir einen großen Gefallen getan, Jungchen. Martin Madrazo braucht Hilfe bei irgendwas, er wollte dich, ich hab noch Trevor mit ins Boot geholt. Gern geschehen. Wir müssen rauf zu seiner Ranch in der Nähe der Senora Road."
CAR3_F_REM="Mr. Westin möchte Sie daran erinnern, dass der JB700 am Richards Majestic noch fehlt. Er wäre Ihnen sehr verbunden, wenn sie ihn so schnell wie möglich sicherstellen könnten."
CAR3_MT_REM="Mr. Westin ist besorgt, weil Mr. Clinton den JB700 vom Richards Majestic noch nicht sichergestellt hat. Sie erhalten Ihre Bezahlung erst, wenn wir alle Wagen haben."
CARBON="Carbon RS"
CARBONIZ="Carbonizzare"
CARGOBOB="Cargobob"
CARS_COPS_EXPLODED="Hochgejagte Polizeiautos"
CARS_EXPLODED="Hochgejagte Autos"
CAR_GAR_05="Fahrzeuge, die du auf Webseiten kaufst oder in die Garage fährst, werden hier eingelagert."
CAR_GAR_06="Spezielle Fahrzeuge können hier ebenfalls gesammelt werden."
CAR_GAR_EXIT="Um die Garage zu verlassen, geh zum Ausgang oder steig in ein Fahrzeug."
CAR_GAR_NO_1="Spezielle Fahrzeuge können hier gesammelt werden. Besuche PlayStation®Store, um neue herunterladbare Inhalte zu entdecken."
CAR_GAR_NO_2="Spezielle Fahrzeuge können hier gesammelt werden. Besuche den Xbox Store, um neue Inhalte zum Herunterladen zu entdecken."
CAR_IN_CABLECAR="Dieses Fahrzeug kann nicht in der Seilbahn mitgenommen werden."
CASHCIN="Diesen Film kannst du dir nicht leisten. Der Eintritt kostet 20µ$ pro Person."
CASHCIN1="Derzeit im Programm: Der einsame Roboter ~n~Du kannst es dir nicht leisten, den Film zu sehen. Der Eintritt kostet 20µ$ pro Person."
CASHCIN2="Derzeit im Programm: Capolavoro ~n~Du kannst es dir nicht leisten, den Film zu sehen. Der Eintritt kostet 20µ$ pro Person."
CASHCIN2_JPN="Derzeit im Programm: Moorehead Rides Again! ~n~Du kannst es dir nicht leisten, den Film zu sehen. Der Eintritt kostet 20µ$ pro Person."
CASHCIN3="Derzeit im Programm: Der Zusammenbruch ~n~Du kannst es dir nicht leisten, den Film zu sehen. Der Eintritt kostet 20µ$ pro Person."
CASH_LMT_BALANCE="Die Transaktion wurde durchgeführt, überschreitet aber den maximalen Kontostand. Deine neu erworbenen GTA Dollars werden deinem Konto hinzugefügt werden, sobald der Kontostand niedrig genug ist."
CASH_LMT_DAILY="Die Transaktion wurde durchgeführt, überschreitet aber die Anzahl täglich erlaubter Käufe. Deine neu erworbenen GTA Dollars werden innerhalb von 24 Stunden auf dein Konto übertragen werden."
CASH_REWARD="+~1~"
CAST_IRON_SIL="Gusseisensilber"
CAVCADE="Cavalcade"
CCREAK="Cassidy Creek"
CC_SUBSTR="~INPUT_CONTEXT~"
CDCRTR_DROP="ABWURF ~1~, KISTENPOSITION"
CDCRTR_PED="ABWURF ~1~, GEGNERISCHER FUSSGÄNGER"
CDCRTR_PEND="ABWURF ~1~, FLUGZEUG: ENDE"
CDCRTR_PSTART="ABWURF ~1~, FLUGZEUG: START"
CDCRTR_VEH="ABWURF ~1~, GEGNERISCHES FAHRZEUG"
CDERROR="Fehler beim Lesen der DVD."
CELLGW_1="2735550155"
CELLGW_2="3465550190"
CELLGW_3="2735550197"
CELL_0="Kontakte"
CELL_1="SMS"
CELL_2="Internet"
CELL_4="Nebenaufgaben"
CELL_5="E-Mail"
CELL_7="Snapmatic"
CELL_13="BAWSAQ"
CELL_14="Weitere Apps"
CELL_15="Reserve"
CELL_16="Einstellungen"
CELL_18="Karte"
CELL_21="Wiederholung"
CELL_23="Checkliste"
CELL_25="Scharfschütze"
CELL_28="Trackify"
CELL_29="Job-Liste"
CELL_32="Schnellspeichern"
CELL_35="Spielerliste"
CELL_37="Schneller Job"
CELL_38="Du kannst die Snapmatic-App nicht benutzen, während du in Deckung bist."
CELL_101="Michael"
CELL_102="Trevor"
CELL_103="Franklin"
CELL_109="Castro"
CELL_110="Arthur"
CELL_111="Lester"
CELL_112="Juliet"
CELL_113="Nikki"
CELL_114="Chastity"
CELL_115="Cheetah"
CELL_116="Sapphire"
CELL_117="Infernus"
CELL_118="Fufu"
CELL_119="Peach"
CELL_120="Fester Wagen"
CELL_121="Dr. Friedlander"
CELL_122="Stretch"
CELL_123="Ortega"
CELL_124="Jimmy"
CELL_125="Tracey"
CELL_126="Amanda"
CELL_127="Simeon"
CELL_128="Lamar"
CELL_129="Ron"
CELL_130="Zünden"
CELL_131="Notfalldienst"
CELL_132="Jay Norris"
CELL_133="Cheng Jr."
CELL_134="Steve"
CELL_135="Wade"
CELL_136="Tennislehrer"
CELL_137="Solomon"
CELL_138="Lazlow"
CELL_139="Immobilienmakler"
CELL_140="Einheimische"
CELL_141="Ursula"
CELL_142="Devin"
CELL_143="Dave"
CELL_144="Martin"
CELL_145="Floyd"
CELL_146="Anhalter-Soldat"
CELL_147="Barry"
CELL_148="Beverly"
CELL_150="Dom"
CELL_151="Jimmy Boston"
CELL_152="Joe"
CELL_153="Josef"
CELL_154="Josh"
CELL_156="Manuel"
CELL_157="Marnie"
CELL_158="Mary Ann"
CELL_161="Mrs. Thornhill"
CELL_162="Nigel"
CELL_163="Downtown Cab Co."
CELL_164="Oscar"
CELL_166="Cris"
CELL_167="Cletus"
CELL_168="Bestie"
CELL_169="Corey Parker"
CELL_174="Al Carter"
CELL_177="Edgar Claros"
CELL_179="Social Club"
CELL_180="Mechaniker"
CELL_181="Dummy_1"
CELL_189="Konferenz"
CELL_190="Konferenz"
CELL_191="Konferenz"
CELL_192="Konferenz"
CELL_193="Konferenz"
CELL_195="Unbekannt"
CELL_196="Virtueller MP"
CELL_197="Multiplayer"
CELL_199="Konferenz"
CELL_200="Cheng Sr."
CELL_201="ANRUF"
CELL_202="AUFLEGEN"
CELL_203="ABHEBEN"
CELL_204="ABWEISEN"
CELL_205="WÄHLEN"
CELL_206="ZURÜCK"
CELL_207="NR. EINGEBEN"
CELL_208="Anrufen"
CELL_209="Abhängen"
CELL_210="SENDEN AN"
CELL_211="WIRD GEWÄHLTµ..."
CELL_212="JA"
CELL_213="NEIN"
CELL_214="OPTIONEN"
CELL_216="LÖSCHEN"
CELL_217="EINGEHENDER ANRUF"
CELL_219="VERBUNDEN"
CELL_220="BESETZT"
CELL_221="Nummer eingeben:"
CELL_222="Aktivität abbrechen"
CELL_225="WEITER"
CELL_226="Annehmen?"
CELL_227="SORTIEREN"
CELL_228="Mission wiederholen?"
CELL_229="In aktiver Mission"
CELL_232="-Keine Kontakte-"
CELL_233="Keine Rolle"
CELL_234="Keine Wiederholung möglich"
CELL_235="Fertigstellung"
CELL_240="Keine Jobs"
CELL_241="verfügbar zum Mitmachen."
CELL_243="JOB ANNEHMEN"
CELL_244="JOB ABBRECHEN"
CELL_246="Job verlassen"
CELL_247="Keine Jobs verfügbar"
CELL_248="mit Fahndunglevel."
CELL_249="Bist du sicher?"
CELL_250="FEHLER!"
CELL_253="Neuer Kontakt"
CELL_255="Neuer Kontakt: ~n~~a~"
CELL_259="~a~ kostet ~1~µ$"
CELL_260="AKTUELL"
CELL_261="SPIELELISTE"
CELL_262="GESCHLOSSEN: ~a~"
CELL_263="BEITRITT MÖGLICH"
CELL_264="HANDELN"
CELL_265="EINLADUNG"
CELL_266="ROCKSTAR"
CELL_267="LINK"
CELL_268="Einladung: ~a~"
CELL_269="Abbrechen?"
CELL_270="Ja"
CELL_271="Nein"
CELL_277="Löschen"
CELL_278="Foto wird in der Galerie gespeichert"
CELL_280="Foto machen"
CELL_281="Verlassen"
CELL_284="Zoomen"
CELL_285="Bewegen"
CELL_286="Weiter"
CELL_287="Foto(s) senden"
CELL_288="Foto(s) gesendet."
CELL_299="Speichern nicht möglich: Letztes Foto fehlgeschlagen."
CELL_300="CHAR_DEFAULT"
CELL_301="CHAR_MICHAEL"
CELL_302="CHAR_TREVOR"
CELL_303="CHAR_FRANKLIN"
CELL_309="CHAR_CASTRO"
CELL_310="CHAR_ARTHUR"
CELL_311="CHAR_LESTER"
CELL_312="CHAR_STRIPPER_JULIET"
CELL_313="CHAR_STRIPPER_NIKKI"
CELL_314="CHAR_STRIPPER_CHASTITY"
CELL_315="CHAR_STRIPPER_CHEETAH"
CELL_316="CHAR_STRIPPER_SAPPHIRE"
CELL_317="CHAR_STRIPPER_INFERNUS"
CELL_318="CHAR_STRIPPER_FUFU"
CELL_319="CHAR_STRIPPER_PEACH"
CELL_320="CHAR_BROKEN_DOWN_GIRL"
CELL_321="CHAR_TAXI_LIZ"
CELL_322="CHAR_STRETCH"
CELL_323="CHAR_ORTEGA"
CELL_324="CHAR_JIMMY"
CELL_325="CHAR_TRACEY"
CELL_326="CHAR_AMANDA"
CELL_327="CHAR_SIMEON"
CELL_328="CHAR_LAMAR"
CELL_329="CHAR_RON"
CELL_330="CHAR_DETONATEBOMB"
CELL_331="CHAR_CALL911"
CELL_332="CHAR_CHENG"
CELL_333="CHAR_STEVE"
CELL_334="CHAR_WADE"
CELL_335="CHAR_TENNIS_COACH"
CELL_336="CHAR_SOLOMON"
CELL_337="CHAR_LAZLOW"
CELL_338="CHAR_ESTATE_AGENT"
CELL_340="CHAR_DOMESTIC_GIRL"
CELL_341="CHAR_HITCHER_GIRL"
CELL_342="CHAR_DEVIN"
CELL_343="CHAR_DAVE"
CELL_344="CHAR_MARTIN"
CELL_345="CHAR_FLOYD"
CELL_346="CHAR_GAYMILITARY"
CELL_347="CHAR_BARRY"
CELL_348="CHAR_BEVERLY"
CELL_350="CHAR_DOM"
CELL_352="CHAR_JOE"
CELL_353="CHAR_JOSEF"
CELL_354="CHAR_JOSH"
CELL_356="CHAR_MANUEL"
CELL_357="CHAR_JIMMY_BOSTON"
CELL_358="CHAR_MARY_ANN"
CELL_361="CHAR_MRS_THORNHILL"
CELL_362="CHAR_NIGEL"
CELL_363="CHAR_OSCAR"
CELL_365="CHAR_CRIS"
CELL_366="CHAR_HUNTER"
CELL_367="CHAR_SASQUATCH"
CELL_368="CHAR_ASHLEY"
CELL_369="CHAR_ANDREAS"
CELL_370="CHAR_TOW_TONYA"
CELL_378="CHAR_LS_TOURIST_BOARD"
CELL_379="CHAR_SOCIAL_CLUB"
CELL_380="CHAR_MECHANIC"
CELL_381="CHAR_ONEIL"
CELL_382="CHAR_PATRICIA"
CELL_383="CHAR_RICKIE"
CELL_384="CHAR_TANISHA"
CELL_385="CHAR_CHEF"
CELL_386="CHAR_CHOP"
CELL_387="CHAR_DENISE"
CELL_388="CHAR_MOLLY"
CELL_389="CHAR_STEVE_MIKE_CONF"
CELL_390="CHAR_STEVE_TREV_CONF"
CELL_391="CHAR_FRANK_TREV_CONF"
CELL_392="CHAR_MIKE_FRANK_CONF"
CELL_393="CHAR_MIKE_TREV_CONF"
CELL_394="CHAR_TAXI"
CELL_395="CHAR_CHENGSR"
CELL_396="CHAR_ALL_PLAYERS_CONF"
CELL_397="CHAR_DR_FRIEDLANDER"
CELL_398="CHAR_DREYFUSS"
CELL_399="CHAR_OMEGA"
CELL_400="Kontakt"
CELL_401="Freund"
CELL_402="Freund"
CELL_403="Freund"
CELL_409="Castro"
CELL_410="Arthur"
CELL_411="Kontakt"
CELL_413="Nikki"
CELL_414="Chastity"
CELL_415="Cheetah"
CELL_416="Sapphire"
CELL_417="Infernus"
CELL_418="Fufu"
CELL_419="Peach"
CELL_420="Fester Wagen"
CELL_421="Liz"
CELL_422="Stretch"
CELL_423="Ortega"
CELL_424="Jimmy"
CELL_425="Tracey"
CELL_426="Amanda"
CELL_427="Simeon"
CELL_428="Lamar"
CELL_429="Ron"
CELL_430="Action"
CELL_431="Notdienste"
CELL_432="Cheng"
CELL_433="Steve"
CELL_434="Wade"
CELL_435="Tennislehrer"
CELL_436="Solomon"
CELL_437="Lazlow"
CELL_438="Immobilienmakler"
CELL_442="Devin"
CELL_443="Dave"
CELL_444="Martin"
CELL_445="Floyd"
CELL_446="Taxizentrale"
CELL_448="Cris"
CELL_449="Jäger"
CELL_450="Bestie"
CELL_470="Tonya"
CELL_489="..."
CELL_494="Kontakt"
CELL_496="Dr. Friedlander"
CELL_503="~1~:~1~"
CELL_505="~1~/~1~"
CELL_506="~1~:0~1~"
CELL_601="Notdienste:"
CELL_602="Notarzt"
CELL_603="Feuerwehr"
CELL_604="Polizei"
CELL_700="Profil"
CELL_710="Klingelton"
CELL_720="Theme"
CELL_730="Vibration"
CELL_740="Hintergrund"
CELL_800="Normalmodus"
CELL_801="Schlafmodus"
CELL_802="Stummer Modus"
CELL_810="Klingelton 1"
CELL_811="Klingelton 2"
CELL_812="Klingelton 3"
CELL_813="Stumm"
CELL_820="Blau"
CELL_821="Grün"
CELL_822="Rot"
CELL_823="Orange"
CELL_824="Grau"
CELL_825="Lila"
CELL_826="Pink"
CELL_830="An"
CELL_831="Aus"
CELL_840="Standard"
CELL_841="Badger"
CELL_842="Whiz"
CELL_843="Tinkle"
CELL_844="Lila Schimmer"
CELL_845="Grüne Quadrate"
CELL_846="Oranges Fischgrät"
CELL_847="Oranger Halbton"
CELL_848="Grüne Dreiecke"
CELL_849="Grüne Scherben"
CELL_850="Blaue Engel"
CELL_851="Blaue Scherben"
CELL_852="Blaue Kreise"
CELL_853="Diamanten"
CELL_854="Grüner Schimmer"
CELL_855="Orange 8-bit"
CELL_856="Orange Dreiecke"
CELL_857="Lila Karos"
CELL_900="0"
CELL_901="1"
CELL_902="2"
CELL_903="3"
CELL_904="4"
CELL_905="5"
CELL_906="6"
CELL_907="7"
CELL_908="8"
CELL_909="9"
CELL_910="*"
CELL_911="#"
CELL_920="So"
CELL_921="Mo"
CELL_922="Di"
CELL_923="Mi"
CELL_924="Do"
CELL_925="Fr"
CELL_926="Sa"
CELL_1001="3285550108"
CELL_1002="2735550136"
CELL_1003="3285550156"
CELL_1004="6115550152"
CELL_1011="3465550102"
CELL_1024="2735550143"
CELL_1025="2735550168"
CELL_1026="3465550118"
CELL_1027="6115550120"
CELL_1028="3465550141"
CELL_1029="3285550198"
CELL_1033="6115550173"
CELL_1034="3285550150"
CELL_1035="3465550166"
CELL_1036="6115550191"
CELL_1037="3285550123"
CELL_1038="6115550100"
CELL_1039="3465550170"
CELL_1040="3285550171"
CELL_1041="3285550103"
CELL_1042="3285550182"
CELL_1043="2735550132"
CELL_1044="3465550188"
CELL_1045="3285550145"
CELL_1046="3465550105"
CELL_1047="3285550139"
CELL_1048="3465550160"
CELL_1049="6115550107"
CELL_1050="3465550148"
CELL_1051="6115550128"
CELL_1052="3285550117"
CELL_1053="6115550169"
CELL_1054="2735550195"
CELL_1055="3465550130"
CELL_1056="6115550181"
CELL_1057="3285550185"
CELL_1059="3285550126"
CELL_1060="3285550135"
CELL_1061="3465550111"
CELL_1062="3235555555"
CELL_1063="2735550125"
CELL_1064="2735550101"
CELL_1065="3285550131"
CELL_1066="3285550190"
CELL_1067="3465550134"
CELL_1068="3465550122"
CELL_1069="3285550164"
CELL_1070="3465550179"
CELL_1071="3285550110"
CELL_1072="6115550140"
CELL_1073="3285550180"
CELL_1074="2735550164"
CELL_1075="3285550160"
CELL_1076="3465550174"
CELL_1077="2735550182"
CELL_1078="6115550186"
CELL_1079="3465550162"
CELL_1080="3285550174"
CELL_1081="3465550183"
CELL_1082="6115550163"
CELL_1083="3285550167"
CELL_1084="3285550177"
CELL_1085="6115550184"
CELL_1086="3465550186"
CELL_1087="2735550189"
CELL_1088="6115550115"
CELL_1089="6115550126"
CELL_1090="6115550199"
CELL_1091="Unbekannt"
CELL_2000="~a~"
CELL_2610="MISSION"
CELL_2611="DEATHMATCH"
CELL_2612="RENNEN"
CELL_2613="ÜBERLEBENSKAMPF"
CELL_2614="MISSION"
CELL_2615="1-GEGEN-1-DEATHMATCH"
CELL_2616="GANG-ANGRIFF"
CELL_2617="TRIATHLON"
CELL_2618="FALLSCHIRMSPRUNG"
CELL_2619="MINISPIEL"
CELL_2620="GOLF"
CELL_2621="TENNIS"
CELL_2622="SCHIESSSTAND"
CELL_2623="DARTS"
CELL_2624="ARMDRÜCKEN"
CELL_2625="SPIELELISTE LOBBY"
CELL_2626="FILME"
CELL_2627="ÜBERFALL"
CELL_2628="SPONTANES RENNEN"
CELL_3001="Missionen"
CELL_3004="Fremde und Freaks"
CELL_3005="Zufällige Ereignisse"
CELL_3007="Verschiedenes"
CELL_3008="Hobbys und Zeitvertreibe"
CELL_3092="Keine Fortschritte."
CELL_3101="- Abgeschlossen: ~1~"
CELL_3206="- Verfügbar: ~1~"
CELL_3301="Offene Missionen"
CELL_3302="Fortschritt"
CELL_7000="Deine Wahl?"
CELL_7001=" A: Trevor erledigen"
CELL_7002=" B: Michael erledigen"
CELL_7003=" C: Todeswunsch"
CELL_7050="Wenn du den Schlafmodus auswählst, erhältst du keine eingehenden Anrufe. Das kann den Fortgang der Spielstory unterbrechen. ~n~Wähle den Normalmodus aus diesem Menü oder starte eine existierende Mission, um den Schlafmodus zu beenden."
CELL_7051="Während der Schlafmodus aktiv ist, erscheint das Schlaf-Symbol neben dem Radar."
CELL_7052="Der Schlafmodus ist aktiv.~n~Die Spielstory ist unterbrochen. Um sie fortzusetzen, geh in das Menü EINSTELLUNGEN, wähle erst das PROFIL und dann den NORMALMODUS oder starte eine existierende Mission."
CELL_9011="911"
CELL_ARMY="Ihnen stehen ab sofort die Dienste unserer Konfliktbereinigungseinheit zur Verfügung. Sobald die Zahlung eingegangen ist, entsenden wir ein Team, das die Zielperson abfängt und einer Persönlichkeitsanpassung unterzieht."
CELL_ASTK="Ihnen steht ab sofort unser exklusives "Donnerschlag"-Paket zur Verfügung. Sobald die Zahlung eingegangen ist, lassen wir einen Luftschlag auf die von Ihnen gewählte Position ausführen."
CELL_BPU="Ihnen steht ab sofort unser See-Eskortenservice zur Verfügung. Sobald die Zahlung eingegangen ist, schicken wir ein Boot zu Ihrer Position."
CELL_CAM_ALERT="ACHTUNG"
CELL_CAM_CCW_1="Fotos können nicht gespeichert werden, da die Cloud-Server zurzeit nicht erreichbar sind."
CELL_CAM_CCW_2="Bitte versuche es später noch mal."
CELL_CAM_FW_1="Kamera-Speichermedium ist voll."
CELL_CAM_FW_2="Geh vom Pause-Menü aus in die Galerie und lösche einige Fotos."
CELL_CAM_TEMP_3P="Um Fotos der Snapmatic-App in der Galerie zu speichern, musst du bei PSN℠ angemeldet sein."
CELL_CAM_TEMP_3X="Um Fotos der Snapmatic-App in der Galerie zu speichern, musst du bei Xbox LIVE angemeldet sein."
CELL_CAM_TEMP_30="Um Fotos der Snapmatic-App in der Galerie zu speichern, musst du angemeldet sein."
CELL_CL01="~a~ ~a~."
CELL_CL02="~a~ ~a~, ~a~."
CELL_CL03="~a~ ~a~, ~a~, ~a~."
CELL_CL04="~a~ ~a~, ~a~, ~a~, ~a~."
CELL_CL05="~a~ ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~."
CELL_CL06="~a~ ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~."
CELL_CL07="~a~ ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~."
CELL_CL08="~a~ ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~."
CELL_CL09="~a~ ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~, ~a~."
CELL_CLTEST1="Schnapp dir diese Fahrzeuge:"
CELL_CLTEST3="Beschaffe dieses Fahrzeug:"
CELL_CLTEST5="Ich habe all diese Fahrzeuge, hier ist eine neue Liste von Fahrzeugen, die ich will:"
CELL_CLTEST6="Hallo Soldat, hier ist eine Einkaufsliste. Und sorg dafür das sie gut in Schuss sind, ja?"
CELL_E_201="Liz"
CELL_E_202="Ashley"
CELL_E_205="Andreas"
CELL_E_206="Dreyfuss"
CELL_E_207="Omega"
CELL_E_208="O'Neil"
CELL_E_209="Los Santos Customs"
CELL_E_210="Patricia"
CELL_E_211="Lester Todeswunsch"
CELL_E_212="Sonar-Suchdienst"
CELL_E_215="GTA-Online-Kontakt"
CELL_E_216="Brucie"
CELL_E_217="Rickie"
CELL_E_218="Tanisha"
CELL_E_219="Chatanruf"
CELL_E_220="Ammu-Nation"
CELL_E_221="Merryweather"
CELL_E_222="Bombe zünden"
CELL_E_223="Tonya"
CELL_E_224="Chefkoch"
CELL_E_225="Chop"
CELL_E_226="Denise"
CELL_E_227="Molly"
CELL_E_228="Gerald"
CELL_E_240="Abigail"
CELL_E_242="Julio Fabrizio"
CELL_E_243="Vanilla Unicorn"
CELL_E_244="Maude"
CELL_E_245="Fremdenverkehr Los Santos"
CELL_E_246="Hao"
CELL_E_247="Pegasus"
CELL_E_248="Downtown Cab Co."
CELL_E_249="Doppler-Kinopalast"
CELL_E_250="Filmtheater "Ten Cent""
CELL_E_251="Tivoli-Kino"
CELL_E_252="Auto-Schrottplatz"
CELL_E_254="Smoke on the Water"
CELL_E_255="Tequi-la-la"
CELL_E_256="Pitchers"
CELL_E_260="The Hen House"
CELL_E_262="Hookies"
CELL_E_263="Golfclub von Los Santos"
CELL_E_264="Los Santos Customs"
CELL_E_265="Abschleppplatz"
CELL_E_266="McKenzie-Feldhangar"
CELL_E_267="Dock des Sonar-Suchdienstes"
CELL_E_269="P&M Cycles"
CELL_E_270="Southern SA Super Autos"
CELL_E_271="Legendary Motorsport"
CELL_E_272="Elitas Travel"
CELL_E_273="Warstock"
CELL_E_274="DockTease"
CELL_E_275="Mors Mutual Insurance"
CELL_E_276="Lifeinvader"
CELL_E_277="Konferenz"
CELL_E_278="Konferenz"
CELL_E_279="Luftschiff"
CELL_E_280="Antonia"
CELL_E_281="Saeeda"
CELL_E_309="CHAR_LS_CUSTOMS"
CELL_E_310="CHAR_MARNIE"
CELL_E_311="CHAR_LESTER_DEATHWISH"
CELL_E_312="CHAR_DIAL_A_SUB"
CELL_E_319="CHAR_CHAT_CALL"
CELL_E_320="CHAR_AMMUNATION"
CELL_E_321="CHAR_ANTONIA"
CELL_E_344="CHAR_MAUDE"
CELL_E_346="CHAR_HAO"
CELL_E_347="CHAR_PEGASUS_DELIVERY"
CELL_E_350="CHAR_PROPERTY_TAXI_LOT"
CELL_E_351="CHAR_PROPERTY_CINEMA_VINEWOOD"
CELL_E_352="CHAR_PROPERTY_CINEMA_DOWNTOWN"
CELL_E_353="CHAR_PROPERTY_CINEMA_MORNINGWOOD"
CELL_E_354="CHAR_PROPERTY_CAR_SCRAP_YARD"
CELL_E_356="CHAR_PROPERTY_WEED_SHOP"
CELL_E_357="CHAR_PROPERTY_BAR_TEQUILALA"
CELL_E_358="CHAR_PROPERTY_BAR_PITCHERS"
CELL_E_362="CHAR_PROPERTY_BAR_HEN_HOUSE"
CELL_E_364="CHAR_PROPERTY_BAR_HOOKIES"
CELL_E_366="CHAR_PROPERTY_GOLF_CLUB"
CELL_E_367="CHAR_PROPERTY_CAR_MOD_SHOP"
CELL_E_368="CHAR_PROPERTY_TOWING_IMPOUND"
CELL_E_369="CHAR_PROPERTY_ARMS_TRAFFICKING"
CELL_E_370="CHAR_PROPERTY_SONAR_COLLECTIONS"
CELL_E_376="CHAR_LIFEINVADER"
CELL_E_377="CHAR_ABIGAIL"
CELL_E_379="CHAR_BLIMP"
CELL_E_381="CHAR_SAEEDA"
CELL_E_382="CHAR_LEST_FRANK_CONF"
CELL_E_383="CHAR_LEST_MIKE_CONF"
CELL_E_MP0="Mechaniker"
CELL_FEED_5STARS_WL="...µist gerade einen Fahndungslevel von fünf Sternen losgeworden."
CELL_FEED_BEAT_MIS_SCORE="...µhat deine Höchstpunktzahl in der Story-Mission "~a~" gebrochen."
CELL_FEED_BUSTED_10="...µwurde 10 mal verhaftet."
CELL_FEED_BUSTED_25="...µwurde 25 mal verhaftet."
CELL_FEED_BUSTED_50="...µwurde 50 mal verhaftet."
CELL_FEED_BUSTED_100="...µwurde 100 mal verhaftet."
CELL_FEED_BUSTED_250="...µwurde 250 mal verhaftet."
CELL_FEED_DRIVEN_500="...µist in San Andreas mehr als 800 Kilometer gefahren."
CELL_FEED_DRIVEN_5000="...µist in San Andreas mehr als 8000 Kilometer gefahren."
CELL_FEED_DRIVEN_50000="...µist in San Andreas mehr als 80.000 Kilometer gefahren."
CELL_FEED_DRIVEN_ALL_VEH="...µhat alle Fahrzeuge in San Andreas gefahren."
CELL_FEED_F100PC_COMP="...µhat GTA V zu~n~100 % abgeschlossen"
CELL_FEED_FLOWN_500="...µist in San Andreas über 800 Kilometer geflogen."
CELL_FEED_FLOWN_5000="...µist in San Andreas über 8000 Kilometer geflogen."
CELL_FEED_FLOWN_50000="...µist in San Andreas über 80.000 Kilometer geflogen."
CELL_FEED_LETTER_SCRAPS="...µhat alle Briefschnipsel gesammelt."
CELL_FEED_RAN_50="...µist in San Andreas über 80 Kilometer gelaufen."
CELL_FEED_RAN_100="...µist in San Andreas über 160 Kilometer gelaufen."
CELL_FEED_RAN_1000="...µist in San Andreas über 1600 Kilometer gelaufen."
CELL_FEED_RNDEV_COMP="...µhat alle zufälligen Ereignisse in San Andreas abgeschlossen."
CELL_FEED_SHOTS_1ML="...µhat 1 Million Patronen verschossen."
CELL_FEED_SHOTS_2ML="...µhat 2 Millionen Patronen verschossen."
CELL_FEED_SHOTS_3ML="...µhat 3 Millionen Patronen verschossen."
CELL_FEED_SHOTS_4ML="...µhat 4 Millionen Patronen verschossen."
CELL_FEED_SHOTS_5ML="...µhat 5 Millionen Patronen verschossen."
CELL_FEED_SONAR_COLL="...µhat alle Sonar-Sammelobjekte gefunden."
CELL_FEED_SPACESHIP_PARTS="...µhat alle Raumschiffteile gesammelt."
CELL_FEED_STNJ_25="...µhat 25 Prozent der Monster-Stunts in San Andreas geschafft."
CELL_FEED_STNJ_50="...µhat 50 Prozent der Monster-Stunts in San Andreas geschafft."
CELL_FEED_STNJ_75="...µhat 75 Prozent der Monster-Stunts in San Andreas geschafft."
CELL_FEED_STNJ_100="...µhat 100 Prozent der Monster-Stunts in San Andreas geschafft."
CELL_FEED_STOCK_INV="...µhat an der Börse einen Haufen Geld investiert."
CELL_FEED_STOCK_LOSS="...µhat an der Börse einen Riesenverlust gemacht."
CELL_FEED_STOCK_WIN="...µhat an der Börse einen Riesengewinn gemacht."
CELL_FEED_SWAM_50="...µist in San Andreas über 80 Kilometer geschwommen."
CELL_FEED_SWAM_100="...µist in San Andreas über 160 Kilometer geschwommen."
CELL_FEED_SWAM_1000="...µist in San Andreas über 1600 Kilometer geschwommen."
CELL_FEED_UTB_25="...µist unter 25 Prozent der Brücken in San Andreas durchgeflogen."
CELL_FEED_UTB_50="...µist unter 50 Prozent der Brücken in San Andreas durchgeflogen."
CELL_FEED_UTB_75="...µist unter 75 Prozent der Brücken in San Andreas durchgeflogen."
CELL_FEED_UTB_100="...µist unter 100 Prozent der Brücken in San Andreas durchgeflogen."
CELL_FEED_WASTED_10="...µwurde 10 mal außer Gefecht gesetzt."
CELL_FEED_WASTED_25="...µwurde 25 mal außer Gefecht gesetzt."
CELL_FEED_WASTED_50="...µwurde 50 mal außer Gefecht gesetzt."
CELL_FEED_WASTED_100="...µwurde 100 mal außer Gefecht gesetzt."
CELL_FEED_WASTED_250="...µwurde 250 mal außer Gefecht gesetzt."
CELL_FEED_WEB_BUZZARD="...µhat gerade einen Buzzard-Hubschrauber online gekauft."
CELL_FEED_WEB_CAR="...µhat gerade einen Wagen online gekauft."
CELL_FEED_WEB_RHINO="...µhat gerade einen Rhino-Panzer online gekauft."
CELL_F_AGENCYH3A="...µhat soeben auf einen Notruf reagiert."
CELL_F_AGENCYH3B="...µhat mal beim Bureau reingeschaut."
CELL_F_DOCKH2B="...µhat die Tiefen erforscht und einen großen Schatz gefunden."
CELL_F_ENDCHOICE="...µhat eine extreme Wahl getroffen und die Konsequenzen erlitten."
CELL_F_FAMILY4="...µhat sich mit einem alten Freund wiedervereinigt."
CELL_F_FIB4="...µhat eine klassische Blitzaktion hingelegt."
CELL_F_FINALEH2A="...µhat den Verkehr zum Erliegen gebracht."
CELL_F_FINALEH2B="...µhat sich zum Sieg gegraben."
CELL_F_FRANKLIN2="...µhat einen Kumpel gerettet, mit ein wenig Hilfe seiner Freunde."
CELL_F_LESTER1="...µhat entdeckt, dass soziale Netzwerke gefährlich sind."
CELL_F_MICHAEL2="...µhat ein Schlachthaus entdeckt, in dem das Fleisch alles andere als frisch ist."
CELL_F_PROLOGUE="...µhat einen Raubüberfall vergeigt."
CELL_F_RURALH2="...µwar ein Riesenerfolg beim Hühnerfest von Paleto Bay."
CELL_HBLP="Wenn du mal verschwinden musst, ruf mich an. Ich kann dein Telefon verschlüsseln und so jede Überwachung zunichtemachen. Weder die Bullen noch die Kriminellen werden wissen, wo sie dich finden können."
CELL_HPU="Ihnen steht ab sofort unser Luft-Eskortenservice zur Verfügung. Sobald die Zahlung eingegangen ist, entsenden wir einen Hubschrauber, der Sie zu Ihrem gewählten Ziel bringt."
CELL_HSTK="Ihnen steht ab sofort unser Luftunterstützungsservice zur Verfügung. Sobald die Zahlung eingegangen ist, schicken wir eine Lufteinheit zu Ihrer Position."
CELL_IPG="Elitas Travel – der Grotti unter den Lifestyle-Firmen. Besuchen Sie uns auf elitastravel.com oder rufen Sie uns an, wenn Sie die nötigen Mittel haben, um das Leben zu führen, das Sie verdient haben."
CELL_LHELI="Ich kenne jemanden, der dir einen Hubschrauber stellen kann, wenn du je einen für einen Job brauchen solltest. Ruf mich an, und ich arrangiere, dass er irgendwo abgestellt wird."
CELL_MN_01="2735550108"
CELL_MN_02="3465550109"
CELL_MN_04="6115550123"
CELL_MN_05="6115550146"
CELL_MN_06="2735550151"
CELL_MN_08="3465550137"
CELL_MN_09="6115550156"
CELL_MN_11="3465550152"
CELL_MN_12="3465550144"
CELL_MN_13="6115550135"
CELL_MN_14="2735550139"
CELL_MN_16="3465550198"
CELL_MN_20="2735550172"
CELL_MN_21="3285550169"
CELL_MN_23="2735550193"
CELL_MN_24="2735550199"
CELL_MN_25="2735550185"
CELL_MN_26="2735550120"
CELL_MN_27="3465550126"
CELL_MN_28="6115550111"
CELL_MN_29="3285550153"
CELL_MN_30="6115550166"
CELL_MN_31="6115550104"
CELL_MN_32="5413183135"
CELL_MN_33="3285550122"
CELL_MN_34="3465550132"
CELL_MN_35="2735550146"
CELL_MN_36="6115550143"
CELL_MN_37="2735550128"
CELL_MN_38="6115550149"
CELL_MN_39="3465550195"
CELL_MN_40="3465550176"
CELL_MN_41="6115550182"
CELL_MN_42="2735550113"
CELL_MN_43="2735550177"
CELL_MP_269="Einladung: ~a~ (Spieleliste ~1~ von ~1~)"
CELL_MP_279="~a~ (~1~)"
CELL_MP_340="CHAR_DEFAULT"
CELL_MP_342="CHAR_MP_FM_CONTACT"
CELL_MP_343="CHAR_MP_BRUCIE"
CELL_MP_344="CHAR_MP_MERRYWEATHER"
CELL_MP_345="CHAR_LS_CUSTOMS"
CELL_MP_346="CHAR_DEFAULT"
CELL_MP_347="CHAR_MP_STRIPCLUB_PR"
CELL_MP_348="CHAR_MP_MORS_MUTUAL"
CELL_MP_349="CHAR_MP_GERALD"
CELL_MP_1000="Anrufen"
CELL_MP_1000B="Auflegen"
CELL_MP_1003="Crew beitreten"
CELL_MP_1007="Profil ansehen"
CELL_MP_1008="Markieren"
CELL_MP_1008B="Markierung entfernen"
CELL_MP_1009="Nachricht senden"
CELL_MP_1009H="Du musst einen Augenblick warten, bevor du ~a~ eine weitere Nachricht senden kannst."
CELL_PEG="Ruf Pegasus Concierge an, um die Lieferung deines Fahrzeugs zu arrangieren."
CELL_RWL="Wenn du die Bullen loswerden musst, ruf mich an. Für den richtigen Preis kann ich eine falsche Fahndungsmeldung rausschicken und sie dir vom Hals schaffen."
CELL_SFUN_NULL="This is a dummy and should not be displayed but is referenced by script. Please leave."
CELL_SPINNER2="Speicherplatz wird überprüft"
CELL_SP_1="Selbstporträt"
CELL_SP_2="Normalmodus"
CELL_STRP="Die schärfsten Mädchen in Los Santos gibt's im Vanilla Unicorn - da werden Frauen seit 1984 zu Objekten."
CHAMH="Chamberlain Hills"
CHAR_DATE_CREATED="Charakter erstellt"
CHAR_DATE_RANKUP="Letzter Rangaufstieg"
CHEAT_ACHIEVE="Cheats wurden aktiviert. Für die Dauer dieser Sitzung werden keine Erfolge vergeben."
CHEAT_ACTIVATED="Cheat aktiviert:~n~~a~"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_CLEAR="Schönes Wetter."
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_CLEARING="Aufklarendes Wetter."
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_CLOUDY="Bewölktes Wetter."
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_EXTRA_SUNNY="Sehr sonniges Wetter."
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_OVERCAST="Bedecktes Wetter."
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_RAIN="Regnerisches Wetter."
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_SMOGGY="Dunstiges Wetter."
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_SNOW="Verschneites Wetter."
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_THUNDER="Stürmisches Wetter."
CHEAT_AIM_SLOW_MO="Zeitlupe beim Zielen."
CHEAT_AIM_SLOW_MO1="Zeitlupe beim Zielen Stufe 1."
CHEAT_AIM_SLOW_MO2="Zeitlupe beim Zielen Stufe 2."
CHEAT_AIM_SLOW_MO3="Zeitlupe beim Zielen Stufe 3."
CHEAT_ALREADY_ACTIVE="Cheat bereits aktiv."
CHEAT_BANG_BANG="Bang bang!"
CHEAT_DEACTIVATED="Cheat deaktiviert:~n~~a~"
CHEAT_DENIED="Cheat verweigert:~n~~a~"
CHEAT_DRUNK="Trunkenheit."
CHEAT_EXPLOSIVE_MELEE="Explosive Nahkampfangriffe."
CHEAT_FAST_RUN="Schnelles Laufen."
CHEAT_FAST_SWIM="Schnelles Schwimmen."
CHEAT_FLAMING_BULLETS="Feuergeschosse."
CHEAT_GIVE_PARACHUTE="Fallschirm erhalten."
CHEAT_GIVE_WEAPONS="Waffen erhalten."
CHEAT_GRAVITY_MOON="Mond-Schwerkraft."
CHEAT_HEALTH_ARMOR="Maximale Gesundheit & Panzerung."
CHEAT_INV="UNBESIEGBARKEIT"
CHEAT_INVINCIBILITY="5 Minuten Unbesiegbarkeit."
CHEAT_INVINCIBILITY_OFF="Unbesiegbarkeit."
CHEAT_MISSION_DENIED="In einer Mission oder einem Zeitvertreib nicht verfügbar."
CHEAT_NOT_HERE="Cheat kann hier nicht aktiviert werden."
CHEAT_NOT_NOW="Cheat kann im Moment nicht aktiviert werden."
CHEAT_PHONE_DENIED="Kann Cheats nicht aktivieren, solange das Handy benutzt wird."
CHEAT_SKYFALL="Himmelsturz."
CHEAT_SLIDEY_CARS="Rutschautos."
CHEAT_SLOW_MO="Zeitlupe."
CHEAT_SLOW_MO1="Zeitlupe Stufe 1."
CHEAT_SLOW_MO2="Zeitlupe Stufe 2."
CHEAT_SLOW_MO3="Zeitlupe Stufe 3."
CHEAT_SPAWN_VEH1="Buzzard."
CHEAT_SPAWN_VEH2="BMX."
CHEAT_SPAWN_VEH3="Caddie."
CHEAT_SPAWN_VEH4="Comet."
CHEAT_SPAWN_VEH5="Duster."
CHEAT_SPAWN_VEH6="PCJ."
CHEAT_SPAWN_VEH7="Rapid GT."
CHEAT_SPAWN_VEH8="Sanchez."
CHEAT_SPAWN_VEH9="Stretch-Limo."
CHEAT_SPAWN_VEH10="Stuntflugzeug."
CHEAT_SPAWN_VEH11="Trashmaster."
CHEAT_SPECIAL_ABILITY="Spezialfähigkeit aufgeladen."
CHEAT_SUPER_JUMP="Supersprünge."
CHEAT_TROPHIE="Cheats wurden aktiviert. Für die Dauer dieser Sitzung werden keine Trophäen vergeben."
CHEAT_VEHICLE_SPAWN_DENIED="Dieses Fahrzeug kann hier nicht gespawnt werden."
CHEAT_WANTED_DOWN="Fahndungslevel runter."
CHEAT_WANTED_DOWN_DENIED="Kein Fahndungslevel aktiv."
CHEAT_WANTED_UP="Fahndungslevel rauf."
CHEAT_WANTED_UP_DENIED="Derzeitiger maximaler Fahndungslevel erreicht."
CHEETAH="Cheetah"
CHEF_U="Boss, ich weiß, wir kochen nix, aber weil ich geholfen hab, als die Aztecas das Labor angegriffen haben, hab ich gehofft, du denkst vielleicht an mich, wenn du bei 'nem Job mal ein paar extra Muskeln brauchst. Chefkoch"
CHEVAL="Cheval"
CHIL="Vinewood Hills"
CHOCOLATE_BROWN="Schokobraun"
CHOP_H_AIM="Chop greift jeden an, den Franklin anvisiert."
CHOP_H_ATTACK="Chop greift jeden an, der Franklin angreift."
CHOP_H_BALL="Wenn er mit Chop Gassi geht, kann Franklin ihn den Ball aus seinem Waffenrad apportieren lassen."
CHOP_H_BEHAVA="Chop ist unzufrieden und benimmt sich darum schlecht. Benutze die iFruit-App, um ihn abzurichten."
CHOP_H_BEHAVE="Chop ist unzufrieden und benimmt sich darum schlecht. Lade die iFruit-App für dein persönliches Smartphone oder Tablet herunter, um ihn abzurichten."
CHOP_H_BIKE="Chop kann Motorrädern, Fahrrädern und andern Fahrzeugen folgen, in die er nicht einsteigen kann."
CHOP_H_CAR="Chop folgt Franklin in hundetaugliche Autos mit freiem Beifahrersitz."
CHOP_H_DEAD="Franklin hat Chop umgebracht. Chop wird bald zu Franklins Unterschlupf zurückkehren, fand das aber nicht lustig."
CHOP_H_DEAD2="Chop wurde erledigt. Er wird bald wieder in Franklins Unterschlupf auftauchen."
CHOP_H_HAPPY="Zufriedenheit"
CHOP_H_HOME="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken."
CHOP_H_HUNT="Chop bellt öfter, wenn er sich aufnehmbaren Objekten nähert."
CHOP_H_INTRO="Halte ~INPUT_AIM~ gedrückt, wenn du unbewaffnet bist, um mit Chop zu interagieren."
CHOP_H_NOAPP="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Du kannst Chop Kunststückchen beibringen. Lade die iFruit-App für dein persönliches Smartphone oder Tablet herunter, um ihn zu dressieren."
CHOP_H_NOVEH="Chop steigt nur in hundetaugliche Autos mit freiem Beifahrersitz."
CHOP_H_RANGE="Chop hört auf, dir zu folgen, wenn du ihn zu weit abhängst."
CHOP_H_WAIT_0="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen."
CHOP_H_WAIT_1="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~"
CHOP_H_WAIT_2="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~"
CHOP_H_WAIT_3="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, damit Chop bettelt.~n~"
CHOP_H_WAIT_4="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, damit Chop bettelt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um Chop zu streicheln.~n~"
CHOP_H_WAIT_H1="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Chop macht keine Kunststücke, wenn er unglücklich ist. Benutze die iFruit-App, um ihn aufzumuntern."
CHOP_H_WAIT_H2="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Chop macht keine Kunststücke, wenn er unglücklich ist. Benutze die iFruit-App, um ihn aufzumuntern."
CHOP_H_WAIT_H3="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, damit Chop bettelt.~n~Chop macht keine Kunststücke, wenn er unglücklich ist. Benutze die iFruit-App, um ihn aufzumuntern."
CHOP_H_WAIT_H4="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um mit Chop Gassi zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, damit Chop bettelt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um Chop zu streicheln.~n~Chop macht keine Kunststücke, wenn er unglücklich ist. Benutze die iFruit-App, um ihn aufzumuntern."
CHOP_H_WALK_0="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen."
CHOP_H_WALK_1="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~"
CHOP_H_WALK_2="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~"
CHOP_H_WALK_3="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, damit Chop bettelt.~n~"
CHOP_H_WALK_4="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, damit Chop bettelt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um Chop zu streicheln.~n~"
CHOP_H_WALK_H1="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Chop macht keine Kunststücke, wenn er unglücklich ist. Benutze die iFruit-App, um ihn aufzumuntern."
CHOP_H_WALK_H2="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Chop macht keine Kunststücke, wenn er unglücklich ist. Benutze die iFruit-App, um ihn aufzumuntern."
CHOP_H_WALK_H3="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, damit Chop bettelt.~n~Chop macht keine Kunststücke, wenn er unglücklich ist. Benutze die iFruit-App, um ihn aufzumuntern."
CHOP_H_WALK_H4="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RB~, um Chop wegzuschicken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RT~, um Chop nach aufnehmbaren Objekten suchen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, damit Chop "Sitz" macht.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, damit Chop Pfötchen gibt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, damit Chop bettelt.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um Chop zu streicheln.~n~Chop macht keine Kunststücke, wenn er unglücklich ist. Benutze die iFruit-App, um ihn aufzumuntern."
CHOP_H_WHIS="Drücke ~INPUT_DETONATE~, um zu pfeifen, damit Chop zu Franklin zurückkommt."
CHOP_UNLOCK="Chop muss für eine Weile in deiner Bude bleiben. Geht das klar?"
CHROME="Chrom"
CHT_BAD_POOL="Du wurdest zur Gruppe der Spielverderber hinzugefügt. Spiele eine Zeit lang mit anderen Spielverderbern, dann verzeihen wir dir."
CHT_NORM_POOL="Du hast die Gruppe der Cheater verlassen. Dir wurde verziehen, aber nächstes Mal wird es länger dauern, eine solche Schuld wettzumachen."
CHU="Chumash"
CITY_RON="Da waren heute so ein paar Chinesen beim Wohnwagen. Schienen etwas sauer zu sein. Hast du die irgendwie verärgert? Ron"
CLANTT="Crew nicht verfügbar"
CLAN_ERR_ALREADY_IN_CLAN="Du bist bereits in der Crew!"
CLAN_ERR_CLAN_MAX_JOIN_COUNT_EXCEEDED="Du bist bereits der maximalen Anzahl an Crews beigetreten! Du musst eine deiner Crews verlassen, bevor du einer weiteren beitreten kannst."
CLAN_ERR_CLAN_PERMISSION_ERROR="Die Crew-Leitung hat dir nicht die Hierarchieebene zugestanden, die für diese Aktion nötig ist."
CLAN_ERR_INVITE_DOES_NOT_EXIST="Die Einladung besteht nicht mehr!"
CLAN_ERR_INVITE_EXISTS="Spieler hat bereits eine ausstehende Crew-Einladung!"
CLAN_ERR_INVITE_MAX_SENT_COUNT_EXCEEDED="Dieser Spieler hat die maximale Anzahl an Einladungen überschritten!"
CLAN_ERR_INVITE_PRIVATE="Du brauchst eine Einladung, um einer privaten Crew beitreten zu können!"
CLAN_ERR_MAX_MEMBER_COUNT_EXCEED="Diese Crew hat bereits die maximale Zahl an Mitgliedern erreicht!"
CLAN_ERR_NAME_EXISTS="Name schon vorhanden!"
CLAN_ERR_NOT_FOUND="Diese Crew existiert nicht! Möglicherweise ist das letzte Mitglied ausgetreten, wodurch sie aufgelöst wurde."
CLAN_ERR_NO_PRIVILEGE="Du hast nicht die erforderlichen Berechtigungen."
CLAN_ERR_PARSER_FAILED="Ungültige oder fehlerhafte Daten empfangen."
CLAN_ERR_PERMISSION_ERROR="Du hast nicht die erforderlichen Berechtigungen, um diese Änderung an der Crew vorzunehmen!"
CLAN_ERR_PLAYER_NOT_FOUND="Du bist nicht in der Crew!"
CLAN_ERR_RATE_LIMIT_EXCEEDED="Das Bewertungslimit wurde überschritten!"
CLAN_ERR_RSTAR_ID_NOT_EXIST="Du benötigst ein Social-Club-Konto, um die Inhalte dieser Seite nutzen zu können."
CLAN_ERR_SC_NICK_NOT_EXIST="Dieser Social-Club-Nickname existiert nicht!"
CLAN_ERR_TAG_EXISTS="Tag schon vorhanden!"
CLAN_NOT_FAILED="Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar."
CLAN_SUCCESS="Erfolgreich"
CLK_P_RF_H="Investoren unsicher, ob sie bei Fastfood-Aktien von Cluckin' Bell zugreifen sollen."
CLK_P_SF_H="Horrorvideo von Cluckin'-Bell-Hühnern lässt Aktienkurs fallen."
CLK_P_SR_H="Nach "Nur Fahrräder brauchen Freilauf"-Werbung: Hoch für Cluckin'-Bell-Aktie."
CLM_ERROR_CASH="Du hast nicht genug Geld."
CLM_ERROR_RANK="Dein Rang ist zu niedrig."
CLM_ERROR_TIME="Dieser Job ist nicht verfügbar bis"
CLM_ERROR_WANTED="Nach dir wird gefahndet."
CLOUD_LD_FL="Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar. Bitte versuche es später nochmal."
CLOUD_LD_FL2="Kehre zurück zu GTA Online."
CL_ADDED="Job ~a~ zur Telefon-Checkliste hinzugefügt"
CL_C1A="Killerfoto"
CL_C1A_BR="Erledige einige Gang-Mitglieder und mach ein Foto von den Leichen."
CL_C1A_J1="Gang-Mitglieder erledigt: ~1~/~1~"
CL_C1A_J2="Fotos von toten Gang-Mitgliedern gemacht: ~1~/~1~"
CL_C1B="Motorradprofi"
CL_C1B_BR="Führe verschiedene Motorradstunts durch."
CL_C1B_J1="Halte einen Wheelie ohne Unfall 200 m weit durch."
CL_C1B_J2="Führe einen erfolgreichen Stoppie durch."
CL_C1B_J3="Führe einen 360-Grad-Drehsprung auf einem Motorrad durch."
CL_COMPLETE="~a~-Job erledigt."
CMBTMG_KILLS="Mit Gefechts-MG erledigte Personen"
CMBTPISTOL_KILLS="Mit Gefechtspistole erledigte Personen"
CMN_ADIED="~s~Amanda ist tot."
CMN_ALEAVE="~s~Kehr zurück zu ~b~Amanda~s~."
CMN_ALEFT="~s~Amanda wurde zurückgelassen."
CMN_FARRE="~s~Franklin wurde verhaftet."
CMN_FDEST="~s~Franklins Wagen wurde zerstört."
CMN_FDIED="~s~Franklin ist tot."
CMN_FLEAVE="~s~Kehr zurück zu ~b~Franklin~s~."
CMN_FLEFT="~s~Franklin wurde zurückgelassen."
CMN_FRBLIP="Freund"
CMN_GENDEST="~s~Das Auto wurde zerstört."
CMN_GENGETBCK="~s~Steig wieder in das ~b~Auto~s~."
CMN_GENGETBCKBK="~s~Steig wieder auf das ~b~Motorrad~s~."
CMN_GENGETBCKHE="~s~Steig wieder in den ~b~Hubschrauber~s~."
CMN_GENGETBCKPL="~s~Steig wieder in das ~b~Flugzeug~s~."
CMN_GENGETBCKY="~s~Steig wieder in dein ~b~Auto~s~."
CMN_GENGETBCKYT="~s~Steig wieder in deinen ~b~Laster~s~."
CMN_GENGETIN="~s~Steig in das ~b~Auto~s~."
CMN_GENGETINBK="~s~Steig auf das ~b~Motorrad~s~."
CMN_GENGETINHE="~s~Steig in den ~b~Hubschrauber~s~."
CMN_GENGETINPL="~s~Steig in das ~b~Flugzeug~s~."
CMN_GENGETINY="~s~Steig in dein ~b~Auto~s~."
CMN_GENSTCK="~s~Das Auto steckt fest."
CMN_HINT="~s~Drücke ~INPUT_VEH_CIN_CAM~, um die Kamera auf das Ziel zu fokussieren."
CMN_JDIED="~s~Jimmy ist tot."
CMN_JLEAVE="~s~Kehr zurück zu ~b~Jimmy~s~."
CMN_JLEFT="~s~Jimmy wurde zurückgelassen."
CMN_LDIED="~s~Lester ist tot."
CMN_LLEAVE="~s~Kehr zurück zu ~b~Lamar~s~."
CMN_MARRE="~s~Michael wurde verhaftet."
CMN_MDEST="~s~Michaels Wagen wurde zerstört."
CMN_MDIED="~s~Michael ist tot."
CMN_MGETBCK="~s~Steig wieder in ~b~Michaels Wagen~s~."
CMN_MGETIN="~s~Steig in ~b~Michaels Wagen~s~."
CMN_MLEAVE="~s~Kehr zurück zu ~b~Michael~s~."
CMN_MLEFT="~s~Michael wurde zurückgelassen."
CMN_TABIL_RET="~s~Versuche, Trevors Spezialfähigkeit im Kampf einzusetzen. Drücke ~INPUT_SPECIAL_ABILITY~ + ~INPUT_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY~ gleichzeitig, wenn der Anzeigebalken der Fähigkeit etwas aufgeladen ist."
CMN_TAKE="GELD"
CMN_TARRE="~s~Trevor wurde verhaftet."
CMN_TCDIED="~s~Tracey ist tot."
CMN_TCLEAVE="~s~Kehr zurück zu ~b~Tracey~s~."
CMN_TCLEFT="~s~Tracey wurde zurückgelassen."
CMN_TDEST="~s~Trevors Laster wurde zerstört."
CMN_TDIED="~s~Trevor ist tot."
CMN_TGETBCK="~s~Steig wieder in ~b~Trevors Laster~s~."
CMN_TGETIN="~s~Steig in ~b~Trevors Laster~s~."
CMN_TLEAVE="~s~Kehr zurück zu ~b~Trevor~s~."
CMN_TLEFT="~s~Trevor wurde zurückgelassen."
CMN_VEHSUIT="~s~Fahrzeug ist ungeeignet."
CMOD_ARM_1="Bessere Panzerung 20µ%"
CMOD_ARM_2="Bessere Panzerung 40µ%"
CMOD_ARM_3="Bessere Panzerung 60µ%"
CMOD_ARM_4="Bessere Panzerung 80µ%"
CMOD_ARM_5="Bessere Panzerung 100µ%"
CMOD_BON_0="Serienmäßige Motorhaube"
CMOD_BON_1="Tuning-Motorhaube"
CMOD_BON_2="Tuning-Motorhaube ~1~"
CMOD_BON_3="Lufthutze"
CMOD_BON_C_0="Serienmäßige Motorhaube"
CMOD_BON_C_1="Lufthutze"
CMOD_BON_C_2="Doppelgrill-Motorhaube"
CMOD_BRA_1="Straßenbremsen"
CMOD_BRA_2="Sportbremsen"
CMOD_BRA_3="Rennbremsen"
CMOD_BRA_4="Superbremsen"
CMOD_BUM_0="Serienmäßige Frontstoßstange"
CMOD_BUM_1="Tuning-Frontstoßstange"
CMOD_BUM_2="Tuning-Frontstoßstange ~1~"
CMOD_BUM_3="Serienmäßige Heckstoßstange"
CMOD_BUM_4="Tuning-Heckstoßstange"
CMOD_BUM_5="Tuning-Heckstoßstange ~1~"
CMOD_BUM_6="Tuning-Frontstoßstange 2"
CMOD_BUM_7="Frontstoßstange 4"
CMOD_BUM_8="Frontstoßstange 5"
CMOD_BUM_9="Tuning-Heckstoßstange 2"
CMOD_CHS_1="Sport-Fahrgestell"
CMOD_CHS_2="Hochleistungs-Fahrgestell"
CMOD_DEF_0="Serienmäßiges Tuning-Teil"
CMOD_DEF_1="Tuning-Teil ~1~"
CMOD_DEF_BB="Keine Schutzbügel"
CMOD_DEF_BW="Serienmäßige Karosserie"
CMOD_DEF_EB="Serienmäßiger Motorraum"
CMOD_DEF_FA="Serienmäßige Verkleidung"
CMOD_DEF_FF="Serienmäßige Vorderradgabel"
CMOD_DEF_FM="Serienmäßiges Schutzblech"
CMOD_DEF_FR="Serienmäßiger Rahmen"
CMOD_DEF_FS="Serienmäßiger Sitz"
CMOD_DEF_FT="Serienmäßiger Benzintank"
CMOD_DEF_HB="Serienmäßige Lenkstange"
CMOD_DEF_HL="Serienmäßige Scheinwerfer"
CMOD_DEF_MR="Serienmäßige Spiegel"
CMOD_DEF_OR="Keine Verzierungen"
CMOD_DEF_PB="Serienmäßiger Kuhfänger"
CMOD_DEF_PH="Serienmäßiger Nummernschildhalter"
CMOD_DEF_RC="Kein Überrollkäfig"
CMOD_DEF_RM="Serienmäßiges Schutzblech"
CMOD_DEF_RS="Serienmäßiger Sitz"
CMOD_DEF_SB="Serienmäßige Satteltaschen"
CMOD_DEF_SS="Serienmäßiger Trittbretter"
CMOD_DEF_SW="Kein Reserverad"
CMOD_DEF_TB="Serienmäßige Ladefläche"
CMOD_DEF_TG="Serienmäßige Heckklappe"
CMOD_DEF_WB="Keine Wheelie-Bar"
CMOD_DEF_WG="Serienmäßige Kotflügel"
CMOD_ENG_1="EMS-Verbesserung"
CMOD_ENG_3="EMS-Verbesserung 2"
CMOD_ENG_4="EMS-Verbesserung 3"
CMOD_ENG_5="EMS-Verbesserung 4"
CMOD_EXH_0="Serienmäßiger Auspuff"
CMOD_EXH_1="Tuning-Auspuff"
CMOD_EXH_2="Tuning-Auspuff ~1~"
CMOD_EXH_MP_0="Serienmäßiger Auspuff"
CMOD_EXH_MP_1="Hochleistungs-Auspuff"
CMOD_EXP_0="Zündungsbombe"
CMOD_EXP_1="Ferngezündete Bombe"
CMOD_FTRIG="Du kannst dieses Fahrzeug nicht modifizieren."
CMOD_FTRIG2="Du kannst dieses Fahrzeug nicht modifizieren, es gehört einem anderen Spieler."
CMOD_FTRIG_COP="Du kannst Polizeifahrzeuge nicht modifizieren."
CMOD_FTRIG_VEH="Du brauchst ein Fahrzeug, wenn du ~a~ besuchen möchtest."
CMOD_GBX_1="Straßengetriebe"
CMOD_GBX_3="Renngetriebe"
CMOD_GBX_4="Supergetriebe"
CMOD_GLD2_0="Panzerung"
CMOD_GLD2_1="Schusssichere Reifen"
CMOD_GLD2_2="Getönte Fenster"
CMOD_GLD2_3="Turbo"
CMOD_GLD_0="Vorbereitung auf Raubüberfall"
CMOD_GRL_0="Serienmäßiger Kühlergrill"
CMOD_GRL_1="Tuning-Kühlergrill"
CMOD_GRL_2="Tuning-Kühlergrill ~1~"
CMOD_GRL_3="Tuning-Kühlergrill 3"
CMOD_GRL_4="Tuning-Kühlergrill 4"
CMOD_GRL_5="Tuning-Kühlergrill 5"
CMOD_GRL_V_0="Schlitz-Kühlergrill"
CMOD_GRL_V_1="Gitter-Kühlergrill"
CMOD_HRN_CLO="Clownshupe"
CMOD_HRN_COP="Polizeihupe"
CMOD_HRN_MUS1="Melodie-Hupe 1"
CMOD_HRN_MUS2="Melodie-Hupe 2"
CMOD_HRN_MUS3="Melodie-Hupe 3"
CMOD_HRN_MUS4="Melodie-Hupe 4"
CMOD_HRN_MUS5="Melodie-Hupe 5"
CMOD_HRN_TRK="Lkw-Hupe"
CMOD_INS_0="Vollkasko"
CMOD_INTRO_0="Fahr rein, um dein Fahrzeug zu reparieren, zu modifizieren und umzulackieren."
CMOD_INTRO_1="Verpasse deinem Fahrzeug eine neue Lackierung, um die Bullen loszuwerden."
CMOD_LGT_0="Serienmäßige Scheinwerfer"
CMOD_LGT_1="Xenon-Scheinwerfer"
CMOD_MOD_1_D="Schütze die Insassen deines Fahrzeugs mit Komposit-Karosserieplatten aus der Militärforschung."
CMOD_MOD_3_D="Verbessert die Bremskraft und verhindert Bremsminderung."
CMOD_MOD_4_D="Maßgefertigte Stoßstangen vorne und hinten."
CMOD_MOD_5_D="Das innere Gestell des Fahrzeugs."
CMOD_MOD_6_D="Verändert das Aussehen des Fahrzeugs."
CMOD_MOD_7_D="Erhöht die Motorleistung."
CMOD_MOD_8_D="Vermine dein Fahrzeug mit Zeit- oder Zündungsbomben."
CMOD_MOD_9_D="Verbessere die Karosserie mit maßgefertigten Kotflügeln."
CMOD_MOD_11_D="Verbesserte Motorkühlung."
CMOD_MOD_13_D="Verbessert die Kühlung des Motors."
CMOD_MOD_14_D="Maßgefertigte Hupen."
CMOD_MOD_15_D="Verbesserte Nachtsicht und dekorative Beleuchtung."
CMOD_MOD_16_D="Maßgefertigte Sport-Auspuffe."
CMOD_MOD_18_D="Verändere dein Nummernschild."
CMOD_MOD_19_D="Senke den Schwerpunkt des Fahrzeugs durch leichtere Dachplatten."
CMOD_MOD_21_D="Verbessere das Aussehen deines Fahrzeugs durch maßgefertigte Seitenverkleidungen."
CMOD_MOD_22_D="Verbessert den Abtrieb."
CMOD_MOD_24_D="Rüste auf eine Sportfederung auf."
CMOD_MOD_25_D="Schusssichere Reifen und wählbare Rauchfarbe beim Burnout."
CMOD_MOD_26_D="Verbesserte Beschleunigung dank kurzer Übersetzung."
CMOD_MOD_27_D="Verzögerungsreduzierter Turbolader."
CMOD_MOD_28_D="Felgen in allen Stilrichtungen und Größen."
CMOD_MOD_29_D="Eine Auswahl getönter Scheiben"
CMOD_MOD_32_D="Wenn du eine Versicherung abschließt, hast du das Anrecht auf ein Ersatzfahrzeug, sollte deines zerstört werden."
CMOD_MOD_33_D="Statte dein Fahrzeug mit einem Peilsender aus, dann kannst du es immer ausfindig machen. Eine Auto-Markierung wird dem Radar hinzugefügt, wenn du nicht in deinem Auto bist."
CMOD_MOD_33_D1="Statte dein Fahrzeug mit einem Peilsender aus, dann kannst du es immer ausfindig machen. Eine Motorrad-Markierung wird dem Radar hinzugefügt, wenn du nicht auf deinem Motorrad bist."
CMOD_MOD_34_D="Bereite das Fahrzeug für den Goldraub vor."
CMOD_MOD_35_D="Verkaufe dein Fahrzeug."
CMOD_MOD_36_D="Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist ein Code zur Identifizierung einzelner Fahrzeuge. Entferne sie, damit das gestohlene Fahrzeug nicht zurückverfolgt werden kann."
CMOD_MOD_36_D1="Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist ein Code zur Identifizierung einzelner Fahrzeuge. Sie wurde bereits von diesem Fahrzeug entfernt."
CMOD_MOD_37_D="Verändere das Aussehen und die Aerodynamik deines Fahrzeugs."
CMOD_MOD_38_D="Verändere deinen Frontschutzbügel."
CMOD_MOD_39_D="Tuning-Motor."
CMOD_MOD_40_D="Verändere deine Verkleidung."
CMOD_MOD_41_D="Eine Auswahl verschiedener Fahrzeugrahmen."
CMOD_MOD_42_D="Vordere Stoßdämpfer, beeinflussen das Kurvenverhalten."
CMOD_MOD_43_D="Hält den Dreck von deinem Motor fern."
CMOD_MOD_44_D="Verändere deinen Fahrersitz."
CMOD_MOD_45_D="Verändert den Stil deines Benzintanks."
CMOD_MOD_46_D="Verändert das Aussehen deiner Lenkstange."
CMOD_MOD_47_D="Verändere deine Scheinwerfer."
CMOD_MOD_48_D="Spezialspiegel."
CMOD_MOD_49_D="Nummernschildhalter-Optionen."
CMOD_MOD_50_D="Tuning-Kuhfänger."
CMOD_MOD_51_D="Verändere deinen Rücksitz."
CMOD_MOD_52_D="Tuning-Schutzbleche."
CMOD_MOD_53_D="Versteife dein Fahrgestell mit einem Überrollkäfig."
CMOD_MOD_54_D="Montiere Satteltaschen an dein Motorrad."
CMOD_MOD_55_D="Montiere Trittbretter an deinen Geländewagen."
CMOD_MOD_56_D="Hilf dir selbst aus der Patsche mit einem Reserverad."
CMOD_MOD_57_D="Verändere deine Ladefläche."
CMOD_MOD_58_D="Tuning-Wheelie-Bar."
CMOD_MOD_59_D="Eigene Felgenfarben"
CMOD_MOD_60_D="Tuning-Felgen, Reifen und Farben."
CMOD_MOD_61_D="Verändere das Aussehen deiner Heckklappe."
CMOD_PLA_1="Blau auf Weiß 2"
CMOD_PLA_2="Blau auf Weiß 3"
CMOD_PLA_3="Gelb auf Blau"
CMOD_PLA_4="Gelb auf Schwarz"
CMOD_ROF_0="Serienmäßiges Dach"
CMOD_ROF_1="Tuningdach"
CMOD_ROF_2="Tuningdach ~1~"
CMOD_SEL_0="Fahrzeug verkaufen"
CMOD_SKI_0="Serienmäßige Seitenverkleidungen"
CMOD_SKI_1="Tuning-Seitenverkleidungen"
CMOD_SKI_2="Tuning-Seitenverkleidungen ~1~"
CMOD_SKI_3="Tuning-Seitenverkleidungen 2"
CMOD_SKI_4="Tuning-Seitenverkleidungen 3"
CMOD_SKI_5="Tuning-Seitenverkleidungen 4"
CMOD_SPO_0="Keiner"
CMOD_SPO_0B="Serienmäßiger Spoiler"
CMOD_SPO_1="Tuning-Spoiler"
CMOD_SPO_2="Tuning-Spoiler ~1~"
CMOD_SPO_3="Tuning-Spoiler 1"
CMOD_SPO_4="Tuning-Spoiler 2"
CMOD_SPO_5="Tuning-Spoiler 3"
CMOD_SPO_6="Tuning-Spoiler 4"
CMOD_SPO_7="Tuning-Spoiler 5"
CMOD_SPRAY="Fahr in die Lackierkammer, um deine Fahndungslevel loszuwerden. Das kostet dich ~1~µ$."
CMOD_SUS_0="Serienmäßige Federung"
CMOD_SUS_0_D="Verbessert die Fahreigenschaften"
CMOD_SUS_1="Tiefergelegte Federung"
CMOD_SUS_2="Straßenfederung"
CMOD_SUS_3="Sportfederung"
CMOD_TRA_0="Peilsender"
CMOD_TRIG="Drücke ~a~, um dein Fahrzeug zu reparieren, zu modifizieren und umzulackieren."
CMOD_TUR_0="Keiner"
CMOD_TUR_1="Turbotuning"
CMOD_TYR_0="Serienmäßige Reifen"
CMOD_TYR_1="Tuning-Reifen"
CMOD_TYR_2="Schusssichere Reifen"
CMOD_TYR_3="Weißer Reifenqualm"
CMOD_TYR_4="Schwarzer Reifenqualm"
CMOD_TYR_5="Blauer Reifenqualm"
CMOD_VIN_0="FIN entfernen"
CMOD_WIN_1="Helles Rauchglas"
CMOD_WIN_2="Dunkles Rauchglas"
CMOD_WIN_3="Limousine"
CMOD_WIN_4="Geschwärzt"
CMOD_WNG_0="Serienmäßige Kotflügel links"
CMOD_WNG_1="Tuning-Kotflügel links"
CMOD_WNG_2="Tuning-Kotflügel links ~1~"
CMOD_WNG_4="Tuning-Kotflügel rechts"
CMOD_WNG_5="Tuning-Kotflügel rechts ~1~"
CMRC_AVAIL="VERFÜGBAR"
CMRC_BACK="Zurück"
CMRC_CATEGS="KATEGORIEN"
CMRC_CODE="Code einlösen"
CMRC_CONT="Fortfahren"
CMRC_CONTENT="INHALT"
CMRC_DETAILS="DETAILS"
CMRC_DLOAD="Herunterladen"
CMRC_GOTOSTORE="Rockstar Store"
CMRC_INSTALLED="INSTALLIERT"
CMRC_PRCHSD="GEKAUFT"
CMRC_PRICE="PREIS"
CMRC_PURCHASE="Kaufen"
CMRC_SELECT="Auswählen"
CMRC_STORE_OPEN="Jetzt geöffnet!"
CMSW="Chiliad-Mountain-Naturschutzgebiet"
CM_ADD_A_FRIEND="Einen Freund hinzufügen"
CM_COMMEND="Empfehlen"
CM_COMMENDED="Empfohlen"
CM_COMMEND_DIS="Empfehlen (Deaktiviert)"
CM_GAMER_REVIEW="Spielerbeurteilung"
CM_ITEM_COUNT="~1~ / ~1~"
CM_JIP_GAME="Spiel beitreten"
CM_JIP_GAME_DIS="Spiel beitreten (Deaktiviert)"
CM_JOIN_GAME="Spieleinladung annehmen"
CM_JOIN_PARTY="Party beitreten"
CM_KICK="Rauswerfen"
CM_KICK_DIS="Rauswerfen (Deaktiviert)"
CM_KICK_PARTY="Aus Party rauswerfen"
CM_MUTE="Stummschaltung an/aus"
CM_REPORT="Melden"
CM_REPORTED="Gemeldet"
CM_REPORT_DIS="Melden (Deaktiviert)"
CM_SEND_CREW_INVITE="Einladen zu"
CM_SEND_FRIEND_INVITE="Freundschaftsanfrage senden"
CM_SEND_GAME_INVITE="Spieleinladung senden"
CM_SEND_GAME_INVITE_DIS="Spieleinladung senden (Deaktiviert)"
CM_SEND_MESSAGE="Nachricht senden"
CM_SEND_PARTY_INVITE="Party-Einladung senden"
CM_SHOW_GAMER_CARD="Profil zeigen"
CM_SPECTATE="Spieler zuschauen (BETA)"
CM_UNKICK="Rauswurf zurücknehmen"
CM_WARN_HDR="~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~ ~s~für ~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~ ~s~empfehlen?"
CNTDWN_GO="Los!"
COACH="Dashound"
COGCABRI="Cognoscenti Cabrio"
COIL="Coil"
COMET2="Comet"
CONTENT_BLIMP="Luftschiff hinzugefügt."
CONTENT_NEW_C="Ein neues Outfit ist in Trevors Kleiderschrank verfügbar."
CONTENT_NEW_CE="Inhalt der Collectors Edition hinzugefügt."
CONTENT_NEW_H="Eine neue Frisur ist in verschiedenen Friseursalons verfügbar."
CONTENT_NEW_SC="Inhalt des Social Clubs hinzugefügt."
CONTENT_NEW_SE="Inhalt der Special Edition hinzugefügt."
CONTENT_NEW_T="Eine neue Tätowierung ist in verschiedenen Tattoo-Studios verfügbar."
CONTENT_NEW_W0="Eine neue Waffe steht bei Ammu-Nation zum Kauf bereit."
CONTENT_NEW_W1="Neue Waffen stehen bei Ammu-Nation zum Kauf bereit."
CONTENT_TICK="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club"
CONT_CLOUDFAIL="Die Rockstar-Cloud-Server sind gegenwärtig nicht erreichbar. Nur die Disc-Inhalte sind verfügbar und Speichern ist nicht möglich."
CONT_DISC="Dein Profil hat nur die Berechtigung für Disc-Inhalte."
CONT_FRIEN="Dein Profil hat nur die Berechtigung für Inhalte von Freunden."
CONT_NONE="Dein Profil hat keine Berechtigung für von Spielern erstellte Inhalte."
CONT_PERSO="Dein Profil hat nur die Berechtigung für selbst erstellte Inhalte."
CONT_REQ_CD="Nächste Anfrage möglich in ~a~."
CONT_ROCK="Dein Profil hat nur die Berechtigung für Inhalte von Rockstar."
CONT_WORLD="Dein Profil hat die Berechtigung für die weltweit von Spielern erzeugten Inhalte."
COP="NOTEXTNOTEXTNOTEXT"
COQUETTE="Coquette"
CORRUPT_INSTALL="Spieldaten beschädigt. Die betroffenen Dateien werden jetzt erneut installiert."
COSI="Vorstädte"
COUP_ELITAS="10 Prozent Rabatt auf deinen nächsten Einkauf bei ElitasTravel.com"
COUP_HAIRC="einen Gratis-Haarschnitt"
COUP_MEDSPENS="10 Prozent Rabatt auf deine nächste Arztrechnung"
COUP_MOSPORT="10 Prozent Rabatt auf deinen nächsten Einkauf bei LegendaryMotorsport.net"
COUP_RED="Du hast deinen Gutschein für ~a~ eingelöst."
COUP_RESPRAY="eine kostenlose Umlackierung"
COUP_SPRUNK="eine kostenlose Dose Sprunk"
COUP_STR="Du hast einen neuen Gutschein für ~a~ bekommen."
COUP_TATTOO="eine Gratis-Tätowierung"
COUP_WARSTOCK="10 Prozent Rabatt auf deinen nächsten Einkauf bei Warstock-Cache-and-Carry.com"
CRBNRIFLE_KILLS="Mit Karabiner erledigte Personen"
CREAM="Cremeweiß"
CREATEMEN_0_2="Erstelle ein Kampf-, GTA-, Verteidigung-, oder Überfall-Capture."
CREATEMEN_0_2F="Nicht verfügbar - Die Verbindung zu den Rockstar-Cloud-Servern wurde unterbrochen. Bitte versuche es später nochmal."
CREEK_BROWN="Bachbraun"
CREMEN_UNL_LOAD="Es gibt keine Rennen, Deathmatches oder Captures, die geladen werden könnten."
CREMEN_UNL_NXT="Weiter zur nächsten Seite mit gespeicherten Ergebnissen."
CREMEN_UNL_PRV="Zurück zur vorherigen Seite mit gespeicherten Ergebnissen."
CREMEN_UNL_RACE="Wird freigeschaltet, wenn du dein erstes Rennen veröffentlichst."
CREWDEMO="Du wurdest in der Crew ~a_1~ degradiert und hast jetzt einen neuen Status (~a_0~)."
CREWINV_TXT="Du hast gerade eine Einladung bekommen, dich der Crew ~a~~a~ anzuschließen. Gehe ins Menü "Crews", um sie anzunehmen."
CREWPROM="Du wurdest in der Crew ~a_1~ befördert und hast jetzt einen neuen Status (~a_0~)."
CREWUNLOCK_1="Crew-T-Shirts für Männer"
CREWUNLOCK_2="Crew-T-Shirts für Frauen"
CREWUNLOCK_3="Crew-Herausforderungen"
CREWUNLOCK_4="Primäre Crew-Fahrzeuglackierung"
CREWUNLOCK_5="Crew-Fallschirmrauch"
CREWUNLOCK_6="Crew-Kopfbedeckungen für Männer"
CREWUNLOCK_7="Crew-Kopfbedeckungen für Frauen"
CREWUNLOCK_8="Crew-Emblem-Tätowierung"
CREWUNLOCK_9="Crew-Kluft für Männer"
CREWUNLOCK_10="Crew-Kluft für Frauen"
CREWUNLOCK_11="Farbiger Crew-Reifenqualm"
CREWUNLOCK_12="Crew-Masken für Männer"
CREWUNLOCK_13="Crew-Masken für Frauen"
CREWUNLOCK_14="Crew-Motto-Tätowierung"
CREWUNLOCK_15="Crew-Goldfarbton"
CREWUNLOCK_16="Crew-Emblem auf Fahrzeugen"
CREWUNLOCK_17="Sekundäre Crew-Fahrzeuglackierung"
CREW_FEED_FRIEND_CREATED_CREW="Dein Freund ~a~ hat eine neue Crew mit dem Namen "~a~" erstellt."
CREW_FEED_FRIEND_JOINED_CREW="Dein Freund ~a~ ist der Crew "~a~" beigetreten."
CREW_NONE="Keine Crew"
CREW_WORLDTIME="CREW-REKORD"
CROWBAR_KILLS="Mit Brecheisen erledigte Personen"
CRUISER="Cruiser"
CRUSADER="Crusader"
CRW_ANIMATION="Aktion"
CRW_COLOR="Farbe"
CRW_DISBANDED_MSG="Das letzte Mitglied ist ausgetreten, wodurch diese Crew nicht mehr länger existiert."
CRW_DISBANDED_TITLE="AUFGELÖST"
CRW_EMPTY="Freier Platz"
CRW_FRIENDS="Crews von Freunden"
CRW_INCREW_TEXT="Tritt einer Crew bei, um mit ihren Mitgliedern interagieren zu können."
CRW_INCREW_TITLE="In keiner Crew"
CRW_INVACCEPTED="Angenommen"
CRW_INVDECLINED="Abgelehnt"
CRW_INVITES="Einladungen"
CRW_JOINCONFIRM="Wenn du der Crew "~a~" beitrittst, musst du die aktuelle Sitzung verlassen.~n~Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
CRW_JOINPRIMARY="Möchtest du diese Crew als deine aktive Crew festlegen?"
CRW_JOINSC="Du musst im ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Rockstar Games Social Club~s~ angemeldet sein, um diese Funktion nutzen zu können.~n~Drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um dich zu registrieren."
CRW_JOINSUCCESS="Du bist jetzt ein Mitglied von "~a~"."
CRW_LEADERBOARDS="Bestenliste"
CRW_LEAVECONFIRM="Willst du die Crew "~a~" wirklich verlassen?~n~Wenn du der Anführer bist, verlierst du diesen Status."
CRW_LEAVEPRIMCONFIRM="Willst du deine aktive Crew "~a~" wirklich verlassen?~n~Wenn du deine aktive Crew verlässt, musst du auch die aktuelle Sitzung verlassen. Bist du der Anführer, verlierst du diesen Status."
CRW_MINE="Meine Crews"
CRW_NOFRIENDS="Deine Freunde sind keine Crew-Mitglieder. Warum lädst du sie nicht ein oder kommst wieder, wenn sie sich einer Crew angeschlossen haben?"
CRW_NOINVITES="Du hast gegenwärtig keine Crew-Einladungen."
CRW_NOLBRESULTS="Es gibt noch keine weltrangplatzierten Crews. Spiel GTA Online und sicher dir einen Platz auf der Bestenliste!"
CRW_NOREQUESTS="Du hast gegenwärtig keine Crew-Mitgliedschafts-Anfragen."
CRW_NOSUGGESTED="Komm später wieder, um dir vorgeschlagene Crews anzusehen."
CRW_NotRecruiting="Privater Beitritt"
CRW_NO_MEMBERS="Keine Crew-Mitglieder gefunden. Bitte versuche es später noch einmal."
CRW_OpenEnrollment="Offener Beitritt"
CRW_PRIMARYCONFIRM="Wenn du "~a~" zu deiner aktiven Crew machst, musst du die aktuelle Sitzung verlassen.~n~Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
CRW_RANK="GTA Weltrangliste"
CRW_RANKING="Rangliste"
CRW_REFRESHING="Wird aktualisiert"
CRW_REFRESHING_CNT="Deine Inhalte werden aktualisiert, basierend auf Updates vom Social Club."
CRW_REQACCEPT="Anfragen annehmen"
CRW_REQACCEPTED="Angenommen"
CRW_REQDENIED="Abgelehnt"
CRW_REQDENY="Anfrage ablehnen"
CRW_REQUESTS="Anfragen"
CRW_ROCKSTAR="Vorgeschlagene Crews"
CRW_STAT1="Gewonnene Herausforderungen"
CRW_STAT2="Gewonnene Zweikämpfe"
CRW_UPDATESC="Geh zum ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Rockstar Games Social Club~s~, um dir die aktuellen Onlinerichtlinien für diese Funktion anzusehen.~n~Drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um dir die Richtlinien anzusehen."
CSHOP_INTRO_0="Geh zu einem Kleiderständer, um dir die Kleidungsstücke anzusehen."
CSHOP_INTRO_1="Je besser die Qualität, desto höher der Preis."
CSHOP_TRY_AMMU="Drücke ~a~, um dir Oberteile und Overalls anzusehen."
CSHOP_TRY_BOO="Drücke ~a~, um dir Stiefel anzusehen."
CSHOP_TRY_BR="Drücke ~a~, um dir Unterhosen anzusehen."
CSHOP_TRY_BS="Drücke ~a~, um dir Bowlinghemden anzusehen."
CSHOP_TRY_DR="Drücke ~a~, um dir Kleider anzusehen."
CSHOP_TRY_ER="Drücke ~a~, um dir Ohrringe anzusehen."
CSHOP_TRY_GIL="Drücke ~a~, um dir Gilets anzusehen."
CSHOP_TRY_GLS="Drücke ~a~, um dir Brillen anzusehen."
CSHOP_TRY_H="Drücke ~a~, um dir Kapuzenpullover anzusehen."
CSHOP_TRY_HAT="Drücke ~a~, um dir Hüte anzusehen."
CSHOP_TRY_J="Drücke ~a~, um dir Jeans anzusehen."
CSHOP_TRY_JK="Drücke ~a~, um dir Jacken anzusehen."
CSHOP_TRY_KW="Drücke ~a~, um dir Strickwaren anzusehen."
CSHOP_TRY_LO="Drücke ~a~, um dir Freizeitbekleidung anzusehen."
CSHOP_TRY_MASK="Drücke ~a~, um dir Masken anzusehen."
CSHOP_TRY_P="Drücke ~a~, um dir Hosen anzusehen."
CSHOP_TRY_POL="Drücke ~a~, um dir Polohemden anzusehen."
CSHOP_TRY_S="Drücke ~a~, um dir Shorts anzusehen."
CSHOP_TRY_SGLS="Drücke ~a~, um dir Sonnenbrillen anzusehen."
CSHOP_TRY_SH="Drücke ~a~, um dir Hemden anzusehen."
CSHOP_TRY_SHO="Drücke ~a~, um dir Schuhe anzusehen."
CSHOP_TRY_SHSU="Drücke ~a~, um dir Hemden und Anzüge anzusehen."
CSHOP_TRY_SP="Drücke ~a~, um dir Sportbekleidung anzusehen."
CSHOP_TRY_SU="Drücke ~a~, um dir Anzüge anzusehen."
CSHOP_TRY_SW="Drücke ~a~, um dir Pullover anzusehen."
CSHOP_TRY_SWP="Drücke ~a~, um dir Jogginghosen anzusehen."
CSHOP_TRY_T="Drücke ~a~, um dir Oberteile anzusehen."
CSHOP_TRY_TS="Drücke ~a~, um dir T-Shirts anzusehen."
CSHOP_TRY_T_S="Drücke ~a~, um dir Oberteile und Shorts anzusehen."
CUBAN800="Cuban 800"
CULT_BLIP_HELP="Ab und zu kann Trevor zufällige Fahrgäste zum Altruistenkult bringen. Du findest ihn bei ~BLIP_ALTRUIST~."
CULT_PASS="ALTRUISTEN ERLEDIGT"
CUST_APT_WH="Du kannst Apartments nicht betreten, wenn nach dir gefahndet wird und du im Sichtbereich der Polizei bist."
CUST_GAR_FULL="Garage voll"
CUST_GAR_LEAVEH="Um die Garage zu verlassen, lauf zum Ausgang oder steig in ein Fahrzeug und fahr hinaus."
CUST_GAR_REP="Du musst ein Fahrzeug aus der Garage entfernen, um dein aktuelles Fahrzeug dort abstellen zu können."
CUST_GAR_VEH_L0="Dein beschlagnahmtes Fahrzeug wurde von den Behörden zerstört. Um deine Fahrzeuge in Zukunft zu schützen, musst du sie in deine Garage zurückbringen oder sie versichern."
CUST_GAR_VEH_L1="Dein beschlagnahmtes Fahrzeug wurde von den Behörden zerstört. Du kannst bei Mors Mutual Insurance anrufen, um einen Anspruch geltend zu machen."
CUST_GAR_VEH_L2="Dein persönliches Fahrzeug wurde zerstört. Um deine Fahrzeuge in Zukunft zu schützen, musst du sie in deine Garage zurückbringen oder sie versichern."
CUST_GAR_VEH_L3="Dein persönliches Fahrzeug wurde zerstört. Du kannst bei Mors Mutual Insurance anrufen, um einen Anspruch geltend zu machen."
CUST_GAR_VEH_L5="Dein persönliches Fahrzeug wurde zerstört.~n~"
CUST_GAR_VEH_L6="Dein Ersatzfahrzeug befindet sich ganz in der Nähe."
CUST_GAR_VEH_L7="Dein Ersatzfahrzeug befindet sich in deiner Garage."
CUST_GAR_WH="Du kannst Garagen nicht betreten, wenn nach dir gefahndet wird und du im Sichtbereich der Polizei bist."
CUTTER="Bohrer"
CWASH_BLOCKED="Die Autowaschanlage ist blockiert. Bitte komm später wieder."
CWASH_CARBROKE="Dieses Fahrzeug ist zu beschädigt für die Autowaschanlage."
CWASH_NOMONEY="Du hast nicht genug Geld. Eine Fahrt durch die Autowaschanlage kostet ~1~µ$."
CWASH_NOWAY="Dieses Fahrzeug gehört nicht in die Autowaschanlage."
CWASH_POOR_PSN="Eine Fahrt durch die Autowaschanlage kostet ~1~µ$.~n~Du kannst im Pause-Menü weitere GTA Dollars über PlayStation®Store kaufen."
CWASH_POOR_STD="Eine Fahrt durch die Autowaschanlage kostet ~1~µ$.~n~Du kannst über das Pause-Menü weitere GTA Dollars auf dem Marktplatz kaufen."
CWASH_POOR_XBX="Eine Fahrt durch die Autowaschanlage kostet ~1~µ$.~n~Du kannst über das Pause-Menü weitere GTA Dollars im Xbox Store kaufen."
CWASH_RIDEHLP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um durch die Autowaschanlage zu fahren. Das kostet ~1~µ$."
CWASH_UPSIDEDO="Dein Fahrzeug muss aufrecht stehen, um die Waschanlage nutzen zu können."
CWASH_WANTED="Solange nach dir gefahndet wird, kannst du die Autowaschanlage nicht benutzen."
CWASH_WRONGWAY="Dein Fahrzeug muss in Richtung Waschanlage ausgerichtet sein."
CWO_ERROR_GEN="Beim Beitritt zu diesem Job ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuch es nochmal."
CWO_ERROR_NET="Beim Beitritt zu diesem Job ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Bitte versuch es nochmal."
CWS_COMMEND="Empfehlen"
CWS_COMMEND_ERR="Du kannst einen Spieler nur einmal alle paar Minuten empfehlen."
CWS_FRIENDLY="Freundliche Spielweise"
CWS_FULL_SESSION="Diese Sitzung ist voll, du kannst derzeit keine weiteren Spieler einladen."
CWS_GRIEFING="Spielbehinderung"
CWS_HELPFUL="Hilfreiche Spielweise"
CWS_INVITE_DIS="Du kannst diesen Spieler erst dann einladen, wenn ihr beide die Einführung zu GTA Online abgeschlossen habt."
CWS_JIP_DIS="Du kannst der Sitzung dieses Spielers erst dann beitreten, wenn ihr beide die Einführung zu GTA Online abgeschlossen habt und einen gültigen Online-Charakter besitzt."
CWS_JIP_FAILED="Verbindungsaufnahme zur Sitzung fehlgeschlagen."
CWS_KICK_ERR="Du kannst nur einmal alle paar Minuten einen Spieler rauswerfen."
CWS_PARTY_INVITE="Party-Einladung wird gesendetµ..."
CWS_PARTY_KICK="Party-Mitglied wird rausgeworfen"
CWS_REPORT_ERR="Du kannst einen Spieler nur einmal alle paar Minuten melden."
CWS_SOLO_SESSION="Du kannst keine anderen Spieler zu einem Solospiel einladen. Betritt eine öffentliche GTA-Online-Sitzung und versuch es dann nochmal."
CWS_SPEC_FAILED="Verbindungsaufnahme zur Sitzung fehlgeschlagen."
CWS_WARNING="Achtung"
CYPRE="Cypress Flats"
DAEMON="Daemon"
DARK_BLUE="Dunkelblau"
DARK_GREEN="Dunkelgrün"
DARK_RED="Dunkelrot"
DARK_SILVER="Dunkler Stahl"
DARTS_CONT="Fortfahren"
DARTS_ENEMIES="Gegner im Gang-Haus, Spiel wird beendet."
DAVIS="Davis"
DB_KILLS="Durch Drive-by erledigte Personen"
DCK2_U="Es geht ab, Mädels. Das U-Boot ist in Position. Wir haben alles, was wir brauchen. Kommt zu meiner Ferienwohnung in Vespucci Beach."
DCKP1_U="Ich hab ein U-Boot gesehen, Trevor. Unten am Hafen auf einem Schiff, der Daisy-Lee. Du könntest irgendwie die Taue kappen oder vielleicht gibt's einen Schalter zum Runterlassen. W4de \m/"
DCKP2B_R="Boss, ich sollte dich dran erinnern, dass wir diesen Heli aus Fort Zancudo brauchen. Hast du bestimmt nicht vergessen, oder?"
DCKP2B_U="Der einzige Ort, wo man einen Heli kriegt, wie du ihn brauchst, Boss, ist Fort Zancudo. Halt Ausschau nach anderen Helis im Gebiet. Wäre vielleicht einfacher wenn du die zuerst ausschaltest. W4de"
DEATHS="Tode"
DEB_P_USR_H="Aktien von Debonaire Cigarettes brennen, während Redwood durch einen PR-Shitstorm wegen Sammelklagen unter Zugzwang ist."
DECLASSE="Declasse"
DECL_P0_10_8="Del Perro Pier T-Shirt"
DECL_P0_10_9="Los Santos T-Shirt"
DECL_P0_10_10="Sharkies Bites T-Shirt"
DECL_P0_10_11="Muscle Peach T-Shirt"
DECL_P0_10_12="Coral Reefers T-Shirt"
DECL_P0_10_13="SmokeBomb T-Shirt"
DECL_P0_10_14="The Big Puffa T-Shirt"
DECL_P0_10_15="Lob-Star T-Shirt"
DEFAULT="_"
DELBE="Del Perro Beach"
DELPE="Del Perro"
DELSOL="La Puerta"
DESC_CREATED="Erschaffen"
DESC_LOCATION="Ort"
DESC_NOTRACK="Kein Track"
DESC_TRACK="Track"
DESRT="Grand-Senora-Wüste"
DEV_SC_NO_CLOUD="Der Cloud-Dienst ist derzeit nicht verfügbar."
DEV_SC_NO_TICKET="Konnte kein SCS-Ticket anfordern."
DEV_SC_POLICY_FAILED="Konnte eine Vereinbarungsdatei nicht herunterladen."
DEV_SC_TOUR_FAILED="Konnte die Tourdatei nicht herunterladen."
DEV_SC_VERSION_FAILED="Konnte version_num.xml nicht herunterladen."
DEWBAUCH="Dewbauchee"
DFLT_MNU_OPT="Verlassen"
DIAMOND_BLUE="Diamantblau"
DIED_IN_DROWNING="Tode durch Ertrinken"
DIED_IN_EXPLOSION="Tode durch Explosionen"
DIED_IN_FALL="Tode durch Stürze"
DIED_IN_FIRE="Tode durch Feuer"
DIED_IN_ROAD="Tode durch Verkehrsunfälle"
DINGHY="Dingi"
DINKA="Dinka"
DISCOUNT_MALE_FEET_PINK_SKATE_SHOES="Tuning-Heckklappe"
DISP_CALIB="Bitte kalibriere die Anzeige.~n~~n~Die Abschnitte des Balkens unterhalb des Logos sollten alle erkennbar sein.~n~Das Rockstar-Logo selbst sollte sichtbar sein."
DISP_CALIB_HDR="Anzeigen-Kalibrierung"
DISP_CALIB_SRT="Bitte kalibriere die Anzeige.~n~~n~Die Abschnitte des Balkens unterhalb des Logos sollten alle erkennbar sein. Das Rockstar-Logo~n~selbst sollte sichtbar sein. Diese Einstellung kann auch im Pause-Menü angepasst werden."
DIST_AS_PASSENGER_TAXI="Als Taxipassagier zurückgelegte Entfernung"
DIST_AS_PASSENGER_TRAIN="Als Zugpassagier zurückgelegte Entfernung"
DIST_BICYCLE="Auf Fahrrädern zurückgelegte Entfernung"
DIST_BIKE="Auf Motorrädern zurückgelegte Entfernung"
DIST_BOAT="In Booten zurückgelegte Entfernung"
DIST_CAR="In Autos zurückgelegte Entfernung"
DIST_HELI="In Hubschraubern zurückgelegte Entfernung"
DIST_PLANE="In Flugzeugen zurückgelegte Entfernung"
DIST_QUADBIKE="Auf Quads zurückgelegte Entfernung"
DIST_RUNNING="Mit Laufen zurückgelegte Entfernung"
DIST_SUBMARINE="In U-Booten zurückgelegte Entfernung"
DIST_SWIMMING="Mit Schwimmen zurückgelegte Entfernung"
DIST_WALKING="Mit Gehen zurückgelegte Entfernung"
DIVING_COLLECT="~1~/30 U-Boot-Teilen gesammelt."
DIVING_HELP="Am Anlegesteg steht jetzt ein Dingi bereit, mit dem du nach den fehlenden U-Boot-Teilen suchen kannst."
DIVING_HELP1="Das nächstgelegene Gebiet, in dem du U-Boot-Teile finden kannst, wird auf deiner Karte markiert, wenn du mit dem Dingi fährst."
DIVING_HELP2="Wenn du dich innerhalb der grün markierten Bereiche befindest, ist dein Sonar in Reichweite und du kannst es benutzen, um die fehlenden U-Boot-Teile zu finden."
DIVING_HELP3="Tauche und suche unter Wasser nach den U-Boot-Teilen."
DIVING_HELP4="Kehre zum Dingi zurück, um die Suche nach den U-Boot-Teilen fortzusetzen."
DIVING_TITLE="Stück gesammelt~s~"
DLC_CORRUPT_ERR="Mit einem oder mehreren deiner Inhalte zum Herunterladen gibt es ein Problem. Bitte versuche sie erneut herunterzuladen."
DLOADER="Duneloader"
DM_BRU_HLP="Bullenhai-Testosteron erhöht kurzzeitig deinen Schaden und deine Widerstandsfähigkeit."
DM_GOT="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat Rache genommen."
DM_HIGHEST_KILLSTREAK="Höchste Kill-Serie in einem Deathmatch"
DM_KS_ENDED1="Du hast die Kill-Serie von ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ beendet."
DM_KS_ENDED2="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat deine Kill-Serie beendet."
DM_NEM_LGE="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ macht dich lächerlich."
DM_NEM_LGE_U="Du machst ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ lächerlich."
DM_NEM_MED="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ dominiert dich."
DM_NEM_MED_U="Du dominierst ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~."
DM_NEM_SML="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ dominiert dich."
DM_NEM_SML_U="Du dominierst ~a~."
DM_O_SUIC="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat Selbstmord begangen."
DM_TICK1="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat dich erledigt."
DM_TICK2="~HUD_COLOUR_WHITE~Du hast ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ erledigt."
DM_TICK6="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ erledigt."
DM_TK_EXE0="~HUD_COLOUR_WHITE~Du hast ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ eiskalt erledigt."
DM_TK_EXE1="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat dich eiskalt erledigt."
DM_TK_EXE2="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ eiskalt erledigt."
DM_TK_FALL0="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ ist in den Tod gestürzt."
DM_TK_VEH0="~HUD_COLOUR_WHITE~Du hast ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ niedergemäht."
DM_TK_VEH1="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat dich niedergemäht."
DM_TK_VEH2="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ niedergemäht."
DM_TK_VK0="~HUD_COLOUR_WHITE~Du hast ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ plattgemacht."
DM_TK_VK1="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat dich plattgemacht."
DM_TK_VK2="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ plattgemacht."
DM_U_SUIC="Du hast Selbstmord begangen."
DOCKS1_F_SHT="Ich weiß nicht was Michael dir beigebracht hat, aber für diesen Job den ich plane musst du schießen können. Bring deinen Arsch zu 'nem Schießstand in Ammu-Nation."
DOCKS1_M_FLY="Mike. Wir beide wissen, Fliegen ist nicht deine Stärke, aber für den Hafen-Job wirst du fliegen müssen. Nimm ein paar Stunden in der Flugschule, damit du es nicht versaust."
DOCKTUG="Docktug"
DOLLR="$"
DOM_GOLF="Castro wird bald fürs Golfspiel verfügbar sein."
DOUBLE="Double-T"
DOWNT="Innenstadt"
DPAD_DEAD="~a~ (tot)"
DPAD_VIEW="~s~Drücke ~INPUT_FRONTEND_DOWN~, um dir die Bestenliste anzusehen."
DRAW_RESULT="UNENTSCHIEDEN"
DRF3_U="Michael, ich habe nicht von Ihnen gehört. Ich nehme an, Sie achten auf Ihre psychische Verfassung, aber ich mache mir Sorgen. Eine Telefonsitzung?"
DRF4_U="Michael, Ihre letzte Sitzung warµ... besorgniserregend. Ich denke, wir sollten uns nochmal unterhalten. Rufen Sie mich an."
DRUG_BLIP_END="Komm lieber in einer Woche oder so wieder, wenn sie etwas mehr eingenommen haben."
DRUG_BLIP_START="Dies ist eine Hanffarm. Du kannst sie überfallen und ihre Einnahmen rauben."
DTVINE="Vinewood Mitte"
DUBSTA="Dubsta"
DUMP="Kipplaster"
DUNDREAR="Dundreary"
DUNE="Dune Buggy"
DUNE2="Space Docker"
DUSTER="Duster"
EAST_V="East Vinewood"
EBURO="El Burro Heights"
ECLIPS="Eclipse"
ECL_P_RF_H="eCola-Aktie klebt überall."
ECL_P_SF_H=""Zuckerwasser" von eCola bei Investoren weniger beliebt."
ECL_P_SR_H="Welt schlürft eCola in Rekordmenge: Kurs im Hoch."
ELEGY2="Elegy RH8"
ELGORL="Leuchtturm El Gordo"
ELSANT="East Los Santos"
ELYSIAN="Elysian Island"
EMPEROR="Emperor"
EMSTR_0="Mike"
EMSTR_1="Mike@eyefind.info"
EMSTR_2="-Michael"
EMSTR_3="Jimmy"
EMSTR_4="jimmy@eyefind.info"
EMSTR_5="J"
EMSTR_6="Franklin"
EMSTR_7="Frankie@eyefind.info"
EMSTR_8="F"
EMSTR_9="Trevor"
EMSTR_10="trev@eyefind.info"
EMSTR_11="T"
EMSTR_12="Marnie"
EMSTR_13="Marnie@epsilonprogram.com"
EMSTR_14="M"
EMSTR_29="Epsilon-Laden"
EMSTR_30="noreply@epsilonprogram.com"
EMSTR_31="Kraff sei gepriesen!"
EMSTR_36="Maude"
EMSTR_37="Maude@eyefind.info"
EMSTR_38="-Maude"
EMSTR_39="Lester"
EMSTR_40="t34b4g99@eyefind.info"
EMSTR_41="-Lester"
EMSTR_54="Maze Online-Support"
EMSTR_55="Fleeca"
EMSTR_56="services@fleeca.com"
EMSTR_57="Fleeca-Kundendienst"
EMSTR_58="Bank of Liberty"
EMSTR_59="transactions@thebankofliberty.com"
EMSTR_60="BoL Überweisungsservice"
EMSTR_61="Neuer Kontoauszug"
EMSTR_62="Ein neuer Kontoauszug liegt für Sie bereit. ~nrt~~n~Auf Ihrem Konto wurde eine Überweisung von Coymin Offshore PLC verbucht. Hier der Link zu Ihrer aktualisierten Umsatzanzeige.~n~Der Überweisende möchte ungenannt bleiben~nrt~~b~www.maze-bank.com~s~"
EMSTR_80="Legendary Motorsport"
EMSTR_81="Elitas - Verkauf"
EMSTR_82="sales@elitastravel.com"
EMSTR_83="Elitas Travel"
EMSTR_84="Cache & Carry"
EMSTR_85="CnCsales@warstock-cache-and-carry.com"
EMSTR_86="C&C"
EMSTR_87="Dock Tease"
EMSTR_88="sales@docktease.com"
EMSTR_89="DT - Vertrieb"
EMSTR_90="Lieferbestätigung"
EMSTR_91="Vielen Dank für Ihre Bestellung, Mr. Clinton. Ihr neues Modell "~a~" wurde zu Ihrer Garage geliefert."
EMSTR_108="Neue Teile frisch eingetroffen!"
EMSTR_109="Modifiziere deine Karre mit neuen Stoßstangen, Felgen, Reifen und Seitenverkleidungen, oder tune sie mit einem neuen Motor, Getriebe und Auspuffen. Jetzt vorrätig!"
EMSTR_116="~b~www.ammunation.net~s~"
EMSTR_117="Neue Ware soeben eingetroffen: Karabiner und Tränengas!"
EMSTR_118="Karabiner in verschiedenen Farbtönen verfügbar. Außerdem ist folgendes Zubehör erhältlich: Größere Magazine, Schalldämpfer, taktisches Licht, Zielfernrohre und Griffe.~n~Die Tränengasgranate wartet jetzt in jeder Ammu-Nation-Filiale auf dich. Dank dieser nicht tödlichen Granate startet dein Tag gleich mit einem Knaller!"
EMSTR_144="C"
EMSTR_145="Paige Harris"
EMSTR_146="Paige@eyefind.info"
EMSTR_147="P"
EMSTR_148="Auto-Standorte"
EMSTR_149="Für die 4 Muscle-Cars nehmen wir Bravado Gauntlets. Ich hab einen schon aufgemotzt und der erste Test lief gut, also brauchen wir nur noch 3 mehr. Der Hacker hat Bilder von Überwachungskameras besorgt, auf denen ein paar Exemplare in LS zu sehen sind. Aber unser Hacker hat's nicht wirklich drauf, deshalb sind sie nicht sehr hilfreich. Mit 'nem bisschen Detektivarbeit, wirst du sie aber ausfindig machen. Wenn mit denen auf den Bildern was nicht klappt, können wir auch irgendwelche anderen Gauntlets nehmen. Schnapp sie dir, lass sie bei LS Customs aufmotzen und bring sie zum Lager. Bilder unten:~n~~n~Könnte in dem mehrstöckigen Parkhaus sein.~n~~nrt~Kauf aller Immobilien
Erkundung der gesamten Karte
Alles, was von Grand Theft Auto V aus gepostet wird, ist nur für deine Facebook-Freunde sichtbar. Um diese Einstellungen zu ändern, besuche ~HUD_COLOUR_FACEBOOK_BLUE~facebook.com"
FB_HUND_PERC="Spiel zu 100µ% abgeschlossen!"
FB_JOINNOW="Verknüpfe dein Facebook-Konto, um deine GTA-Erfahrung mit anderen zu teilen. Das schließt Folgendes ein:
Erstellung eines GTA-Online-Charakters
Abschluss eines Raubüberfalls
Abschluss von GTA V
Abschluss der 100%-Checkliste
Kauf und Fahrt aller "Legendary Motorsport"-Fahrzeuge
Kauf aller Immobilien
Erkundung der gesamten Karte
Standardmäßig ist alles, was von Grand Theft Auto V aus gepostet wird, nur für deine Facebook-Freunde sichtbar. Wähle die unten stehende Option, um dein Konto zu verknüpfen. Die Verknüpfung deines Kontos wird automatisch auf deiner Facebook-Pinnwand gepostet."
FB_J_HEIST="Erster Raubüberfall abgeschlossen!"
FB_LINK="Facebook-Konto verknüpfen"
FB_MAPREV="Landkarte komplett erkundet!"
FB_NEW_CHAR="Neuer GTA-Online-Charakter erstellt!"
FB_NOPERMISSION="~HUD_COLOUR_RED~Du bist mit einem Konto angemeldet, das keine Freigabe zum Posten von Inhalten hat oder für das die Freigabe in Social Networks deaktiviert ist.
~HUD_COLOUR_WHITE~Anderenfalls könntest du dein Facebook-Konto verknüpfen und deine GTA-Erfahrungen mit anderen teilen, einschließlich der folgenden Aktionen:
Erstellung eines GTA-Online-Charakters
Abschluss eines Raubüberfalls
Abschluss von GTA V
Abschluss der 100%-Checkliste
Kauf und Fahrt aller "Legendary Motorsport"-Fahrzeuge
Kauf aller Immobilien
Erkundung der gesamten Karte"
FB_PROPERTIES="Alle Immobilien erworben!"
FB_PSYCH="Psychologisches Gutachten erhalten!"
FB_STORY="Spielstory abgeschlossen!"
FB_TITLE="Facebook-Post wird hochgeladen.~n~~a~"
FB_VEHICLES="Jedes Fahrzeug gefahren!"
FEED_CREW="Crew-Neuigkeiten"
FEED_CREW_MSG="Crew-Nachricht: ~a~"
FEED_CREW_S="~a~ - Fähigkeiten +25%"
FEED_CREW_U="Crewmitglied ~a~ für Raubüberfall freigeschaltet."
FEED_DELAY="Nachrichten-Häufigkeit"
FEED_DELAY_1HOUR="1 Stunde"
FEED_DELAY_1MIN="1 Minute"
FEED_DELAY_2MIN="2 Minuten"
FEED_DELAY_3MIN="3 Minuten"
FEED_DELAY_4MIN="4 Minuten"
FEED_DELAY_5MIN="5 Minuten"
FEED_DELAY_10MIN="10 Minuten"
FEED_DELAY_15MIN="15 Minuten"
FEED_DELAY_30MIN="30 Minuten"
FEED_FRIENDS="Freundes-Neuigkeiten"
FEED_GTAO="~BLIP_INFO_ICON~ GTA Online:"
FEED_MISSION_VERIFIED="Die Mission "~a_1~" deines Freundes ~a_0~ wurde von Rockstar verifiziert."
FEED_NO_DELAY="Keine Verzögerung"
FEED_PHONE="Telefon-Benachrichtigungen"
FEED_ROCKSTAR_MSG="Rockstar-Nachricht: ~a~"
FEED_SOCIAL="Social Club"
FEED_STATS="Statistik-Benachrichtigungen"
FEED_STORE="Marktplatz"
FEED_TOOLTIP="Spiel-Infos"
FEET_P0_0_0="Schwarze Lederschuhe"
FEET_P0_0_1="Braune Lederschuhe"
FEET_P0_0_2="Anthrazitgraue Lederschuhe"
FEET_P0_0_3="Graue Lederschuhe"
FEET_P0_0_4="Sandfarbene Lederschuhe"
FEET_P0_0_5="Blaue Wildlederschuhe"
FEET_P0_13_0="Elegante Slipper"
FEET_P0_15_0="Aschgraue Skateschuhe"
FEET_P0_15_1="Schwarze Skateschuhe"
FEET_P0_15_2="Weiße Skateschuhe"
FEET_P0_15_3="Rote Skateschuhe"
FEET_P0_15_4="Karierte Skateschuhe"
FEET_P0_15_5="Gestreifte Skateschuhe"
FEET_P0_15_6="Kaffeebraune Skateschuhe"
FEET_P0_15_7="Tarn-Skateschuhe"
FEET_P0_15_8="Tropische Skateschuhe"
FEET_P0_15_9="Grüne Skateschuhe"
FEET_P0_16_0="Schokobraune Bootsschuhe"
FEET_P0_16_1="Türkise Bootsschuhe"
FEET_P0_16_2="Schwarze Bootsschuhe"
FEET_P0_16_3="Kastanienbraune Bootsschuhe"
FEET_P0_16_4="Hellbraune Bootsschuhe"
FEET_P0_16_5="Graue Bootsschuhe"
FEET_P0_16_6="Rote Bootsschuhe"
FEET_P0_16_7="Schiefergraue Bootsschuhe"
FEET_P0_18_0="Ganz schwarze Oxfords"
FEET_P0_18_1="Schokobraune Oxfords"
FEET_P0_18_2="Kastanienbraune Oxfords"
FEET_P0_18_3="Hellbraune Oxfords"
FEET_P0_18_4="Weiße Oxfords"
FEET_P0_18_5="Aschgraue Oxfords"
FEET_P0_18_6="Graue zweifarbige Oxfords"
FEET_P0_18_7="Beige Oxfords"
FEET_P0_18_8="Topazfarbene Oxfords"
FEET_P0_18_9="Schwarze Oxfords"
FEET_P0_18_10="Limettengrüne Oxfords"
FEET_P0_18_11="Altweiße Oxfords"
FEET_P0_18_12="Kaffeebraune Oxfords"
FEET_P0_18_13="Graue Oxfords"
FEET_P0_18_14="Cremefarbene Oxfords"
FEET_P0_18_15="Marineblaue Oxfords"
FEET_P0_19_0="Schwarze Slipper"
FEET_P0_19_1="Rote Slipper"
FEET_P0_19_2="Braune Slipper"
FEET_P0_19_3="Grün gestreifte Slipper"
FEET_P0_19_4="Grüne Slipper"
FEET_P0_19_5="Kupferfarbene Slipper"
FEET_P0_19_6="Braune zweifarbige Slipper"
FEET_P0_19_7="Marineblaue Slipper"
FEET_P0_19_8="Blaue Slipper"
FEET_P0_19_9="Beige Slipper"
FEET_P0_19_10="Weiße Slipper"
FEET_P0_19_11="Hellbraune Slipper"
FEET_P0_19_12="Dunkle Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P0_19_13="Zweifarbige Slipper"
FEET_P0_19_14="Braune Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P0_19_15="Graue Slipper"
FEET_P0_20_0="Braune Brogues"
FEET_P0_20_1="Marineblaue Brogues"
FEET_P0_20_2="Kaffeebraune Brogues"
FEET_P0_20_3="Burgunderrote Brogues"
FEET_P0_20_4="Blaue Brogues"
FEET_P0_20_5="Waldtarn-Brogues"
FEET_P0_20_6="Schwarze Brogues"
FEET_P0_20_7="Hellbraune Brogues"
FEET_P0_20_8="Lila Brogues"
FEET_P0_20_9="Braune Brogues"
FEET_P0_20_10="Schokobraune Brogues"
FEET_P0_20_11="Grüne Brogues"
FEET_P0_20_12="Aschgraue Brogues"
FEET_P0_20_13="Olivgrüne Brogues"
FEET_P0_20_14="Zweifarbige Brogues"
FEET_P0_20_15="Gelbe Brogues"
FEET_P0_21_0="Schwarze Lederslipper"
FEET_P0_21_1="Graue Lederslipper"
FEET_P0_21_2="Cremefarbene Lederslipper"
FEET_P0_21_3="Braune Lederslipper"
FEET_P0_21_4="Weiße Lederslipper"
FEET_P0_21_5="Rostrote Lederslipper"
FEET_P0_21_6="Weiße Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P0_21_7="Klapperschlangen-Slipper"
FEET_P0_21_8="Braune Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P0_21_9="Zweifarbige Zebra-Slipper"
FEET_P0_21_10="Helle Reptilien-Slipper"
FEET_P0_21_11="Hellbraune Alligator-Slipper"
FEET_P1_00_0="Weiße Sportschuhe"
FEET_P1_00_1="Komplett weiße Sportschuhe"
FEET_P1_00_2="Dunkle zweifarbige Sportschuhe"
FEET_P1_00_3="Gelbe Sportschuhe"
FEET_P1_00_4="Graue Sportschuhe"
FEET_P1_00_5="Dunkle Sportschuhe"
FEET_P1_00_6="Graue zweifarbige Sportschuhe"
FEET_P1_00_7="Zitronenfarbene Sportschuhe"
FEET_P1_00_8="Zweifarbige Sportschuhe"
FEET_P1_00_9="Zyanfarbene Sportschuhe"
FEET_P1_00_10="Zyanfarbene Sportschuhe"
FEET_P1_00_11="Fluoreszente Sportschuhe"
FEET_P1_01_0="Arbeitsstiefel"
FEET_P1_06_0="Wüstenbeige runde Stiefel"
FEET_P1_06_1="Kaffeebraune runde Stiefel"
FEET_P1_06_2="Schokobraune runde Stiefel"
FEET_P1_06_3="Graue runde Stiefel"
FEET_P1_06_4="Schiefergraue runde Stiefel"
FEET_P1_06_5="Kupferfarbene runde Stiefel"
FEET_P1_08_0="Graue Schlangenlederschuhe"
FEET_P1_08_1="Schwarze Schuhe"
FEET_P1_08_2="Weiße Schlangenlederschuhe"
FEET_P1_08_3="Graue Krokodillederschuhe"
FEET_P1_08_4="Alligatorlederschuhe"
FEET_P1_08_5="Braune Krokodillederschuhe"
FEET_P1_08_6="Klapperschlangenlederschuhe"
FEET_P1_08_7="Graue Pythonlederschuhe"
FEET_P1_08_8="Hellbeige Krokodillederschuhe"
FEET_P1_10_0="Schwarze Halbschuhe"
FEET_P1_11_0="Zweifarbige Turnschuhe"
FEET_P1_11_1="Orange Turnschuhe"
FEET_P1_11_2="Schwarze Turnschuhe"
FEET_P1_11_3="Wüstengrüne Turnschuhe"
FEET_P1_11_4="Mintgrüne Turnschuhe"
FEET_P1_11_5="Freeway Turnschuhe"
FEET_P1_11_6="Animal Fashion Turnschuhe"
FEET_P1_11_7="Feud Classic Turnschuhe"
FEET_P1_11_8="Kakaofarbene Turnschuhe"
FEET_P1_11_9="Magnetics Turnschuhe"
FEET_P1_11_10="Blaue Turnschuhe"
FEET_P1_11_11="Weiße Turnschuhe"
FEET_P1_11_12="Wintertarn-Turnschuhe"
FEET_P1_11_13="Waldtarn-Turnschuhe"
FEET_P1_11_14="Soft Seas Turnschuhe"
FEET_P1_11_15="Cremefarbene Turnschuhe"
FEET_P1_12_0="Weiße Skateschuhe"
FEET_P1_12_1="Grüne Skateschuhe"
FEET_P1_12_2="Zweifarbige Skateschuhe"
FEET_P1_12_3="Schwarze Skateschuhe"
FEET_P1_12_4="Blaue Skateschuhe"
FEET_P1_12_5="Orange abgesetzte Skateschuhe"
FEET_P1_12_6="Rote Skateschuhe"
FEET_P1_12_7="Orange Skateschuhe"
FEET_P1_12_8="Mokkabraune Skateschuhe"
FEET_P1_12_9="Schwarze Skateschuhe"
FEET_P1_12_10="Helle Skateschuhe"
FEET_P1_12_11="Grüne Skateschuhe"
FEET_P1_13_0="Schwarze Oxfords"
FEET_P1_14_0="Graue Skateschuhe"
FEET_P1_14_1="Weiße Skateschuhe"
FEET_P1_14_2="Kastanienbraune Skateschuhe"
FEET_P1_14_3="Jadegrüne Skateschuhe"
FEET_P1_14_4="Zweifarbige Skateschuhe"
FEET_P1_14_5="Rote umrandete Skateschuhe"
FEET_P1_14_6="Rote Skateschuhe"
FEET_P1_14_7="Beige Skateschuhe"
FEET_P1_16_0="Schwarze Lederslipper"
FEET_P1_16_1="Graue Lederslipper"
FEET_P1_16_2="Cremefarbene Lederslipper"
FEET_P1_16_3="Braune Lederslipper"
FEET_P1_16_4="Weiße Lederslipper"
FEET_P1_16_5="Rostrote Lederslipper"
FEET_P1_16_6="Weiße Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P1_16_7="Klapperschlangen-Slipper"
FEET_P1_16_8="Braune Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P1_16_9="Zweifarbige Zebra-Slipper"
FEET_P1_16_10="Helle Reptilien-Slipper"
FEET_P1_16_11="Hellbraune Alligator-Slipper"
FEET_P1_17_0="Ganz schwarze Oxfords"
FEET_P1_17_1="Schokobraune Oxfords"
FEET_P1_17_2="Kastanienbraune Oxfords"
FEET_P1_17_3="Hellbraune Oxfords"
FEET_P1_17_4="Weiße Oxfords"
FEET_P1_17_5="Aschgraue Oxfords"
FEET_P1_17_6="Graue zweifarbige Oxfords"
FEET_P1_17_7="Beige Oxfords"
FEET_P1_17_8="Topazfarbene Oxfords"
FEET_P1_17_9="Schwarze Oxfords"
FEET_P1_17_10="Limettengrüne Oxfords"
FEET_P1_17_11="Altweiße Oxfords"
FEET_P1_17_12="Kaffeebraune Oxfords"
FEET_P1_17_13="Graue Oxfords"
FEET_P1_17_14="Cremefarbene Oxfords"
FEET_P1_17_15="Marineblaue Oxfords"
FEET_P1_18_0="Schwarze Slipper"
FEET_P1_18_1="Rote Slipper"
FEET_P1_18_2="Braune Slipper"
FEET_P1_18_3="Grün gestreifte Slipper"
FEET_P1_18_4="Grüne Slipper"
FEET_P1_18_5="Kupferfarbene Slipper"
FEET_P1_18_6="Braune zweifarbige Slipper"
FEET_P1_18_7="Marineblaue Slipper"
FEET_P1_18_8="Blaue Slipper"
FEET_P1_18_9="Beige Slipper"
FEET_P1_18_10="Weiße Slipper"
FEET_P1_18_11="Hellbraune Slipper"
FEET_P1_18_12="Dunkle Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P1_18_13="Zweifarbige Slipper"
FEET_P1_18_14="Braune Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P1_18_15="Graue Slipper"
FEET_P1_19_0="Braune Brogues"
FEET_P1_19_1="Marineblaue Brogues"
FEET_P1_19_2="Kaffeebraune Brogues"
FEET_P1_19_3="Burgunderrote Brogues"
FEET_P1_19_4="Blaue Brogues"
FEET_P1_19_5="Waldtarn-Brogues"
FEET_P1_19_6="Schwarze Brogues"
FEET_P1_19_7="Hellbraune Brogues"
FEET_P1_19_8="Lila Brogues"
FEET_P1_19_9="Braune Brogues"
FEET_P1_19_10="Schokobraune Brogues"
FEET_P1_19_11="Grüne Brogues"
FEET_P1_19_12="Aschgraue Brogues"
FEET_P1_19_13="Olivgrüne Brogues"
FEET_P1_19_14="Zweifarbige Brogues"
FEET_P1_19_15="Gelbe Brogues"
FEET_P2_0_0="Schwarze Schnürstiefel"
FEET_P2_0_1="Schlangenhaut-Schnürstiefel"
FEET_P2_0_2="Graue Schnürstiefel"
FEET_P2_0_3="Braune Schnürstiefel"
FEET_P2_0_4="Krokodillederstiefel"
FEET_P2_0_5="Cowboystiefel"
FEET_P2_0_6="Gelbe Reptilienlederstiefel"
FEET_P2_0_7="Reptilienlederstiefel"
FEET_P2_5_0="Arbeitsstiefel"
FEET_P2_8_0="Anzugschuhe"
FEET_P2_9_0="Schwarze Lederslipper"
FEET_P2_9_1="Graue Lederslipper"
FEET_P2_9_2="Cremefarbene Lederslipper"
FEET_P2_9_3="Braune Lederslipper"
FEET_P2_9_4="Weiße Lederslipper"
FEET_P2_9_5="Rostrote Lederslipper"
FEET_P2_9_6="Weiße Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P2_9_7="Klapperschlangen-Slipper"
FEET_P2_9_8="Braune Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P2_9_9="Zweifarbige Zebra-Slipper"
FEET_P2_9_10="Helle Reptilien-Slipper"
FEET_P2_9_11="Hellbraune Alligator-Slipper"
FEET_P2_10_0="Kastanienbraune Stiefel"
FEET_P2_18_0="Ganz schwarze Oxfords"
FEET_P2_18_1="Schokobraune Oxfords"
FEET_P2_18_2="Kastanienbraune Oxfords"
FEET_P2_18_3="Hellbraune Oxfords"
FEET_P2_18_4="Weiße Oxfords"
FEET_P2_18_5="Aschgraue Oxfords"
FEET_P2_18_6="Graue zweifarbige Oxfords"
FEET_P2_18_7="Beige Oxfords"
FEET_P2_18_8="Topazfarbene Oxfords"
FEET_P2_18_9="Schwarze Oxfords"
FEET_P2_18_10="Limettengrüne Oxfords"
FEET_P2_18_11="Altweiße Oxfords"
FEET_P2_18_12="Kaffeebraune Oxfords"
FEET_P2_18_13="Graue Oxfords"
FEET_P2_18_14="Cremefarbene Oxfords"
FEET_P2_18_15="Marineblaue Oxfords"
FEET_P2_19_0="Schwarze Slipper"
FEET_P2_19_1="Rote Slipper"
FEET_P2_19_2="Braune Slipper"
FEET_P2_19_3="Grün gestreifte Slipper"
FEET_P2_19_4="Grüne Slipper"
FEET_P2_19_5="Kupferfarbene Slipper"
FEET_P2_19_6="Braune zweifarbige Slipper"
FEET_P2_19_7="Marineblaue Slipper"
FEET_P2_19_8="Blaue Slipper"
FEET_P2_19_9="Beige Slipper"
FEET_P2_19_10="Weiße Slipper"
FEET_P2_19_11="Hellbraune Slipper"
FEET_P2_19_12="Dunkle Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P2_19_13="Zweifarbige Slipper"
FEET_P2_19_14="Braune Schlangenhaut-Slipper"
FEET_P2_19_15="Graue Slipper"
FEET_P2_20_0="Braune Brogues"
FEET_P2_20_1="Marineblaue Brogues"
FEET_P2_20_2="Kaffeebraune Brogues"
FEET_P2_20_3="Burgunderrote Brogues"
FEET_P2_20_4="Blaue Brogues"
FEET_P2_20_5="Waldtarn-Brogues"
FEET_P2_20_6="Schwarze Brogues"
FEET_P2_20_7="Hellbraune Brogues"
FEET_P2_20_8="Lila Brogues"
FEET_P2_20_9="Braune Brogues"
FEET_P2_20_10="Schokobraune Brogues"
FEET_P2_20_11="Grüne Brogues"
FEET_P2_20_12="Aschgraue Brogues"
FEET_P2_20_13="Olivgrüne Brogues"
FEET_P2_20_14="Zweifarbige Brogues"
FEET_P2_20_15="Gelbe Brogues"
FELON="Felon"
FELON2="Felon GT"
FELTZER="Feltzer"
FE_ACCEPT="~ACCEPT~"
FE_BUTL="~PAD_DPAD_LEFT~~PAD_DPAD_RIGHT~"
FE_BUTLB="~PAD_LB~"
FE_BUTLT="~PAD_LT~~PAD_RT~"
FE_BUTLU="~PAD_LSTICK_ALL~"
FE_BUTLUD="~PAD_LSTICK_UPDOWN~"
FE_BUTRA="~PAD_RSTICK_ALL~"
FE_BUTRB="~PAD_RB~"
FE_BUTRL="~PAD_RSTICK_LEFTRIGHT~"
FE_BUTRU="~PAD_RSTICK_UPDOWN~"
FE_BUTU="~PAD_DPAD_UP~~PAD_DPAD_DOWN~"
FE_BUTUL="~PAD_DPAD_UP~~PAD_DPAD_DOWN~~PAD_DPAD_LEFT~~PAD_DPAD_RIGHT~"
FE_BUTX="~PAD_X~"
FE_BUTY="~PAD_Y~"
FE_CANCEL="~CANCEL~"
FE_HLP3="Zurück"
FE_HLP4="Auswählen"
FE_HLP5="Scrollen"
FE_HLP7="Anpassen"
FE_HLP9="Zoomen"
FE_HLP16="Verlassen"
FE_HLP17="Bestätigen"
FE_HLP18="Zufällig"
FE_HLP24="Drehen"
FE_HLP27="Abbrechen"
FE_HLP28="Ok"
FE_HLP29="Ja"
FE_HLP31="Nein"
FE_HLP36="Dialog"
FE_HLP48="Annehmen"
FE_HLP49="Ablehnen"
FE_HLP50="Durchsuchen"
FE_NODLC="Das Speichergerät, auf dem aktive Inhalte zum Herunterladen gespeichert werden, wurde entfernt. Bitte schließe dieses Speichergerät wieder an."
FGND_SKIPRIDE="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um die Fahrt zu überspringen."
FGND_SWTCHCAM="Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu ändern.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um die Fahrt zu überspringen."
FHU_CLOSED0="~s~Dieser Gemischtwarenladen ist geschlossen. Er wurde vor kurzem ausgeraubt, wird aber bald wiedereröffnet."
FHU_CLOSED1="~s~Dieser Spirituosenladen ist geschlossen. Er wurde vor kurzem ausgeraubt, wird aber bald wiedereröffnet."
FHU_CLOSED2="~s~Diese Tankstelle ist geschlossen. Sie wurde vor kurzem ausgeraubt, wird aber bald wiedereröffnet."
FHU_HELP1="~s~Läden, die überfallen werden können, sind auf dem Radar mit ~BLIP_CRIM_HOLDUPS~ markiert."
FHU_HELP3="Schrei über das Headset, damit der Kassierer den Geldsack schneller füllt."
FHU_HELP4="~s~Um die maximale Beute zu machen, warte, bis der Kassierer die Kasse ganz geleert hat."
FHU_HELP5="~s~Bedrohe den Kassierer mit einer Waffe, um die Kasse zu plündern."
FIH_GETA_R="Du hast doch das Fluchtfahrzeug nicht vergessen, oder? Ruf mich an, wenn du eins besorgt hast."
FIH_KILLM="Michael ist tot. Diesmal wirklich. Ich hoffe, ihr beiden hattet nichts damit zu tun. Unabhängig davon bekommt ihr nichts von seinem Anteil, den übergebe ich an seine Familie. L"
FIH_KILLT="Trevor ist spurlos verschwunden. Ich weiß nicht, was da los ist, und ich will's auch nicht wissen. Ich habe seinen Anteil zwischen euch beiden aufgeteilt, passt ihr darauf auf für ihn."
FIH_PA_U="Da ist ein LSPD-Transporter mit ein paar Nagelbrettern auf dem hinteren Parkplatz des Polizeireviers in South LS. Ich hab den Hacker auf die Suche nach Gauntlet Muscle-Cars zum Tunen geschickt. E-Mail mit Ergebnissen sollte bald folgen."
FIH_PB_U="Okay, der Bohrer ist im Depot in East LS. Er steht draußen auf dem Hof, deshalb haben sie ein paar Leute als Wachen eingestellt. Versuche, rein- und rauszukommen, ohne Aufmerksamkeit zu erregen."
FIH_PD_U="Wegen dem Zug ... eine beliebige Lokomotive und ein Flachbettwaggon sollten ausreichen. Ich hab einen Frachtheli für die Abholung organisiert. Leitet einfach einen Zug bei Davis Quartz um und sagt einem von den anderen Bescheid, damit er den Heli reinbringt. Macht mit Arbeitern, was immer ihr für nötig erachtet."
FINH_ATMNEAR="Drücke ~a~, um auf den Geldautomaten zuzugreifen."
FIRETRUK="Feuerwehrauto"
FIXTER="Fixter"
FLATBED="Tieflader"
FLC_P_RF_H="Fleeca-Kurs auf ziellosem Markt unbeständig."
FLC_P_SF_H="Nur Bares ist Wahres: Schwarzgeldgeschäfte holen Fleeca-Aktie herunter."
FLC_P_SR_H="Kreditkartengebühren bringen Fleeca Riesengewinn."
FLUR_YELLOW="Taugelb"
FLYING_ABILITY="Fliegen"
FMAMMODROP2="Drücke ~INPUT_DROP_AMMO~, um Munition abzulegen. ~n~Drücke ~INPUT_DROP_WEAPON~, um die Waffe abzulegen."
FMAMMODROP3="Drücke ~INPUT_DROP_WEAPON~, um die Waffe fallen zu lassen."
FMAMMODR_NO="Du hast keine Munition mehr, die du verteilen kannst."
FMIC_GAR="Du kannst deine eigene Sammlung von Autos und Motorrädern in Garagen speichern, die überall auf der Karte zum Verkauf stehen."
FMIC_INTRO2="In GTA Online kannst du Jobs ausführen und dich mit Spielern aus aller Welt messen."
FMIC_RACE1="Nimm an Jobs, wie Rennen gegen deine Freunde, Crew-Mitglieder oder andere Spieler teil und sieh im Spiel oder im Rockstar Social Club nach, welchen Platz du in den weltweiten Bestenlisten erreicht hast."
FMIC_RACE2="Du kannst anderen Spielern mit selbst erstellten Jobs neue Herausforderungen bieten oder auf Spieler wetten, um an Geld zu kommen."
FMIC_TENN="~s~Fordere andere zum Tennis, zum Golf und zu vielen weiteren Aktivitäten heraus."
FMMCC_TEST3="~s~Drücke ~INPUT_FRONTEND_DOWN~, um das Menü zu aktivieren."
FMMCC_TTITLE="~s~TESTEN"
FMMCGHIDE_8="Belohnungsfahrzeug"
FMMC_ADDPL="Zur Spieleliste hinzufügen"
FMMC_ALERT="Achtung"
FMMC_ALLPL="Ergebnisse auf Facebook posten"
FMMC_AR="Luftrennen"
FMMC_CASH="~1~µ$"
FMMC_CLDEAD="ACHTUNG"
FMMC_CLDEAD1="Kann Verbindung zum Rockstar Games Social Club nicht aufbauen. Bitte versuch es später nochmal."
FMMC_COL1_0="Schwarz"
FMMC_COL1_1="Poly-Schwarz"
FMMC_COL1_2="Silber"
FMMC_COL1_3="Stahlgrau"
FMMC_COL1_4="Grau"
FMMC_COL1_5="Weiß"
FMMC_COL1_6="Rot"
FMMC_COL1_7="Dunkelrot"
FMMC_COL1_8="Orange"
FMMC_COL1_9="Leuchtend orange"
FMMC_COL1_10="Dunkelgrün"
FMMC_COL1_11="Grün"
FMMC_COL1_12="Petrolgrün"
FMMC_COL1_13="Poly-Blau"
FMMC_COL1_14="Dunkelblau"
FMMC_COL1_15="Blau"
FMMC_COL1_16="Gelb"
FMMC_COL1_17="Renngelb"
FMMC_COL1_18="Sandbraun"
FMMC_COL1_19="Gold"
FMMC_COL1_20="Bronze"
FMMC_COL1_21="Pink"
FMMC_COL1_22="Pfister-Rosa"
FMMC_COL1_23="Rosa"
FMMC_COL1_24="Hell-Lila"
FMMC_COL1_25="Schafterlila"
FMMC_COL_DEF="Standard"
FMMC_COR_SCLB1="Beste Runde"
FMMC_COR_SCLB2="Rennzeit"
FMMC_COR_SCLB5="Fahrer"
FMMC_COR_SCLB6="Beifahrer"
FMMC_COR_SCLB7A="Zielraster"
FMMC_COR_SCLB7B="Verdeckte Ziele"
FMMC_COR_SCLB7C="Zufällige Ziele"
FMMC_DELETE_2="~a~ "~a~" wird dauerhaft entfernt."
FMMC_DELETING="Wird gelöscht"
FMMC_DM="Deathmatch"
FMMC_DMC="Fortfahren"
FMMC_DM_MENU_Y="ZURÜCK"
FMMC_DOWNLOAD="Wird heruntergeladen"
FMMC_DXP="~a~µRP"
FMMC_ENDMTYPED="Dein Deathmatch"
FMMC_ENDMTYPEM="Deine Mission"
FMMC_ENDMTYPER="Dein Rennen"
FMMC_ENDOVER="ÜBERSCHREIBEN"
FMMC_ENDOVER1="Soll ~a~ "~a~" wirklich überschrieben werden?"
FMMC_ENDOVERC="ÜBERSCHRIEBEN"
FMMC_ENDOVERC1="~a~ "~a~" wurde überschrieben."
FMMC_ENDPUB="Mission veröffentlichen"
FMMC_ENDPUB1="Veröffentlicht"
FMMC_ENDPUB2="~a~ "~a~" ist auf der Webseite des Rockstar Games Social Clubs verfügbar."
FMMC_ENDPUB3="Auf Facebook posten"
FMMC_ENDPUB3A="Erfolg"
FMMC_ENDPUB4="Bitte warte, während wir deinen Status aktualisieren."
FMMC_ENDPUB5="Posten abgeschlossen."
FMMC_ENDPUB6="Posten auf Facebook fehlgeschlagen."
FMMC_ENDPUBF="Achtung"
FMMC_ENDPUBF2="~a~ "~a~" konnte nicht veröffentlicht werden. Die Rockstar-Cloud-Server sind gegenwärtig nicht erreichbar. Bitte versuche es später nochmal."
FMMC_ENDPUBF4="~a~ "~a~" konnte nicht gespeichert werden. Die Rockstar-Cloud-Server sind gegenwärtig nicht erreichbar. Bitte versuche es später nochmal."
FMMC_ENDPUBS="Gespeichert"
FMMC_ENDPUBS1="~a~ "~a~" wurde gespeichert."
FMMC_ENDPUBW="Speicherung als von Spielern erstellter Inhalt"
FMMC_ENDPUBY="Veröffentlichung der Mission als von Spielern erstellter Inhalt"
FMMC_ENDVER="VERSION"
FMMC_ENDVER1="Bist du sicher, dass du ~a~ "~a~" aktualisieren willst?"
FMMC_ENDVERC="AKTUALISIERT"
FMMC_ENDVERC1="Eine neue Version von "~a~" wurde veröffentlicht."
FMMC_END_CONT="Fortfahren"
FMMC_END_QUIT="Beenden"
FMMC_END_RAND="Zufällig"
FMMC_END_RST="Wiederholen"
FMMC_END_SCLB1="Online-Bestenliste"
FMMC_END_SCLB2="Spiel-Bestenliste"
FMMC_END_SPEC="Zuschauen"
FMMC_FORCED_OUT="Diese Markierung ist voll."
FMMC_GH="Gang-Versteck"
FMMC_GRP_HS="Raubüberfall"
FMMC_GRP_LM="Lamar"
FMMC_JOB_CLOSED="Dieser Job ist nicht mehr verfügbar."
FMMC_KEY_TIP8="Gib die Nachricht ein (max. 60 Zeichen):"
FMMC_KEY_TIP8F="Verboten (max. 60 Zeichen):"
FMMC_LR="Landrennen"
FMMC_MC="Mission fortsetzen"
FMMC_MPM_TY0="Mission"
FMMC_MPM_TY1="Deathmatch"
FMMC_MPM_TY2="Rennen"
FMMC_MPM_TY4="Überlebenskampf"
FMMC_MPM_TY5="Gang-Angriff"
FMMC_MPM_TY7="Triathlon"
FMMC_MPM_TY8="Fallschirmsprung"
FMMC_MPM_TY9="Tennis"
FMMC_MPM_TY10="Armdrücken"
FMMC_MPM_TY11="Darts"
FMMC_MPM_TY12="Schießstand"
FMMC_MPM_TY13="Golf"
FMMC_MPM_TY14="Spontanes Rennen"
FMMC_MPM_TY15="Spieleliste Lobby"
FMMC_MPM_TY16="Kistenabwurf"
FMMC_MPM_TY17="1-gegen-1-Deathmatch"
FMMC_NA="-"
FMMC_NAE_CAR="Jobs können nur zu Fuß ausgelöst werden."
FMMC_NAE_CASH="Du hast nicht genug Geld.~n~Dieser Job kostet ~1~µ$."
FMMC_NAE_PALS1="Bist du sicher, dass du diesen Job allein starten möchtest?"
FMMC_NO="~1~"
FMMC_NONE="Nicht verfügbar"
FMMC_NOTRATE="Noch nicht bewertet"
FMMC_PLYLOAD="Wird geladen"
FMMC_PL_AR="~a~ Luftrennen"
FMMC_PL_BASE="~a~ Fallschirmsprung"
FMMC_PL_BR="~a~ Radrennen"
FMMC_PL_DM="~a~ Deathmatch"
FMMC_PL_GH="~a~ Gang-Angriff"
FMMC_PL_HM="~a~ Überlebenskampf"
FMMC_PL_LEAD="Spieleliste - ~a~ - ~1~ von ~1~"
FMMC_PL_LR="~a~ Landrennen"
FMMC_PL_MISS="~a~ Mission"
FMMC_PL_OFR="~a~ Rennen zu Fuß"
FMMC_PL_TDM="~a~ Team-Deathmatch"
FMMC_PL_VDM="~a~ Fahrzeug-Deathmatch"
FMMC_PL_WR="~a~ Seerennen"
FMMC_RCHL_0="Fahrzeugwerte basierend auf aktuell gewählter Fahrzeugklasse."
FMMC_RSTAR_AR="Luftrennen"
FMMC_RSTAR_BJ="Fallschirmsprung"
FMMC_RSTAR_BR="Radrennen"
FMMC_RSTAR_DM="Deathmatch"
FMMC_RSTAR_GA="Gang-Angriff"
FMMC_RSTAR_HM="Überlebenskampf"
FMMC_RSTAR_LR="Landrennen"
FMMC_RSTAR_MS="Mission"
FMMC_RSTAR_OFR="Rennen zu Fuß"
FMMC_RSTAR_TDM="Team-Deathmatch"
FMMC_RSTAR_VDM="Fahrzeug-Deathmatch"
FMMC_RSTAR_WR="Seerennen"
FMMC_SIP_0="START ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~"
FMMC_STARTTRAN="Sitzung wird gestartet"
FMMC_TDM="Team-Deathmatch"
FMMC_TDM_M="Team-DM"
FMMC_TOO_LOW_LV="Dein Rang ist zu niedrig. Lass dich von einem anderen Spieler einladen."
FMMC_TSTMEN_1="Team"
FMMC_TSTMEN_2="Die Mission testen"
FMMC_TVDM="Team-Fahrzeug-Deathmatch"
FMMC_VDM="Fahrzeug-Deathmatch"
FMMC_VDM_M="Fahrzeug-DM"
FMMC_VEHST_0="Tempo"
FMMC_VEHST_1="Beschleunigung"
FMMC_VEHST_2="Bremsleistung"
FMMC_VEHST_3="Traktion"
FMMC_VEH_CL="Klasse"
FMMC_VEH_CL_A0="Beliebig"
FMMC_VEH_CUST="~a~ (getunt)"
FMMC_VEH_RAND="Zufällig"
FMMC_WANTED_LEVEL="Du kannst keinem Job beitreten, wenn nach dir gefahndet wird."
FMMC_WR="Seerennen"
FMMC_WRONG_TIME="Dieser Job ist nur zu bestimmten Tageszeiten verfügbar. Bitte versuche es später nochmal."
FMMC_XP="~1~µRP"
FM_ARCH_TICK="Dein Erzfeind ~a~ nimmt gegenwärtig an dieser Sitzung teil."
FM_CMOD_STOL="Wenn die Cops dich in einem gestohlenen Fahrzeug sehen, bekommst du einen Fahndungslevel."
FM_COR_AUTOPM="Zeitablauf µ:µµ"
FM_COR_BET_H="Die Startquoten beim Wetten basieren auf den Fähigkeiten des Spielers für den aktuellen Job. Diese Quoten ändern sich, während Wetten abgeschlossen werden, bis keine Wetten mehr angenommen werden."
FM_COR_DLFAIL="Der Job konnte nicht heruntergeladen werden, bitte versuch es nochmal."
FM_COR_KICK="Du wurdest aus dem Job geworfen."
FM_COR_KICKA="Du wurdest aus der Aktivität geworfen."
FM_COR_MFAIL="Du wurdest aus der Mission geworfen. Es gab nicht genug Spieler."
FM_COR_PARTK="Dein Partner hat das Rennen verlassen."
FM_COR_WAIT="Warte auf andere Spieler ..."
FM_CREW_UNLOCK="Neu für die Crew freigeschaltet:"
FM_CSC_QUIT="Bestätigen"
FM_CSC_QUIT1="Bist du sicher, dass du diesen Job verlassen willst?"
FM_CSC_QUIT2="Bist du sicher, dass du diese Aktivität verlassen möchtest?"
FM_CTUT_ANO="Besorg ein Fahrzeug."
FM_CTUT_CAR="Besorg ein Fahrzeug."
FM_CTUT_DRI="Nur der Fahrer kann ein Fahrzeug modifizieren."
FM_CTUT_HMD="Los Santos Customs wird nicht an diesem Fahrzeug arbeiten. Einsatzfahrzeuge, zu stark beschädigte Fahrzeuge, Boote, Fahrräder und Flugzeuge können nicht getunt werden."
FM_CTUT_LLS="Verlasse Los Santos Customs."
FM_CTUT_MOD="Begib dich zu Los Santos Customs."
FM_CTUT_REP="Lass dein Fahrzeug reparieren."
FM_CTUT_RSP="Lass dein Fahrzeug umlackieren."
FM_CTUT_USE="Du kannst deine getunten Fahrzeuge auch in Rennen verwenden. Je besser dein Fahrzeug aufgerüstet ist, desto größer deine Chance auf den Sieg."
FM_DMTCH_LBEH="Um schnell auf jemanden hinter dir zu zielen und zu schießen, drücke erst ~INPUT_LOOK_BEHIND~ und halte dann ~INPUT_AIM~ gedrückt, um zu zielen."
FM_GCUT_H1="Du kannst Fahrzeuge in deiner Garage sicher abstellen. Dort haben andere Spieler keinen Zugriff auf sie."
FM_GCUT_H2="Jede Garage hat einen Mechaniker, der die Fahrzeuge instand hält und sie zu dir bringen kann. Ruf ihn an, um seine Dienste in Anspruch zu nehmen. Der Mechaniker kostet dich 50µ$ am Tag."
FM_GCUT_H3="Wenn du ein Fahrzeug in deiner Garage abstellst, wird es mit einem Peilsender versehen. Wenn du es dann aus der Garage fährst, wird es zu deinem persönlichen Fahrzeug und wird auf der Karte angezeigt, damit du es leichter wiederfindest."
FM_GDM_BLP="Ziel"
FM_GDM_KIL="Erledige das ~r~Ziel~s~."
FM_GJB_HLP1="Du bist jetzt auf dich gestellt, was das Auslösen von Jobs oder den Beitritt zu Jobs betrifft. Du kannst Jobs auf verschiedene Weise beginnen: Geh in blaue Markierungen, wähle im Pause-Menü "Online - Jobs", wähle auf deinem Telefon "Schneller Job" oder drücke ~INPUT_FRONTEND_X~ ~s~während du einen Job auf der Karte im Pause-Menü ausgewählt hast."
FM_GJB_HLP2="Spielelisten sind Zusammenstellungen von Jobs, die einer nach dem anderen ausgelöst werden. Sieger ist der Spieler, der nach Abschluss aller Jobs die meisten Punkte hat. Starte eine Spieleliste aus dem Menü "Online"."
FM_GJB_HLP3="Bei einem Deathmatch trittst du im Team oder einzeln gegen Gegner an. Wer die meisten Kills erzielt, gewinnt."
FM_GJB_HLP4="Benutze bei einem Job eigene Waffen und eigene Munition. Du kannst auf dem Wettbildschirm Munition kaufen."
FM_GJB_HLP5="Neue Jobarten werden verfügbar, wenn du weiter in Grand Theft Auto Online vorankommst."
FM_GJB_HLP6="Wenn du Jobs verlässt, bevor sie abgeschlossen sind, oder andere Spieler beschimpfst, giltst du als Spielverderber. Bleibst du zu lange ein Spielverderber, kannst du nur noch mit anderen Spielverderbern spielen. Sei nett."
FM_GOTO_STR="Begib dich zu einem Bekleidungsgeschäft."
FM_HLP_MOL="Munitionslieferungen enthalten ab sofort bis zu drei Molotowcocktails zusätzlich zur gewöhnlichen Munition."
FM_HLP_NQKP="Du hast keinen der für die Schnell-Aktion nötigen Gegenstände im Inventar."
FM_HLP_QKP="Führe deine Schnell-Aktion aus, indem du ~INPUT_SPECIAL_ABILITY~ und ~INPUT_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY~ gedrückt hältst. Ändere deine Wahl der Schnell-Aktion in den Optionen des Interaktionsmenüs oder des Pause-Menüs."
FM_HTUT_FHLD="Überfalle den Laden mit ~HUD_COLOUR_BLUE~~a~~s~."
FM_HTUT_FRN="Wähle den Menüpunkt "Bargeld" im Inventar des Interaktionsmenüs, um Geld von deinem letzten Job mit anderen Spielern zu teilen. Halte ~INPUT_INTERACTION_MENU~ gedrückt, um das Menü aufzurufen."
FM_HTUT_FWAT="Warte auf ~HUD_COLOUR_BLUE~~a~~s~."
FM_HTUT_GO="Begib dich zum ~y~Laden~s~."
FM_HTUT_HLC="Hilf ~a~, die Bullen abzuschütteln."
FM_HTUT_HLD="Überfalle den Laden mit ~HUD_COLOUR_WHITE~~a~~s~."
FM_HTUT_HLS="Überfalle den Laden."
FM_HTUT_TME="Zeit"
FM_HTUT_WAT="Warte auf ~HUD_COLOUR_WHITE~~a~~s~."
FM_IAPA_H1="In deinem Apartment kannst du Raubüberfälle starten, außerdem kannst du fernsehen und die Überwachungskameras im Auge behalten."
FM_IAPA_H2="Du spawnst in deinem Apartment, wenn du GTA Online startest. Das lässt sich allerdings im Pause-Menü ändern."
FM_IHELP_ACPI="Du hast einen Job von Lamar angenommen."
FM_IHELP_ACT="Es sind Jobs verfügbar, die du über das Telefon annehmen kannst."
FM_IHELP_AIR="Ruf Merryweather an, um einen Luftschlag anzufordern."
FM_IHELP_AMD="Ruf Merryweather an, um den Abwurf einer Munitionslieferung anzufordern. Lass die Munition zu einem abgelegenen Ort liefern, damit sie nicht von anderen Spielern gestohlen wird."
FM_IHELP_APT="Es gibt überall in der Stadt Apartments, die zum Verkauf stehen. Sie können online bei Dynasty 8 erworben werden."
FM_IHELP_ARM="Ruf Merryweather an, um Söldner auf einen anderen Spieler anzusetzen."
FM_IHELP_ATM="An einem Geldautomaten hast du Zugriff auf dein Geld. Benutze das Interaktionsmenü, um den nächsten Geldautomaten zu finden."
FM_IHELP_AWA="Du kannst dir deine Auszeichnungen im Pause-Menü anzeigen lassen."
FM_IHELP_BAR="Wenn du auf dem Radar eines anderen Spielers sichtbar bist, färbt sich deine Pfeilmarkierung auf deinem Radar rosa."
FM_IHELP_BAS="Orte fürs Fallschirmspringen ~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_BASE_JUMP~ ~s~werden jetzt auf der Karte angezeigt."
FM_IHELP_BOU="Ruf Lester an, um auf einen anderen Spieler ein Kopfgeld auszusetzen. Du musst bezahlen, um es auszusetzen und alle anderen Spieler werden davon informiert. Derjenige, der den Spieler mit dem Kopfgeld erledigt, wird belohnt."
FM_IHELP_BRC="Ruf Brucie an, um ein Päckchen Bullenhai-Testosteron zu bestellen, das deinen Schaden und deine Widerstandsfähigkeit kurzzeitig erhöht."
FM_IHELP_BSP="Dein Spielverderber-Wert erhöht sich, wenn du Jobs verlässt oder dich schlecht benimmst. Falls du ein Spielverderber wirst, kannst du nur noch mit ähnlichen Spielern spielen."
FM_IHELP_BST="Du kannst bei Los Santos Customs ~BLIP_CAR_MOD_SHOP~ schusssichere Reifen kaufen."
FM_IHELP_BTP="Ruf Merryweather an, wenn du im Wasser treibst, um ein Boot anzufordern."
FM_IHELP_BUZ="Benutze ~INPUT_VEH_SELECT_NEXT_WEAPON~, um zwischen dem Bordgeschütz und Raketen zu wechseln."
FM_IHELP_BUZL="Das Zielkreuz wird rot, wenn du das Ziel anvisiert hast."
FM_IHELP_BXP="Du erhältst 20µ% mehr RP, wenn du Jobs als Teil eines Teams erledigst. Du erhältst außerdem zusätzliche 10µ%, wenn du einen Job zusammen mit einem Crew-Mitglied erledigst."
FM_IHELP_CAN="Du kannst diesen Job abbrechen, indem du ~INPUT_FRONTEND_X~ drückst."
FM_IHELP_CAP="Du kannst die iFruit-App auf dein Smartphone oder Tablet herunterladen, um dein Fahrzeug offline zu modifizieren und Wunschnummernschilder zu erstellen. Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/V/downloads/~s~ für genauere Details."
FM_IHELP_CAR="Stiehl ein Fahrzeug, um es für dich zu benutzen. Das Fahrzeug steht dir auch in zukünftigen Online-Sitzungen zur Verfügung, wenn du bei Los Santos Customs einen Peilsender anbringen lässt."
FM_IHELP_CAS="Wenn das Geld knapp ist, kannst du einen Laden ~BLIP_CRIM_HOLDUPS~ überfallen."
FM_IHELP_CBO="Drücke ~INPUT_VEH_HEADLIGHT~, um den Haken abzusenken oder auszuklinken.~s~"
FM_IHELP_CHL="Deine Crew kann über die Option "Herausforderung einstellen" im Online-Pause-Menü Herausforderungen für andere Spieler einstellen, wenn eine Spieleliste erstellt wird."
FM_IHELP_CRW="Auf ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub ~s~ kannst du einer Crew beitreten. Wähle deine Crew im Pause-Menü."
FM_IHELP_DAE="Orte, an denen du Darts ~BLIP_DARTS~ spielen und dich im Armdrücken ~BLIP_ARM_WRESTLING~ messen kannst, werden jetzt auf der Karte angezeigt."
FM_IHELP_DSTK="Drücke ~INPUT_DETONATE~, um Haftbomben zu zünden."
FM_IHELP_ELT="Besuche www.ElitasTravel.com, um dir ein eigenes Fluggerät zu kaufen."
FM_IHELP_FFR="Wähle im Online-Pause-Menü "Freunde suchen", um einer Sitzung mit einem oder mehreren deiner Freunde beizutreten."
FM_IHELP_FPT="Wenn deine Freunde im Spiel sind, siehst du ihre Apartments ~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_SAFEHOUSE~ ~s~oder Garagen ~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_GARAGE~ ~s~auf der Karte. Du kannst die Apartments von Freunden betreten. Klingel dazu einfach an der Tür."
FM_IHELP_GAN="Es gibt verschiedene Gang-Angriff-Orte überall in der Stadt. Sie werden durch eine rote Markierung auf dem Radar angezeigt. Betrete den Ort und greife die Gangs an, um zu beginnen. Es gibt dort Kisten, die Belohnungen enthalten."
FM_IHELP_GAR="Überall auf der Karte sind Verkaufsschilder, bei denen du Garagen kaufen kannst. Sie können auch online bei Dynasty 8 erworben werden."
FM_IHELP_GBU="Ruf Lamar an, um Unterstützung von den Families anzufordern."
FM_IHELP_GCST="Die billigste Garage in Los Santos kostet 25.000µ$."
FM_IHELP_GJB="Begib dich zu einem Job. Rennen werden auf der Karte als ~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_RACE~ ~s~dargestellt, Deathmatches als ~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_DEATHMATCH~~s~. Diese Jobs kosten eine Gebühr bei Teilnahme. Du kannst einem Job auch im Pause-Menü unter "Online" beitreten, oder du kannst die "Schneller Beitritt"-App auf deinem Handy benutzen."
FM_IHELP_H2H="Deine Crew kann über die Option "Zweikampf" im Online-Pause-Menü gegen andere Crews in einer Spieleliste antreten."
FM_IHELP_HEI="Du kannst von dieser Immobilie aus Raubüberfälle durchführen. Lester meldet sich bei dir mit näheren Informationen."
FM_IHELP_HLS="Ruf Merryweather an, um einen Unterstützungshubschrauber anzufordern."
FM_IHELP_HND1="Positioniere den Frachtlader mit Hilfe von ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~ über einem Container."
FM_IHELP_HND2="Drücke ~INPUT_VEH_HEADLIGHT~, um den Container aufzunehmen."
FM_IHELP_HND3="Sobald das Gestell des Laders heruntergefahren ist, drücke ~INPUT_VEH_HEADLIGHT~, um den Container abzusetzen."
FM_IHELP_HND4="Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~, um das Gestell des Laders zu bewegen."
FM_IHELP_HNT="~s~Drücke ~INPUT_VEH_CIN_CAM~, um die Kamera zu fokussieren."
FM_IHELP_HNT2="~s~Drücke in einem Fahrzeug ~INPUT_VEH_CIN_CAM~, um die Kamera auf deinen nächstgelegenen Freund zu fokussieren."
FM_IHELP_HPU="Ruf Merryweather an, um dich an deiner Position von einem Hubschrauber abholen zu lassen."
FM_IHELP_INS="Du kannst Versicherungen für Fahrzeuge abschließen. Wenn ein versichertes Fahrzeug zerstört wird, kannst du Anspruch auf ein neues Fahrzeug geltend machen."
FM_IHELP_INT="Im Interaktionsmenü kannst du zwischen den Brillen, Hüten und Masken wechseln, die du besitzt. Halte ~INPUT_INTERACTION_MENU~ gedrückt, um das Menü zu aktivieren und wähle dann "Inventar"."
FM_IHELP_INV="Kontakte und andere Spieler können dich über das Telefon zu Jobs einladen."
FM_IHELP_INV2="Hol dein Telefon raus, wähle die Job-Liste und nimm Lamars Einladung zum Überfall an."
FM_IHELP_INV3="Du wurdest zu einem Job eingeladen. Du kannst ihn über die Job-Liste auf deinem Telefon annehmen."
FM_IHELP_IWN="Dein Fahndungslevel erhöht sich automatisch auf den von anderen Spielern, die mit dir im selben Fahrzeug sitzen."
FM_IHELP_LBU="Ruf Al Carter an, um Unterstützung von den Lost MC anzufordern."
FM_IHELP_LCP="Schüttel die Cops ab."
FM_IHELP_LRH="Ruf Lester an, wenn du einen Hubschrauber brauchst."
FM_IHELP_LRQ="Ruf Gerald an, um einen Job anzufordern."
FM_IHELP_MAP="Um Geschäfte zu finden, kannst du durch zweimaliges Drücken von ~INPUT_HUD_SPECIAL~ das Radar vergrößern oder im Pause-Menü auf die Karte schauen."
FM_IHELP_MIS="Es sind Missionen verfügbar. Sie sind auf der Karte mit ~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_UGC_MISSION~ ~s~markiert."
FM_IHELP_MOD="Los Santos Customs wird als ~BLIP_CAR_MOD_SHOP~ angezeigt."
FM_IHELP_MRQ="Ruf Martin an, um einen Job anzufordern."
FM_IHELP_NPA="Im Passivmodus ist das Waffenrad deaktiviert."
FM_IHELP_NPCB="NPC-Gegner werden auf dem Radar rot angezeigt."
FM_IHELP_OTP="Andere Spieler werden auf dem Radar angezeigt. Drücke ~INPUT_HUD_SPECIAL~, um dir Name, Crew und Gesundheit von ihnen anzeigen zu lassen."
FM_IHELP_PASS="Fahrgäste können den Radiosender wechseln."
FM_IHELP_PHP="Mit deinem Telefon kannst du andere Spieler in GTA Online und in Grand Theft Auto V anrufen."
FM_IHELP_PINS="Schließ eine Versicherung für dein Fahrzeug ab."
FM_IHELP_PLL="Wähle "Spielelisten" im Online-Pause-Menü, um schnell und leicht eine Sammlung von Jobs zu starten."
FM_IHELP_PSM="Aktiviere den Passivmodus entweder im Pause-Menü oder im Interaktionsmenü, um zu verhindern, dass dich andere Spieler angreifen können, wenn du zu Fuß unterwegs bist und keinen Job gestartet hast. Du kannst die anderen Spieler dann ebenfalls nicht mehr angreifen."
FM_IHELP_PST="Du kannst über das Pause-Menü weitere GTA Dollars über PlayStation®Store kaufen."
FM_IHELP_PTRK="Kauf einen Peilsender für dein Fahrzeug."
FM_IHELP_PVEB="Dein persönliches Fahrzeug wird mit dem Symbol ~BLIP_GANG_VEHICLE_BIKERS~ auf dem Radar angezeigt."
FM_IHELP_PVEH="Dein persönliches Fahrzeug wird mit dem Symbol ~BLIP_GANG_VEHICLE~ auf dem Radar angezeigt."
FM_IHELP_QUT="Du kannst einen Job abbrechen, indem du den aktuellen Job von der Job-Liste deines Telefons auswählst und ~INPUT_FRONTEND_X~ drückst."
FM_IHELP_R2P="Du kannst einen anderen Spieler über das Interaktionsmenü zu einem "Spontanen Rennen" herausfordern."
FM_IHELP_REF="Beim Kauf einer neuen Immobilie bekommst du 50µ% des Werts deiner alten Immobilie erstattet."
FM_IHELP_RIN="~s~Betritt einen Auslöser, um Jobs zu starten."
FM_IHELP_RN2="~s~Um welche Art von Job es sich handelt, wird im Auslöser angezeigt. Es gibt Rennen, Jobs für Kontakte und viele andere Aktivitäten."
FM_IHELP_RQJ="Ruf Lester an, um einen Job anzufordern."
FM_IHELP_RSP="Drücke ~INPUT_HUD_SPECIAL~, um dir die Positionen der anderen Rennteilnehmer und ihre Zwischenzeiten anzeigen zu lassen."
FM_IHELP_RVP="Ruf Lester an, wenn du verborgene Spieler-Markierungen aufgedeckt haben möchtest."
FM_IHELP_RWL="Ruf Lester an, um deinen Fahndungslevel zu entfernen."
FM_IHELP_SBP="Ruf Lester an, wenn du deine Position vor anderen Spielern verbergen willst."
FM_IHELP_SHP="Geschäfte sind jetzt verfügbar und werden auf der Karte angezeigt.~n~~BLIP_BARBER~ Friseursalon~n~~BLIP_CLOTHES_STORE~ Bekleidungsgeschäft~n~~BLIP_TATTOO~ Tattoo-Studio~n~~BLIP_MASK~ Maskenladen"
FM_IHELP_SLP="Wenn du dicht hinter einem anderen Wagen fährst, kannst du den Windschatten ausnutzen, wodurch du schneller wirst."
FM_IHELP_SNK="Snacks, die deine Gesundheit wieder auffüllen, können in Läden in ganz Los Santos gekauft werden. Diese werden in deinem Inventar im Interaktionsmenü aufbewahrt, das du durch Halten von ~INPUT_INTERACTION_MENU~ aufrufen kannst. Für einen sofortigen Gesundheitsschub können Snacks auch von toten Gegnern eingesammelt werden."
FM_IHELP_SPA="Im Passivmodus kannst du Waffen nicht wechseln."
FM_IHELP_STA="Deine Ausdauer ist erschöpft. Wenn du dich körperlich noch mehr verausgabst, leidet deine Gesundheit."
FM_IHELP_STK="Bleib bei ~a~, damit die Beute aufgeteilt werden kann."
FM_IHELP_STN="Halte nach Monster-Stunts Ausschau, die in Los Santos verborgen sind."
FM_IHELP_STP="Der Stripclub ~BLIP_STRIP_CLUB~ ist jetzt verfügbar und wird auf der Karte angezeigt."
FM_IHELP_SUR="Orte, an denen du einen Überlebenskampf ~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_HORDE~ ~s~spielen kannst, werden jetzt auf der Karte angezeigt."
FM_IHELP_TAR="Wenn du in einem Team-Job steckst, ist deine Pfeilmarkierung blau. Erscheinst du dann auf dem Radar eines gegnerischen Spielers, wird sie rot umrandet."
FM_IHELP_TEG="Orte, an denen du Tennis ~BLIP_TENNIS~ und Golf ~BLIP_GOLF~ spielen kannst, werden jetzt auf der Karte angezeigt."
FM_IHELP_TEN="Du trägst mehr als 5.000µ$ bei dir, die dir von anderen Spielern gestohlen werden können. Besuche einen Geldautomaten, um dein Bargeld einzuzahlen und so in Sicherheit zu bringen. Eingezahltes Geld kann für die meisten legitimen Transaktionen benutzt werden."
FM_IHELP_THF="Ruf Lamar an, um einen Räuber auf einen anderen Spieler anzusetzen."
FM_IHELP_TML="Die Anzahl der Team-Leben sinkt, wenn ein Mitglied deines Teams ausgeschaltet wird. Beträgt die Anzahl der Leben null, kannst du nach deinem nächsten Tod nicht mehr an der Mission teilnehmen."
FM_IHELP_TRK="Du kannst Fahrzeuge mit einem Peilsender ausstatten, welcher es dir erlaubt dein Fahrzeug wiederzufinden. Diese Fahrzeuge werden als ~BLIP_GANG_VEHICLE~ angezeigt."
FM_IHELP_TXI="Um ein Taxi zu bestellen, ruf die Downtown Cab Co. an."
FM_IHELP_VBU="Ruf Edgar Claros an, um Unterstützung von den Vagos anzufordern."
FM_IHELP_WAN1="~s~Dein Fahndungslevel wird mit Hilfe von Sternen angezeigt. Ein Stern oder gar mehrere, und die Polizei ist auf der Suche nach dir."
FM_IHELP_WAN2="~s~Dein Radar blinkt rot-blau, wenn die Polizei dich sehen kann."
FM_IHELP_WAN3="~s~Wenn du nicht in Sichtweite der Polizei bist, blinken die Fahndungssterne, und Leuchtkegel erscheinen auf dem Radar in den Gebieten, in denen die Polizei sucht."
FM_IHELP_WAN4="~s~Um einen Fahndungslevel loszuwerden, halte dich von den Leuchtkegeln fern, bis die Polizei die Suche abbläst. Versteck dich in Seitenstraßen oder im Dunkeln, um nicht entdeckt zu werden."
FM_IHELP_WANI="~s~Solange du einen Fahndungslevel hast, erhältst du keine Einladungen."
FM_IHELP_WAT="Warte auf andere Spieler (~a~)"
FM_IHELP_WAYP="~s~Ruf die Karte mit ~INPUT_FRONTEND_PAUSE~ auf und drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um einen eigenen GPS-Wegpunkt zu setzen oder zu löschen.~n~Anderen Spielern, die sich mit dir im Fahrzeug befinden, wird dieser Wegpunkt ebenfalls angezeigt. Der Fahrer eines Autos kann den von dir gesetzten Wegpunkt sehen."
FM_IHELP_XPL="Du bekommst auch RP für ein Rennen, das du zu Ende gefahren bist, aber nicht gewonnen hast."
FM_IMP_JAC="Du kannst einen anderen Spieler aus seinem Fahrzeug zerren, indem du ~INPUT_ENTER~ gedrückt hältst, während du neben dem Fahrzeug stehst."
FM_IMP_SIM="Begib dich zu Simeons Garage."
FM_ISC_CB="Erstellt von"
FM_ISC_DIST="Entfernung"
FM_ISC_DIST2="~1~ km"
FM_ISC_FROM="Aus"
FM_ISC_NO0="Spieler"
FM_ISC_NO1="~1~-~1~"
FM_ISC_RANK="Erforderlicher Rang"
FM_ISC_RAT0="Wertung"
FM_ISC_RAT1="~1~µ%"
FM_JIP_WAIT="Warte auf Start des Jobs."
FM_LBD_QUIT="Bist du sicher, dass du die Bestenliste verlassen willst? Du wirst von der gegenwärtigen Spielergruppe getrennt werden."
FM_LCUT_LBLP="~s~Lester ist jetzt ein Kontakt, den du besuchen kannst. Er ist mit ~BLIP_LESTER_FAMILY~ auf dem Radar markiert."
FM_LCUT_LCP="~s~Du musst die Bullen abschütteln, bevor Lester mit dir spricht."
FM_LOC_ROCKS="Rockstar"
FM_MGR_BLP="Räuber"
FM_PICKED="~a~ aufgesammelt."
FM_PLY_INVITED="EINGELADEN"
FM_PLY_INVITING="EINLADEVORGANG"
FM_PLY_JOINED="BEIGETRETEN"
FM_PLY_JOINING="TRITT BEI"
FM_PURCH_CLTH="Kauf etwas zum Anziehen."
FM_RCUT_LCP="~s~Du musst die Bullen abschütteln, bevor Trevor mit dir spricht."
FM_RCUT_TBLP="~s~TP Industries ~BLIP_TREVOR_FAMILY~ ist auf der Karte markiert."
FM_RETRY_INV="Drücke ~INPUT_FRONTEND_X~, um den Job erneut zu starten. Drücke ~INPUT_FRONTEND_CANCEL~, um einen zufälligen Job zu starten. Es muss jeweils mehr als die Hälfte der Spieler zustimmen."
FM_RTU_GRA="Begib dich zum ~b~Auslösebereich~s~ des Rennens."
FM_RTU_MAR="Lauf in den ~b~Auslöser~s~, um das Rennen zu starten."
FM_STORE_HLP1="Geld, das du verdienst, wandert in deine Brieftasche. Oben rechts kannst du sehen, wie viel Bargeld du bei dir hast. Einiges davon verlierst du, wenn du stirbst; andere Spieler können es dann stehlen."
FM_STORE_HLP2="Du kannst dein Geld zur Bank bringen, um es sicher zu verwahren. An Geldautomaten kannst du es einzahlen und dir deinen Kontostand ansehen."
FM_TATTOO_UNLOCK="Neue Tätowierungen"
FM_TGDM_KIL="~a~ ~s~hat das Ziel erledigt."
FM_TRIG_FL3="Hast du dir einen Wagen für das Rennen ausgesucht, wähle "Weiter"."
FM_TRIG_FL4="Such dir ein Fahrzeug und eine Fahrzeugfarbe aus. Wähle danach "Weiter"."
FM_TRIG_FL5="Auf diesem Bildschirm siehst du Informationen zu dem Job, dem du gerade beigetreten bist."
FM_TXT_BNTY5="~a_1~ hat sich das Kopfgeld von ~1~µ$ geholt, das für ~a_0~ ausgesetzt war."
FM_TXT_BNTY7="~a~ hat das Kopfgeld von ~1~µ$ überlebt, das du ausgesetzt hattest."
FM_UNLOCK_MISS="Neue Missionen"
FORMULA_RED="Formel-Rot"
FORSALE_TXT="Avery hat bloß noch so wenige schilder, dass man glauben könnte, er wär raus aus dem maklergeschäft! komm zu mir ins bilingsgate motel in east LS."
FO_NUM="~1~"
FO_TWO_NUM="~1~/~1~"
FQ2="FQ 2"
FRA1_END="hey irrer, du machst mir angst aber bist irgendwie cool. wir sollten ma reden. mit Franklin oder ohne ihn, egal alter"
FRAN0_END="Franklin, hab ein neues handy besorgt nachdem du das letzte weggeworfen hast! hey hör mal Stretch kommt bald raus! Meld dich!"
FREECAM_HEAD="FREIE KAMERA"
FREEROPE_HELP="Halte ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~ gedrückt, um dich schnell abzuseilen."
FREIGHT="Güterzug"
FRIEND_SYNC_ERROR="Deine Freunde konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte versuch es später nochmal."
FRIEND_WORLDTIME="FREUNDESREKORD"
FROGGER="Frogger"
FROST_WHITE="Frostweiß"
FRT_P_USR_H="Fruit-Aktien steigen in den Obsthimmel nach Tod des Entwicklungsleiters beim Rivalen Façade."
FR_DROPBLIP="Freund-Absetzpunkt"
FR_HV_HORN="Drücke ~INPUT_VEH_HORN~, um zu hupen, damit ~a~ auf dich aufmerksam wird."
FR_PKUPBLIP="Freund-Treffpunkt"
FR_PK_AMB_F="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Franklin um die Häuser zu ziehen, oder ~INPUT_SCRIPT_PAD_LEFT~, um abzulehnen."
FR_PK_AMB_M="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Michael um die Häuser zu ziehen, oder ~INPUT_SCRIPT_PAD_LEFT~, um abzulehnen."
FR_PK_AMB_T="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Trevor um die Häuser zu ziehen, oder ~INPUT_SCRIPT_PAD_LEFT~, um abzulehnen."
FR_X_INJ_1F="~a~ wurde verletzt."
FR_X_INJ_1M="~a~ wurde verletzt."
FSU="SONNTAG"
FS_DESTROY="~1~/15 Schildern zerstört."
FS_HELP1="Finde und zerstöre alle Verkaufsschilder von Lenny Avery, die du im nördlichen Stadtgebiet findest."
FS_TITLE="Schild zerstört~s~"
FUGITIVE="Fugitive"
FUSILADE="Fusilade"
FUS_P_RF_H="FlyUS-Aktie in Turbulenzen, schlechte Schlagzeilen."
FUS_P_SF_H="Lebensmittelvergiftung bei 154 FlyUS-Flügen lässt Aktienkurs abstürzen."
FUS_P_SR_H="Kein Streik! FlyUS-Aktienkurs hebt ab."
FUTO="Futo"
FU_CHALLENGE="Durchflogene Brücken"
FU_CHALL_KN="Abgeschlossene Flüge"
FU_KNIFE="Messerflug~s~"
FU_PASS="Erfolg!"
FU_TITLE="Unter der Brücke durch~s~"
GAINXP_FMBRON="Bronze-Auszeichnung freigeschaltet: ~1~µRP."
GAINXP_FMGOLD="Gold-Auszeichnung freigeschaltet: ~1~µRP."
GAINXP_FMPLAT="Platin-Auszeichnung freigeschaltet: ~1~µRP."
GAINXP_FMSIL="Silber-Auszeichnung freigeschaltet: ~1~µRP."
GALAXY_BLUE="Galaxisblau"
GALFISH="Galilee"
GALLI="Galileo-Park"
GALLIVAN="Gallivanter"
GAL_MEME_FULL1="Galeriespeicherplatz ist voll."
GAL_MEME_FULL2="Lösche ein paar Fotos, um Platz für Meme-Bilder zu schaffen."
GAL_MEME_SAVE="Dein Bild wird als eine Kopie des Originals gespeichert."
GAL_MEME_TEXT_TITLE="Dein Text:"
GAL_NUM_PAGES="Seite ~1~ von ~1~"
GAL_RENAME_TITLE="Neuer Name deines Bildes:"
GAL_WAR_EMP_LOCAL_NO_SC="Fotos, die du mit der Snapmatic-App auf deinem Handy machst, erscheinen in der Galerie, wo du ihren Namen bearbeiten und ihnen Wegpunkte zuordnen kannst. Mitglieder des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ können die Snapmatic-App auf dem Handy benutzen, um gespeicherte Fotos hochzuladen. Die Bilder erscheinen im Snapmatic-Fotostream auf der Social-Club-Webseite, wo die Community sie ansehen und bewerten kann.~n~~n~Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ für weitere Informationen.~n~~n~Willst du dich jetzt anmelden?"
GAL_WAR_NO_CONN="Du musst beim Social Club angemeldet sein, um diesen Bildschirm aufrufen zu können."
GAL_WAR_NO_SC_LOCAL="Mitglieder des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ können die Snapmatic-App auf dem Handy benutzen, um gespeicherte Fotos hochzuladen. Die Bilder erscheinen im Snapmatic-Fotostream auf der Social-Club-Webseite, wo die Community sie ansehen und bewerten kann.~n~~n~Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ für weitere Informationen.~n~~n~ Willst du dich jetzt anmelden?"
GAL_WAR_PERM="Dein Profil hat nicht die richtigen Berechtigungen, um ein Foto zum Social Club hochzuladen."
GAL_WAR_UPDT_SC_LOCAL="Akzeptiere die aktuellen Onlinerichtlinien des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~, um deine Snapmatic-Fotos zum ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~ hochzuladen. Willst du dich jetzt beim ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~ anmelden?"
GARAGE_NAME1="Garage in Vinewood"
GARAGE_NAME2="Garage in der Grove Street"
GARAGE_NAME3="Garage in Pillbox Hill"
GARNET_RED="Granatrot"
GAR_FULL_REPB1="Möchtest du dieses Fahrzeug zur Garage hinzufügen?"
GAR_FULL_REPB2="Wenn du dieses Fahrzeug deiner Garage hinzufügst, wirst du dein aktuelles persönliches Fahrzeug (und alle Modifikationen) verlieren."
GAR_PERV_OUTB1="Garage mit Fahrzeug verlassen?"
GAR_PERV_OUTB2="Wenn du die Garage mit diesem Fahrzeug verlässt, wirst du dein aktuelles persönliches Fahrzeug (und alle Modifikationen) verlieren."
GAR_REP_WARNH="Bestätigen"
GAS_P_RF_H="Das große Fressen und der kleine Hunger bei Gastro-Band-Aktie."
GAS_P_SF_H="Neue Gastro-Band-Aktien verschlanken den Kurs."
GAS_P_SR_H="Chirurgietrend verschafft Gastro-Band-Aktie neues Hoch."
GAUNTLET="Gauntlet"
GBURRITO="Gang-Burrito"
GCLUB_KILLS="Mit Golfschläger erledigte Personen"
GC_FAM="~s~Families"
GC_MENU3="~1~~n~ Kosten: ~1~µ$"
GC_MENU5="Räuber"
GC_MENU6="Der Räuber arbeitet schon für jemand anderen."
GC_MENU7="Räuber rufen"
GC_MENU8="Anfrage wird gesendet ..."
GC_MENU9="Vagos"
GC_MENU10="Unterstützung rufen"
GC_MENU12="Diese Gang arbeitet schon für jemand anderen."
GC_MENU13="Lost"
GC_MENU14="Du arbeitest schon mit einer anderen Gang zusammen."
GC_MENU15="Die Gang kann deine aktuelle Position nicht erreichen."
GC_MENU19="Diese Gang arbeitet schon für dich."
GC_MENU20="Es gibt keine Spieler, die ausgeraubt werden können."
GC_MENU21="Die Söldner arbeiten schon für jemand anderen."
GC_MENU22="Es gibt keine Spieler, die angegriffen werden können."
GC_MENU23="Söldner"
GC_MENU24="Fahndungslevel verteilen"
GC_MENU25="Vom Radar verschwinden"
GC_MENU26="Fahndungslevel entfernen"
GC_MENU27="~s~FAHNDUNGSLEVEL FESTLEGEN"
GC_MENU32="Aktuelles Fahndungslevel ~1~~n~Diesem Spieler ein Fahndungslevel von ~1~ verpassen?~n~Kosten: ~1~µ$"
GC_MENU35="Es gibt keine Spieler, denen du einen Fahndungslevel verpassen kannst."
GC_MENU39="Der Räuber arbeitet schon für dich."
GC_MENU40="Die Söldner arbeiten schon für dich."
GC_MENU41="Söldner rufen"
GC_MENU42="Söldner ~a~ angreifen lassen?~n~Kosten: ~1~µ$"
GC_MENU43="~s~Bewaffnung"
GC_MENU44="~s~Leicht"
GC_MENU45="~s~Mittel"
GC_MENU46="~s~Schwer"
GC_MENU47="Spieler aufdecken"
GC_MENU48="Job anfordern"
GC_MENU49="Ein Boot finden"
GC_MENU50="Einen Hubschrauber finden"
GC_MENU51="Ein Auto finden"
GC_MENU52="Ein Flugzeug finden"
GC_MENU53="~s~Anzahl der Gangmitglieder"
GC_MENU54="Hat derzeit keinen Fahndungslevel.~n~Diesem Spieler ~1~ Fahndungssterne verpassen?~n~Kosten: ~1~µ$"
GC_OTR_TMR="VOM RADAR VERSCHWUNDEN"
GC_RE_TMR="SPIELER AUFGEDECKT"
GC_TCK_50="~s~Die ~a~~s~ sind auf dem Weg."
GC_TCK_60="~s~Räuber angeheuert. Er wird sich ~a~~s~ bald vornehmen."
GC_TCK_62="~s~Dein Räuber nähert sich ~a~~s~."
GC_TCK_63="~s~~a~~s~ ist deinem Räuber entkommen, aber er wird es wieder versuchen."
GC_TCK_65="~s~Dein Räuber kann die Position von ~a~~s~ nicht erreichen, aber er wird es wieder versuchen."
GC_TCK_70="~s~Söldner wurden losgeschickt, um ~a~~s~ anzugreifen."
GC_TCK_71="~s~~a~~s~ hat Söldner geschickt, die dich angreifen sollen."
GC_TCK_73="~s~~a~~s~ wurde von Söldnern erledigt."
GC_TCK_75="~s~~a~~s~ ist den Söldnern entkommen."
GEN_BIGM_NUM="~a~ ~1~"
GET_SIZE_FAILED="Laden gescheitert. Die Speicherdatei scheint beschädigt zu sein."
GFX_BACK_OUT_BODY="Deine Änderungen sind noch nicht übernommen worden. Möchtest du sie jetzt übernehmen? Mit "Nein" setzt du das Menü auf die zuletzt übernommenen Einstellungen zurück."
GFX_BACK_OUT_HEADER="Nicht übernommene Änderungen"
GFX_NO_APPLY_BODY="Der Grafikspeicher deiner aktuellen Grafikkarte ist für die gewählten Einstellungen unzureichend. Bitte reduziere die Werte."
GFX_NO_APPLY_HEADER="Unzureichender Grafikspeicher"
GFX_NVIDIA="NVidia weiche Schatten"
GFX_RESTART_BODY="Ein Neustart des Spiels ist erforderlich, damit die Änderungen wirksam zu werden. Wähle "Nein", um die Änderungen rückgängig zu machen."
GFX_RESTART_HEADER="Jetzt neustarten?"
GFX_SHARP="Scharf"
GFX_SOFT="Weich"
GFX_SOFTER="Weicher"
GFX_SOFTEST="Am weichsten"
GFX_VIDMEM="Videospeicher"
GFX_WARNING_BODY="Rückkehr zu alten Einstellungen in ~HUD_COLOUR_YELLOW~~1~ ~s~Sekunden ..."
GFX_WARNING_HEADER="Neue Einstellungen beibehalten?"
GHIDECTR_0="ABLIEFERBEREICH"
GHIDECTR_2="AUSLÖSER VERSTECKBEREICH"
GHIDECTR_4="KI-SPAWNBEREICH"
GHIDECTR_6="SPIELER-SPAWNBEREICH"
GHIDECTR_8="MISSIONS-GRENZBEREICH"
GHIDECTR_S="KNACKBARER SAFE"
GHIDECTR_V="BELOHNUNGSFAHRZEUG"
GHKILLS="Bei Gang-Angriffen erledigte Personen"
GHO_ESHSK="Kopfschüsse"
GHO_ESPBK="Zielgenau"
GHO_ESPEK="Eigene Kills"
GHO_ESTOK="Kills insgesamt"
GHO_GANGB0="Scheiße, was soll das, Puto? Dafür wirst du bezahlen."
GHO_GANGB1="Wir machen dich fertig, Arschloch."
GHO_GANGB2="Scheiße, für wen hältst du dich? Du bist tot."
GHO_GANGB3="Scheiße, Mann. Wir sorgen dafür, dass jemand deinen Arsch plattmacht."
GHO_GANGB4="Wir kriegen dich, Dreckskerl."
GHO_GANGB5="Scheiße, was haben wir dir denn getan? Wir sorgen dafür, dass dir jemand das Gesicht wegbläst."
GHO_GANGB6="Jetzt steckst du in der Scheiße, Schlampe!"
GHO_GANGB7="Du wirst sie nicht mal kommen sehen."
GHO_GANGB8="Fick dich, Arschloch. Du bist erledigt."
GHO_GANGB9="Die Scheiße hast du dir selbst eingebrockt."
GHO_KILLB="VERBLEIBEND"
GHO_REMAIN="Schalte den verbleibenden ~r~Gegner~s~ aus."
GHO_WARN="Du entfernst dich zu weit vom Gang-Angriff."
GLOBAL_ALERT_DEFAULT="Achtung"
GOLD="Gold"
GOLF="GWC und Golfclub"
GOLF_F_REGULATION="Fairway in Regulation."
GOLF_G_REGULATION="Green in Regulation."
GOL_P_USR_H="Aktienkurs von Gold Coast Development steigt nach Meldung über Ermordung des Konkurrenten Enzo Bonelli."
GOND_DOWNLOAD_FAILED="Erforderlicher Inhalt konnte nicht heruntergeladen werden. Bitte starte neu und versuche es nochmal."
GOND_SIGNIN="Für diese Version des Spiels ist ein Online-Benutzerprofil nötig. Bitte melde dich jetzt an."
GOODBOYRMDR="Wenn du kein Spielverderber bist, wirst du immer wieder Belohnungen erhalten."
GOP_P_RF_H="Amerika verschickt weniger: Go-Postal-Aktie unbeständig."
GOP_P_SF_H="Go Postal geht ohne Profit aus."
GOP_P_SR_H="Go-Postal-Vorstand: 60µ% aller Lieferungen enthalten Drogen. Kurs steigt."
GOTO_STORE_CONFIRM="Bist du sicher, dass du den Marktplatz nutzen willst?"
GRACE_RED="Gnadenrot"
GRANGER="Granger"
GRAPES="Grapeseed"
GRAPHITE="Graphit"
GREATC="Great Chaparral"
GREEN="Grün"
GRENADE_KILLS="Mit Granaten erledigte Personen"
GRESLEY="Gresley"
GREY="Grau"
GRNLAUNCH_KILLS="Mit Granatwerfer erledigte Personen"
GROTTI="Grotti"
GRU_P_RF_H="GruppeSechs-Kurs schwankt wegen unentschlossener Investoren."
GRU_P_SF_H="GruppeSechs nach Raubüberfall am Boden."
GRU_P_SR_H="GruppeSechs dank neuer Sicherheitskonzepte auf dem Vormarsch."
GS_BROWSE_A="Drücke ~a~, um dir Panzerungen anzusehen."
GS_BROWSE_W="Drücke ~a~, um dir Waffen anzusehen."
GS_INTRO_0="Geh zum Tresen, um neue Waffen zu kaufen und deine Munitionsvorräte aufzustocken."
GS_INTRO_1="Neue Waffen werden freigeschaltet, wenn du im Spiel Fortschritte machst."
G_FMF_0_0="Schwarz-gelbe Sportbrille"
G_FMF_0_1="Zweifarbige Sportbrille"
G_FMF_0_2="Orange Sportbrille"
G_FMF_0_3="Blaue Sportbrille"
G_FMF_0_4="Marmorierte Sportbrille"
G_FMF_0_5="Lila Sportbrille"
G_FMF_0_6="Topazfarbene Sportbrille"
G_FMF_0_7="Beige Sportbrille"
G_FMF_1_0="Kupferfarben marmoriert"
G_FMF_1_1="Marmoriert, blau getönt"
G_FMF_1_2="Schwarz marmoriert"
G_FMF_1_3="Lila marmoriert"
G_FMF_1_4="Türkis marmoriert"
G_FMF_1_5="Marmoriert, rot getönt"
G_FMF_1_6="Weiß marmoriert"
G_FMF_1_7="Marmoriert, pink getönt"
G_FMF_2_0="Marmorierte Mademoiselles"
G_FMF_2_1="Kupferfarbene Mademoiselles"
G_FMF_2_2="Mademoiselles, orange getönt"
G_FMF_2_3="Mademoiselles, pink getönt"
G_FMF_2_4="Walnussbraune Mademoiselles"
G_FMF_2_5="Schwarze Mademoiselles"
G_FMF_2_6="Rote Mademoiselles"
G_FMF_2_7="Goldene Mademoiselles"
G_FMF_3_0="Zebra-Shield"
G_FMF_3_1="Dunkle Shield"
G_FMF_3_2="Flammenrote Shield"
G_FMF_3_3="Lila Shield"
G_FMF_3_4="Sonnengelbe Shield"
G_FMF_3_5="Silbern abgesetzte Shield"
G_FMF_3_6="Party-Shield"
G_FMF_3_7="Goldene Shield"
G_FMF_4_0="Walnussbraune Retrobrille"
G_FMF_4_1="Marmorierte Retrobrille"
G_FMF_4_2="Beige Retrobrille"
G_FMF_4_3="Aquablaue Retrobrille"
G_FMF_4_4="Zweifarbige Retrobrille"
G_FMF_4_5="Schwarze Retrobrille"
G_FMF_4_6="Karamelgelbe Retrobrille"
G_FMF_4_7="Rote Retrobrille"
G_FMF_6_0="Bugs-Brille, lila getönt"
G_FMF_7_0="Beige Figure 8"
G_FMF_7_1="Platinfarbene Figure 8"
G_FMF_7_2="Saphirblaue Figure 8"
G_FMF_7_3="Amethystlila Figure 8"
G_FMF_7_4="Goldene Figure 8"
G_FMF_7_5="Weiße Figure 8"
G_FMF_7_6="Graue Figure 8"
G_FMF_7_7="Granatrote Figure 8"
G_FMF_8_0="Rechteckbrille, orange getönt"
G_FMF_9_0="Schutzbrille, hellgrün getönt"
G_FMF_9_1="Schutzbrille, orange getönt"
G_FMF_9_2="Blaue Schutzbrille"
G_FMF_9_3="Tropische Schutzbrille"
G_FMF_9_4="Bunte Schutzbrille"
G_FMF_9_5="Karmesinrote Schutzbrille"
G_FMF_9_6="Schutzbrille, grün getönt"
G_FMF_9_7="Pinke Schutzbrille"
G_FMF_10_0="Frostweiße Sportbrille"
G_FMF_10_1="Schwarze Sportbrille"
G_FMF_10_2="Grüne Sportbrille"
G_FMF_10_3="Kuhflecken-Sportbrille"
G_FMF_10_4="Orange Sportbrille"
G_FMF_10_5="Dunkle Sportbrille"
G_FMF_10_6="Blau gemusterte Sportbrille"
G_FMF_10_7="Pink gemusterte Sportbrille"
G_FMF_11_0="Zinn-Pilotenbrille"
G_FMF_11_1="Stahl-Pilotenbrille"
G_FMF_11_2="Bronze-Pilotenbrille"
G_FMF_11_3="Schwarze Pilotenbrille"
G_FMF_11_4="Neon-Pilotenbrille"
G_FMF_11_5="Kupfer-Pilotenbrille"
G_FMF_11_6="Gold-Pilotenbrille"
G_FMF_11_7="Schiefergraue Pilotenbrille"
G_FMF_14_0="Schwarze Katzenaugen"
G_FMF_14_1="Braune Katzenaugen"
G_FMF_14_2="Pinkfarbene Katzenaugen"
G_FMF_14_3="Grüne Katzenaugen"
G_FMF_14_4="Rote Katzenaugen"
G_FMF_14_5="Türkise Katzenaugen"
G_FMF_14_6="Lila Katzenaugen"
G_FMF_14_7="Blaue Katzenaugen"
G_FMM_1_1="Schwarze breite Brille"
G_FMM_2_0="Tiefschwarze Sonnenbrille"
G_FMM_2_1="Weiße Sonnenbrille"
G_FMM_2_2="Karmesinrote Sonnenbrille"
G_FMM_2_3="Schwarze Sonnenbrille"
G_FMM_2_4="Dunkle Sonnenbrille"
G_FMM_2_5="Frostweiße Sonnenbrille"
G_FMM_2_6="Schneeweiße Sonnenbrille"
G_FMM_2_7="Grüne Sonnenbrille"
G_FMM_3_0="Dunkle Hausmeister-Brille"
G_FMM_3_1="Schwarze Hausmeister-Brille"
G_FMM_3_2="Graue Hausmeister-Brille"
G_FMM_3_3="Aschgraue Hausmeister-Brille"
G_FMM_3_4="Hellbraune Hausmeister-Brille"
G_FMM_3_5="Rauchgraue Hausmeister-Brille"
G_FMM_3_6="Helle Hausmeister-Brille"
G_FMM_3_7="Weiße Hausmeister-Brille"
G_FMM_4_0="Braune Enema Brille"
G_FMM_4_1="Graue Enema Brille"
G_FMM_4_2="Schwarze Enema Brille"
G_FMM_4_3="Dunkelbraune Enema Brille"
G_FMM_4_4="Walnussbraune Enema Brille"
G_FMM_4_5="Marmorierte Enema Brille"
G_FMM_4_6="Rauchgraue Enema Brille"
G_FMM_4_7="Dunkle Enema Sonnenbrille"
G_FMM_5_0="Gold-Pilotenbrille"
G_FMM_5_1="Stahl-Pilotenbrille"
G_FMM_5_2="Silber-Pilotenbrille, getönt"
G_FMM_5_3="Graue Pilotenbrille, grün getönt"
G_FMM_5_4="Silber-Pilotenbrille, blau getönt"
G_FMM_5_5="Braune Pilotenbrille, getönt"
G_FMM_5_6="Stahl-Pilotenbrille, blau getönt"
G_FMM_5_7="Silber-Pilotenbrille, kupferton"
G_FMM_7_0="Schwarze Freizeitbrille"
G_FMM_7_1="Bunte Freizeitbrille"
G_FMM_7_2="Marmorierte Freizeitbrille"
G_FMM_7_3="Rote Freizeitbrille"
G_FMM_7_4="Weiße Freizeitbrille"
G_FMM_7_5="Tarnfarbene Freizeitbrille"
G_FMM_7_6="Zitronengelbe Freizeitbrille"
G_FMM_7_7="Blutrote Freizeitbrille"
G_FMM_8_0="Braune Brille"
G_FMM_8_1="Silberne Brille"
G_FMM_8_2="Graue Brille"
G_FMM_8_3="Rauchgraue Polizeibrille"
G_FMM_8_4="Kaffeebraune Polizeibrille"
G_FMM_8_5="Schwarze Polizeibrille"
G_FMM_8_6="Schiefergraue Polizeibrille"
G_FMM_8_7="Anthrazitgraue Polizeibrille"
G_FMM_9_0="Schwarze Hawaiian Snow"
G_FMM_9_1="Graue Hawaiian Snow"
G_FMM_9_2="Weiße Hawaiian Snow"
G_FMM_9_3="Aschgraue Hawaiian Snow"
G_FMM_9_4="Kupferfarbene Hawaiian Snow"
G_FMM_9_5="Dunkelbraune Hawaiian Snow"
G_FMM_9_6="Marmorierte Hawaiian Snow"
G_FMM_9_7="Walnussbraune Hawaiian Snow"
G_FMM_10_0="Goldene Bull Emic"
G_FMM_10_1="Graue Bull Emic"
G_FMM_10_2="Silberne Bull Emic"
G_FMM_10_3="Schwarze Bull Emic"
G_FMM_10_4="Braune Bull Emic"
G_FMM_10_5="Schiefergraue Bull Emic"
G_FMM_10_6="Weiße Bull Emic"
G_FMM_10_7="Bull Emic, lila getönt"
G_FMM_12_0="Orange Elvis"
G_FMM_12_1="Graue Elvis"
G_FMM_12_2="Schiefergraue Elvis"
G_FMM_12_3="Schwarze Elvis"
G_FMM_12_4="Weiße Elvis"
G_FMM_12_5="Elvis, blau getönt"
G_FMM_12_6="Elvis, pink getönt"
G_FMM_12_7="Kupferfarbene Elvis"
G_FMM_13_0="Schwarze Broker Hipster"
G_FMM_13_1="Weiße Hipsterbrille"
G_FMM_13_2="Schokobraune Hipsterbrille"
G_FMM_13_3="Schiefergraue Hipsterbrille"
G_FMM_13_4="Anthrazitgraue Hipsterbrille"
G_FMM_13_5="Olivgrüne Hipsterbrille"
G_FMM_13_6="Goldene Hipsterbrille"
G_FMM_13_7="Zweifarbige Hipsterbrille"
G_FMM_15_0="Gelbe Schutzbrille"
G_FMM_15_1="Weiße Schutzbrille"
G_FMM_15_2="Graue Schutzbrille"
G_FMM_15_3="Rote Schutzbrille"
G_FMM_15_4="Blaue Schutzbrille"
G_FMM_15_5="Schwarz-gelbe Schutzbrille"
G_FMM_15_6="Orange Schutzbrille"
G_FMM_15_7="Pinke Schutzbrille"
HABANERO="Habanero"
HAIR_BROWSE="Drücke ~a~, um deinen Haarschnitt zu ändern."
HAIR_BROWSE_B="Drücke ~a~, um deinen Haarschnitt oder deinen Bart zu ändern."
HAIR_BROWSE_M="Drücke ~a~, um deinen Haarschnitt oder dein Make-up zu ändern."
HAIR_BROWSE_MB="Drücke ~a~, um deinen Haarschnitt, dein Make-up oder deinen Bart zu ändern."
HAIR_FTRIG_BUSY="Der Friseur ist beschäftigt, bitte warte."
HAIR_INTRO_0="Setz dich hin und wähle eine Frisur aus, die dir gefällt."
HAIR_INTRO_1="Wähle eine Frisur, die zu deinem Stil und deinem Geldbeutel passt."
HAIR_P0_0_0="Lexington"
HAIR_P0_1_0="Waldschnitt"
HAIR_P0_2_0="Schermaschinenschnitt"
HAIR_P0_3_0="Rausgewachsen"
HAIR_P0_4_0="Feiner Pinkel"
HAIR_P1_0_0="Ausrasiert"
HAIR_P1_0_1="Dreifach-Schienen"
HAIR_P1_0_2="Seiten-Stufung"
HAIR_P1_0_3="Gewellte Seiten"
HAIR_P1_0_4="Schlangen"
HAIR_P1_0_5="Bahnen"
HAIR_P1_0_6="King Fresh"
HAIR_P1_0_7="Star Kutz"
HAIR_P1_0_8="Getigert"
HAIR_P1_0_9="Abstraktion"
HAIR_P1_0_10="Rollläden"
HAIR_P1_0_11="Bermen"
HAIR_P1_0_12="Mellowplex"
HAIR_P1_0_13="The Feud"
HAIR_P1_0_14="Oben seriös"
HAIR_P1_0_15="Wilde Palme"
HAIR_P1_1_0="Kurzer Afro"
HAIR_P1_2_0="Blowout"
HAIR_P1_3_0="Flechtreihen"
HAIR_P1_4_0="Rasiert"
HAIR_P2_0_0="Radlerschnitt"
HAIR_P2_0_1="Gestylt"
HAIR_P2_1_0="Glatt ausrasiert"
HAIR_P2_2_0="Randal"
HAIR_P2_3_0="Seitlich kurz"
HAIR_P2_4_0="Rausgewachsen"
HAIR_P2_5_0="Vokuhila"
HAIR_P2_6_0="Rasiert 2"
HAIR_P2_7_0="Zurückgekämmt"
HAMMER_KILLS="Mit Hammer erledigte Personen"
HANDLER="Frachtlader"
HANGAR_NAME="Hangar am LS International"
HANGAR_NAME2="Hangar bei Sandy Shores"
HANGAR_NO="Flugzeuge, die du auf Webseiten gekauft hast oder die du hier landest, werden hier eingelagert."
HAO1_ENDT="Du hast Glück. In LS läuft immer irgendwo ein Rennen. Wenn du Interesse hast, fahr zu einem Treffpunkt. Hao"
HARBOR_BLUE="Hafenblau"
HARMO="Harmony"
HAULER="Hauler"
HAWICK="Hawick"
HC_A_FIRETRUCK="FEUERWEHR"
HC_A_HELICOPTER="ÜBERS DACH"
HC_D_BLOW_UP="FRACHTER"
HC_D_DEEP_SEA="HOCHSEE"
HC_FN_CHE="Chefkoch"
HC_FN_CHR="Christian"
HC_FN_DAR="Daryl"
HC_FN_EDD="Eddie"
HC_FN_GUS="Gustavo"
HC_FN_HUG="Hugh"
HC_FN_KAR="Karl"
HC_FN_KRM="Karim"
HC_FN_NOR="Norm"
HC_FN_PAC="Packie"
HC_FN_PAI="Paige"
HC_FN_RIC="Rickie"
HC_FN_TAL="Taliana"
HC_F_HELI="BRACHIAL"
HC_F_TRAFFCONT="SUBTIL"
HC_J_IMPACT="LAUT"
HC_J_STEALTH="SCHLAU"
HC_N_CHE="Chefkoch"
HC_N_CHR="Christian Feltz"
HC_N_DAR="Daryl Johns"
HC_N_EDD="Eddie Toh"
HC_N_GUS="Gustavo Mota"
HC_N_HUG="Hugh Welsh"
HC_N_KAR="Karl Abolaji"
HC_N_KRM="Karim Denz"
HC_N_NOR="Norm Richards"
HC_N_PAC="Packie McReary"
HC_N_PAI="Paige Harris"
HC_N_RIC="Rickie Lukens"
HC_N_TAL="Taliana Martinez"
HC_STA_D1="Fahrkünste"
HC_STA_D2="Disziplin"
HC_STA_D3="Fahrzeugwahl"
HC_STA_G1="Gesundheit"
HC_STA_G2="Treffgenauigkeit"
HC_STA_G3="Feuerrate"
HC_STA_G4="Waffenauswahl"
HC_STA_H1="Systemkenntnis"
HC_STA_H2="Entschlüsselung"
HC_STA_H3="Zugriffstempo"
HC_TYPE_D="Fahrer"
HC_TYPE_G="Schütze"
HC_TYPE_H="Hacker"
HEADSHOTS="Durch Kopfschuss erledigte Personen"
HEART="Heart Attacks Beach"
HEIST_AVAILABLE="Ein Raubüberfall ist in deinem Apartment verfügbar."
HELIPAD_NAME="Landeplatz von Vespucci"
HELIPAD_NAME2="Landeplatz von Sandy Shores"
HELIPAD_NO="Hubschrauber, die du auf Webseiten gekauft hast oder die du auf diesem Hubschrauber-Landeplatz landest, werden hier eingelagert."
HELIS_EXPLODED="Hochgejagte Hubschrauber"
HELP_LOOTING="Halte ~INPUT_SPRINT~ gedrückt, um die Leiche zu plündern.~n~"
HEXER="Hexer"
HE_FMF_16_0="Gelber Western MC Helm"
HE_FMF_16_1="Blauer Steel Horse Helm"
HE_FMF_16_2="Oranger Steel Horse Helm"
HE_FMF_16_3="Grüner Western MC Helm"
HE_FMF_16_4="Roter Western MC Helm"
HE_FMF_16_5="Schwarzer Steel Horse Helm"
HE_FMF_16_6="Schwarzer Helm"
HE_FMF_16_7="Violetter Western MC Helm"
HE_FMF_17_0="Blauer Jethelm"
HE_FMF_17_1="Oranger Jethelm"
HE_FMF_17_2="Hellblauer Jethelm"
HE_FMF_17_3="Roter Jethelm"
HE_FMF_17_4="Grauer Jethelm"
HE_FMF_17_5="Schwarzer Jethelm"
HE_FMF_17_6="Pinker Jethelm"
HE_FMF_17_7="Weißer Jethelm"
HE_FMF_18_0="Splitter-Helm"
HE_FMF_18_1="Sternen-Helm"
HE_FMF_18_2="Quadrat-Helm"
HE_FMF_18_3="Karmesinroter Helm"
HE_FMF_18_4="Totenschädel-Helm"
HE_FMF_18_5="Pik-Ass-Helm"
HE_FMF_18_6="Flammen-Helm"
HE_FMF_18_7="Weißer Helm"
HE_FMM_16_0="Gelber Western MC Helm"
HE_FMM_16_1="Blauer Steel Horse Helm"
HE_FMM_16_2="Oranger Steel Horse Helm"
HE_FMM_16_3="Grüner Western MC Helm"
HE_FMM_16_4="Roter Western MC Helm"
HE_FMM_16_5="Schwarzer Steel Horse Helm"
HE_FMM_16_6="Schwarzer Helm"
HE_FMM_16_7="Violetter Western MC Helm"
HE_FMM_17_0="Blauer Jethelm"
HE_FMM_17_1="Oranger Jethelm"
HE_FMM_17_2="Hellblauer Jethelm"
HE_FMM_17_3="Roter Jethelm"
HE_FMM_17_4="Grauer Jethelm"
HE_FMM_17_5="Schwarzer Jethelm"
HE_FMM_17_6="Pinker Jethelm"
HE_FMM_17_7="Weißer Jethelm"
HE_FMM_18_0="Splitter-Helm"
HE_FMM_18_1="Sternen-Helm"
HE_FMM_18_2="Quadrat-Helm"
HE_FMM_18_3="Karmesinroter Helm"
HE_FMM_18_4="Totenschädel-Helm"
HE_FMM_18_5="Pik-Ass-Helm"
HE_FMM_18_6="Flammen-Helm"
HE_FMM_18_7="Weißer Helm"
HIGHEST_JUMP_REACHED="Höchster Sprung mit einem Fahrzeug"
HIGHEST_SKITTLES="Fahzeug-Kills"
HITS_PEDS_VEHICLES="Treffer"
HLTH_REGEN2="Maximale Gesundheit"
HORDELVL="Höchste erreichte Überlebenskampf-Welle"
HORDKILLS="Bei Überlebenskämpfen erledigte Personen"
HORS="Vinewood-Rennbahn"
HOTKNIFE="Hotknife"
HTXT_HUNTER="Ich will Treffer ins Herz sehen, Trevor! Das zeichnet gute Jäger aus."
HTXT_PCHAL1="Nett - das zaubert bestimmt ein Lächeln in ihr Gesicht! Weißt du, was mich zum Lachen bringen würde? Ein paar tote Wapitis, die nebeneinander liegen! Für die gute Arbeit gibt's ~1~µ$."
HTXT_PCHAL2="Das Bild kommt an die Wand über meinem Bett! Wenn du grad dabei bist, kannst du 'n Foto von 'nem toten Wildschwein zusammen mit 'nem toten Kojoten machen??? ~1~µ$ für die Umstände."
HTXT_PCHAL3="Mein neues Hintergrundbild! Mal sehen, was du noch drauf hastµ... wie wärs mit 'nem Bild von 'nem toten Wapiti und 'nem LEBENDIGEN Puma??? Einfach nur zum SPASS! ~1~µ$ sind schon unterwegs."
HTXT_PCHAL4="Hätte nicht gedacht, dass du das schaffst! Okay, jetzt wirds wild - kriegst du 'nen toten Wapiti, 'nen Kojoten, ein Wildschwein UND einen Puma auf ein Bild? HAU REIN! Wie wär's mit ~1~µ$ für dieses Meisterwerk?"
HTXT_PCHAL5="Das nenn ich mal 'n Cletus-Buffet!!!!! Dafür gibt's ~1~µ$ und du hast dir auch jeden Cent verdient."
HTXT_PHOTO="Kannst du mir ein Foto von ein paar Rehen schicken? Ich will es für ein ganz besonderes Mädchen rahmen lassen :)"
HTXT_WEAPON="Meinst du, du kannst 'n Kojoten mit 'ner Schrotflinte erlegen, Trevor?"
HTX_BLIP="Hubschrauber"
HTX_ENTER="Einsteigen"
HTX_EXIT1="Aussteigen"
HTX_EXIT2="Abspringen"
HTX_EXIT3="Abseilen (gedrückt halten)"
HTX_HELP1="~s~Der Hubschrauber ~BLIP_ENEMY_HELI_SPIN~ ~s~bringt dich zum von dir festgelegten Wegpunkt.~n~Ruf im Pause-Menü ~INPUT_FRONTEND_PAUSE~ die Karte auf und drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um einen Wegpunkt zu setzen."
HTX_START="Los"
HTX_STOP="Stopp"
HTX_WAYP="Wegpunkt setzen"
HT_FMF_0_0="Rote Ohrenschützer"
HT_FMF_0_1="Pinke Ohrenschützer"
HT_FMF_0_2="Grüne Ohrenschützer"
HT_FMF_0_3="Gelbe Ohrenschützer"
HT_FMF_0_4="Wüstentarn-Ohrenschützer"
HT_FMF_0_5="Blaue Ohrenschützer"
HT_FMF_0_6="Hellblaue Ohrenschützer"
HT_FMF_0_7="Orange Ohrenschützer"
HT_FMF_2_1="Pink gebänderter Cowgirl-Hut"
HT_FMF_3_7="Grau karierter Leinenhut"
HT_FMF_4_0="Schwarze LS Fitted-Kappe"
HT_FMF_4_1="Fruntalot Fitted-Kappe"
HT_FMF_4_2="Broker Fitted-Kappe"
HT_FMF_4_3="SA Fitted-Kappe"
HT_FMF_4_4="SA Boars Fitted-Kappe"
HT_FMF_4_5="Stank Fitted-Kappe"
HT_FMF_4_6="Red Mist XI Fitted-Kappe"
HT_FMF_4_7="LS Corkers Fitted-Kappe"
HT_FMF_5_0="Schwarze Rearwall Beanie"
HT_FMF_5_1="Aschgraue Crevis Beanie"
HT_FMF_5_2="Pinke Crevis Beanie"
HT_FMF_5_3="LS Panic Beanie"
HT_FMF_5_4="SA Beanie"
HT_FMF_5_5="Blaue Hawaiian Snow Beanie"
HT_FMF_5_6="Limettengrüne Rearwall Beanie"
HT_FMF_5_7="Karierte Hawaiian Snow Beanie"
HT_FMF_6_0="Schwarze Offiziersmütze"
HT_FMF_6_1="Grüne Offiziersmütze"
HT_FMF_6_2="Leoparden-Offiziersmütze"
HT_FMF_6_3="Hellbraune Offiziersmütze"
HT_FMF_6_4="Jeans-Offiziersmütze"
HT_FMF_6_5="Feldtarn-Offiziersmütze"
HT_FMF_6_6="Wüstentarn-Offiziersmütze"
HT_FMF_6_7="Waldtarn-Offiziersmütze"
HT_FMF_7_0="Marineblaue Schiebermütze"
HT_FMF_7_1="Weiße Schiebermütze"
HT_FMF_7_2="Grau karierte Schiebermütze"
HT_FMF_7_3="Braun karierte Schiebermütze"
HT_FMF_7_4="Rote Schiebermütze"
HT_FMF_7_5="Pinke Schiebermütze"
HT_FMF_7_6="Grün karierte Schiebermütze"
HT_FMF_7_7="Bunt karierte Schiebermütze"
HT_FMF_9_0="Fruit Kappe"
HT_FMF_9_1="247 Kappe"
HT_FMF_9_2="Fred's Kappe"
HT_FMF_9_3="US Post LS Kappe"
HT_FMF_9_4="Swallow Kappe"
HT_FMF_9_5="CNT Kappe"
HT_FMF_9_6="Schlangenhaut-Kappe"
HT_FMF_9_7="Leoparden-Kappe"
HT_FMF_10_7="Hellbraun gemusterte Kappe"
HT_FMF_11_1="Schwarzer Sonnenhut"
HT_FMF_12_0="Schwarze Beanie"
HT_FMF_12_6="Hawaiian Snow Beanie"
HT_FMF_12_7="Yeti Beanie"
HT_FMF_13_0="Hellbrauner Strohhut"
HT_FMF_13_1="Zweifarbiger Strohhut"
HT_FMF_13_2="Brauner Strohhut"
HT_FMF_13_3="Safari-Strohhut"
HT_FMF_13_4="Grau gemusterter Strohhut"
HT_FMF_13_5="Braun gestreifter Strohhut"
HT_FMF_13_6="Grauer Strohhut"
HT_FMF_13_7="Marineblauer Strohhut"
HT_FMF_14_0="Schwarzes Barett"
HT_FMF_14_1="Kirschrotes Barett"
HT_FMF_14_2="Lila Barett"
HT_FMF_14_3="Weißes Barett"
HT_FMF_14_4="Graues Barett"
HT_FMF_14_5="Marineblaues Barett"
HT_FMF_14_6="Hellbraunes Barett"
HT_FMF_14_7="Magentafarbenes Barett"
HT_FMF_15_0="Weiße Beat Off Kopfhörer"
HT_FMF_15_1="Schwarze Beat Off Kopfhörer"
HT_FMF_15_2="Rote Beat Off Kopfhörer"
HT_FMF_15_3="Graue Beat Off Kopfhörer"
HT_FMF_15_4="Marineblaue Beat Off Kopfhörer"
HT_FMF_15_5="Lila Beat Off Kopfhörer"
HT_FMF_15_6="Pinke Beat Off Kopfhörer"
HT_FMF_15_7="Orange Beat Off Kopfhörer"
HT_FMM_0_0="Rote Ohrenschützer"
HT_FMM_0_1="Blaue Ohrenschützer"
HT_FMM_0_2="Grüne Ohrenschützer"
HT_FMM_0_3="Gelbe Ohrenschützer"
HT_FMM_0_4="Wüstentarn-Ohrenschützer"
HT_FMM_0_5="Schwarze Ohrenschützer"
HT_FMM_0_6="Graue Ohrenschützer"
HT_FMM_0_7="Weiße Ohrenschützer"
HT_FMM_1_0="Weiße Eselsmütze"
HT_FMM_2_0="Schwarze Wintermütze"
HT_FMM_2_1="Graue Wintermütze"
HT_FMM_2_2="Blaue Wintermütze"
HT_FMM_2_3="Rastafarbene Wintermütze"
HT_FMM_2_4="Grau gestreifte Wintermütze"
HT_FMM_2_5="Dreifarbige Wintermütze"
HT_FMM_2_6="Weiße Wintermütze"
HT_FMM_2_7="Bordeauxrote Wintermütze"
HT_FMM_3_1="Schwarzer Leinenhut"
HT_FMM_3_2="Hellbrauner Leinenhut"
HT_FMM_4_0="Schwarze LS Fitted-Kappe"
HT_FMM_4_1="Graue LS Fitted-Kappe"
HT_FMM_5_0="Schwarze Beanie"
HT_FMM_5_1="Graue Beanie"
HT_FMM_6_0="Grüne Militärmütze"
HT_FMM_6_1="Schwarze Militärmütze"
HT_FMM_6_2="Graue Militärmütze"
HT_FMM_6_3="Blaue Militärmütze"
HT_FMM_6_4="Wüstentarn-Militärmütze"
HT_FMM_6_5="Waldtarn-Militärmütze"
HT_FMM_6_6="Beige Ranch Militärmütze"
HT_FMM_6_7="Braune Ranch Militärmütze"
HT_FMM_7_0="Weiße Schiebermütze"
HT_FMM_7_1="Graue Schiebermütze"
HT_FMM_7_2="Schwarze Schiebermütze"
HT_FMM_7_3="Marineblaue Schiebermütze"
HT_FMM_7_4="Rote Schiebermütze"
HT_FMM_7_5="Braune Schiebermütze"
HT_FMM_7_6="Grüne Schiebermütze"
HT_FMM_7_7="Gelbe Schiebermütze"
HT_FMM_9_5="Grüne Fruntalot Kappe"
HT_FMM_9_7="Lila Stank Kappe"
HT_FMM_10_5="Grüne Fruntalot Kappe"
HT_FMM_10_7="Lila Stank Kappe"
HT_FMM_11_1="Schwarzer Porkpie-Hut"
HT_FMM_11_3="Olivgrüner Porkpie-Hut"
HT_FMM_11_6="Blauer Porkpie-Hut"
HT_FMM_12_0="Schwarzer Fedora"
HT_FMM_12_1="Weißer Fedora"
HT_FMM_12_2="Aschgrauer Fedora"
HT_FMM_12_4="Brauner Fedora"
HT_FMM_12_6="Grüner Fedora"
HT_FMM_12_7="Marineblauer Fedora"
HT_FMM_13_0="Schwarzer Cowboyhut"
HT_FMM_13_1="Brauner Cowboyhut"
HT_FMM_13_2="Schokobrauner Cowboyhut"
HT_FMM_13_3="Weißer Cowboyhut"
HT_FMM_13_4="Kastanienbrauner Cowboyhut"
HT_FMM_13_5="Beiger Cowboyhut"
HT_FMM_13_6="Roter Cowboyhut"
HT_FMM_13_7="Hellbeiger Cowboyhut"
HT_FMM_14_0="Weiße Paisley-Bandana"
HT_FMM_14_1="Schwarze Paisley-Bandana"
HT_FMM_14_2="Marineblaue Bandana"
HT_FMM_14_3="Rote Bandana"
HT_FMM_14_4="Grüne Bandana"
HT_FMM_14_5="Lila Bandana"
HT_FMM_14_6="Tarn-Bandana"
HT_FMM_14_7="Gelbe Bandana"
HT_FMM_15_0="Weiße Beat Off Kopfhörer"
HT_FMM_15_1="Schwarze Beat Off Kopfhörer"
HT_FMM_15_2="Rote Beat Off Kopfhörer"
HT_FMM_15_3="Blaue Beat Off Kopfhörer"
HT_FMM_15_4="Gelbe Beat Off Kopfhörer"
HT_FMM_15_5="Lila Beat Off Kopfhörer"
HT_FMM_15_6="Graue Beat Off Kopfhörer"
HT_FMM_15_7="Grüne Beat Off Kopfhörer"
HT_QTITLE="Beenden"
HT_TXTMSG="Klasse! Hab ein GPS-Signal und alles. Ich schätze, das könnte klappen! Rufe dich jetzt an."
HUD_AGERES="Der Online-Zugang ist für dein Konto deaktiviert."
HUD_AUTOMUTE="Du wurdest anderen Spielen gegenüber stumm geschaltet. Verbessere dein Benehmen, dann wird diese Beschränkung aufgehoben."
HUD_AVAIL="VERFÜGBAR"
HUD_AWARDTB="~HUD_COLOUR_FREEMODE~AUSZEICHNUNGEN"
HUD_AWDAWARD="Auszeichnung"
HUD_AWDLIST1="Alle Auszeichnungen"
HUD_AWDLIST3B="Allgemein"
HUD_AWDLIST6="Verbrechen"
HUD_AWDLIST6B="Belohnungen"
HUD_AWDLIST9="Fahrzeuge"
HUD_AWDLIST10="Kampf"
HUD_AWDLIST11="Waffen"
HUD_AWDLIST12="Siege"
HUD_AWDPROG="Fortschritt für ~a~"
HUD_AWDPROG_S="Fortschritt"
HUD_BADRISE="Du bist ein Spielverderber. Wenn du nicht aufhörst, wirst du bestraft."
HUD_BADSPTIME="Verbleibende Zeit als Spielverderber: ~a~"
HUD_BADSPTIME_L="Verbleibende Zeit als Spielverderber: ~1~ J ~1~ M ~1~ T"
HUD_BADSWOP="Du bist ein Spielverderber. Du kommst daher jetzt in eine Lobby mit anderen Spielverderbern."
HUD_BAILSAME="Ihr seid in der gleichen Sitzung."
HUD_BAILSAVEISS="Beitritt zum Spiel nicht möglich, weil dein gespeicherter Spielstand nicht geladen werden konnte. Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar."
HUD_BASEJUMP="Fallschirmsprung"
HUD_BET_LOST="~r~Wette verloren"
HUD_BET_WON="Wette gewonnen"
HUD_BOOSTS="BESCHLEUNIGUNG"
HUD_CASH="~1~ $"
HUD_CASH_HEAD="BANK ~1~µ$ BAR ~1~µ$"
HUD_CASH_NEG="-~1~µ$"
HUD_CASH_NEG_S="-~a~µ$"
HUD_CASH_S="~a~µ$"
HUD_CCREATION="Charaktererstellung"
HUD_CHEATIME="Verbleibende Zeit als Cheater: ~a~"
HUD_CHEATIME_L="Verbleibende Zeit als Cheater: ~1~ J ~1~ M ~1~ T"
HUD_CHNGCHARCON="Willst du das Aussehen deines Charakters ändern?~n~Dies ist die einzige Gelegenheit, das zu tun."
HUD_CHTSWOP="Du bist ein Cheater. Du kommst daher jetzt in eine Lobby mit anderen Cheatern."
HUD_CLOUDDWN="Die Verbindung zu den Rockstar-Cloud-Servern wurde unterbrochen."
HUD_CLOUDFAILMSG="Verbindung zum Rockstar-Spielservice nicht möglich. Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung. Unter ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/support~s~ findest du Infos über Ausfälle und Wartungspläne."
HUD_CLOUDUP="Es besteht wieder eine Verbindung zu den Rockstar-Cloud-Servern. Zur Wiederherstellung der Cloud-Inhalte und um speichern zu können, wechsle bitte zu Grand Theft Auto V und kehre zu GTA Online zurück."
HUD_COMBATPACK="Ein oder mehrere Kompatibilitäts-Packs fehlen und müssen installiert werden, damit du GTA Online spielen kannst. Möchtest du sie jetzt vom Marktplatz herunterladen?"
HUD_CONNPROB="Achtung"
HUD_CONNT="Melde dich beim Social Club an, um GTA Online zu spielen."
HUD_CONTINUE="Fortfahren"
HUD_CONTNOSAVE="Weiter ohne Speichern"
HUD_CRATEDROP="Kistenabwurf-Editor"
HUD_CREATORDM="Deathmatch-Editor"
HUD_CREATORLOAD="Laden"
HUD_CREATORLP="Laden - Seite ~1~"
HUD_CREATORM="Missions-Editor"
HUD_CREATORMAIN="Editor"
HUD_CREATORNP="Nächste Seite"
HUD_CREATORPP="Vorherige Seite"
HUD_CREATORPUB="Veröffentlicht"
HUD_CREATORR="Renn-Editor"
HUD_CREATORSAV="Gespeichert"
HUD_DELEEXPL="Alle mit diesem Charakter erworbenen Attribute und Werte gehen verloren."
HUD_DELETESURE="Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"
HUD_DISCON="Die Verbindung zum Social Club wurde unterbrochen."
HUD_EMPTY="VERFÜGBAR"
HUD_ENTERSCTV="IM SCTV-MODUS BETRETEN"
HUD_ERROR="FEHLER"
HUD_FREEMODER="BENUTZT"
HUD_GANGATTK="Gang-Versteck-Editor"
HUD_ILDETIME="Verbleibende Zeit, bevor du wegen Untätigkeit rausgeworfen wirst: ~a~"
HUD_INGINV="Bist du sicher, dass der Beitritt zu dieser Sitzung abgebrochen werden soll?"
HUD_INIT="Sitzung wird initialisiert"
HUD_INPUT1="Scrollen"
HUD_INPUT1C="Weiterblättern"
HUD_INPUT2="Auswählen"
HUD_INPUT3="Zurück"
HUD_INPUT9="Löschen"
HUD_INPUT10="Sitzung beitreten"
HUD_INPUT23="Bestätigen"
HUD_INPUT27="Respawn"
HUD_INPUT28="Zuschauen"
HUD_INPUT33="Namen bearbeiten"
HUD_INPUT34="Zurück"
HUD_INPUT39="HUD verbergen"
HUD_INPUT40="Bestenliste anzeigen"
HUD_INPUT41="Spielerkamera"
HUD_INPUT43="Bestenliste verbergen"
HUD_INPUT46="Job-Liste verlassen"
HUD_INPUT51="Freie Kamera"
HUD_INPUT53="Zurück"
HUD_INPUT54="Drehen"
HUD_INPUT56="Kopf drehen"
HUD_INPUT60="Daten"
HUD_INPUT63="Kamerawinkel"
HUD_INPUT68="Online-Bestenliste"
HUD_INPUT69="Beenden"
HUD_INPUT70="Crew-Limit"
HUD_INPUT72="Filter wählen"
HUD_INPUT75="Kanal wählen"
HUD_INPUT76="Wette bestätigen"
HUD_INPUT77="Lautstärke ändern"
HUD_INPUT78="Statistiken ansehen"
HUD_INPUT79="Spieler ansehen"
HUD_INPUT80="Sender wählen"
HUD_INPUT81="Einschalten"
HUD_INPUT82="Ausschalten"
HUD_INPUT83="Minimales HUD"
HUD_INPUT84="Abbrechen"
HUD_INPUT85="Karte"
HUD_INPUT86="Spieler"
HUD_INPUT87="Kameramodus"
HUD_INPUT88="Spielervergleich"
HUD_INPUT90="Online gehen"
HUD_INPUT91="Zoomen"
HUD_INPUT92="~1~ ~a~ kaufen"
HUD_INPUT93="Spieler verbergen"
HUD_INPUT94="Statistiken verbergen"
HUD_INPUT95="Erneut versuchen"
HUD_INVPROG="Beitritt zur laufenden Sitzung."
HUD_JIPMISS="Der Spieler erledigt derzeit einen Job. Möchtest du zuschauen?"
HUD_JOINFAILMSG="Dieser Job ist nicht mehr verfügbar."
HUD_JOINING="GTA Online wird betreten"
HUD_KICKWARN="Die Spieler stimmen darüber ab, dich aus der Sitzung zu entfernen. Bessere dein Verhalten, oder du wirst rausgeworfen."
HUD_KSMULTI="~1~x"
HUD_KSTREAK="KILL-SERIE"
HUD_LBD_BRCE="Bestenliste - Fallschirm-Rennen"
HUD_LBD_DM="Bestenliste - Deathmatch"
HUD_LBD_FM="Bestenliste - GTA Online"
HUD_LBD_FMD="GTA Online"
HUD_LBD_GRCE="Bestenliste - GTA-Rennen"
HUD_LBD_HRD="Bestenliste - Überlebenskampf"
HUD_LBD_IMP="1-gegen-1-Deathmatch"
HUD_LBD_LBD="Bestenliste"
HUD_LBD_RCE="Bestenliste - Rennen"
HUD_LBD_TDM="Bestenliste - Team-Deathmatch"
HUD_LEAVETIT="BEENDEN"
HUD_LOADPROF="GTA-Online-Profildaten werden geladen"
HUD_LOCKED="~a~ *GESPERRT*"
HUD_LOCKTB="GESPERRT"
HUD_MAINTIT="GTA Online"
HUD_MED_BRON="Bronze"
HUD_MED_GOLD="Gold"
HUD_MED_PLAT="Platin"
HUD_MED_SILV="Silber"
HUD_MED_UNLKED="Medaille"
HUD_MG_ARM="Armdrücken"
HUD_MG_ASSAULT="Sturmgewehre"
HUD_MG_DARTS="Darts"
HUD_MG_GOLF="Golf"
HUD_MG_HEAVY="Schwere Waffen"
HUD_MG_HUNTING="Jagd"
HUD_MG_LMG="Leichte Maschinengewehre"
HUD_MG_PISTOL="Pistolen"
HUD_MG_RANGE="Schießstand ~a~"
HUD_MG_RANGE0="- Pistolen-Herausforderung 1"
HUD_MG_RANGE1="- Pistolen-Herausforderung 2"
HUD_MG_RANGE2="- Pistolen-Herausforderung 3"
HUD_MG_RANGE3="- Maschinenpistolen-Herausforderung 1"
HUD_MG_RANGE4="- Maschinenpistolen-Herausforderung 2"
HUD_MG_RANGE5="- Maschinenpistolen-Herausforderung 3"
HUD_MG_RANGE6="- Schrotflinten-Herausforderung 1"
HUD_MG_RANGE7="- Schrotflinten-Herausforderung 2"
HUD_MG_RANGE8="- Schrotflinten-Herausforderung 3"
HUD_MG_RANGE9="- Sturmgewehr-Herausforderung 1"
HUD_MG_RANGE10="- Sturmgewehr-Herausforderung 2"
HUD_MG_RANGE11="- Sturmgewehr-Herausforderung 3"
HUD_MG_RANGE12="- Leichte-Maschinengewehre-Herausforderung 1"
HUD_MG_RANGE13="- Leichte-Maschinengewehre-Herausforderung 2"
HUD_MG_RANGE14="- Leichte-Maschinengewehre-Herausforderung 3"
HUD_MG_RANGE15="- Schwere-Waffen-Herausforderung 1"
HUD_MG_RANGE16="- Schwere-Waffen-Herausforderung 2"
HUD_MG_RANGE17="- Schwere-Waffen-Herausforderung 3"
HUD_MG_RANGEA="Schießstand - Zufällige Ziele - ~a~"
HUD_MG_RANGEB="Schießstand - Zielraster - ~a~"
HUD_MG_RANGEC="Schießstand - Verdeckte Ziele - ~a~"
HUD_MG_RANGEN="Schießstand"
HUD_MG_SHOTGUN="Schrotflinten"
HUD_MG_SMG="Maschinenpistolen"
HUD_MG_TENNIS="Tennis ~a~"
HUD_MG_TENNISN="Tennis"
HUD_MG_TRI="Triathlon - ~a~"
HUD_MG_TRI_ALA="Alamosee"
HUD_MG_TRI_COY="Coyote Cross Country"
HUD_MG_TRI_VES="Vespucci"
HUD_MULTSMAL="~1~x"
HUD_MULT_FM="GTA Online"
HUD_MUTE_BAD="Du wurdest zu oft wegen schlechten Benehmens gemeldet und deshalb anderen Spielen gegenüber stumm geschaltet. Verbessere dein Benehmen, dann wird diese Beschränkung aufgehoben."
HUD_NOCLOUD="~a~ *CLOUD INAKTIV*"
HUD_NOCONNECT="Die Internetverbindung ist abgebrochen."
HUD_OVERWRITE="Überschreiben"
HUD_OVER_ACC="Treffgenauigkeit"
HUD_OVER_AWP="Armdrücken gespielt"
HUD_OVER_AWW="Armdrücken gewonnen"
HUD_OVER_BJP="Fallschirmsprünge gespielt"
HUD_OVER_BJW="Fallschirmsprünge gewonnen"
HUD_OVER_DML="Letzter Platz"
HUD_OVER_DMP="Deathmatches gespielt"
HUD_OVER_DMT3="Top-Drei-Platzierungen"
HUD_OVER_DMW="Deathmatch-Siege"
HUD_OVER_DP="Darts gespielt"
HUD_OVER_DW="Darts gewonnen"
HUD_OVER_GP="Spiele gespielt"
HUD_OVER_GW="Spiele gewonnen"
HUD_OVER_KDRAT="~1~ Kills/Tode"
HUD_OVER_MC0="~1~ Jobs erstellt"
HUD_OVER_MC1="~1~ Jobs erstellt"
HUD_OVER_MP="Missionen gespielt"
HUD_OVER_MW="Missionen gewonnen"
HUD_OVER_P="~1~µ%"
HUD_OVER_RANK="Rang"
HUD_OVER_RBL="Beste Runden"
HUD_OVER_RCP="Rennen gespielt"
HUD_OVER_RCW="Rennen gewonnen"
HUD_OVER_RLT="Letzter Platz"
HUD_OVER_RT3="Top-Drei-Platzierungen"
HUD_OVER_SHP="Schießstand gespielt"
HUD_OVER_SHW="Schießstand gewonnen"
HUD_OVER_SVP="Überlebenskämpfe gespielt"
HUD_OVER_SVW="Überlebenskämpfe gewonnen"
HUD_OVER_TP="Tennis gespielt"
HUD_OVER_TW="Tennis gewonnen"
HUD_PAGE="Seite ~1~ von ~1~"
HUD_PERCENT="~1~µ%"
HUD_PERM="Dein Profil hat nicht die nötigen Berechtigungen, um auf die Funktionen des Social Clubs zuzugreifen."
HUD_PHONE="AM HANDY"
HUD_PS3CRD="Profil"
HUD_QREST="Schneller Neustart"
HUD_QRESTST="Schneller Neustart mit Teamwechsel"
HUD_QUIT="Beenden"
HUD_QUITSESS="Bist du sicher, dass du diese Sitzung verlassen möchtest?"
HUD_RANDOM="Zufällig"
HUD_RANKBAD_J="J"
HUD_RANKBAD_K="K"
HUD_RANKBAD_L="L"
HUD_RENAME="Charakternamen eingeben (max. 12 Zeichen)"
HUD_RETURNMP="Beenden"
HUD_RETURNONLIN="GTA Online"
HUD_RETURNSP="Zurück zu Grand Theft Auto V"
HUD_ROCKET="RAKETEN"
HUD_SCSBANNED="Du bist von den Social-Club-Diensten ausgeschlossen worden und dir ist es nicht erlaubt, Grand Theft Auto Online zu betreten."
HUD_SELE_TIT="GTA Online / Gang / Charakter"
HUD_SESSPMT1="Öffentliche Sitzung"
HUD_SESSPMT2="Neue öffentliche Sitzung"
HUD_SESSPMT4="Geschlossene Crew-Sitzung"
HUD_SESSPMT5="Geschlossene Freunde-Sitzung"
HUD_SIGNIN="Anmelden"
HUD_SIGNIN_CHANGED="Dein Anmeldestatus hat sich geändert."
HUD_SPIKES="STACHELN"
HUD_SURVCRT="Überlebenskampf-Editor"
HUD_SYS_UPD_RQ="Du musst deine System-Software aktualisieren, um auf Netzwerkfunktionen zugreifen zu können."
HUD_TARG="ZIEL"
HUD_TITLE="Titel"
HUD_TITLE11="Mission erstellen"
HUD_TITLE12="Erstelle ein Deathmatch"
HUD_TITLE13="Erstelle ein Rennen"
HUD_TITLE17="Laden"
HUD_TITLE18="Veröffentlicht"
HUD_TITLE19="Gespeichert"
HUD_TITLE35="Neustart"
HUD_TODOLIST="VERFÜGBARE JOBS"
HUD_TUTOR="Einführung"
HUD_UNSAVE="Alle ungespeicherten Fortschritte gehen verloren."
HUD_WEAPONTB="~HUD_COLOUR_FREEMODE~WAFFEN"
HUMLAB="Humane Labs and Research"
HUNT1_U="Hey Trevor, triff mich unten bei der Hütte und wir gehen mal richtiges Wild jagen."
HUNTGUN_1="Du bist Kopilot eines Kampfhubschraubers. Drücke ~INPUT_FRONTEND_RIGHT~, um den Raketenwerfer zu benutzen."
HUNTGUN_1B="Du bist Kopilot eines Hubschraubers. Drücke ~INPUT_FRONTEND_RIGHT~, um die Überwachungskamera zu benutzen."
HUNTGUN_2="Du benutzt den Raketenwerfer des Hubschraubers.~n~Drücke ~INPUT_ATTACK~, um zu feuern.~n~Benutze ~INPUT_MOVE_UD~, um heran- oder herauszuzoomen.~n~Zurück kommst du mit ~INPUT_FRONTEND_RIGHT~."
HUNTGUN_2B="Du benutzt die Überwachungskamera des Hubschraubers.~n~Drücke ~INPUT_MOVE_UD~, um heran- oder herauszuzoomen.~n~Zurück kommst du mit ~INPUT_FRONTEND_RIGHT~."
HUNTGUN_3="Dein Kopilot bedient den Raketenwerfer des Hubschraubers. Drücke ~INPUT_FRONTEND_RIGHT~, um durch die Kamera zu sehen."
HUNTGUN_3B="Dein Kopilot bedient die Überwachungskamera des Hubschraubers. Drücke ~INPUT_FRONTEND_RIGHT~, um durch die Kamera zu sehen."
HUNTGUN_4="Du siehst den Raketenwerfer des Kopiloten. Zurück kommst du mit ~INPUT_FRONTEND_RIGHT~."
HUNTGUN_4B="Du siehst durch die Überwachungskamera des Kopiloten. Zurück kommst du mit ~INPUT_FRONTEND_RIGHT~."
HUNTGUN_5="Drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~ zum Markieren."
HUNTGUN_6="Du kannst andere Spielercharaktere markieren, damit der Pilot sie sieht. Ziele hierfür mit der Kamera auf sie und drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~."
HUP_BLIP0="Laden"
HVY="HVY"
HVYSNIPER_KILLS="Mit schwerem Scharfschützengewehr erledigte Personen"
H_CRW_CUT="Anteil"
H_CRW_NAME="Name"
H_CRW_SKILLS="Fähigkeiten"
H_CRW_TYPE="Fachgebiet"
H_LBL_A1="Davis-Feuerwache"
H_LBL_A2="Stockwerk 52"
H_LBL_A3="Bombe"
H_LBL_A4="Laufwerk 10"
H_LBL_A5="83QSL722"
H_LBL_AGN="BUREAU"
H_LBL_APP="METHODE"
H_LBL_CRW="CREW"
H_LBL_DOC="HAFEN VON LS"
H_LBL_F1="LIEFERORT"
H_LBL_F2="LOCH"
H_LBL_F3="WACHEN"
H_LBL_F4="FLUCHT"
H_LBL_F5="ÜBERFALL IM TUNNEL"
H_LBL_FA="GROSSES DING A"
H_LBL_FB="GROSSES DING B"
H_LBL_J1="KAMERA"
H_LBL_J2="LÜFTUNG"
H_LBL_J3="ALARM"
H_LBL_J4="TUNNEL"
H_LBL_JWL="JUWELIER"
H_LBL_R1="Plan A"
H_LBL_R2="Plan B?"
H_LBL_R3="67 Sek."
H_LBL_R4="8+ Cops"
H_LBL_R5="4 Autos"
H_LBL_R6="Frau des Bankers"
H_LBL_R7="$$$"
H_LBL_R8="Militärische Ausrüstung benötigt"
H_LBL_R9="8/10 Hau rein!"
H_LBL_R10="Route des Militär-Konvois"
H_LBL_R11="Alle 2 oder 3 Stunden"
H_LBL_R12="BOOT"
H_LBL_RUR="PALETO"
H_LBL_TODO="ZU ERLEDIGEN"
H_TD_AIR="Lufttransport beschaffen"
H_TD_ALAR="Sicherheit testen"
H_TD_BLUP="Pläne des Architekten"
H_TD_BUGS="Ausrüstung besorgen"
H_TD_CARB="Karabiner besorgen"
H_TD_CARS="Getunte Fahrzeuge"
H_TD_COPS="Reaktionszeit messen"
H_TD_CREW="Crew auswählen"
H_TD_DRIL="Bohrer"
H_TD_FIRE="Feuerwehr-Ausrüstung"
H_TD_FLY="Gebiet überfliegen"
H_TD_GAS="BZ-Gas beschaffen"
H_TD_GETA="Fluchtfahrzeug"
H_TD_INVE="Fluchtrouten auskundschaften"
H_TD_JANI="Hausmeister-Ausweis"
H_TD_MILI="Ausrüstung beschaffen"
H_TD_PHOTO="Laden fotografieren"
H_TD_PHSH="Schiff fotografieren"
H_TD_PLAN="Methode wählen"
H_TD_RES="Lagerort ausspähen"
H_TD_SEC="Sicherheit beurteilen"
H_TD_SECU="Sicherheit an Bord prüfen"
H_TD_STNG="Nagelbretter der Polizei"
H_TD_SUB="Tauchboot beschaffen"
H_TD_TOWN="Stadt auskundschaften"
H_TD_TRAI="Besorg einen Zug"
IAC_BROL="Crew: Bruderliebe"
IAC_FING="Crew: Stinkefinger"
IAC_UPYO="Crew: Leck mich"
IAC_WANK="Crew: Wichser"
IAPS_DANCE="Tanz"
IAPS_FING="Stinkefinger"
IAPS_FIST="Faust"
IAPS_ROCK="Rock"
IAPS_SMOK="Rauchen"
IAPS_WANK="Wichser"
IAP_DRINK1="eCola trinken"
IAP_DRINK2="Pißwasser trinken"
IAP_EAT1="Snack essen"
IAP_EAT2="EgoChaser essen"
IAP_EAT3="Meteorite essen"
IAP_FING="Stinkefinger"
IAP_ROCK="Rock"
IAP_SALU="Gruß"
IAP_SMOKE="Rauchen"
IAP_WANK="Wichser"
IB_ADJUST="Anpassen"
IB_BACK="Zurück"
IB_BLIPVIS0="Viele Details"
IB_BLIPVIS1="Wenig Details"
IB_CANCEL="Abbrechen"
IB_CANCLE_INVITE="Einladung abbrechen"
IB_CIN_EXIT="Verlassen"
IB_CIN_LOOK="Umsehen"
IB_CIN_ZOOM="Zoomen"
IB_COLOR="Farbe"
IB_COMPARE="Vergleichen"
IB_CONFIRM="Bestätigen"
IB_CREW_CARD="Crew-Daten"
IB_CRIMINAL="Nächster gesuchter Verbrecher"
IB_DELETE="Löschen"
IB_DUPLICATE="Duplizieren"
IB_EDIT="Bearbeiten"
IB_ENTERPM="Pause-Menü"
IB_EXIT="Verlassen"
IB_FACEBOOK="Auf Facebook posten"
IB_FONT="Schrift"
IB_GOLF="Ansicht wechseln"
IB_HIDEMENU="Menü verbergen"
IB_INTEXT="Ansicht wechseln"
IB_INVITE="Einladen"
IB_INVITE_PARTY="Party einladen"
IB_JOINCREW="Crew beitreten"
IB_KICK="Spieler rauswerfen"
IB_LEAVECREW="Crew verlassen"
IB_LEGEND="Markierung wählen"
IB_MAPMOVE="Bewegen"
IB_MAXIMIZE="Maximieren"
IB_MS_WARP="Springen"
IB_NAVIGATE="Navigieren"
IB_NO="Nein"
IB_OK="Ok"
IB_OPTIONS="Optionen"
IB_PICKUP="Ausschneiden"
IB_PLACE="Platzieren"
IB_PLAYHEAD="Abspielkopf"
IB_POI="Interessanter Ort"
IB_POS="Position"
IB_QUIT="Beenden"
IB_RENAME="Titel bearbeiten"
IB_REQUESTINVITE="Einladung erbitten"
IB_RESTART="Neustart"
IB_RETRY="Erneut versuchen"
IB_SCROLL="Scrollen"
IB_SELDEV="Speichergerät wählen"
IB_SELECT="Auswählen"
IB_SETPRIMARY="Als aktive Crew festlegen"
IB_SHARE="Freigeben"
IB_SHOWMENU="Menü zeigen"
IB_SIZE="Größe"
IB_SKIP="Überspringen"
IB_SOCIAL_CLUB="Social-Club-Registrierung"
IB_SRTMISS="Job starten"
IB_TAB="Vorige / nächste Seite"
IB_THUMBNAIL="Zurück"
IB_UNCOMPARE="Spieler-Daten"
IB_UPDATE_SOCIAL_CLUB="Social Club"
IB_VIEWMEMBERS="Mitglieder ansehen"
IB_WAYPOINT="Wegpunkt"
IB_YES="Ja"
IB_ZOOM="Zoomen"
IDM_INV_TXT="~a~ hat dich zu einem 1-gegen-1-Deathmatch herausgefordert."
IDM_INV_TXTN="Deine Einladung zum 1-gegen-1-Deathmatch wurde abgelehnt."
IMPEX_BLIP_FM="Simeon"
IMPEX_CAR_0="Ein Ubermacht Sentinel XS"
IMPEX_CAR_0B="Ubermacht Sentinel XS"
IMPEX_CAR_2="Ein Benefactor Serrano"
IMPEX_CAR_2B="Benefactor Serrano"
IMPEX_CAR_3="Ein Vapid Dominator"
IMPEX_CAR_3B="Vapid Dominator"
IMPEX_CAR_4="Ein Benefactor Schafter"
IMPEX_CAR_4B="Benefactor Schafter"
IMPEX_CAR_5="Ein Cheval Surge"
IMPEX_CAR_5B="Cheval Surge"
IMPEX_CAR_6="Ein Ocelot Jackal"
IMPEX_CAR_6B="Ocelot Jackal"
IMPEX_CAR_8="Ein Obey Tailgater"
IMPEX_CAR_8B="Obey Tailgater"
IMPEX_CAR_9="Ein Dundreary Landstalker"
IMPEX_CAR_9B="Dundreary Landstalker"
IMPEX_CAR_10="Ein Maibatsu Penumbra"
IMPEX_CAR_10B="Maibatsu Penumbra"
IMPEX_CAR_11="Ein Ocelot F620"
IMPEX_CAR_11B="Ocelot F620"
IMPEX_CAR_12="Ein Fathom FQ 2"
IMPEX_CAR_12B="Fathom FQ 2"
IMPEX_CAR_13="Ein Mammoth Patriot"
IMPEX_CAR_13B="Mammoth Patriot"
IMPEX_CAR_14="Ein Emperor Habanero"
IMPEX_CAR_14B="Emperor Habanero"
IMPEX_CAR_15="Ein Bollokan Prairie"
IMPEX_CAR_15B="Bollokan Prairie"
IMPEX_CAR_16="Ein Schyster Fusilade"
IMPEX_CAR_16B="Schyster Fusilade"
IMPEX_CAR_17="Ein Karin BeeJay XL"
IMPEX_CAR_17B="Karin BeeJay XL"
IMPEX_CAR_19="Ein Albany Buccaneer"
IMPEX_CAR_19B="Albany Buccaneer"
IMPEX_CAR_20="Eine Western Daemon"
IMPEX_CAR_20B="Western Daemon"
IMPEX_CAR_21="Eine Western Bagger"
IMPEX_CAR_21B="Western Bagger"
IMPEX_CAR_22="Ein Bravado Gresley"
IMPEX_CAR_22B="Bravado Gresley"
IMPEX_CASH_FM="Simeon möchte dieses Fahrzeug, aber du hast nicht genug Geld zum Umlackieren."
IMPEX_DELIVER_FM="Dieses Fahrzeug ist für Simeon vorbereitet. Liefere es ihm gegen Geld zu ~BLIP_SIMEON_FAMILY~."
IMPEX_FSPRAY_FM="Simeon möchte dieses Fahrzeug. Lass es umlackieren ~BLIP_CAR_MOD_SHOP~ und bring es ihm zum Hafen, um Geld zu erhalten."
IMPEX_HELP_LNCH="Sieh dir auf deinem Handy an, welche Fahrzeuge von der Import-/Exportgarage angefordert werden."
IMPEX_HIPR_BLP="Vorrangiges Fahrzeug"
IMPEX_HIPR_DAM="Simeon kann dieses Fahrzeug nicht mehr gebrauchen, da es zu stark beschädigt ist."
IMPEX_HIPR_INT="Simeon möchte ein bestimmtes Fahrzeug ~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_GANG_VEHICLE~ ~s~geliefert haben. Lass es umlackieren ~BLIP_CAR_MOD_SHOP~ und bring es ihm zum Hafen, um Geld zu erhalten."
IMPEX_NOT_NEED="~s~Simeon braucht dieses Fahrzeug nicht."
IMPEX_NOT_PVEH="~s~Simeon möchte keine persönlichen Fahrzeuge."
IMPEX_NO_MORE="~s~Simeon braucht dieses Fahrzeug nicht mehr."
IMPEX_PASS="Geld für Fahrzeug: ~1~µ$."
IMPEX_RIG_FM="Simeon möchte dieses Fahrzeug nicht mehr, weil Sprengstoff daran angebracht ist."
IMPEX_TICK_DHPV="~a~ ~s~hat sich das Import-/Exportfahrzeug oberster Priorität geschnappt."
IMPEX_WANTED_FM="Simeon möchte dieses Fahrzeug, aber er nimmt die Lieferung nicht entgegen, solange du einen Fahndungslevel hast."
IMPONTE="Imponte"
IMPOUND_BLIPNAME="Kfz-Abschleppplatz"
IMPOUND_CNF="Bist du sicher, dass du dieses Fahrzeug abholen willst?"
IMPOUND_COST="~1~µ$"
IMPOUND_HELPF="Franklins Fahrzeug "~a~" wurde beschlagnahmt. Fahrzeuge können bei ~BLIP_GANG_VEHICLE~ gegen eine kleine Gebühr ausgelöst werden."
IMPOUND_HELPM="Michaels Fahrzeug "~a~" wurde beschlagnahmt. Fahrzeuge können bei ~BLIP_GANG_VEHICLE~ gegen eine kleine Gebühr ausgelöst werden."
IMPOUND_HELPT="Trevors Fahrzeug "~a~" wurde beschlagnahmt. Fahrzeuge können bei ~BLIP_GANG_VEHICLE~ gegen eine kleine Gebühr ausgelöst werden."
IMPOUND_TITLE="FAHRZEUG AUSWÄHLEN"
IMPOUND_TRIG1="Drücke ~a~, um ein beschlagnahmtes Fahrzeug für 250µ$ auszulösen."
IMPOUND_TRIG2="Drücke ~a~, um ein beschlagnahmtes Fahrzeug abzuholen."
IMP_DM_DRAW="Unentschieden"
INFERNUS="Infernus"
INGOT="Ingot"
INPUTGROUP_FRONTEND_DPAD_ALL="Menü navigieren"
INPUTGROUP_FRONTEND_LSTICK_ALL="Menü navigieren"
INPUTGROUP_LOOK="Umsehen"
INPUTGROUP_MOVE="Bewegen"
INPUT_ACCURATE_AIM="Genaues Zielen"
INPUT_AIM="Mit Waffe zielen"
INPUT_ANSWER_PHONE_DISPLAYONLY="Anruf annehmen"
INPUT_ARREST="Verhaften"
INPUT_ATTACK="Waffe abfeuern"
INPUT_CELLPHONE_CANCEL="Handy - abbrechen"
INPUT_CELLPHONE_DOWN="Handy - runter"
INPUT_CELLPHONE_EXTRA_OPTION="Handy - Spezialoption"
INPUT_CELLPHONE_LEFT="Handy - links"
INPUT_CELLPHONE_OPTION="Handy - Option"
INPUT_CELLPHONE_RIGHT="Handy - rechts"
INPUT_CELLPHONE_SCROLL_BACKWARD="Handy - zurückblättern"
INPUT_CELLPHONE_SCROLL_FORWARD="Handy - weiterblättern"
INPUT_CELLPHONE_SELECT="Handy - auswählen"
INPUT_CELLPHONE_UP="Handy - hoch"
INPUT_CHANGE_CAMERA_DISPLAYONLY="Kameraperspektive"
INPUT_CHARACTER_WHEEL="Charakterauswahl"
INPUT_CINEMATIC_SLOWMO="Zeitlupen-Effekt"
INPUT_CLIMB_DISPLAYONLY="Klettern"
INPUT_CONTEXT="Kontext-Aktion"
INPUT_COVER="In Deckung gehen"
INPUT_CREATOR_ADJUST_DISPLAYONLY="Menüauswahl anpassen"
INPUT_CREATOR_BROWSE_DISPLAYONLY="Menü durchblättern"
INPUT_CREATOR_CAMERA_DISPLAYONLY="Kamera anpassen"
INPUT_CREATOR_CANCEL_DISPLAYONLY="Abbrechen"
INPUT_CREATOR_DELETE_DISPLAYONLY="Löschen"
INPUT_CREATOR_MOVE_CAMERA_DISPLAYONLY="Kamera bewegen"
INPUT_CREATOR_PLACE_DISPLAYONLY="Platzieren"
INPUT_CREATOR_ROTATE_LEFT_DISPLAYONLY="Nach links drehen"
INPUT_CREATOR_ROTATE_RIGHT_DISPLAYONLY="Nach rechts drehen"
INPUT_CREATOR_SELECT_DISPLAYONLY="Auswählen"
INPUT_CREATOR_ZOOM_IN_DISPLAYONLY="Heranzoomen"
INPUT_CREATOR_ZOOM_OUT_DISPLAYONLY="Wegzoomen"
INPUT_DETONATE="Haftbomben zünden"
INPUT_DISPENSE_AMMO_DISPLAYONLY="Munition verteilen"
INPUT_DUCK="Schleichmodus"
INPUT_ENTER="In Fahrzeug steigen"
INPUT_FRONTEND_ACCEPT="Annehmen"
INPUT_FRONTEND_AXIS_X="Menü - hoch/runter"
INPUT_FRONTEND_AXIS_Y="Menü - links/rechts"
INPUT_FRONTEND_CANCEL="Abbrechen"
INPUT_FRONTEND_DOWN="Menü - runter"
INPUT_FRONTEND_LB="Menü-Reiter links"
INPUT_FRONTEND_LEFT="Menü - links"
INPUT_FRONTEND_LT="Karte herauszoomen"
INPUT_FRONTEND_PAUSE="Pause"
INPUT_FRONTEND_RB="Menü-Reiter rechts"
INPUT_FRONTEND_RIGHT="Menü - rechts"
INPUT_FRONTEND_RIGHT_AXIS_X="FRONTEND RIGHT AXIS X - *NO STANDARD USEAGE*"
INPUT_FRONTEND_RIGHT_AXIS_Y="FRONTEND RIGHT AXIS Y - *NO STANDARD USEAGE*"
INPUT_FRONTEND_RLEFT="FRONTEND RLEFT *NO STANDARD USAGE*"
INPUT_FRONTEND_RRIGHT="FRONTEND RRIGHT *NO STANDARD USAGE*"
INPUT_FRONTEND_RT="Karte heranzoomen"
INPUT_FRONTEND_SELECT="Auswählen"
INPUT_FRONTEND_UP="Menü - hoch"
INPUT_FRONTEND_X="FRONTEND X - *NO STANDARD USEAGE*"
INPUT_FRONTEND_Y="FRONTEND Y - *NO STANDARD USEAGE*"
INPUT_HANGUP_PHONE_DISPLAYONLY="Anruf beenden"
INPUT_HUD_SPECIAL="Radar-Zoom"
INPUT_JUMP="Springen"
INPUT_LOCKON_DISPLAYONLY="Ziel anvisieren"
INPUT_LOOK_BEHIND="Nach hinten sehen"
INPUT_LOOK_DOWN_ONLY="Nach unten schauen"
INPUT_LOOK_LEFT_ONLY="Nach links schauen"
INPUT_LOOK_RIGHT_ONLY="Nach rechts schauen"
INPUT_LOOK_UP_ONLY="Nach oben schauen"
INPUT_MAP="Karte"
INPUT_MELEE_ATTACK_HEAVY="Harter Nahkampfangriff"
INPUT_MELEE_ATTACK_LIGHT="Leichter Nahkampfangriff"
INPUT_MELEE_BLOCK="Nahkampf - Ausweichen"
INPUT_MOVE_DOWN_ONLY="Nach unten bewegen"
INPUT_MOVE_LEFT_ONLY="Nach links bewegen"
INPUT_MOVE_LR="Nach links/rechts bewegen"
INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY="Nach rechts bewegen"
INPUT_MOVE_UD="Nach oben/unten bewegen"
INPUT_MOVE_UP_ONLY="Nach oben bewegen"
INPUT_MULTIPLAYER_INFO="Multiplayer-Information"
INPUT_NO_FUNCTION_DISPLAYONLY="Keine Funktion"
INPUT_PARACHUTE_BRAKE_LEFT="Fallschirm links bremsen"
INPUT_PARACHUTE_BRAKE_RIGHT="Fallschirm rechts bremsen"
INPUT_PARACHUTE_DEPLOY="Fallschirm öffnen"
INPUT_PARACHUTE_DETACH="Fallschirm ausklinken"
INPUT_PARACHUTE_PITCH_DOWN_ONLY="Fallschirm nach hinten neigen"
INPUT_PARACHUTE_PITCH_UD="Fallschirm nach vorne/hinten neigen"
INPUT_PARACHUTE_PITCH_UP_ONLY="Fallschirm nach vorne neigen"
INPUT_PARACHUTE_SMOKE="Fallschirm-Rauch"
INPUT_PARACHUTE_TURN_LEFT_ONLY="Fallschirm nach links drehen"
INPUT_PARACHUTE_TURN_LR="Fallschirm nach links/rechts drehen"
INPUT_PARACHUTE_TURN_RIGHT_ONLY="Fallschirm nach rechts drehen"
INPUT_PAUSE="Pause-Menü"
INPUT_PHONE="Handy aufrufen"
INPUT_PICKUP="Gegenstand aufnehmen"
INPUT_RELOAD="Nachladen"
INPUT_SELECT_CHARACTER_FRANKLIN="Zu Franklin WECHSELN"
INPUT_SELECT_CHARACTER_MICHAEL="Zu Michael WECHSELN"
INPUT_SELECT_CHARACTER_MULTIPLAYER="Zu Multiplayer wechseln"
INPUT_SELECT_CHARACTER_TREVOR="Zu Trevor WECHSELN"
INPUT_SELECT_NEXT_WEAPON="Nächste Waffe"
INPUT_SELECT_PREV_WEAPON="Vorherige Waffe"
INPUT_SELECT_WEAPON="Waffenrad"
INPUT_SELECT_WEAPON_AUTO_RIFLE="Sturmgewehr"
INPUT_SELECT_WEAPON_HANDGUN="Pistole"
INPUT_SELECT_WEAPON_HEAVY="Schwere Waffe"
INPUT_SELECT_WEAPON_MELEE="Nahkampf"
INPUT_SELECT_WEAPON_SHOTGUN="Schrotflinte"
INPUT_SELECT_WEAPON_SMG="MP"
INPUT_SELECT_WEAPON_SNIPER="Scharfschützengewehr"
INPUT_SELECT_WEAPON_SPECIAL="Spezialwaffe"
INPUT_SELECT_WEAPON_UNARMED="Unbewaffnet"
INPUT_SKIP_CUTSCENE="Zwischensequenz überspringen"
INPUT_SKIP_PHONE_CONV_DISPLAYONLY="Telefonat überspringen"
INPUT_SNIPER_ZOOM="Objektiv - Zoom"
INPUT_SNIPER_ZOOM_IN_ONLY="Objektiv - Heranzoomen"
INPUT_SNIPER_ZOOM_OUT_ONLY="Objektiv - Herauszoomen"
INPUT_SPECIAL_ABILITY="Spezialfähigkeit des Charakters"
INPUT_SPECIAL_ABILITY_PC="Spezialfähigkeit"
INPUT_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY="Spezialfähigkeit des Charakters"
INPUT_SPRINT="Sprinten"
INPUT_TALK="Reden"
INPUT_VEH_ACCELERATE="Beschleunigen"
INPUT_VEH_AIM="Aus Fahrzeug zielen"
INPUT_VEH_ATTACK="Aus Fahrzeug schießen"
INPUT_VEH_ATTACK2="Sekundärwaffe abfeuern"
INPUT_VEH_BRAKE="Bremsen"
INPUT_VEH_CINEMATIC_LR="Kinokamera links/rechts"
INPUT_VEH_CINEMATIC_UD="Kinokamera hoch/runter"
INPUT_VEH_CIN_CAM="Kinokamera"
INPUT_VEH_DUCK="Ducken"
INPUT_VEH_EXIT="Fahrzeug verlassen"
INPUT_VEH_FLY_ATTACK="Waffe abfeuern"
INPUT_VEH_FLY_HELI_ASCEND_DISPLAYONLY="Steigflug"
INPUT_VEH_FLY_HELI_DESCEND_DISPLAYONLY="Sinkflug"
INPUT_VEH_FLY_PITCH_DOWN_ONLY="Fahrzeug nach unten neigen"
INPUT_VEH_FLY_PITCH_ROLL_DISPLAYONLY="Neigungswinkel"
INPUT_VEH_FLY_PITCH_UD="Fahrzeug neigen"
INPUT_VEH_FLY_PITCH_UP_ONLY="Fahrzeug nach oben neigen"
INPUT_VEH_FLY_ROLL_LEFT_ONLY="Rolle nach links"
INPUT_VEH_FLY_ROLL_LR="Rolle nach links/rechts"
INPUT_VEH_FLY_ROLL_RIGHT_ONLY="Rolle nach rechts"
INPUT_VEH_FLY_SELECT_NEXT_WEAPON="Nächste Fahrzeugwaffe"
INPUT_VEH_FLY_SELECT_PREV_WEAPON="Vorherige Fahrzeugwaffe"
INPUT_VEH_FLY_SELECT_TARGET_LEFT="Luftfahrzeug links zielen"
INPUT_VEH_FLY_SELECT_TARGET_RIGHT="Luftfahrzeug rechts zielen"
INPUT_VEH_FLY_THROTTLE_DOWN="Schub verringern"
INPUT_VEH_FLY_THROTTLE_UP="Schub erhöhen"
INPUT_VEH_FLY_UNDERCARRIAGE="Fahrgestell"
INPUT_VEH_FLY_VERTICAL_FLIGHT_MODE="Vulkan-Schwebemodus"
INPUT_VEH_FLY_YAW_LEFT="Nach links steuern"
INPUT_VEH_FLY_YAW_RIGHT="Nach rechts steuern"
INPUT_VEH_FOCUS_CAMERA_DISPLAYONLY="Kamera fokussieren"
INPUT_VEH_GUN_LR="Bordwaffe links/rechts"
INPUT_VEH_GUN_UD="Bordwaffe hoch/runter"
INPUT_VEH_HANDBRAKE="Handbremse"
INPUT_VEH_HEADLIGHT="Licht"
INPUT_VEH_HORN="Hupe"
INPUT_VEH_HOTWIRE_LEFT="Kurzschließen links"
INPUT_VEH_HOTWIRE_RIGHT="Kurzschließen rechts"
INPUT_VEH_LOOK_BEHIND="Nach hinten schauen"
INPUT_VEH_MOVE_DOWN_ONLY="Motorrad nach hinten lehnen"
INPUT_VEH_MOVE_LEFT_ONLY="Nach links lenken"
INPUT_VEH_MOVE_LR="Nach links/rechts lenken"
INPUT_VEH_MOVE_RIGHT_ONLY="Nach rechts lenken"
INPUT_VEH_MOVE_UD="Motorrad nach vorne/hinten lehnen"
INPUT_VEH_MOVE_UP_ONLY="Motorrad nach vorne lehnen"
INPUT_VEH_NEXT_RADIO="Nächster Radiosender"
INPUT_VEH_PASSENGER_AIM="Beifahrer - Zielen"
INPUT_VEH_PASSENGER_ATTACK="Beifahrer - Angreifen"
INPUT_VEH_PREV_RADIO="Vorheriger Radiosender"
INPUT_VEH_RADIO_WHEEL="Radio-Senderauswahl"
INPUT_VEH_REVERSE_DISPLAYONLY="Rückwärtsgang"
INPUT_VEH_ROOF="Verdeck öffnen/schließen"
INPUT_VEH_SELECT_NEXT_WEAPON="Nächste Fahrzeugwaffe"
INPUT_VEH_SELECT_PREV_WEAPON="Vorherige Fahrzeugwaffe"
INPUT_VEH_SPECIAL="Fahrzeug-Spezialfähigkeit"
INPUT_VEH_SPECIAL_ABILITY_FRANKLIN="Franklins Spezialfähigkeit"
INPUT_VEH_STUNT_UD="Stunt hoch/runter"
INPUT_VEH_SUB_ASCEND="U-Boot auftauchen"
INPUT_VEH_SUB_DESCEND="U-Boot abtauchen"
INPUT_VEH_SUB_PITCH_DOWN_ONLY="U-Boot nach unten neigen"
INPUT_VEH_SUB_PITCH_UD="U-Boot nach oben/unten neigen"
INPUT_VEH_SUB_PITCH_UP_ONLY="U-Boot nach oben neigen"
INPUT_VEH_SUB_THROTTLE_DOWN="U-Boot bremsen"
INPUT_VEH_SUB_THROTTLE_UP="U-Boot beschleunigen"
INPUT_VEH_SUB_TURN_LEFT_ONLY="U-Boot nach links drehen"
INPUT_VEH_SUB_TURN_LR="U-Boot nach links/rechts drehen"
INPUT_VEH_SUB_TURN_RIGHT_ONLY="U-Boot nach rechts drehen"
INPUT_WEAPON_WHEEL_NEXT="Nächste Waffe im Rad"
INPUT_WEAPON_WHEEL_PREV="Vorherige Waffe im Rad"
INPUT_ZOOM_AIM_DISPLAYONLY="Ziel heranzoomen"
INSTALL_COMP="Installation abgeschlossen"
INSTALL_SCREEN_CLOUD="Warte auf Cloud"
INSTALL_SCREEN_DOWNLOAD="Wird heruntergeladen"
INSTALL_SCREEN_INIT="Herunterladen wird gestartet"
INSTALL_SCREEN_INSTALLING="Wird installiert"
INTRUDER="Intruder"
INVERTO="Invetero"
INVITE_MSG="Du bist zu einer GTA-Online-Sitzung eingeladen worden. Möchtest du annehmen?"
INVITE_SUBJECT="GTA Online"
INVITE_TIMEOUT="Annehmen der Einladung fehlgeschlagen."
ISSI2="Issi"
ITBEG="Am Anfang"
ITEM_AMMO="Wechseln"
ITEM_BACK="Zurück"
ITEM_BUY="Kaufen"
ITEM_COST="~1~µ$"
ITEM_DELORD="Bestellung abbrechen"
ITEM_EXIT="Beenden"
ITEM_FREE="-"
ITEM_INSPECT="Ansehen"
ITEM_MOVE="Navigieren"
ITEM_MOV_CAM="Kamera bewegen"
ITEM_NO="Zurück"
ITEM_PSSTORE="PlayStation®Store"
ITEM_REM="Entfernen"
ITEM_REPAIR="REPARIERT"
ITEM_SCROLL="Scrollen"
ITEM_SELECT="Auswählen"
ITEM_VIEW_COMP="Aufrüsten"
ITEM_YES="Bestätigen"
ITEM_ZOOM="Zoomen"
JACKAL="Jackal"
JAIL="Bolingbroke-Strafanstalt"
JB700="JB 700"
JBIB_P0_02_0="Aschgraues T-Shirt"
JBIB_P0_02_1="Weißes T-Shirt"
JBIB_P0_02_2="Graues T-Shirt"
JBIB_P0_02_3="Anthrazitgraues T-Shirt"
JBIB_P0_02_4="Grünes T-Shirt"
JBIB_P0_02_5="Blaues T-Shirt"
JBIB_P0_03_0="Anthrazitgrauer Henley"
JBIB_P0_03_1="Grauer Henley"
JBIB_P0_03_2="Schwarzer Henley"
JBIB_P0_03_3="Beiger Henley"
JBIB_P0_03_4="Brauner Henley"
JBIB_P0_03_5="Marineblauer Henley"
JBIB_P0_03_6="Marineblau gestreifter Henley"
JBIB_P0_03_7="Grau gestreifter Henley"
JBIB_P0_03_8="Grauer Woll-Henley"
JBIB_P0_03_9="Dunkelgrau gestreifter Henley"
JBIB_P0_04_0="Anthrazitgrau, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_04_1="Beige, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_04_2="Schwarz, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_04_3="Olivgrün, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_04_4="Grau, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_04_5="Braun, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_04_6="Schwarz gestreift, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_04_7="Hellbraun, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_04_8="Braun gestreift, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_04_9="Silbern, V-Ausschnitt"
JBIB_P0_05_0="Schwarze Weste, weißes Hemd"
JBIB_P0_05_1="Schwarze Weste, dunkles Hemd"
JBIB_P0_05_2="Schwarze Weste, graues Hemd"
JBIB_P0_05_3="Schwarze Weste, blaues Hemd"
JBIB_P0_05_4="Schwarze Weste, pinkes Hemd"
JBIB_P0_05_5="Aschgraue Weste, weißes Hemd"
JBIB_P0_05_6="Aschgraue Weste, dunkles Hemd"
JBIB_P0_05_7="Aschgraue Weste, graues Hemd"
JBIB_P0_05_8="Aschgraue Weste, blaues Hemd"
JBIB_P0_05_9="Aschgraue Weste, pinkes Hemd"
JBIB_P0_05_10="Blaue Weste, weißes Hemd"
JBIB_P0_05_11="Blaue Weste, dunkles Hemd"
JBIB_P0_05_12="Blaue Weste, graues Hemd"
JBIB_P0_05_13="Blaue Weste, blaues Hemd"
JBIB_P0_05_14="Blaue Weste, pinkes Hemd"
JBIB_P0_05_15="Steingraue Weste, weißes Hemd"
JBIB_P0_06_0="Nackte Brust"
JBIB_P1_3_0="Silbern karierte Weste"
JBIB_P1_3_1="Aschgraue Weste"
JBIB_P1_3_2="Marineblaue Weste"
JBIB_P1_3_3="Bunte karierte Weste"
JBIB_P1_3_4="Beige Weste"
JBIB_P1_3_5="Schwarze Weste"
JBIB_P1_3_6="Grau karierte Weste"
JBIB_P1_3_7="Jadegrüne karierte Weste"
JBIB_P1_3_8="Beige karierte Weste"
JBIB_P1_3_9="Braun karierte Weste"
JBIB_P1_3_10="Braune Weste"
JBIB_P1_3_11="Weiß karierte Weste"
JBIB_P1_3_12="Perlmuttfarbene Weste"
JBIB_P1_3_13="Warmgraue Weste"
JBIB_P1_3_14="Topazfarbene Weste"
JBIB_P1_3_15="Pflaumenfarbene Weste"
JBIB_P1_5_0="Weiße Bluse"
JBIB_P1_6_0="Weiße Bluse"
JBIB_P1_6_1="Zweifarbiges Hemd"
JBIB_P1_7_0="Anthrazitgrauer Kapuzenpullover"
JBIB_P1_8_0="Weißes T-Shirt"
JBIB_P1_9_0="Blaues Hemd"
JBIB_P1_10_0="Weißes T-Shirt"
JBIB_P1_10_1="Crevis T-Shirt"
JBIB_P1_10_2="Yeti T-Shirt"
JBIB_P1_10_3="Sweatbox T-Shirt"
JBIB_P1_10_4="Trey Baker T-Shirt"
JBIB_P1_10_5="Schwarzes T-Shirt"
JBIB_P1_10_6="Fruntalot T-Shirt"
JBIB_P1_10_7="Kingz of LS T-Shirt"
JBIB_P1_10_8="Ten Off The Chain T-Shirt"
JBIB_P1_10_9="Graues T-Shirt"
JBIB_P1_10_10="Grünes T-Shirt"
JBIB_P1_10_11="Tarn-T-Shirt"
JBIB_P1_10_12="Yeti Regenbogen-T-Shirt"
JBIB_P1_10_13="Gebändertes Feud T-Shirt"
JBIB_P1_10_14="Yogarishima T-Shirt"
JBIB_P1_10_15="Graues Feud T-Shirt"
JET="Jet"
JETMAX="Jetmax"
JH1A_FRNK="Hallo, Jungchen, die Vorbereitungen für den Coup laufen, nur noch eine Sache zu klären. Halt dich bereit zum Aufbruch."
JH2_P="Wir treffen uns bei mir. Du hast das Geld bald auf dem Konto, aber Lester muss es waschen."
JH_LOSINGC="~s~Du verlierst die ~b~Crew~s~."
JIPMP_ANY="Zufälligem Job beitreten"
JIPMP_DM="Deathmatch beitreten"
JIPMP_MISS="Kontaktmission beitreten"
JIPMP_NA="Nicht verfügbar"
JIPMP_PARA="Fallschirmsprung beitreten"
JIPMP_PL="Spieleliste beitreten"
JIPMP_QJ="Schneller Job"
JIPMP_RACE="Rennen beitreten"
JIPMP_SURV="Überlebenskampf beitreten"
JL_1ON1_DM="~a~~n~Kosten ~1~µ$"
JL_IMP_RACE="~a~~n~~a~ - ~1~m~n~Kosten: ~1~µ$"
JL_INVITE="~a~"
JL_INVITE_N="~a~"
JL_INVITE_ND="~a~~n~~a~"
JL_INVITE_P="(Job ~1~ von ~1~ der Spieleliste)"
JL_INVITE_PN="(Job ~1~ von ~1~ der Spieleliste)~n~~a~"
JL_INVITE_PND="(Job ~1~ von ~1~ der Spieleliste)~n~~a~~n~~a~"
JL_RVINVITE="~a~"
JL_RVINVITE_N="~a~"
JOBUILT="JoBuilt"
JOSH1_TXT="übrigens, kumpel, Avery hat eine webseite mit all seinen immobilien in der stadt, die ist vielleicht hilfreich - ~b~www.lennyavery-realty.com~w~"
JOSH2_TXT="warum legst du auf :( zur info, er fährt einen grünen comet"
JOSH3_TXT="haste aufgelegt? gasgrill am pool gäb ne tolle feuerwerksshow ab ;)"
JOURNEY="Journey"
JP1A_U="Ein paar Transporter von Bugstars stehen bei deren Lagerhaus im Hafen von Los Santos. Sie haben Wachleute, also schlag hart zu oder schleich dich von hinten an."
JP1B_HOST="Es ist vorbei. Das heldenhafte LSPD hat die Lage gerettet. Ich höre mich nach einer neuen Gelegenheit um - verpass die nicht auch noch."
JP1B_U="Ich bin auf dem gesicherten Kanal vom LSPD. Ein Einsatzteam ist unterwegs Richtung Palomino Ave. Fange sie ab, stiehl den SUV und bring ihn in meine Fabrik."
JP2A_U="Betäubungsgas-Lieferungen gehen alle 2 Stunden zu LSX. Fang eine ab und klau den Transporter oder jag ihn hoch und schnapp dir das Gas."
KARIN="Karin"
KHAMEL="Khamelion"
KILLS="Erledigte Personen"
KILLS_ARMED="Mit Waffen erledigte Personen"
KILLS_COP="Erledigte Polizisten"
KILLS_IN_FREE_AIM="Mit freiem Zielen erledigte Personen"
KILLS_PLAYERS="Erledigte Spieler"
KILLS_SINCE_LAST_CHECKPOINT="Erledigte Personen seit dem letzten Kontrollpunkt"
KILLS_SINCE_SAFEHOUSE_VISIT="Erledigte Personen seit dem letzten Besuch im Unterschlupf"
KILLS_STEALTH="Beim Schleichen erledigte Personen"
KILLS_SWAT="Erledigte NOOSE-Agenten"
KILL_LOSER_P="Verlierer-Bonus verfügbar."
KILL_LOSER_PS="Verlierer-Bonus:~n~~a~"
KILL_LOSER_PS1="Alle Markierungen anzeigen"
KILL_LOSER_PS2="Vierfacher Schaden"
KILL_LOSER_PS3="Markierung verbergen"
KILL_PLY_RESP="Mach dich bereit für den Respawn."
KILL_STRIP_DM="1-gegen-1-DM beginnen"
KILL_STRIP_H="Drücke ~INPUT_FRONTEND_X~, um einen Kampf gegen deinen Angreifer zu beginnen. Du kannst diese Option auch für Luftkämpfe in Luftfahrzeugen benutzen."
KILL_STRIP_IDM="Warte darauf, dass ~a~ annimmt"
KILL_STRIP_P1="Alle Markierungen anzeigen"
KILL_STRIP_P2="Vierfacher Schaden"
KILL_STRIP_P3="Markierung verbergen"
KILL_STRIP_W="Respawn in ... ~1~"
KITTIC_UNLOCK="Neue Kits"
KIT_SMOK_BLA="Schwarzer Fallschirmrauch"
KIT_SMOK_BLU="Blauer Fallschirmrauch"
KIT_SMOK_ORA="Oranger Fallschirmrauch"
KIT_SMOK_RED="Roter Fallschirmrauch"
KIT_SMOK_YEL="Gelber Fallschirmrauch"
KIT_THERMAL="Wärmesicht"
KNIFE_KILLS="Mit Messer erledigte Personen"
KOREAT="Little Seoul"
KRP_P_RF_H="Kursrichtung verwirrend für Krapea."
KRP_P_SF_H="Krapea-Pressspanmöbel nicht mehr so beliebt."
KRP_P_SR_H="Krapea-Vorstand kündigt neuen Steuervermeidungsplan an. Kurs im Plus."
KS_RESPAWN_B="RESPAWN"
LACT="Land-Act-Stausee"
LAGO="Lago Zancudo"
LAMPADA="Lampadati"
LANG_CH="Chinesisch"
LANG_E="Englisch"
LANG_F="Französisch"
LANG_G="Deutsch"
LANG_I="Italienisch"
LANG_J="Japanisch"
LANG_K="Koreanisch"
LANG_MEX="Mexikanisches Spanisch"
LANG_PL="Polnisch"
LANG_PT="Portugiesisch"
LANG_R="Russisch"
LANG_S="Spanisch"
LAP_DANCED_BOUGHT="Private Dances"
LAR_ICASH="Du hast zu wenig Geld, um diese Immobilie zu kaufen."
LAR_IRANK="Immobilienkauf wird freigeschaltet auf Rang 5."
LAR_NLOCK="Immobilienkauf ist gesperrt."
LAST_CHASE_TIME="Dauer des letzten Fahndungslevels"
LAST_MISSION_NAME="Letzte abgeschlossene Mission"
LAVA_RED="Lavarot"
LAZER="P-996 LAZER"
LAZER_BULLET_KILLS="Mit Lazer-Kanone erledigte Personen"
LAZER_ROCKET_KILLS="Mit Lazer-Raketen erledigte Personen"
LBD_ACC="GENAUIGKEIT"
LBD_BES="BESTE RUNDE"
LBD_BET="WETTEN"
LBD_CASH="BARGELD"
LBD_CONT="FORTFAHREN"
LBD_DTH="TODE"
LBD_EXT="BEENDEN"
LBD_FIRE="ABGEGEBENE SCHÜSSE"
LBD_GHIT="VON DIR GETROFFENE ZIELE"
LBD_KIL="KILLS"
LBD_NUM="~1~-~1~"
LBD_NXT="AUSWAHL"
LBD_OVE="GESAMT"
LBD_PCT="~1~µ%"
LBD_PNT="PUNKTE"
LBD_POS="POSITION"
LBD_RAN="ZUFÄLLIG"
LBD_RAT="KILLS/TODE"
LBD_REP="WIEDERHOLEN"
LBD_SCO="PUNKTZAHL"
LBD_TIME="GESAMTZEIT"
LBD_TIMEOUT="Weiterµ... ~1~"
LBD_TTS="INSGESAMT"
LBD_VEH="FAHRZEUG"
LBD_XP="RP"
LDAM="Land-Act-Staudamm"
LDNGGAME="Lädt -"
LEGAL_360_US_1="©2008 - 2013 Rockstar Games, Inc. Rockstar Games, Rockstar Studios, Grand Theft Auto, die GTA Five und die Rockstar Games Zeichen und Logos sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen von Take-Two Interactive Software, Inc. in den U.S.A. und/oder anderen Ländern. Dolby und die double-D-Symbole sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. DTS und das DTS-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von DTS, Inc. und DTS Digital Surround ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. Verwendet Bink Video. Copyright © 1997-2013 by RAD Game Tools, Inc. Das Altersfreigabesymbol ist ein Warenzeichen der Entertainment Software Association. Alle weiteren Marken und Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten."
LEGAL_MAIN_CLOUD_USAGE="Bitte nicht beenden oder dein System abschalten, solange das Speichersymbol der Rockstar Cloud angezeigt wird."
LEGAL_MAIN_DISK_USAGE="Bitte nicht beenden oder dein System abschalten, solange das Speichersymbol angezeigt wird."
LEGAL_MAIN_LOADING_USAGE="Bitte nicht beenden oder dein System abschalten, solange das Ladesymbol angezeigt wird."
LEGSQU="Legion Square"
LEGS_P0_0_0="Graue Hose"
LEGS_P0_0_2="Anthrazitgraue Hose"
LEGS_P0_0_3="Schiefergraue Hose"
LEGS_P0_0_4="Topazfarbene Hose"
LEGS_P0_0_5="Hellblaue Hose"
LEGS_P0_0_6="Cremefarbene Hose"
LEGS_P0_0_7="Olivgrüne Hose"
LEGS_P0_0_8="Altweiße Hose"
LEGS_P0_0_9="Marineblaue Hose"
LEGS_P0_0_10="Beige Hose"
LEGS_P0_0_11="Rauchgraue Hose"
LEGS_P0_0_12="Blau-graue Hose"
LEGS_P0_0_13="Aschgraue Hose"
LEGS_P0_0_14="Sandfarbene Hose"
LEGS_P0_0_15="Schwarze Hose"
LEGS_P0_7_0="Altweiße Chinohose"
LEGS_P0_7_1="Kamelbraune Chinohose"
LEGS_P0_7_2="Aschgraue Chinohose"
LEGS_P0_7_3="Olivgrüne Chinohose"
LEGS_P0_7_4="Braune Chinohose"
LEGS_P0_7_5="Schwarze Chinohose"
LEGS_P0_7_6="Anthrazitgraue Chinohose"
LEGS_P0_7_7="Weiße Chinohose"
LEGS_P0_13_0="Cremefarbene Cargoshorts"
LEGS_P0_13_1="Khakifarbene Cargoshorts"
LEGS_P0_13_2="Tarn-Cargoshorts"
LEGS_P0_13_3="Graue Cargoshorts"
LEGS_P0_13_4="Weiße Cargoshorts"
LEGS_P0_15_0="Graue Golfhose"
LEGS_P0_15_1="Cremefarbene Golfhose"
LEGS_P0_15_2="Braune Golfhose"
LEGS_P0_15_3="Karierte Golfhose"
LEGS_P0_15_4="Anthrazitgraue karierte Golfhose"
LEGS_P0_15_5="Grüne karierte Golfhose"
LEGS_P0_15_6="Braune karierte Golfhose"
LEGS_P0_15_7="Schiefergraue Golfhose"
LEGS_P0_16_0="Beige Shorts"
LEGS_P0_16_1="Gelbe Shorts"
LEGS_P0_16_2="Blaue Shorts"
LEGS_P0_16_3="Braune Blätter-Shorts"
LEGS_P0_16_4="Tropische Shorts"
LEGS_P0_16_5="Aquablaue altmodische Shorts"
LEGS_P0_16_6="Helle zweifarbige Shorts"
LEGS_P0_16_7="Rote Blumen-Shorts"
LEGS_P0_16_8="Marineblaue Blumen-Shorts"
LEGS_P0_16_9="Blaue Blumen-Shorts"
LEGS_P0_16_10="Orange Shorts"
LEGS_P0_16_11="Weiße gestreifte Shorts"
LEGS_P0_16_12="Anthrazitgraue Shorts"
LEGS_P0_16_13="Graue Shorts"
LEGS_P0_16_14="Bunte Surfshorts"
LEGS_P0_16_15="Unterwasser-Shorts"
LEGS_P0_18_0="Weiß gestreifte Boxershorts"
LEGS_P0_18_1="Blaue Boxershorts"
LEGS_P0_18_2="Aschgraue Boxershorts"
LEGS_P0_18_3="Blau gestreifte Boxershorts"
LEGS_P0_18_4="Weiße Boxershorts"
LEGS_P0_18_5="Anthrazitgraue Boxershorts"
LEGS_P0_18_6="Rote Herzchen-Boxershorts"
LEGS_P0_18_7="Blaue Herzchen-Boxershorts"
LEGS_P0_20_0="Blaue Freizeitjeans"
LEGS_P0_20_1="Schwarze Freizeitjeans"
LEGS_P0_20_2="Ausgewaschene Freizeitjeans"
LEGS_P0_21_0="Hellbraune Hose"
LEGS_P0_21_1="Anthrazitgraue Hose"
LEGS_P0_21_2="Braune Hose"
LEGS_P0_21_3="Aschgraue Hose"
LEGS_P0_22_0="Elegante Jeans"
LEGS_P0_23_0="Weiße Tennisshorts"
LEGS_P0_23_1="Lobon Tennisshorts"
LEGS_P0_23_2="Karierte Tennisshorts"
LEGS_P0_27_0="Beige Shorts, barfuß"
LEGS_P0_28_0="Hellblaue Bermudas"
LEGS_P0_28_1="Beige Bermudas"
LEGS_P0_28_2="Cremefarbene Bermudas"
LEGS_P0_28_3="Olivgrüne Bermudas"
LEGS_P0_28_4="Blaue Bermudas"
LEGS_P0_28_5="Altweiße Bermudas"
LEGS_P0_28_6="Graue Bermudas"
LEGS_P0_28_7="Anthrazitgraue Bermudas"
LEGS_P0_28_8="Pinke Bermudas"
LEGS_P0_28_9="Beige karierte Bermudas"
LEGS_P0_28_10="Pastellfarben karierte Bermudas"
LEGS_P0_28_11="Orange karierte Bermudas"
LEGS_P0_28_12="Graue karierte Bermudas"
LEGS_P0_28_13="Blaue gestreifte Bermudas"
LEGS_P0_28_14="Dunkle karierte Bermudas"
LEGS_P0_28_15="Pastellfarben karierte Bermudas"
LEGS_P1_0_0="Cremefarbene Cargoshorts"
LEGS_P1_0_1="Sandfarbene Cargoshorts"
LEGS_P1_0_2="Marineblaue Cargoshorts"
LEGS_P1_0_3="Olivgrüne Cargoshorts"
LEGS_P1_2_0="Schwarze Smokinghose"
LEGS_P1_6_0="Graue Golfhose"
LEGS_P1_6_1="Cremefarbene Golfhose"
LEGS_P1_6_2="Hellbraune karierte Golfhose"
LEGS_P1_6_3="Karierte Golfhose"
LEGS_P1_6_4="Anthrazitgrau karierte Golfhose"
LEGS_P1_6_5="Dunkle karierte Golfhose"
LEGS_P1_6_6="Braune karierte Golfhose"
LEGS_P1_6_7="Schiefergraue Golfhose"
LEGS_P1_8_0="Schiefergraue weite Jeans"
LEGS_P1_8_1="Blaue weite Jeans"
LEGS_P1_8_2="Graue weite Jeans"
LEGS_P1_8_3="Blassblaue weite Jeans"
LEGS_P1_8_4="Schwarze weite Jeans"
LEGS_P1_8_5="Blau-grüne weite Jeans"
LEGS_P1_8_6="Ausgewaschene weite Jeans"
LEGS_P1_11_0="Beige Chinohose"
LEGS_P1_11_1="Olivgrüne Chinohose"
LEGS_P1_11_2="Schwarze Chinohose"
LEGS_P1_11_3="Altweiße Chinohose"
LEGS_P1_11_4="Graue Chinohose"
LEGS_P1_11_5="Marineblaue Chinohose"
LEGS_P1_13_0="Silberne Jogginghose"
LEGS_P1_13_1="Graue Jogginghose"
LEGS_P1_13_2="Topazfarbene Jogginghose"
LEGS_P1_13_3="Aschgraue Jogginghose"
LEGS_P1_13_4="Schiefergraue Jogginghose"
LEGS_P1_13_5="Olivgrüne Jogginghose"
LEGS_P1_13_6="Jadegrüne Jogginghose"
LEGS_P1_13_7="Dunkelgrüne Jogginghose"
LEGS_P1_13_8="Türkise Jogginghose"
LEGS_P1_13_9="Braune Jogginghose"
LEGS_P1_13_10="Grüne Kingz Jogginghose"
LEGS_P1_13_11="Graue gestreifte Jogginghose"
LEGS_P1_14_0="Weiße Shorts"
LEGS_P1_15_0="Grau karierte Hose"
LEGS_P1_15_1="Silbern karierte Hose"
LEGS_P1_15_2="Anthrazitgrau karierte Hose"
LEGS_P1_15_3="Hellbraun karierte Hose"
LEGS_P1_15_4="Anthrazitgraue Hose"
LEGS_P1_15_5="Aschgraue Hose"
LEGS_P1_15_6="Beige Hose"
LEGS_P1_15_7="Cremefarbene Hose"
LEGS_P1_15_8="Marineblaue karierte Hose"
LEGS_P1_15_9="Altweiße Hose"
LEGS_P1_15_10="Weiße Hose"
LEGS_P1_15_11="Dezent blaue Hose"
LEGS_P1_15_12="Marineblaue Hose"
LEGS_P1_15_13="Rostrote Hose"
LEGS_P1_15_14="Grüne Hose"
LEGS_P1_15_15="Hellbraune Hose"
LEGS_P1_16_0="Feldhose"
LEGS_P1_18_0="Weiße Boxershorts"
LEGS_P1_18_1="Graue Boxershorts"
LEGS_P1_18_2="Schwarze Boxershorts"
LEGS_P1_18_3="Aschgraue Kings Boxershorts"
LEGS_P1_18_4="Grüne Feud Boxershorts"
LEGS_P1_18_5="Weiße Feud Boxershorts"
LEGS_P1_19_0="Schwarze Smokinghose"
LEGS_P1_20_0="Indigofarbene Jeans"
LEGS_P1_20_1="Schwarze Jeans"
LEGS_P1_20_2="Graue ausgewaschene Jeans"
LEGS_P1_20_3="Marineblaue Jeans"
LEGS_P1_20_4="Braune Jeans"
LEGS_P1_20_5="Blaue Jeans"
LEGS_P1_20_6="Olivgrüne Jeans"
LEGS_P1_20_7="Ausgewaschene Jeans"
LEGS_P1_20_8="Kaffeebraune Jeans"
LEGS_P1_21_0="Indigofarbene Röhrenjeans"
LEGS_P1_21_1="Schwarze Röhrenjeans"
LEGS_P1_21_2="Aquablaue Röhrenjeans"
LEGS_P1_21_3="Braune Röhrenjeans"
LEGS_P1_21_4="Blaue Röhrenjeans"
LEGS_P1_21_5="Rote Röhrenjeans"
LEGS_P1_21_6="Graue Röhrenjeans"
LEGS_P1_21_7="Grüne Röhrenjeans"
LEGS_P1_21_8="Kaffeebraune Röhrenjeans"
LEGS_P1_22_0="Graue LS Panic Shorts"
LEGS_P1_22_1="Gelbe LS Panic Shorts"
LEGS_P1_22_2="Weiße Prolaps Shorts"
LEGS_P1_22_3="Blaue Prolaps Shorts"
LEGS_P1_22_4="Rote LC Salamanders Shorts"
LEGS_P1_22_5="Grüne LC Salamanders Shorts"
LEGS_P1_22_6="Graue LS Shrimps Shorts"
LEGS_P1_22_7="Weiße LS Shrimps Shorts"
LEGS_P1_22_8="Graue LOB Shorts"
LEGS_P1_22_9="Blaue LOB Shorts"
LEGS_P1_22_10="Grüne LOB Shorts"
LEGS_P1_22_11="Hellbraune LOB Shorts"
LEGS_P1_22_12="Orange LOB Shorts"
LEGS_P1_22_13="Hellblaue LOB Shorts"
LEGS_P1_23_0="Weiße Broker Shorts"
LEGS_P1_23_1="Schwarze Broker Shorts"
LEGS_P1_23_2="Graue Broker Shorts"
LEGS_P1_23_3="Marineblaue Broker Shorts"
LEGS_P1_23_4="Grüne Broker Shorts"
LEGS_P1_23_5="Braune Broker Shorts"
LEGS_P2_0_0="Blaue Jeans"
LEGS_P2_0_1="Schmutzigblaue Jeans"
LEGS_P2_0_2="Marineblaue Jeans"
LEGS_P2_0_3="Ausgewaschene Jeans"
LEGS_P2_11_0="Schwarze Golfhose"
LEGS_P2_11_1="Rostrot karierte Golfhose"
LEGS_P2_11_2="Weiße Golfhose"
LEGS_P2_11_3="Bordeauxrote Golfhose"
LEGS_P2_11_4="Hummerrote Golfhose"
LEGS_P2_11_5="Steingrau karierte Golfhose"
LEGS_P2_11_6="Pink karierte Golfhose"
LEGS_P2_11_7="Mintgrüne karierte Golfhose"
LEGS_P2_11_8="Braune karierte Golfhose"
LEGS_P2_11_9="Hellblaue karierte Golfhose"
LEGS_P2_11_10="Beige karierte Golfhose"
LEGS_P2_11_11="Aquablaue karierte Golfhose"
LEGS_P2_14_0="Schwarze Cargohose"
LEGS_P2_15_0="Weiße Shorts"
LEGS_P2_16_0="Pinke Jogginghose"
LEGS_P2_17_0="Braune Arbeitshose"
LEGS_P2_17_1="Anthrazitgraue Arbeitshose"
LEGS_P2_17_2="Graue Arbeitshose"
LEGS_P2_17_3="Hellbraune Arbeitshose"
LEGS_P2_17_4="Blaue Arbeitshose"
LEGS_P2_17_5="Aschgraue Arbeitshose"
LEGS_P2_17_6="Weiße Arbeitshose"
LEGS_P2_17_7="Beige Arbeitshose"
LEGS_P2_18_0="Hellbraune Cargohose"
LEGS_P2_18_1="Cremefarbene Cargohose"
LEGS_P2_18_2="Silberne Cargohose"
LEGS_P2_18_3="Graue Cargohose"
LEGS_P2_18_4="Anthrazitgraue Cargohose"
LEGS_P2_18_5="Grüne Cargohose"
LEGS_P2_18_6="Weiße Cargohose"
LEGS_P2_18_7="Stadttarn-Cargohose"
LEGS_P2_18_8="Wüstentarn-Cargohose"
LEGS_P2_18_9="Feldtarn-Cargohose"
LEGS_P2_18_10="Waldtarn-Cargohose"
LEGS_P2_19_0="Schwarze Shorts"
LEGS_P2_19_1="Hellblaue Shorts"
LEGS_P2_19_2="Orange Shorts"
LEGS_P2_19_3="Blaue Shorts"
LEGS_P2_19_4="Schiefergraue Shorts"
LEGS_P2_19_5="Grüne Shorts"
LEGS_P2_19_6="Karmesinrote Shorts"
LEGS_P2_19_7="Hellblau gestreifte Shorts"
LEGS_P2_20_0="Graue Hose"
LEGS_P2_20_1="Khakifarbene Hose"
LEGS_P2_20_2="Anthrazitgraue Hose"
LEGS_P2_20_3="Cremefarbene Hose"
LEGS_P2_20_4="Steingraue Hose"
LEGS_P2_20_5="Schwarze Hose"
LEGS_P2_20_6="Aschgraue Hose"
LEGS_P2_20_7="Beige Hose"
LEGS_P2_20_8="Braune Hose"
LEGS_P2_21_0="Beige billige Hose"
LEGS_P2_21_1="Blaue billige Hose"
LEGS_P2_21_2="Braune karierte billige Hose"
LEGS_P2_21_3="Burgunderrote billige Hose"
LEGS_P2_21_4="Trübe karierte billige Hose"
LEGS_P2_21_5="Mintgrüne billige Hose"
LEGS_P2_21_6="Grüne karierte billige Hose"
LEGS_P2_21_7="Blau-graue billige Hose"
LEGS_P2_21_8="Karamellfarbene billige Hose"
LEGS_P2_21_9="Mokkabraune billige Hose"
LEGS_P2_22_0="Weiße Unterhosen"
LEGS_P2_22_1="Grüne Unterhosen"
LEGS_P2_22_2="Graue Unterhosen"
LEGS_P2_22_3="Leoparden-Unterhosen"
LEGS_P2_22_4="Ohnmächtiger Zorn Unterhosen"
LEGS_P2_22_5="Pinke Leoparden-Unterhosen"
LEGS_P2_23_0="Jogginghose"
LEGS_P2_24_0="Braune Smokinghose"
LES1A_TXT1="Da du klamm bist, hab ich bisschen Kohle auf dein Konto geschoben. Sollte für die Klamotten reichen."
LES1A_TXT2="Misch dich unter die Hipster, finde den Prototyp und bring das Gerät aus deiner Tasche an."
LES_RATING="LB - ~1~"
LETTERS_COLLECT="~1~/50 Briefschnipsel gesammelt."
LETTERS_FIRST="Teil eines Geständnisses gefunden. Sammle alle Briefschnipsel, um den Mord an Leonora Johnson aufzuklären."
LETTERS_HELP2="Drücke ~INPUT_FRONTEND_RIGHT~ oder ~INPUT_FRONTEND_LEFT~, um die Seiten umzublättern, oder drücke ~INPUT_FRONTEND_CANCEL~, um nicht weiterzulesen."
LETTERS_HINT="Die Identität und der Aufenthaltsort des Mörders wurden aufgedeckt."
LETTERS_PAGE_FOUR="Ich hoffe auf jeden Fall, dass du und Rachel eure Probleme gelöst habt. Ich freue mich schon darauf, schon bald mal wieder freitags für uns alle zu kochen. Du warst schon immer eine Inspiration für mich. ~n~~n~Dein Freund~n~~n~Dreyfuss"
LETTERS_PAGE_ONE="15. März 1975~n~~n~Zu Händen David Richards~n~~n~Mein lieber David,~n~~n~hör mal, ich weiß, du bist etwas sauer wegen meiner "petite indiscrétion", wie es die Franzosen wohl nennen würden. Aber du sollst wissen, dass es wirklich nicht mehr war als das – eine kleine Indiskretion. Ich gebe dir aus vollem Herzen Recht: Meine Handlungsweise war unmenschlich. Aber das muss nichts Schlechtes sein. Unmenschlichkeit ist die Essenz, die Währung und das Lebensblut des Künstlers! Erst meine Unmenschlichkeit macht mich menschlich. Nur dank meiner Unmenschlichkeit kann ich zu den Leuten mit der moralischen Autorität des Sünders und des Schöpfers zugleich reden. Ich musste sie töten. Und ich musste es auf diese Art tun. Auf die Art, die mich am meisten geschmerzt hat – indem ich sie langsam und qualvoll folterte und dann Erinnerungsstücke von unserem Beisammensein an ihre Familie schickte."
LETTERS_PAGE_THREE="Er versteht einfach nicht, wieso wir uns so verhalten, wie wir es tun! Nicht weil wir es können, sondern weil wir es müssen! Und das ist der Kern des Ganzen. Manche Menschen nutzen ihre Position in dieser Stadt zu ihrem eigenen Vergnügen aus, als könnte es wirklich Spaß machen, mit mehreren jungen Mädchen zu schlafen, Anhalter zu foltern oder Hunde zu essen. Das ist einfach schrecklich. Ich mache so etwas nur, um es mal erlebt zu haben, damit meine Kunst wahrer, tiefer und bedeutsamer wird, und ich glaube, das weißt du auch.~n~~n~Ich kann es kaum erwarten, bis du mein neuestes Skript für "LEARED" gelesen hast. Ich habe all die Klischees ausgemerzt, die Shakespeares Stücke so ruiniert haben, und habe die Kraft gefunden, das Moment, diese Sache, über die wir uns in jener herrlichen Nacht in Mexiko unterhielten, als wir die Nutten dafür bezahlt haben, sich gegenseitig abzustechen."
LETTERS_PAGE_TWO="Und in all den Jahren seither musste ich ihre Familie ab und an immer wieder in weiteres Leid locken. Nur um zu beweisen, wie gut ich doch das Leid verstehe und wie ich es als Künstler am besten darstellen kann. Ist es nicht besser, dass eine Familie leiden muss, damit der Rest der Welt meine Meisterwerke genießen kann, um dadurch belehrt und geläutert zu werden? Stell diese Frage erst gar nicht; die Antwort darauf ist zu offensichtlich, und wenn du sie falsch beantwortest, nun, dann bist du nicht der Mann, für den ich dich hielt.~n~~n~Aber wir sollten uns nicht mit solchen Trivialitäten herumschlagen. Wir sind Künstler, mein Freund, die Letzten einer aussterbenden Gattung. Ich fürchte mich schon vor dem Tag, wenn du dich zur Ruhe setzt und Solomon ans Ruder lässt. Sicher, ich mag den Jungen, aber er ist ein erbarmungsloser Stümper, der keinen Funken deiner Leidenschaft besitzt, deiner kreativen Begeisterung. Er ist ein feiger Moralist im Körper eines dekadenten, braven Vinewood-Bürgers."
LETTERS_TITLE="Schnipsel gesammelt~s~"
LEV_BROKEN="Die Achterbahn ist geschlossen. Komm später noch mal vorbei."
LEV_NOMONEY="Du hast nicht genug Geld. Eine Achterbahn-Fahrt kostet ~1~µ$."
LEV_RIDEHLP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Achterbahn zu fahren. Eine Fahrt kostet ~1~µ$."
LEV_WANTED="Solange nach dir gefahndet wird, kannst du nicht Achterbahn fahren."
LFI_FAMILY="Familie"
LFI_FRIENDHEAD="Freundesliste"
LFI_FRIENDS="Freunde"
LFI_NOT_STLK="Du verfolgst diese Seite nicht."
LFI_POSTEDUPDATE="Hat ein Update gepostet"
LFI_PRIV1="Das Profil ist privat."
LFI_P_USF_H="Lifeinvader-Aktien im freien Fall nach Tod von Jay Norris."
LFI_P_USR_H="Lifeinvader-Aktienkurs zeigt endlich erste Anzeichen von Erholung."
LFI_STALKING="Verfolgt"
LFI_STLKHEADER="Verfolgt"
LGUARD="Wasserwacht"
LIGHT_BLUE="Hellblau"
LIGHT_GREY="Hellgrau"
LIME_GREEN="Limettengrün"
LINEUP="Fahr mit dem Fahrzeug an den Start."
LMESA="La Mesa"
LOADING_MPLAYER="Online"
LOADING_MPLAYER_L="Online wird geladen"
LOADING_SPLAYER="Story-Modus"
LOADING_SPLAYER_INVITED="Einladung angenommen"
LOADING_SPLAYER_L="Story-Modus wird geladen"
LOB_CAT_3="Zeitlimit"
LOB_CAT_4="Zielpunktzahl"
LOB_CAT_7="Verkehr"
LOB_CAT_9="Fahndungslevel"
LOB_CAT_13="Radio"
LOB_CAT_18="Anzahl der Teams"
LOB_CAT_19="Team-Ausgewogenheit"
LOB_CAT_22="Tageszeit"
LOB_CAT_24="Typ"
LOB_CAT_29="Partner"
LOB_CAT_30="Bevorzugte Rolle"
LOB_CAT_32="Gesundheitsbalken des Gegners"
LOB_CAT_32_0="Ein"
LOB_CAT_32_1="Aus"
LOB_CAT_33="Notdienste"
LOB_CAT_35="Fußgänger"
LOB_CAT_37="Rollentausch bei Respawn"
LOB_CAT_38="Zwischenzeiten"
LOB_CAT_39="Eigene Fahrzeuge"
LOB_SPLIT_0="Weltrekord"
LONGEST_CHASE_TIME="Dauer des längsten Fahndungslevels"
LONGEST_DRIVE_NOCRASH="Größte Entfernung ohne Unfälle"
LONGEST_PLAYING_TIME="Längste Sitzung am Stück"
LONGEST_STOPPIE_DIST="Längster Stoppie"
LONGEST_SURVIVED_FREEFALL="Größter überlebter freier Fall"
LONGEST_WHEELIE_DIST="Längster Wheelie"
LOSE_WANTED="Häng die Bullen ab."
LOSPFY="La Puerta Fwy"
LOSPUER="La Puerta"
LOSSF="Los Santos Freeway"
LOSTMC="Lost MC"
LSH_CAMDETAILS="~s~KAMERA: 02"
LSH_CAMLOCALE="~s~VORDERTÜR"
LSH_TIMEAM="~s~AM"
LSH_TIMEPM="~s~PM"
LUNG_CAPACITY="Lungenvolumen"
LUXOR="Luxor"
MAIBATSU="Maibatsu"
MAMMATUS="Mammatus"
MAMMOTH="Mammoth"
MANANA="Manana"
MANUAL_SAVED="Anzahl der Speichervorgänge"
MAPLE_BROWN="Ahornbraun"
MAR1_U="Michael, alter Freund. Wir haben was Geschäftliches zu besprechen. Komm zur La Fuente Blanca Ranch. MM"
MARINA_NAME="Yachthafen von Puerto Del Sol"
MARINA_NO="Boote, die du auf Webseiten gekauft hast oder mit denen du hier anlegst, werden an diesem Liegeplatz gelagert."
MARINER_BLUE="Marineblau"
MARQUIS="Marquis"
MARSTON_TICK2="John Marston ist jetzt im Online-Charakter-Editor verfügbar."
MAR_CASH1="Michael. Meine Kohle, wo bleibt die? Du willst sicher nicht dass ich dich nochmal besuch ... nächstes Mal wirds echt übel. MM"
MAR_CASH2="Habe deine Zahlung endlich erhalten. Das Haus wird schon bald wieder in seinem alten Glanz erstrahlen. Es gefällt mir, dass du zu deinem Wort stehst. MM"
MAR_TREV="Michael De Santa hat dich für einen Job empfohlen. Es wäre klug, zur Rancho La Fuente Blanca an der Senora Road zu kommen. MM"
MASKS_UNLOCK="Neue Masken"
MATTE_DESERT="Wüstenbeige"
MATTE_DIRT="Erdbraun"
MATTE_FOIL="Blattgrün"
MATTE_FOR="Waldgrün"
MATTE_OD="Olivgrün"
MAVERICK="Maverick"
MAX_P_RF_H="Max-Renda-Aktie bipolar."
MAX_P_SF_H="Max-Renda-Aktie rotznasig."
MAX_P_SR_H="Weibliche Unsicherheit lässt Aktienkurs von Max Renda steigen."
MBOX_BET_L="Wettverluste"
MBOX_BET_W="Wettgewinne"
MBOX_DIFF="Differenz"
MBOX_NEWPB="Neue persönliche Bestleistung"
MBOX_NEWWR="Neuer Weltrekord"
MBOX_PB="Persönliche Bestleistung"
MBOX_POS="Position"
MBOX_TIME="Zeit"
MBOX_XP="RP bekommen"
MCH1_TRON="Scheiße, T. Paar Chinesen suchen dich. Wollten wissen, wo du rumhängst. Glaube, es sind Chengs Leute. Hab nicht gesagt, wo du bist. Ich schwörs!"
MCH2_APPTXT="~s~Trackify-App erhalten.~s~"
MECH_COLLECT="Dein Fahrzeug ist bereit zur Abholung."
MEFL_C1Q="Amanda helfen?"
MEFL_C2Q="Jimmy helfen?"
MEFL_C3Q="Tracey helfen?"
MENU_PLYR_BANK="BANK"
MENU_PLYR_CASH="BARGELD"
MESA="Mesa"
METROTRAIN="Metropolitan"
ME_A_FAIL="Ich hatte Ärger mit den Bullen und brauchte Hilfe. DANKE FÜR DEINEN TOLLEN EINSATZ. Die Anwaltsrechnung geht auf dein Konto."
ME_A_FAIL2="Es war nicht genug Geld auf deinem Konto. Er hat es mich auf andere Weise abzahlen lassen. DANKE FÜR NICHTS!"
ME_J_FAIL="Vielen Dank, Dad. Mein Arsch tut weh und du bist um einen vierstelligen Betrag ärmer. Fick dich!"
ME_T_FAIL="Ich musste paar Kerle bezahlen, damit sie den Typen aufmischen. Zum Glück hatte ich noch deine Maze-Daten. Böser Dad!"
MGCR_1="South Los Santos"
MGCR_2="Stadtrundfahrt"
MGCR_4="Flughafen"
MGCR_5="Freeway"
MGCR_6="Kanäle von Vespucci"
MGSR_1="Ostküste"
MGSR_2="Nordostküste"
MGSR_3="Raton Canyon"
MGSR_4="Los Santos"
MGTNS_U="Michael, du hast diesen Platz gekauft und benutzt ihn nie. Ich hab Schlägerhaltung und Ballkontrolle echt verbessert. Trainer nimmt mich SEHR hart ran. xx"
MG_BJUM="Fallschirmspringen"
MG_DART="Darts"
MG_GET_ON_FOOT="An diesem Rennen kannst du nicht mit einem Fahrzeug teilnehmen."
MG_GOLF="Golf"
MG_HUNT="Jagd"
MG_KILLS="Mit MG erledigte Personen"
MG_NA_TIME="Diese Aktivität ist zurzeit nicht verfügbar. Komm zwischen ~1~:00 und ~1~:00 vorbei, um an dieser Aktivität teilzunehmen."
MG_OFFR="Geländerennen"
MG_PILO="Flugschule"
MG_RMPG="Randalen"
MG_SERA="Seerennen"
MG_SHTR="Schießstand"
MG_SRAC="Straßenrennen"
MG_STNT="Stuntflugzeuge"
MG_STRP="Stripclub"
MG_TAXI="Taxi-Aufträge"
MG_TENN="Tennis"
MG_TOWI="Abschleppen"
MG_TRAF_AVAIL="Trevor kann jetzt Schmuggelmissionen am Boden und in der Luft übernehmen. Sie sind bei ~BLIP_ARMS_DEALING_AIR~ und ~BLIP_ARMS_DEALING~ verfügbar."
MG_TRFA="Schmuggel in der Luft"
MG_TRFG="Schmuggel am Boden"
MG_TRIA="Triathlon"
MG_YOGA="Yoga"
MG_YOU_IS_BROKE="Du kannst dir diese Aktivität nicht leisten. Die Teilnahme kostet ~1~µ$."
MIC1_END="Hey, du Verrückter! Treffen bei mir zu Hause. Frank und ich holen die letzte Karre für den reichen Heini. Biste dabei?"
MIC2_MIS="Franklin muss mit Michael sprechen. Ich weiß nicht, warum, aber ich dachte, du hast vielleicht Infos darüber, wo er steckt. Triff ihn an seinem alten Haus auf dem Forum Dr."
MIC4_BLIPFAM="Familie"
MIC4_F="F! Mein Vater ist also doch kein komplettes Arschloch. Ich geh zur Premiere seines Films!! Krass, Alter! Treff ihn bei Ponsonbys damit er sich nen Smoking besorgen kann dann gehts ab zum roten Teppich! #Stil"
MIC4_M="Einladungen zur Premiere per Kurier? Die Mädels flippen aus! Echt cool, alter Mann. Besorg dir'n Smoking ich treff dich am Portola Drive. Wir machens mit Stil!"
MIC4_TUXTEXT="Dad, bin gleich bei Ponsonbys. Ich hab 'nen Wagen. Besorg 'nen schicken Smoking."
MICROSMG_KILLS="Mit Mikro-MP erledigte Personen"
MIDNIGHT_BLUE="Mitternachtsblau"
MIDNIGHT_SILVER="Mitternachtssilber"
MIGHT_PURPLE="Mitternachtsviolett"
MILTON="Milton Rd"
MINIGUNS_KILLS="Mit Minigun erledigte Personen"
MINIVAN="Minivan"
MIRR="Mirror Park"
MISSIONS_PASSED="Erfüllte Missionen"
MISSTA="Missionsstatistik"
MIS_CUST_TXT2="~a~~a~"
MIS_CUST_TXT3="~a~~a~~a~"
MIXER="Mixer"
MIXER2="Mixer"
MNU_CAGE="Überrollkäfig und Fahrgestell"
MN_21="DROGENVERKAUF"
MN_22="ÜBERFALL"
MN_43="GELDTRANSPORTER"
MN_DART="DARTS"
MN_FGHT="FAUSTKAMPF"
MN_HOOK="PROSTITUIERTE ABSETZEN"
MN_IMEX="IMPORT EXPORT"
MN_STPC="STRIPCLUB"
MN_TENN="TENNIS"
MN_WRST="ARMDRÜCKEN"
MOLOTOV_KILLS="Mit Molotowcocktails erledigte Personen"
MONEY_EARN_BETTING="Bei Wetten verdient"
MONEY_EARN_GOOD_SPORT="Als Belohnung für faires Spielen erhalten"
MONEY_EARN_JOBS="Bei Jobs verdient"
MONEY_EARN_JOBSHARED="Geteiltes Job-Geld von anderen"
MONEY_EARN_PICKED_UP="Aufgesammelt"
MONEY_EARN_REFUND="Betrag erstattet"
MONEY_EARN_ROCKSTAR_AWARD="Von Rockstar erhalten"
MONEY_EARN_SELLING_VEH="Bei Fahrzeugverkäufen verdient"
MONEY_EARN_SHARED="Von anderen erhalten"
MONEY_MADE_FROM_MISSIONS="Bei Missionen verdient"
MONEY_MADE_FROM_RANDOM_PEDS="Bei Fremden und Freaks verdient"
MONEY_PICKED_UP_ON_STREET="Eingesammelt"
MONEY_SPENT_BETTING="Für Wetten ausgegeben"
MONEY_SPENT_CAR_MODS="Für Tuning ausgegeben"
MONEY_SPENT_CONTACT_SERVICE="Für Kontaktdienstleistungen ausgegeben"
MONEY_SPENT_DROPPED_STOLEN="Abgelegt oder gestohlen"
MONEY_SPENT_HEALTHCARE="Ausgaben für Gesundheit und Kautionen"
MONEY_SPENT_IN_CLOTHES="Für Kleidung ausgegeben"
MONEY_SPENT_IN_COP_BRIBES="Für Kautionen ausgegeben"
MONEY_SPENT_IN_STRIP_CLUBS="Im Stripclub ausgegeben"
MONEY_SPENT_JOBSHARED="Mit anderen geteiltes Job-Geld"
MONEY_SPENT_JOB_ACTIVITY="Für Gebühren bei Jobs & Aktivitäten ausgegeben"
MONEY_SPENT_ON_HAIRDOS="Für Frisuren ausgegeben"
MONEY_SPENT_ON_HEALTHCARE="Für Krankenhausaufenthalte ausgegeben"
MONEY_SPENT_ON_TATTOOS="Für Tätowierungen ausgegeben"
MONEY_SPENT_ON_TAXIS="Für Taxifahrten ausgegeben"
MONEY_SPENT_PROPERTY="Für Immobilien ausgegeben"
MONEY_SPENT_PROPERTY_UTIL="Für Immobilien & Nebenkosten ausgegeben"
MONEY_SPENT_SHARED="An andere abgegeben"
MONEY_SPENT_STYLE_ENT="Für Stil & Unterhaltung ausgegeben"
MONEY_SPENT_VEH_MAINTENANCE="Für Fahrzeuge & Wartung ausgegeben"
MONEY_SPENT_WEAPON_ARMOR="Für Waffen & Panzerung ausgegeben"
MONEY_TOTAL_SPENT="Insgesamt ausgegebenes Geld"
MONROE="Monroe"
MONSTER="The Liberator"
MONTH_0="Monat"
MORE_SEATS="Du brauchst ein Fahrzeug mit mehr Sitzplätzen."
MORN="Morningwood"
MOSS_BROWN="Moosbraun"
MOST_FLIPS_IN_ONE_JUMP="Meiste Überschläge bei einem Sprung mit einem Fahrzeug"
MOST_SPINS_IN_ONE_JUMP="Meiste Drehungen bei einem Sprung mit einem Fahrzeug"
MOUSE_EXTRABTN1="MT4"
MOUSE_EXTRABTN2="MT5"
MOUSE_EXTRABTN3="MT6"
MOUSE_EXTRABTN4="MT7"
MOUSE_EXTRABTN5="MT8"
MOUSE_LEFT="LMT"
MOUSE_MIDDLE="MMT"
MOUSE_RIGHT="RMT"
MOVIE="Richards Majestic"
MOWER="Rasenmäher"
MO_AIRCRAFT="IM LUFTFAHRZEUG"
MO_AUD_NAME="Soundkarte:"
MO_AUTOSAV="Automatisches Speichern"
MO_AVG_FPS="FPS Durchschnitt:"
MO_BENCHMARK="Benchmark"
MO_BENCHWARN="Bist du sicher, dass du das Spiel beenden und das Benchmark-Tool laufen lassen möchtest?~n~Alle nicht gespeicherten Fortschritte gehen dabei verloren."
MO_BENCH_ENDED="(Test vorzeitig beendet, Ergebnisse sind ungenau)"
MO_BENCH_EXIT="Benchmark beenden"
MO_BENCH_TEST="Benchmark-Test"
MO_BLI="Markierungen"
MO_BRI="Helligkeit"
MO_BSETTINGS="Grafikeinstellungen"
MO_BSTATS="Auswertung"
MO_CALIB_COMPLETE_PMT="Kalibrierung vollständig."
MO_CAMERAHEIGHT="Höhe der Fahrzeugkamera"
MO_CCONF_1="Standard"
MO_CCONF_2="Alternativ"
MO_CCONF_3="Linkshänder"
MO_CCONF_4="Alternativ + Linkshänder"
MO_CMS="Dramatische Schussdarstellung"
MO_CPU="CPU-Auslastung:"
MO_CS_HIGH="Hoch"
MO_CS_LOW="Niedrig"
MO_CS_MED="Mittel"
MO_CTY="Third-Person-Steuerungstyp"
MO_DBOOST="Dialogverstärkung"
MO_DISPGPS="GPS-Route"
MO_DOF="Tiefenschärfe-Effekte"
MO_FACEBOOK="Facebook-Neuigkeiten"
MO_FILEID="Dateikennung:"
MO_FOT="ZU FUSS"
MO_GFX_DX10="DirectX 10"
MO_GFX_DX11="DirectX 11"
MO_GFX_DX101="DirectX 10.1"
MO_GFX_NORM="Normal"
MO_GFX_ULTRA="Ultra"
MO_GFX_VHIGH="Sehr hoch"
MO_GFX_X2="x2"
MO_GFX_X4="x4"
MO_GFX_X8="x8"
MO_GPS1="Ausgewählte Autos"
MO_HARDWARE="Hardware"
MO_HIGH="Hoch"
MO_HUD="HUD"
MO_HUD_TARG="Fadenkreuz"
MO_INPUT_IN_USE_PMT="Erkannte Eingabe bereits in Verwendung. Bitte benutze eine andere."
MO_INV="Kamera invertieren"
MO_JIM_L07="(Jimmy) Laden: "testbed""
MO_JIM_L08="(Jimmy) Laden: "vfx_test""
MO_JIM_L09="(Jimmy) Laden: "nm_test""
MO_JIM_L10="(Jimmy) Laden: "nettestbed""
MO_JIM_L11="(Jimmy) Laden: "gta5""
MO_JIM_L13="(Jimmy) Laden: "anim_test""
MO_JIM_L14="(Jimmy) Laden: "cptestbed""
MO_JIM_L16="(Jimmy) Laden: "Wasserbett""
MO_LAN="Sprache"
MO_LOAD_MP="In GTA Online laden"
MO_LOAD_SP="In den Story-Modus laden"
MO_LOW="Niedrig"
MO_MARKET_NEW="Drücke ~PAD_A~, um neue Angebote anzuzeigen."
MO_MED="Mittel"
MO_MISSIONCTR="EDITOR"
MO_MOVE_HOLD_PMT="Bewege und halte die Äquivalente zu ~INPUT_CONTEXT~ auf deinem Gamepad bis der Balken gefüllt ist."
MO_MUS="Musiklautstärke"
MO_NEW="Neues Spiel"
MO_NEW_SAVE="Neuen Spielstand anlegen ~1~/~1~"
MO_NO="Nein"
MO_NO_SAVES="Keine gespeicherten Spielstände vorhanden"
MO_NUM_SAVES="Anzahl der Spielstände: ~1~"
MO_OFF="Aus"
MO_ON="An"
MO_OUTP="Ausgabe"
MO_PRESS_HOLD_PMT="Bewege und halte die Äquivalente zu ~INPUT_CONTEXT~ auf deinem Gamepad bis der Balken gefüllt ist."
MO_RAD="Radar"
MO_RADOFF="Radio aus"
MO_RDF="Standardwerte wiederherstellen"
MO_RETICULE_OF="Einfach"
MO_RETICULE_ON="Komplex"
MO_RST="Radiosender"
MO_SAFEZONE="Größe der Sicherheitszone"
MO_SAVE_RESULTS="Ergebnisse gespeichert unter:"
MO_SC_ERR_GENERIC="Der Social Club konnte nicht gestartet werden. Fehlercode: ~a~. "OK" drücken, um die Online-Hilfe aufzurufen. Zum Beenden "ABBRECHEN" drücken."
MO_SC_ERR_HEAD="Social-Club-Fehler"
MO_SC_ERR_NO_DLL="Der Social Club konnte aufgrund einer unvollständigen Installation nicht gestartet werden. Bitte beende das Spiel und installiere die neueste Version des Social Clubs. "OK" drücken, um die Online-Hilfe aufzurufen."
MO_SC_ERR_OLD_VERSION="Es wird eine neuere Version des Social Clubs benötigt. Die automatische Aktualisierung könnte fehlgeschlagen sein. Bitte beende das Spiel und installiere die neueste Version des Social Clubs. Installierte Version: ~a~. "OK" drücken, um die Online-Hilfe aufzurufen."
MO_SENS="Third-Person-Zielempfindlichkeit"
MO_SFX="Geräuschlautstärke"
MO_SHEAD="Kopfhörer"
MO_SIXAXIS="Bewegungssensor-Funktion"
MO_SPEAKERS="Surroundlautsprecher"
MO_SPK_CENTER="Schmal"
MO_SPK_MEDIUM="Mittel"
MO_SPK_REAR="Hinten"
MO_SPK_SIDE="Seitlich"
MO_SPK_WIDE="Breit"
MO_SSTEREO="Stereolautsprecher"
MO_SS_FRONT="Einstellung vordere Lautsprecher"
MO_SS_REAR="Einstellung hintere Lautsprecher"
MO_SUB="Untertitel"
MO_SWHEADSET="Wireless-Stereo-Headset"
MO_SYS_MEM="Hauptspeicher-Auslastung:"
MO_TAR="Zielmodus"
MO_TAR1="Unterstütztes Zielen - Voll"
MO_TAR2="Unterstütztes Zielen - Teilweise"
MO_TAR3="Freies Zielen - Unterstützt"
MO_TBENCHWARN="Um das Benchmark-Tool laufen zu lassen, muss das Spiel geladen werden.~n~Einverstanden?"
MO_TEST_CALIB_PMT="Teste deine Kalibrierung durch Drücken der Eingaben auf deinem Gamepad, und beende, wenn du bereit bist."
MO_TOOLS="Tools"
MO_TVOUTP="Fernseher"
MO_VEH="IM FAHRZEUG"
MO_VFRV="Radiolautstärke verringern"
MO_VIB="Vibration"
MO_VIDEO_MEM="Grafikspeicher-Auslastung:"
MO_VID_NAME="Grafikkarte:"
MO_VID_VERSION="Grafiktreiber-Version:"
MO_VOICESPKR="Sprache über Lautsprecher"
MO_VOUT="Sprach-Chat"
MO_VRRV="Radiolautstärke beibehalten"
MO_WSHEADSET="Ausgabe"
MO_YES="Ja"
MO_ZOOM_AIRCRAFT="Zoom in Flugzeug"
MO_ZOOM_BIKE="Zoom auf Motorrad"
MO_ZOOM_BOAT="Zoom auf Boot"
MO_ZOOM_FAR="Weit"
MO_ZOOM_FIRST="Egoperspektive"
MO_ZOOM_FOOT="Zoom zu Fuß"
MO_ZOOM_HELI="Zoom in Hubschrauber"
MO_ZOOM_MED="Mittel"
MO_ZOOM_NEAR="Nah"
MO_ZOOM_VEHICLE="Zoom in Fahrzeug"
MPATC_CONFW="Möchten Sie ~a~µ$ von Ihrem Konto abheben?"
MPATM_ACBA="Kontostand"
MPATM_BACK="Zurück"
MPATM_CONF="Möchten Sie ~a~µ$ auf dieses Konto einzahlen?"
MPATM_DIDM="Einzahlung"
MPATM_DITMT="Wählen Sie den Betrag zur Einzahlung auf Ihr Konto:"
MPATM_ERR="Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Die Überweisung konnte nicht abgeschlossen werden."
MPATM_EXIT="Verlassen"
MPATM_LOG="Überweisungsprotokoll"
MPATM_MENU="Menü"
MPATM_NAV="Scrollen"
MPATM_NODO="Sie haben derzeit nicht genug Geld, um eine Einzahlung vorzunehmen."
MPATM_NODO2="Sie haben im Moment weniger als den für eine Abhebung erforderlichen Mindestbetrag auf Ihrem Konto."
MPATM_PEND="Überweisung wird bearbeitet"
MPATM_PLCHLDR_BRT="Gekaufte virtuelle Währung"
MPATM_PLCHLDR_CAD="Geld eingezahlt"
MPATM_PLCHLDR_CRF="Geld eingezahlt von: ~a~"
MPATM_PLCHLDR_CST="Geld überwiesen an: ~a~"
MPATM_PLCHLDR_WDR="Geld abgehoben"
MPATM_SELECT="Auswahl"
MPATM_SER="Dienstleistung wählen"
MPATM_TRANCOM="Überweisung abgeschlossen"
MPATM_WITM="Abhebung"
MPATM_WITMT="Wählen Sie den Betrag zur Abhebung von Ihrem Konto:"
MPATM_XDOL="Sie haben im Moment ~1~µ$ dabei. Möchten Sie eine Einzahlung auf dieses Konto vornehmen?"
MPATM_XDOL2="Sie haben derzeit ~1~µ$ auf Ihrem Konto. Möchten Sie etwas abheben?"
MPBAD_1="Du bist ein Spielverderber. Spiele eine Zeit lang, ohne dich wie ein Spielverderber aufzuführen, dann verzeihen wir dir."
MPBAD_2="Du hast fair mit den anderen gespielt. Du wirst nicht mehr als Spielverderber behandelt."
MPCHT_1="Du bist ein elender Cheater. Spiele eine Zeit lang, ohne zu pfuschen, dann verzeihen wir dir."
MPCHT_2="Du hast dich gewissenhaft an die Regeln gehalten. Du wirst nicht mehr als Cheater behandelt."
MPCT_AIRSTRIKE="Fordere einen Luftschlag an der gewählten Position an."
MPCT_AMMO="Fordere den Abwurf einer Munitionslieferung an deiner Position an. Lass die Munition zu einem abgelegenen Ort liefern, damit sie nicht von anderen Spielern gestohlen wird."
MPCT_ARMY="Wähle einen Spieler, der von Söldnern angegriffen werden soll."
MPCT_BACKUP_F="Fordere Unterstützung von den Families an."
MPCT_BACKUP_L="Fordere Unterstützung vom Lost MC an."
MPCT_BACKUP_V="Fordere Unterstützung von den Vagos an."
MPCT_BACK_HELI="Fordere einen Hubschrauber an, der Feuerunterstützung gibt."
MPCT_BOAT="Fordere ein Boot an, das dich an Land bringt."
MPCT_BRUCIE0="Bullenhai-Testosteron"
MPCT_BRUCIEH="BRUCIE"
MPCT_BRUC_BOX="Fordere ein Päckchen Bullenhai-Testosteron an. Verdoppelt den verursachten und halbiert den erlittenen Schaden."
MPCT_CASH="~1~µ$"
MPCT_DES_BNTY="Wähle einen Spieler, auf den du ein Kopfgeld aussetzen willst, oder schau dir die aktuellen Kopfgelder an."
MPCT_HELI="Fordere einen Hubschrauber an, der dich abholt."
MPCT_INSCOST="~1~µ$"
MPCT_INSD="Bezahle eine Prämie, um den Anspruch auf dein versichertes Fahrzeug geltend zu machen und es dir zurückbringen zu lassen."
MPCT_INSH="ANSPRUCH GELTEND MACHEN"
MPCT_INSVEH="~a~ ~a~"
MPCT_LCBT="Finde ein Boot und zeig es auf der Karte an."
MPCT_LCCR="Finde ein Auto und zeig es auf der Karte an."
MPCT_LCHL="Finde einen Hubschrauber und zeig ihn auf der Karte an."
MPCT_LCK_GC="Wird freigeschaltet ab Rang ~1~, wenn du mindestens einen Gang-Angriff abgeschlossen hast."
MPCT_LCPL="Finde ein Flugzeug und zeig es auf der Karte an."
MPCT_LJOB="Fordere eine Einladung zu einem bereits abgeschlossenen Job an."
MPCT_LOCKED="Wird freigeschaltet ab Rang ~1~."
MPCT_LOSE_WANT="Werde den Fahndungslevel los. Bleib außerhalb der Sichtweite der Polizei."
MPCT_MARTIN="MARTIN"
MPCT_MECHH="MECHANIKER"
MPCT_MERRY0="Munitionslieferung"
MPCT_MERRY1="Abholung per Boot"
MPCT_MERRY3="Unterstützungshubschrauber"
MPCT_MERRY4="Luftschlag"
MPCT_MERRY5="Abholung per Hubschrauber"
MPCT_MERRYH="MERRYWEATHER"
MPCT_OTR="Verschwinde für andere Spieler eine Minute lang vom Radar."
MPCT_PERVEH1="FAHRZEUG FÜR LIEFERUNG AUSWÄHLEN"
MPCT_PERVEH1B="Fahrzeug für Lieferung auswählen."
MPCT_PERVEHC="Lieferung anfordern?"
MPCT_PERVEHI="Lieferung anfordern? Dein beschlagnahmtes Fahrzeug geht verloren, wenn du dir ein neues Fahrzeug liefern lässt."
MPCT_PVEMPTY="Leer"
MPCT_PVNAME="~a~ ~a~"
MPCT_PVNAMEIMP="~a~ ~a~ (beschlagnahmt)"
MPCT_RE="Lass andere Spieler eine Minute lang auf dem Radar erscheinen."
MPCT_SIMEON="SIMEON"
MPCT_THIEF="Wähle einen Spieler als Ziel für einen Räuber, der ihm einen Teil seines Gelds stehlen wird."
MPCT_UNAVAIL0="Nicht verfügbar."
MPCT_UNAVAIL1="Während des aktuellen Jobs nicht verfügbar."
MPCT_WLAM="Warte, bis sich Lamar bei dir meldet."
MPCT_WLEST="Warte, bis sich Lester bei dir meldet."
MPCT_WMERRY="Warte, bis sich Merryweather bei dir meldet."
MPM_12_STR="GTA Online"
MPPLY_AWD_FM_CR_DM_MADE="Veröffentlichte Deathmatches"
MPPLY_AWD_FM_CR_PLAYED_BY_PEEP="Community-Spiele deiner veröffentlichten Inhalte"
MPPLY_AWD_FM_CR_RACES_MADE="Veröffentlichte Rennen"
MPPLY_CHAR_DIST_TRAVELLED="Zurückgelegte Entfernung"
MPPLY_DEATHS_PLAYER="Tode durch Spieler insgesamt"
MPPLY_FM_MISSION_LIKES="Positive Bewertungen deiner veröffentlichten Inhalte"
MPPLY_GLOBALXP="Globale RP"
MPPLY_KILLS_PLAYERS="Insgesamt erledigte Spieler"
MPPLY_KILL_DEATH_RATIO="Spieler gegen Spieler Kills/Tode"
MPPLY_MOST_FAVORITE_STATION="Lieblings-Radiosender"
MPPLY_TOTAL_EVC="Gesamteinkommen"
MPPLY_TOTAL_SVC="Gesamtausgaben"
MPPLY_TOTAL_TIME_MISSION_CREATO="Im Editor verbrachte Zeit"
MPPLY_TOTAL_TIME_SPENT_DEATHMAT="In Deathmatches verbrachte Zeit"
MPPLY_TOTAL_TIME_SPENT_FREEMODE="In GTA Online verbrachte Zeit"
MPPLY_TOTAL_TIME_SPENT_RACES="In Rennen verbrachte Zeit"
MPRD_CTXT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um das Radio zu benutzen."
MPTV_CCTV0="HAUPTTÜR 04 - 11 - 87"
MPTV_CCTV1="38 : 06 : 35 5N/0BR2"
MPTV_CCTV2="C0"
MPTV_CCTV3="GARAGE 22 - 06 - 84"
MPTV_CCTV4="38 : 06 : 35 5N/0BR2"
MPTV_CCTV5="C1"
MPTV_CESTTL="Polizei hat die Spur verloren"
MPTV_CETTL="VERBRECHER ENTKOMMEN"
MPTV_GRGE="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um fernzusehen."
MPTV_SBTTL="Die Polizei ist auf der Jagd nach einem gefährlichen Verbrecher."
MPTV_SEAT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um fernzusehen.~n~Drücke ~INPUT_FRONTEND_CANCEL~, um aufzustehen."
MPTV_TICK0="Der Verdächtige wurde als Krimineller mit dem Straßennamen "~a~" identifiziert."
MPTV_TICK1="Der Verdächtige soll anscheinend mit der Crew "~a~" unter einer Decke stecken."
MPTV_TICK2="Die kriminellen Verbindungen des Verdächtigen konnten bisher nicht identifiziert werden."
MPTV_TICK3="Sind gewalttätige Videospiele schuld? Das bespricht unsere Expertenrunde nach dieser Übertragung."
MPTV_TICK4="Bislang keine Verbindungen zwischen Verdächtigem und bekannten Verbrecherorganisationen nachweisbar."
MPTV_TICK5="Verdächtiger soll mit berüchtigter Verbrecherorganisation "~a~" in Verbindung stehen."
MPTV_TITLE="EILMELDUNG"
MPTV_WALK="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dich hinzusetzen."
MP_ACT_AW="Armdrücken"
MP_ACT_BASEJ="Fallschirmsprung"
MP_ACT_BOUNTY="Kopfgeld"
MP_ACT_CD="Kistenabwurf"
MP_ACT_CIN="Kino"
MP_ACT_DART="Darts"
MP_ACT_DM="Deathmatch - ~a~"
MP_ACT_GOLF="Golf"
MP_ACT_HIDE="Versteck - ~a~"
MP_ACT_HU="Überfall"
MP_ACT_IMPEX="Import/Export"
MP_ACT_IMPRO="1-gegen-1-Deathmatch - ~a~"
MP_ACT_MINI="Minispiel - ~a~"
MP_ACT_MIS="Mission - ~a~"
MP_ACT_RACE="Rennen - ~a~"
MP_ACT_RACETP="Spontanes Rennen"
MP_ACT_SC="Stripclub"
MP_ACT_SR="Schießstand"
MP_ACT_SRC="Schießstand - Deckungsrunde"
MP_ACT_SRG="Schießstand - Rasterrunde"
MP_ACT_SRR="Schießstand - Zufallsrunde"
MP_ACT_SUR="Überlebenskampf - ~a~"
MP_ACT_SV="Gepanzerter Transporter"
MP_ACT_TEN="Tennis"
MP_ACT_TRI="Triathlon - ~a~"
MP_BET_CASH="~a~µ$"
MP_BET_EVENS="1/1"
MP_BET_ODDS="~1~/~1~"
MP_BET_PLACEDT="Platzierte Wetten"
MP_BET_US_P="+~1~"
MP_CARWASH="Autowaschanlage"
MP_CIN_KICK="Das Kino ist heute Abend geschlossen."
MP_CIN_TICKIN="~a~ ~HUD_COLOUR_WHITE~ist in eine Vorführung gegangen."
MP_CIN_TICKOUT="~a~ ~HUD_COLOUR_WHITE~hat die Vorführung verlassen."
MP_CIN_WANT="Du kannst mit einem Fahndungslevel keine Vorführung besuchen."
MP_EVENT_NAME="Event"
MP_FEAT_PLAYLIST="Ausgesuchte Spieleliste"
MP_LOADING_EVENT_NAME="Online-Event wird geladen"
MP_LOADING_FEAT_PLAYLIST="Lade ausgesuchte Spieleliste"
MP_LOADING_RANDOM_NAME="Zufälliger Online-Job wird geladen"
MP_PLAYING_TIME="In GTA Online verbrachte Zeit"
MP_PROP_BIKES="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dieses Rad zu benutzen."
MP_PROP_BUZ0="Annehmen"
MP_PROP_BUZ1="Ablehnen"
MP_PROP_BUZZ0="Jemand klingelt an deinem Apartment.~n~Geh zur Tür und sieh nach."
MP_PROP_BUZZ0B="Jemand klingelt an deiner Garage.~n~Geh zur Tür und sieh nach."
MP_PROP_BUZZ1="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um an dem Apartment zu klingeln."
MP_PROP_BUZZ1B="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um an der Garage zu klingeln."
MP_PROP_CAR0="Versichert"
MP_PROP_CAR1="Nicht versichert"
MP_PROP_COLLECT="Social Club ~n~ Eine Doppelgarage mit einem ~a~ ist jetzt verfügbar."
MP_PROP_COLLECT2="Social Club ~n~ In deiner Garage steht jetzt ein ~a~."
MP_PROP_DES0="Dieser Spieler hat deine Zutrittsanfrage abgelehnt."
MP_PROP_GEN1="APARTMENT-OPTIONEN"
MP_PROP_GEN1B="GARAGEN-OPTIONEN"
MP_PROP_GEN2A="APARTMENT"
MP_PROP_GEN2B="GARAGE"
MP_PROP_GOGAR="Garage betreten"
MP_PROP_GOGAR0="Verlass das Apartment und betritt die Garage."
MP_PROP_IVD_VEH="Dieses Fahrzeug kann nicht in deiner Garage abgestellt werden."
MP_PROP_IVD_VEH1="Polizei-Fahrzeuge können nicht in deiner Garage abgestellt werden."
MP_PROP_IVD_VEH2="Es ist kein Platz mehr in deiner Garage.~n~Entferne ein anderes Fahrzeug, wenn du dein aktuelles Fahrzeug in der Garage abstellen willst."
MP_PROP_LEAVEH="Geh zum Ausgang, um das Apartment zu verlassen."
MP_PROP_MECH="Du hast dem Mechaniker für heute ~1~µ$ gezahlt."
MP_PROP_MENU0="Dein Apartment"
MP_PROP_MENU0B="Betritt Apartment."
MP_PROP_MENU1="Klingel bei ~a~"
MP_PROP_MENU1B="Bitte um Zutritt zum Apartment."
MP_PROP_MENU1BB="Bitte um Zutritt zur Garage."
MP_PROP_MENU1C="Warte auf Erlaubnis von ~a~."
MP_PROP_MENU2B="Lass ~a~ in dein Apartment."
MP_PROP_MENU2BB="Lass ~a~ in deine Garage."
MP_PROP_MENU2D="Apartment verlassen"
MP_PROP_MENU2DB="Garage verlassen"
MP_PROP_MENUG="Deine Garage"
MP_PROP_MENUGB="Betritt Garage."
MP_PROP_MENUQ="Lass ~a~ rein"
MP_PROP_MENU_D0="Bitte warte, ein anderer Spieler benutzt diese Tür gerade."
MP_PROP_OWN0="Garage im Besitz"
MP_PROP_OWN1="Apartment im Besitz"
MP_PROP_OWN2="Apartment eines Freundes"
MP_PROP_OWN3="Garage eines Freundes"
MP_PROP_SC_0="Fahrzeug ersetzen"
MP_PROP_SC_1="Das ist das aktuell geparkte Fahrzeug."
MP_PROP_SC_2="Willst du das Fahrzeug wirklich ersetzen?"
MP_PROP_UTIL="Du hast deine täglichen Immobilien-Nebenkosten in Höhe von ~1~µ$ gezahlt."
MP_QUITTER="Der andere Spieler hat das Match verlassen."
MP_SPINLOADING="Ladevorgang"
MP_STATS1="Karriere"
MP_STATS2="Fähigkeiten"
MP_STATS3="Allgemein"
MP_STATS4="Verbrechen"
MP_STATS5="Fahrzeuge"
MP_STATS6="Geld"
MP_STATS7="Kampf"
MP_STATS8="Waffen"
MRSP_01_HELP="Finde einen Lieferwagen mit dem Logo von Deludamol Pharmaceuticals darauf."
MTCHIL="Mount Chiliad"
MTGORDO="Mount Gordo"
MTJOSE="Mount Josiah"
MTPHPERCHE="Cheats"
MTPHPERRET="Kontrollpunkt"
MTPHPERSKI="Überspringen"
MTPHPERTAX="Taxi"
MTPHPER_XPNO="~1~µRP"
MULE="Mule"
MULTIPLIER="MULTIPLIKATOR"
MULT_PROF="Es sind mehrere Profile angemeldet. Drücke eine beliebige Taste auf dem gewünschten Controller, um deinen Controller und dein Profil auszuwählen."
MURRI="Murrieta Heights"
M_AH1="Das Bureau ausmisten"
M_AH2="Die Pläne des Architekten"
M_AH3A="Der Bureau-Überfall"
M_ARM1="Franklin und Lamar"
M_ARM2="Rückführung"
M_ARM3="Komplikationen"
M_CAR1="Gegen das Gesetz"
M_CAR2="Das Auge am Himmel"
M_CAR3="Infiltriert"
M_CAR4="Träger"
M_CHN1="Trevor Philips Industries"
M_CHN2="Drogenhölle"
M_DH1="Auskundschaften des Hafens"
M_DH2A="Der Merryweather-Raubüberfall"
M_EXL1="Leichte Turbulenzen"
M_EXL2="Raubtier"
M_EXL3="Entgleist"
M_FAM1="Vater & Sohn"
M_FAM2="Papis kleines Mädchen"
M_FAM3="Eheberatung"
M_FAM4="Fame or Shame"
M_FAM5="Yoga beruhigt"
M_FAM6="Familienzusammenführung"
M_FB4P1="Müllwagen"
M_FB4P2="Abschleppwagen"
M_FB4P3="Fluchtwagen"
M_FB4P3_P="~y~Bestanden"
M_FB4P4="Masken"
M_FB4P5="Blaumänner"
M_FH1="Ausspähen des großen Dings"
M_FH2A="Das große Ding"
M_FHPE="Fluchtwagen"
M_FIB1="Totgesagte leben länger"
M_FIB2="Drei sind eine Gruppe"
M_FIB3="Streng nach Vorschrift"
M_FIB4="Blitzaktion"
M_FIB5="Affige Angelegenheit"
M_FINC1="Die dritte Alternative"
M_FRA0="Chop"
M_FRA1="Stadtsafari"
M_FRA2="Lamar am Boden"
M_JH1="Inspektion des Juweliers"
M_JH2A="Der Juwelenraub"
M_LM1="Stretch ist raus"
M_LS1="Freundschaftsanfrage"
M_MAR1="Caida Libre"
M_MIC1="Das Kriegsbeil begraben"
M_MIC2="Frischfleisch"
M_MIC3="Großreinemachen"
M_MIC4="Der Zusammenbruch"
M_PRO1="Prolog"
M_RH1="Vorbereitung für das Ding in Paleto"
M_RH2="Das Ding in Paleto"
M_RHP1="Militärausrüstung"
M_SOL1="Mr. Richards"
M_SOL2="Die Ballade von Rocco"
M_SOL3="Rechtliche Schwierigkeiten"
M_TRV1="Mr. Philips"
M_TRV2="Der nervöse Ron"
M_TRV3="Wiedervereinte Freunde"
M_TRV4="Feierabend"
NAGASAKI="Nagasaki"
NAUTICAL_BLUE="Nautisch-Blau"
NCHU="North Chumash"
NEMESIS="Nemesis"
NEWS_NUM_STORIES="Geschichte ~1~ von ~1~"
NG_SURE="Willst du wirklich ein neues Spiel starten?~n~Alle nicht gespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NIGHTSTICK_KILLS="Mit Schlagstock erledigte Personen"
NIGITEMS="Die Bereiche, in denen du Promi-Gegenstände finden kannst, wurden auf deiner Karte markiert. Stiehl diese Gegenstände für Nigel und Mrs. Thornhill."
NINEF="9F"
NMH_WAYPAS="~s~Vom Fahrer eines Fahrzeugs gesetzte Wegpunkte haben Vorrang vor den von Fahrgästen gesetzten Wegpunkten."
NOCASH_HELP="Michael braucht seine "~a~" Kleidung und ~1~µ$, um diese Mission zu beginnen."
NOCIN="Leider sind zurzeit keine Filme verfügbar. Bitte schau später wieder vorbei."
NOCREW_TEXT="Gegenwärtig sind keine Crew-Mitglieder online."
NOFRIENDS_TITLE="Keine Freunde"
NONE="Keine"
NOOSE="N.O.O.S.E"
NORESULTS_TEXT="Komm hierher zurück, wenn du ein paar Freunde hinzugefügt hast. Du kannst dir Daten ansehen und sie vergleichen, außerdem wird angezeigt, wenn deine Freunde online sind."
NORESULTS_TITLE="Keine Spieler"
NORM_BAD_POOL="Du wurdest zur Gruppe der Spielverderber hinzugefügt. Spiele eine Zeit lang mit anderen Spielverderbern, dann verzeihen wir dir."
NORM_CHT_POOL="Du wurdest zur Gruppe der Cheater hinzugefügt. Spiele eine Zeit lang mit anderen Cheatern, dann verzeihen wir dir."
NOSAVESRMDR="Die Rockstar-Cloud-Server sind gegenwärtig nicht erreichbar. Nur die Disc-Inhalte sind verfügbar und Speichern ist nicht möglich."
NOT_CONNECTED="Du musst beim Social Club angemeldet sein, um diesen Bildschirm aufrufen zu können."
NOT_CONNECTED_LOCAL="Du musst angemeldet sein, um diesen Bildschirm aufzurufen."
NO_ATTACHMENTS="Keine Waffenerweiterungen"
NO_CARS_REPAIR="Reparierte Fahrzeuge"
NO_DATA="Spieler-Info"
NO_PAD="Bitte den Controller wieder anschließen"
NO_PHOTOS_TAKEN="Aufgenommene Fotos"
NO_TIMES_WANTED_LEVEL="Fahndungen"
NT_INV="Bist du sicher, dass du einer GTA-Online-Sitzung beitreten willst? Alle nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_ACTIVE_HOST=""~a~" hat eine Einladung zu einer GTA-Online-Sitzung angenommen, die vom aktiven Profil "~a~" gehostet wird. Beitritt zu dieser Sitzung nicht möglich."
NT_INV_BOOT="Du hast dich entschieden, einer GTA-Online-Sitzung beizutreten. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
NT_INV_CANNOT_ACCESS_MP="Multiplayer ist zurzeit nicht verfügbar."
NT_INV_CONERR="Verbindung zur Sitzung kann nicht hergestellt werden."
NT_INV_CONERR_PARTY="Verbindung zur Party-Spielsitzung nicht möglich."
NT_INV_CONFIG="Details der GTA-Online-Sitzung werden abgerufen."
NT_INV_CONT="Dir fehlen Inhalte, die für den Beitritt zu dieser Sitzung benötigt werden."
NT_INV_CREATOR="Bist du sicher, dass du den Editor verlassen und GTA Online beitreten möchtest? Alle ungespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_DIFFERENT_PROFILE=""~a~" hat sich entschieden, einer GTA-Online-Sitzung beizutreten. Das aktuelle Spiel wird beendet und nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
NT_INV_FREE="Bist du sicher, dass du einer anderen GTA-Online-Sitzung beitreten willst? Alle nicht gespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_INCOMPATIBLE_CREATOR="Beitritt nicht möglich. Die Sitzung, der du beitreten willst, verwendet von einem anderen Spieler erstellte Inhalte. Dein Profil hat nur die Berechtigung für Inhalte von Rockstar."
NT_INV_INCOMPATIBLE_CREATOR_FRIEND="Beitritt nicht möglich. Die Sitzung, der du beitreten willst, verwendet von einem nicht mit dir befreundeten Spieler erstellte Inhalte. Dein Profil hat nur die Berechtigung für Inhalte von Freunden."
NT_INV_INCOMPATIBLE_CREATOR_FRIEND_INACTIVE="Beitritt nicht möglich. Die Sitzung, der du beitreten willst, verwendet von einem nicht mit dir befreundeten Spieler erstellte Inhalte. Ein nicht aktives Profil hat nur die Berechtigung für Inhalte von Freunden."
NT_INV_INCOMPATIBLE_CREATOR_INACTIVE="Beitritt nicht möglich. Die Sitzung, der du beitreten willst, verwendet von einem anderen Spieler erstellte Inhalte. Ein nicht aktives Profil hat nur die Berechtigung für Inhalte von Rockstar."
NT_INV_IN_PARTY="Du hast dich entschieden, einer GTA-Online-Sitzung außerhalb deiner aktuellen Party beizutreten. Wenn du fortfährst, wirst du aus dieser Party entfernt. Das aktuelle Spiel wird beendet und nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
NT_INV_IN_SESSION="Du nimmst bereits an dieser GTA-Online-Sitzung teil."
NT_INV_JOIN_QUEUE="In der GTA Online-Sitzung, für die du in der Warteschlange bist, ist ein Platz frei. Möchtest du ihr beitreten? Alle ungespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_JOIN_QUEUE_SAVE="In der GTA Online-Sitzung, für die du in der Warteschlange bist, ist ein Platz frei. Möchtest du ihr beitreten? Fortschritte werden automatisch gespeichert."
NT_INV_MP_SAVE="Bist du sicher, dass du einer anderen GTA-Online-Sitzung beitreten willst? Fortschritte werden automatisch gespeichert."
NT_INV_PARTY="Du wurdest eingeladen, einer Party beizutreten. Möchtest du beitreten?"
NT_INV_PARTY_BO="Du bist eingeladen worden, einer GTA-Online-Party beizutreten. Möchtest du annehmen?"
NT_INV_PARTY_BOOT="Deine Party ist in einer GTA-Online-Sitzung. Möchtest du ihr beitreten? Alle ungespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_PARTY_BOOT_SAVE="Deine Party ist in einer GTA-Online-Sitzung. Möchtest du ihr beitreten? Deine Fortschritte werden automatisch gespeichert."
NT_INV_PARTY_H="GTA Online"
NT_INV_PARTY_INVITE="Bist du sicher, dass du einer GTA-Online-Sitzung beitreten willst? Alle nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_PARTY_INVITE_MP="Bist du sicher, dass du einer neuen GTA-Online-Sitzung beitreten willst? Alle nicht gespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_PARTY_INVITE_MP_SAVE="Bist du sicher, dass du einer anderen GTA-Online-Sitzung beitreten willst? Fortschritte werden automatisch gespeichert."
NT_INV_PARTY_INVITE_SAVE="Bist du sicher, dass du einer GTA-Online-Sitzung beitreten möchtest? Deine Fortschritte werden automatisch gespeichert."
NT_INV_PARTY_JOIN="Deine Party hat eine GTA-Online-Sitzung gestartet. Möchtest du ihr beitreten? Alle ungespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_PARTY_JOIN_JOB="Deine Party hat einen Job gestartet. Möchtest du ihr beitreten? Alle ungespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_PARTY_JOIN_JOB_SAVE="Deine Party hat einen Job gestartet. Möchtest du ihr beitreten? Deine Fortschritte werden automatisch gespeichert."
NT_INV_PARTY_JOIN_SAVE="Deine Party hat eine GTA-Online-Sitzung gestartet. Möchtest du ihr beitreten? Deine Fortschritte werden automatisch gespeichert."
NT_INV_PARTY_JVP="Du bist einer Party beigetreten, die in einer GTA-Online-Sitzung ist. Möchtest du ihr beitreten? Alle ungespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_PARTY_JVP_SAVE="Du bist einer Party beigetreten, die in einer GTA-Online-Sitzung ist. Möchtest du ihr beitreten? Deine Fortschritte werden automatisch gespeichert."
NT_INV_SP_SAVE="Bist du sicher, dass du einer GTA-Online-Sitzung beitreten willst? Alle nicht gespeicherten Fortschritte gehen verloren."
NT_INV_VIA_PARTY="Der Anführer der Party hat sich einer GTA-Online-Sitzung angeschlossen. Möchtest du fortfahren? Wenn du ablehnst, wirst du aus der Gruppe geworfen."
NT_MSG_SUBJECT="Nachricht von GTAV"
NUMBER="~1~"
NUMBER_CRASHES_BIKES="Motorradunfälle"
NUMBER_CRASHES_CARS="Autounfälle"
NUMBER_CRASHES_QUADBIKES="Quadunfälle"
NUMBER_NEAR_MISS="Beinahe-Zusammenstöße"
NUMBER_RANGE="~1~-~1~"
NUMBER_STOLEN_BICYCLES="Gestohlene Fahrräder"
NUMBER_STOLEN_BIKES="Gestohlene Motorräder"
NUMBER_STOLEN_BOATS="Gestohlene Boote"
NUMBER_STOLEN_CARS="Gestohlene Autos"
NUMBER_STOLEN_COP_VEHICLE="Gestohlene Polizeifahrzeuge"
NUMBER_STOLEN_HELIS="Gestohlene Hubschrauber"
NUMBER_STOLEN_PLANES="Gestohlene Flugzeuge"
NUMBER_STOLEN_QUADBIKES="Gestohlene Quads"
NUMBR="~1~"
NUM_DESTROYED_SIGNS_0="Zerstörte Verkaufsschilder"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_0="Briefschnipsel"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_1="Raumschiffteile"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_2="Epsilon-Abhandlungen"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_3="Atommüllfässer"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_4="U-Boot-Teile"
NUM_MINIGAMES_COMPLETED="Hobbys und Zeitvertreibe"
NUM_MISC_COMPLETED="Verschiedenes"
NUM_MISSIONS_COMPLETED="Missionen"
NUM_RNDEVENTS_COMPLETED="Zufällige Ereignisse"
NUM_RNDPEOPLE_COMPLETED="Fremde und Freaks"
OBEY="Obey"
OBSERV="Galileo-Observatorium"
OCEANA="Pazifik"
OCELOT="Ocelot"
OFFR_NEW="Ein neues Geländerennen wurde freigeschaltet bei ~BLIP_OFF_ROAD_RACING~."
OHD_SPAWNING="RESPAWN"
OLIVE_GREEN="Olivgrün"
OMEGA_TXT1="KBL, wenn du das letzte Teil lokalisiert hast, komme auf dem schnellsten Weg zu meinem Kontrollzentrum (Wohnwagen) im Windpark."
ONEIL="O'Neil Way"
ONLINE_POLICIES="SOCIAL-CLUB-ONLINERICHTLINIEN"
ONLINE_POLICIES_TITLE="Rockstar Games Onlinerichtlinien"
ONLINE_POLICY_DL_FAILED="Herunterladen der Rockstar Games Onlinerichtlinien fehlgeschlagen. Du kehrst zurück zu Grand Theft Auto V."
ONLINE_POLICY_EULA_TITLE="Rockstar Games Endnutzer-Lizenzvereinbarung"
ONLINE_POLICY_PP_TITLE="Rockstar Games Datenschutzrichtlinien"
ONLINE_POLICY_SYNC="Rockstar Games Onlinerichtlinien werden heruntergeladen"
ONLINE_POLICY_TOS_TITLE="Rockstar Games Nutzungsbedingungen"
ONLINE_POLICY_WARNING="Du musst die Rockstar Games Onlinerichtlinien akzeptieren, um GTA Online zu spielen."
ORACLE="Oracle"
ORANGE="Orange"
ORG_EV_0="NICHT EINGESTELLT!"
ORG_EV_1="Hausbesichtigung"
OUTFIT_P0_0="Grauer Anzug"
OUTFIT_P0_1="Feuerwehr"
OUTFIT_P0_4="Hausmeister"
OUTFIT_P0_7="Highway Patrol"
OUTFIT_P0_8="Golf"
OUTFIT_P0_9="Bett"
OUTFIT_P0_11="Epsilon-Roben"
OUTFIT_P0_12="Tennis"
OUTFIT_P0_14="Tauchausrüstung"
OUTFIT_P0_17="Tarnung"
OUTFIT_P0_18="Triathlon"
OUTFIT_P0_19="Wachdienst"
OUTFIT_P0_20="Kammerjäger"
OUTFIT_P0_22="Smoking"
OUTFIT_P0_23="Ludendorff"
OUTFIT_P0_24="Kletterausrüstung"
OUTFIT_P0_26="Blauer Arbeitsoverall"
OUTFIT_P0_28="Dunkler Arbeitsoverall"
OUTFIT_P0_29="Grauer Arbeitsoverall"
OUTFIT_P0_30="Grüner Arbeitsoverall"
OUTFIT_P0_31="Prolog"
OUTFIT_P0_32="Sondereinsatz"
OUTFIT_P0_33="Jeanshemd, Jeans"
OUTFIT_P0_34="Schiefergrauer Anzug"
OUTFIT_P0_35="Lederjacke, Jeans"
OUTFIT_P0_36="Anthrazitgrauer Anzug"
OUTFIT_P0_37="Hellblaues Hemd, graue Hose"
OUTFIT_P0_38="Juwelenraub-Anzug"
OUTFIT_P0_39="Polohemd, Strandshorts"
OUTFIT_P0_40="Polohemd, Anzughose"
OUTFIT_P0_41="Hemd, Shorts"
OUTFIT_P0_42="Polohemd, Jeans"
OUTFIT_P0_43="Topazfarbener Anzug"
OUTFIT_P0_44="Hellblauer Anzug"
OUTFIT_P0_45="Altweißer Anzug"
OUTFIT_P0_46="Olivgrüner Anzug"
OUTFIT_P0_47="Cremefarbener Anzug"
OUTFIT_P0_48="Marineblauer Anzug"
OUTFIT_P0_49="Beiger Anzug"
OUTFIT_P0_50="Rauchgrauer Anzug"
OUTFIT_P0_51="Blau-grauer Anzug"
OUTFIT_P0_52="Aschgraue Anzughose"
OUTFIT_P0_53="Sandfarbener Anzug"
OUTFIT_P0_54="Schwarzer Anzug"
OUTFIT_P0_55="Moto X"
OUTFIT_P0_DLC0="Clown"
OUTFIT_P1_0="Blaues Hemd, Jeans"
OUTFIT_P1_2="Weißer Smoking"
OUTFIT_P1_4="Golf"
OUTFIT_P1_7="Tauchausrüstung"
OUTFIT_P1_10="Tarnung"
OUTFIT_P1_11="Triathlon"
OUTFIT_P1_12="Feuerwehr"
OUTFIT_P1_13="Kammerjäger"
OUTFIT_P1_15="Schwarzer Arbeitsoverall"
OUTFIT_P1_16="Fallschirmspringer"
OUTFIT_P1_17="Smoking"
OUTFIT_P1_18="Blauer Arbeitsoverall"
OUTFIT_P1_19="Dunkler Arbeitsoverall"
OUTFIT_P1_20="Grauer Arbeitsoverall"
OUTFIT_P1_21="Grüner Arbeitsoverall"
OUTFIT_P1_22="Grauer Kapuzenpullover, Hose"
OUTFIT_P1_23="Gelbes Karohemd, Jeans"
OUTFIT_P1_24="Grau karierter Anzug"
OUTFIT_P1_25="Dunkler Kapuzenpullover, Jeans"
OUTFIT_P1_26="Trainingsjacke, Jeans"
OUTFIT_P1_27="Ausgewaschenes Hemd, Jeans"
OUTFIT_P1_28="Grau karierter Dreiteiler"
OUTFIT_P1_29="Aschgrau karierter Dreiteiler"
OUTFIT_P1_30="Dunkelgrau karierter Dreiteiler"
OUTFIT_P1_31="Hellbraun karierter Dreiteiler"
OUTFIT_P1_32="Schiefergrauer Dreiteiler"
OUTFIT_P1_33="Aschgrauer Dreiteiler"
OUTFIT_P1_34="Steingrauer Dreteiler"
OUTFIT_P1_35="Hellbeiger Dreiteiler"
OUTFIT_P1_36="Marineblauer Dreiteiler"
OUTFIT_P1_37="Altweißer Dreiteiler"
OUTFIT_P1_38="Roter umrandeter Dreiteiler"
OUTFIT_P1_39="Grauer umrandeter Dreiteiler"
OUTFIT_P1_40="Marineblauer Dreiteiler"
OUTFIT_P1_41="Rostroter Dreiteiler"
OUTFIT_P1_42="Grüner Dreiteiler"
OUTFIT_P1_43="Beiger Dreiteiler"
OUTFIT_P1_47="Unterwäsche"
OUTFIT_P1_48="LS Kapuzenpullover, Jeans"
OUTFIT_P1_49="Grauer Kapuzenpullover, Jeans"
OUTFIT_P1_50="Moto X"
OUTFIT_P1_51="U.R. Trikot, Kluft"
OUTFIT_P1_52="U.R. T-Shirt, Lederhosen"
OUTFIT_P1_53="U.R. Pullover, Tarn-Hose"
OUTFIT_P1_54="U.R. Jacke, Baggy-Hose"
OUTFIT_P2_0="Weißes T-Shirt, Jogginghose"
OUTFIT_P2_5="Hafenarbeiter"
OUTFIT_P2_6="Highway Patrol"
OUTFIT_P2_7="Golf"
OUTFIT_P2_8="Tennis"
OUTFIT_P2_10="Tauchausrüstung"
OUTFIT_P2_12="Tarnung"
OUTFIT_P2_13="Triathlon"
OUTFIT_P2_14="Unterwäsche"
OUTFIT_P2_15="Wachdienst"
OUTFIT_P2_16="Toilette"
OUTFIT_P2_17="Prolog"
OUTFIT_P2_18="Smoking"
OUTFIT_P2_19="Pinke Damen-Jogginghose"
OUTFIT_P2_20="Blauer Arbeitsoverall"
OUTFIT_P2_21="Dunkler Arbeitsoverall"
OUTFIT_P2_22="Grauer Arbeitsoverall"
OUTFIT_P2_23="Grüner Arbeitsoverall"
OUTFIT_P2_24="Jagd"
OUTFIT_P2_25="Weißes T-Shirt, Cargohose"
OUTFIT_P2_26="Jeansjacke, Jeans"
OUTFIT_P2_27="Ludendorff"
OUTFIT_P2_28="Beiger Anzug"
OUTFIT_P2_29="Blauer Anzug"
OUTFIT_P2_30="Braun karierter Anzug"
OUTFIT_P2_31="Grauer Anzug"
OUTFIT_P2_32="Sandbrauner Anzug"
OUTFIT_P2_33="Anthrazitgrauer Anzug"
OUTFIT_P2_34="Altweißer Anzug"
OUTFIT_P2_35="Cremefarbener Anzug"
OUTFIT_P2_36="Schwarzer Anzug"
OUTFIT_P2_37="Aschgrauer Anzug"
OUTFIT_P2_38="Rotes T-Shirt, Cargohose"
OUTFIT_P2_39="Amethystfarbenes Polohemd, Jeans"
OUTFIT_P2_40="Weißes T-Shirt, Tarn-Hose"
OUTFIT_P2_41="Moto-X"
OUTFIT_P2_42="Weißes Tanktop, Jogginghose"
OUTFIT_P2_43="Weißes T-Shirt, Jeans"
OUTFIT_P2_44="Burgunderroter billiger Anzug"
OUTFIT_P2_45="Trüber billiger Anzug"
OUTFIT_P2_46="Mintgrüner billiger Anzug"
OUTFIT_P2_47="Grüner billiger Anzug"
OUTFIT_P2_48="Blau-grauer billiger Anzug"
OUTFIT_P2_49="Brauner billiger Anzug"
OUTFIT_P2_50="Mokkabrauner billiger Anzug"
OUTFIT_P2_DLC0="Militär"
OVERFLOD="Overflod"
PACKER="Packer"
PALCOV="Paleto Cove"
PALETO="Paleto Bay"
PALFOR="Paleto Forest"
PALHIGH="Palomino-Hochland"
PALMPOW="Palmer-Taylor-Elektrizitätswerk"
PAP3A_TXT1="Was zum Teufel ist das? Mach ein ordentliches Bild."
PAP3A_TXT2="Komm schon, Mann. Knips noch eins."
PAP3A_TXT3="Was soll das darstellen?"
PAP3A_TXT4="Du gibst dir ja nicht mal Mühe."
PAP3A_TXT5="Geeeiiil! Jetzt nix wie weg da!"
PAP3A_TXT6="Prima! Verschwinde, bevor sie dich einbuchten!"
PAP3A_TXT7="Ich kann sie kaum sehen! Du musst näher ran."
PAP3A_TXT8="Kommst du vielleicht auch näher ran, Mann?"
PAP3A_TXTB1="Kriegst du das besser hin?"
PAP3A_TXTB2=":/"
PAP3A_TXTB3="Komm schon, Mann. Schick mir was Vernünftiges."
PAP3A_TXTB4="Bist du blind?"
PAP3_U="Hey Kumpel, hab ein paar Gerüchte über Promis gehört. Gelegenheit, mit Bildern dick Kohle zu machen! Hab dir die Liste der Orte geschickt; ruf mich an, wenn du dort bist."
PAPPHOTO="Orte, an denen du eventuell Schnappschüsse von Prominenten machen kannst, werden jetzt auf der Karte angezeigt. Verfolge und fotografiere diese Promis für Beverly."
PASS_DB_KILLS="Durch Drive-by als Fahrgast erledigte Personen"
PATRIOT="Patriot"
PAUSED="PAUSE"
PAY_M_DAUG="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Tracey ~1~µ$ zu geben."
PAY_M_SON="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um nach Jimmy zu sehen."
PAY_PLAY_GOLF="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Golf zu spielen. Die Eintrittsgebühr beträgt ~1~µ$."
PA_COMPLETE="Ziel erreicht: ~a~"
PA_TREV1="Verdiene eine Million Dollar."
PA_TREV1A="Derzeitiges Vermögen: ~1~µ$."
PBAM_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Andy Moon zu reden."
PBBB_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Bill Binder zu reden."
PBBY_ENDCHLP="Die Epsilon-Webseite kannst du unter www.epsilonprogram.com auf deinem Telefon-Browser besuchen."
PBBY_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Baygor zu reden."
PBCL_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Clinton zu reden."
PBGR_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Griff zu reden."
PBJA_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Jane zu reden."
PBJS_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Jesse zu reden."
PBLUFF="Pacific Bluffs"
PBMN_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Mani zu reden."
PBOX="Pillbox Hill"
PBPD_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Pamela Drake zu reden."
PBSH_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Ohnmächtiger Zorn zu reden."
PBTS_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Tonya zu reden."
PBUS="Polizei-Gefängnisbus"
PBZB_INTERACT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit dem Zombie zu reden."
PB_H_CHOICE="Wähle eine Methode für den Raubüberfall."
PB_H_CONF="Bestätigen"
PB_H_DRIV="Wähle einen Fahrer zum Anheuern."
PB_H_ENT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dir die Pläne anzusehen."
PB_H_EXIT="Beenden"
PB_H_GUNM="Wähle einen Schützen zum Anheuern."
PB_H_HACK="Wähle einen Hacker zum Anheuern."
PB_H_LOOK="Umsehen"
PB_H_SELCT="Blättern"
PB_H_TRIG="Wählen"
PB_H_UNDO="Zurück"
PB_H_ZOOM="Zoomen"
PCARD_BAD_SPORT="Spielverderber"
PCARD_CLEAN_PLAYER="Sauberer Spieler"
PCARD_CMP_MINI="Hobbys"
PCARD_CMP_MISC="Verschiedenes"
PCARD_CMP_MISSION="Missionen"
PCARD_CMP_RNDEVT="Ereignisse"
PCARD_CMP_RNDPL="Fremde"
PCARD_CREW_INVITE="Crew-Einladung verschickt."
PCARD_DIRTY_PLAYER="Zwielichtiger Spieler"
PCARD_DRIVE_0="Fahranfänger"
PCARD_DRIVE_1="Sonntagsfahrer"
PCARD_DRIVE_2="Pendler"
PCARD_DRIVE_3="Straßenflitzer"
PCARD_DRIVE_4="Profirennfahrer"
PCARD_DRIVING="Fahren"
PCARD_DROP_RATIO="~1~ Ausstiegsrate"
PCARD_FLYING="Fliegen"
PCARD_FLYING_0="Bruchpilot"
PCARD_FLYING_1="Modellflieger"
PCARD_FLYING_2="Berufspilot"
PCARD_FLYING_3="Kampfpilot"
PCARD_FLYING_4="Fliegerass"
PCARD_FREEMODE="GTA Online"
PCARD_INVITE_CREW="Der Spieler ist in keiner Crew. Drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um ihn in den Optionen einzuladen zu "~a~"."
PCARD_INVITE_CREW_ALT="Dieser Spieler ist in keiner Crew. Drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um Optionen aufzurufen und den Spieler zu deiner Crew einzuladen."
PCARD_JIP_TITLE="Tritt bei"
PCARD_JOIN_CREW="Tritt einer Crew im Menü bei, oder erstelle deine eigene auf ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PCARD_JOIN_GAME="Lade Sitzungsdaten"
PCARD_JOIN_SC="Im ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~ kannst du Crews erstellen und beitreten."
PCARD_KD_RATIO="~1~ Kills/Tode"
PCARD_LUNG="Lungenvolumen"
PCARD_NEVER_PLAYED_MP="Komm hierher zurück, sobald der Spieler GTA Online länger gespielt hat, um Daten anzuschauen und zu vergleichen."
PCARD_NEVER_PLAYED_SP="Komm hierher zurück, sobald der Spieler Grand Theft Auto V gespielt hat, um Statistiken anzuschauen und zu vergleichen."
PCARD_NO_CREW="Dieser Spieler ist in keiner Crew."
PCARD_NO_JOINED="Deiner Sitzung sind noch keine Spieler beigetreten."
PCARD_NO_LAST_JOB="Du hast in letzter Zeit keinen Job mit anderen Spielern ausgeführt."
PCARD_NO_MATCHED="Im Moment können keine passenden Spieler für dich gefunden werden."
PCARD_OFFLINE="Offline"
PCARD_ONLINE_MP="Spielt GTA Online"
PCARD_ONLINE_OTHER="Online"
PCARD_ONLINE_SES="Online in Sitzung"
PCARD_ONLINE_SP="Spielt Grand Theft Auto V"
PCARD_SEND_INVT_TEXT="Bitte warte, während die Einladung geschickt wird."
PCARD_SEND_INVT_TITLE="Einladevorgang"
PCARD_SEND_PART_INVT="Bitte warte, während deine Party zu deiner Sitzung eingeladen wird."
PCARD_SHOOTING="Schießen"
PCARD_SHOOT_0="Kanonenfutter"
PCARD_SHOOT_1="Amateurschütze"
PCARD_SHOOT_2="Polizeischütze"
PCARD_SHOOT_3="Militärschütze"
PCARD_SHOOT_4="Scharfschütze"
PCARD_SOLO_SES="In dieser Sitzung ist gegenwärtig niemand, der eingeladen werden könnte."
PCARD_SP="Grand Theft Auto V"
PCARD_STAMINA="Ausdauer"
PCARD_STAM_0="Lahmarsch"
PCARD_STAM_1="Sofasportler"
PCARD_STAM_2="Fitnessfan"
PCARD_STAM_3="Athlet"
PCARD_STAM_4="Triathlet"
PCARD_STEALTH="Schleichen"
PCARD_STEALTH_0="Trampel"
PCARD_STEALTH_1="Polterer"
PCARD_STEALTH_2="Leisetreter"
PCARD_STEALTH_3="Pirscher"
PCARD_STEALTH_4="Ninja"
PCARD_STRENGTH="Stärke"
PCARD_SYNCING_STATS="Bitte warte, während die Daten für diesen Spieler abgerufen werden."
PCARD_SYNC_ERROR="Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar. Bitte versuche es später nochmal."
PCARD_SYNC_ERROR_TITLE="Achtung"
PCARD_UPDATE_SC="Besuche den ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~, um dir die neuesten Onlinerichtlinien durchzulesen."
PCJ="PCJ 600"
PC_CHEAT_DESCRIPTION="Cheat eingeben"
PC_CHEAT_TITLE="Cheat"
PD_TINT0="Regenbogenfarbener Fallschirm."
PD_TINT1="Ganz roter Fallschirm."
PD_TINT2="Weiß, blau und gelb gestreifter Fallschirm."
PD_TINT3="Braun, rot und weiß gestreifter Fallschirm."
PD_TINT4="Rot, weiß und blau gestreifter Fallschirm."
PD_TINT5="Ganz blauer Fallschirm."
PD_TINT6="Ganz schwarzer Fallschirm."
PD_TINT7="Schwarz und gelb gestreifter Fallschirm."
PEGASSI="Pegassi"
PEG_SUBTTL="~s~Wähle ein Fahrzeug zur Lieferung"
PEG_TITLE="~s~PEGASUS CONCIERGE"
PENUMBRA="Penumbra"
PERCENTAGE="~1~ %"
PERS_WORLDTIME="PERSÖNLICHER REKORD"
PERV_INS_REP1="Versicherungsanspruch geltend machen?"
PERV_INS_REP2="Wenn du einen Anspruch auf dieses Fahrzeug geltend machst, wirst du dein aktuelles persönliches Fahrzeug (und alle Modifikationen) verlieren."
PETROL_GREEN="Petrolgrün"
PEYOTE="Peyote"
PFISTER="Pfister"
PHANTOM="Phantom"
PHOENIX="Phoenix"
PICADOR="Picador"
PIM_CASH="~1~µ$"
PIM_CDRP="Ablegen"
PIM_CEXI="Zurück"
PIM_CNEX="Weiter"
PIM_CPLY="Abspielen"
PIM_CSEL="Auswählen"
PIM_CTBLK="Schwarze Rauchspur"
PIM_CTBLU="Blaue Rauchspur"
PIM_CTCRW="Crew-Rauchspur"
PIM_CTORA="Orange Rauchspur"
PIM_CTRED="Rote Rauchspur"
PIM_CTYEL="Gelbe Rauchspur"
PIM_CUSE="Benutzen"
PIM_DCREW9="In keiner Crew"
PIM_DFRQ1="Spielerkarte öffnen"
PIM_DFRQ2="Freundschaftsanfrage senden"
PIM_DFRQ3="Freundschaftsanfrage noch offen"
PIM_DHIGH0="Aus"
PIM_DHIGH1="Ein"
PIM_DILJ="Bargeld aus letztem Job teilen"
PIM_DITOT="Gesamt"
PIM_DNAME="~a~"
PIM_DPASI0="Passivmodus aktivieren"
PIM_DPASI1="Passivmodus deaktivieren"
PIM_GCPQ="Wähle diesen Spieler, um ihm etwas zu geben."
PIM_GCTC="Zum Geben übriges Bargeld"
PIM_GPIA="Menge"
PIM_HANIM="Die gewählte Aktion wird als deine Schnell-Aktion gespeichert. Tippe die Tasten für die Schnell-Aktion an oder halte sie gedrückt, um Variationen dieser Aktion auszuführen."
PIM_HCASH="Bares ist der König von Los Santos."
PIM_HCHEAT="Du musst die Eselsmütze tragen, solange du als Cheater giltst."
PIM_HCHUT="Zeige deinen Fallschirm auf deinem Rücken an."
PIM_HCNTGC="Du kannst anderen Spielercharakteren gegenwärtig kein Geld geben."
PIM_HCTRA="Wechsle zwischen den Fallschirm-Rauchspuren, die du gekauft hast."
PIM_HDILJ="Ermöglicht es dir, einen Prozentsatz des Bargeldes aus deinem letzten Job mit anderen Spielern in der Nähe zu teilen. Der Betrag, der geteilt werden kann, ist begrenzt."
PIM_HDINJ="Du hast noch kein Bargeld aus einem früheren Job. Schnapp dir das Bargeld von einem Job wie etwa einem Überfall oder einem Kistenabwurf, um es mit anderen Spielern teilen zu können."
PIM_HEMV0="Lass alle Charaktere aus deinem persönlichen Fahrzeug aussteigen."
PIM_HEMV1="Du benutzt nicht dein persönliches Fahrzeug."
PIM_HEMV2="Du musst anhalten, um andere Charaktere aus deinem persönlichen Fahrzeug zu werfen."
PIM_HFRQ1="Rufe die Spielerkarte des ausgewählten Spielers auf."
PIM_HFRQ2="Schick dem ausgewählten Spieler eine Freundschaftsanfrage."
PIM_HFRQ3="Für den gewählten Spieler existiert noch eine offene Freundschaftsanfrage."
PIM_HGLAS="Wechsle zwischen den Brillen, die du gekauft hast."
PIM_HHELM="Wechsle zwischen den Hüten, die du gekauft hast, und stelle ein, ob sie auch auf Motorrädern getragen werden sollen."
PIM_HHELM1="Wechsle zwischen den Helmen, die du gekauft hast. Du kannst auch den Helm auswählen, den du während des Fahrens tragen wirst."
PIM_HHIGH="Lass die Markierung der gewählten Spieler für eine kurze Zeit aufblinken."
PIM_HHLPL="Lass deine Markierung eine Weile für alle anderen Spieler aufblinken."
PIM_HHLPR="Lass die Markierung des gewählten Spielers eine Weile für dich aufblinken."
PIM_HINVE="In deinem Inventar befinden sich mitgeführte Gegenstände wie Bargeld und Bekleidungsaccessoires."
PIM_HKILN="Diesmal gibt es keinen einfachen Ausweg."
PIM_HKILS="Bist du sicher, dass du das tun willst?"
PIM_HLJCE="Beim letzten Job eingenommenes Bargeld."
PIM_HLJCF="Bestätige die Übergabe des Bargelds."
PIM_HLJCQ="Verteile die Anteile an die Spieler."
PIM_HLJPP="Wähle, welchen Anteil du dem Spieler abgeben möchtest."
PIM_HLJYP="Der Prozentsatz, der geteilt werden kann. Der Betrag, der geteilt werden kann, ist begrenzt."
PIM_HMASK="Wechsle zwischen den Masken, die du gekauft hast."
PIM_HMOODD="Lege den Gesichtsausdruck deines Charakters bei Deathmatches fest."
PIM_HMOODN="Lege den Gesichtsausdruck deines Charakters fest."
PIM_HMOODR="Lege den Gesichtsausdruck deines Charakters bei Rennen fest."
PIM_HPASI9="Du kannst es dir nicht leisten, den Passivmodus zu benutzen."
PIM_HPASIN="Bestätige das Abschalten des Passivmodus."
PIM_HPASIY="Bestätige das Einschalten des Passivmodus."
PIM_HPGS="Eine Liste aller Spieler in deiner Sitzung."
PIM_HQGPS="Hiermit setzt du deinen Wegpunkt an einer festen Position."
PIM_HR2P="Rufe die Optionen für das Spontane Rennen auf."
PIM_HSMOK="Zigarette rauchen oder fallen lassen."
PIM_HSNK1="P's & Q's essen oder fallen lassen."
PIM_HSNK2="EgoChaser essen oder fallen lassen."
PIM_HSNK3="Meteorite essen oder fallen lassen."
PIM_HSNK4="eCola trinken oder fallen lassen."
PIM_HSNK5="Pißwasser trinken oder fallen lassen."
PIM_LJCQ="Bestätigen"
PIM_LJTC="Gesamteinnahmen"
PIM_LJYP="Teilbarer Prozentsatz"
PIM_LR2P="Freigeschaltet ab Rang ~1~."
PIM_NCTRA="Keine Rauchspur"
PIM_NGLAS="–"
PIM_NHELM="–"
PIM_NHELM1="–"
PIM_PERC="~1~µ%"
PIM_PLNM="~a~"
PIM_QGPS1="Missionsziel"
PIM_QGPS1B="Garage"
PIM_R2PNON="Keine Spieler in Reichweite"
PIM_R2PSPH="Starte ein Spontanes Rennen gegen diesen Spieler."
PIM_SURE="Bist du sicher?"
PIM_TANIMF="Aktion"
PIM_TANIMP="Aktion"
PIM_TCASH="Bargeld"
PIM_TCHEAT="Eselsmütze"
PIM_TCHUT="Fallschirm"
PIM_TCREW="Crew"
PIM_TCTRA="Rauchspur"
PIM_TEMV="Persönliches Fahrzeug leeren"
PIM_TGLAS="Brille"
PIM_THELM="Hut"
PIM_THELM1="Helm"
PIM_THIGH="Spieler hervorheben"
PIM_TIGC0="~a~ ~s~hat dir ~g~~1~µ$ ~s~auf dein Konto überwiesen."
PIM_TIGC12="~a~ ~s~hat dir ~1~µRP gegeben."
PIM_TINVE="Inventar"
PIM_TITLE2="INVENTAR"
PIM_TITLE7="LETZTER JOB - ~a~"
PIM_TITLE9="SPIELERGRUPPEN"
PIM_TITLE10="~a~"
PIM_TITLE11="Spontanes Rennen"
PIM_TITLE12="SPIELER HERVORHEBEN"
PIM_TKILS="Dich selbst umbringen"
PIM_TMASK="Maske"
PIM_TMOODD="Laune (Deathmatch)"
PIM_TMOODN="Laune"
PIM_TMOODR="Laune (Rennen)"
PIM_TPGSES="Spieler in dieser Sitzung"
PIM_TQGPS="GPS"
PIM_TR2P="Spontanes Rennen"
PIM_TSMOK="Kippen"
PIM_TSNK1="P's & Q's"
PIM_TSNK2="EgoChaser"
PIM_TSNK3="Meteorite"
PIM_TSNK4="eCola"
PIM_TSNK5="Pißwasser"
PINK="Pfister-Rosa"
PISTOL50_KILLS="Mit Pistole Kaliber .50 erledigte Personen"
PISTOL_KILLS="Mit Pistole erledigte Personen"
PLANES_EXPLODED="Hochgejagte Flugzeuge"
PLAYERLEFT="Spieler hat die Sitzung verlassen."
PLAYER_HEADSHOTS="Durch Kopfschuss erledigte Spieler"
PLAYER_N_ON="Spieler ist nicht mehr online."
PLAYLT_LB_END="Ende der Bestenliste ... ~1~"
PLAY_BASEJUMP_B="Nähere dich dem Helikopter und drücke ~INPUT_ENTER~, um den Fallschirmsprung zu starten."
PLAY_BASEJUMP_G="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um den Fallschirmsprung zu starten."
PLAY_BASEJUMP_S="Nähere dich dem Helikopter und drücke ~INPUT_ENTER~, um den Fallschirmsprung zu starten."
PLAY_CABLE="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit der Seilbahn zu fahren. Die Fahrkarte kostet 10µ$."
PLAY_CABLE_NO_CASH="Du hast nicht genug Geld. Es kostet 10µ$, mit der Seilbahn zu fahren."
PLAY_DARTS="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Darts zu spielen."
PLAY_GOLF="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Golf zu spielen."
PLAY_HUNT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um zu jagen."
PLAY_OFFROAD_M="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um am Geländerennen für Motorräder oder Quads teilzunehmen."
PLAY_OFFROAD_V="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um am Geländerennen für Geländewagen teilzunehmen."
PLAY_PSCHOOL="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um die Flugschule zu starten."
PLAY_RANGE="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um den Schießstand zu betreten. Die Eintrittsgebühr beträgt ~1~µ$."
PLAY_STUNT="Nähere dich dem Flugzeug und drücke ~INPUT_ENTER~, um Stuntflugzeug-Zeitrennen zu starten."
PLAY_TENNIS="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Tennis zu spielen."
PLAY_TRIATH="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um am Triathlon teilzunehmen."
PLAY_YOGA="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Yoga zu machen."
PLTSC_U="Ich hab grad Radiowerbung für die Flugschule gehört sie ist in Los Santos ich sag nicht dass du was Neues lernen musst dachte nur es könnt dir gefallen"
PLYVEHIMP="Dein persönliches Fahrzeug wurde von der Polizei beschlagnahmt. Klau das Fahrzeug vom Abschlepphof oder es wird zerstört."
PLYVEH_CM_0B="Wenn du einen Peilsender für dieses Fahrzeug kaufst, wirst du dein aktuelles persönliches Fahrzeug (und alle Modifikationen) verlieren."
PLYVEH_CM_0H="Peilsender kaufen?"
PLYVEH_CM_1B="Deine Garage ist voll. Möchtest du eines der gespeicherten Fahrzeuge ersetzen?"
PLYVEH_CM_CONT="Ersetzen?"
PLYVEH_INS_DES2="Das von dir zerstörte persönliche Fahrzeug war versichert. Für den Schaden wurden dir ~1~µ$ in Rechnung gestellt."
PLYVEH_INS_IN="Jetzt da du eine Versicherung für dein Fahrzeug abgeschlossen hast, kannst du bei Mors Mutual Insurance anrufen, um einen Anspruch geltend zu machen, wenn dein versichertes Fahrzeug verloren geht oder gestohlen wird.~n~"
PMP_P_RF_H="Fitnessstudios schlecht besucht: PMP-Aktien schwankungsanfällig."
PMP_P_SF_H="Amerikanern ist exzessives Essen lieber als Training. "Pump & Run"-Kurs fällt."
PMP_P_SR_H="Mehr Waschbrettbäuche: "Pump & Run"-Aktienkurs steigt."
PM_ACCURACY="Genauigkeit"
PM_ADD_BOOKMARK="Markierten Job hinzufügen"
PM_ADD_BSJUMP="Fallschirmsprung hinzufügen"
PM_ADD_DMS="Deathmatch hinzufügen"
PM_ADD_MISSIONS="Mission hinzufügen"
PM_ADD_MYMIS="Deinen Job hinzufügen"
PM_ADD_RACES="Rennen hinzufügen"
PM_ADD_RECENT="Kürzlich gespielten Job hinzufügen"
PM_ADD_SURV="Überlebenskampf hinzufügen"
PM_AREA="Gebiet"
PM_AVAIL_CHALL="Herausforderungen"
PM_AWARDS="Auszeichnungen"
PM_CASH="~1~µ$"
PM_CHOOSE_CHAR="Charakterauswahl"
PM_CHT_BET="Wetteinsatz"
PM_CHT_BSCO="Bestpunktzahl"
PM_CHT_BTIM="Bestzeit"
PM_CHT_CLAN="Crew-Name"
PM_CHT_TSCO="Gesamtpunktzahl"
PM_CLMN_WRNB1="Erstelle eine Spieleliste, um sie hier erscheinen zu lassen."
PM_CLMN_WRNB3="Lade eine Spieleliste von der Social-Club-Webseite herunter, dann greife hier darauf zu."
PM_CLMN_WRNB4="Gegenwärtig sind keine Rockstar-Spielelisten verfügbar.~n~Bitte versuche es später nochmal."
PM_CLMN_WRNB5="Gegenwärtig sind keine Herausforderungen verfügbar.~n~Bitte versuche es später nochmal."
PM_CLMN_WRNB6="Gegenwärtig sind keine Rennen verfügbar.~n~Bitte versuche es später nochmal."
PM_CLMN_WRNB7="Gegenwärtig sind keine Deathmatches verfügbar.~n~Bitte versuche es später nochmal."
PM_CLMN_WRNB8="Gegenwärtig sind keine Überlebenskämpfe verfügbar.~n~Bitte versuche es später nochmal."
PM_CLMN_WRNB9="Gegenwärtig sind keine Fallschirmsprünge verfügbar.~n~Bitte versuche es später nochmal."
PM_CLMN_WRNB10="Gegenwärtig sind keine Missionen verfügbar.~n~Bitte versuche es später nochmal."
PM_CLMN_WRNB11="Du hast gegenwärtig keine markierten Jobs."
PM_CLMN_WRNB12="Du hast in der letzten Zeit keine Jobs gespielt."
PM_CLMN_WRNB13="Du hast keine Jobs erstellt."
PM_CLMN_WRNB51="Herausforderungen sind nur in Crews verfügbar.~n~Öffne das Crews-Menü, um einer Crew beizutreten, oder erstelle deine eigene unter ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_CLMN_WRNB61="Du hast noch keine Rennen freigeschaltet."
PM_CLMN_WRNB71="Du hast noch keine Deathmatches freigeschaltet."
PM_CLMN_WRNB81="Du hast noch keine Überlebenskämpfe freigeschaltet."
PM_CLMN_WRNB91="Du hast noch keine Fallschirmsprünge freigeschaltet."
PM_CLMN_WRNB101="Du hast noch keine Missionen freigeschaltet."
PM_CLMN_WRNT1="Keine Spielelisten"
PM_CLMN_WRNT3="Keine Spielelisten"
PM_CLMN_WRNT4="Keine Spielelisten"
PM_CLMN_WRNT5="Keine Herausforderungen"
PM_CLMN_WRNT6="Keine Rennen"
PM_CLMN_WRNT7="Keine Deathmatches"
PM_CLMN_WRNT8="Keine Überlebenskämpfe"
PM_CLMN_WRNT9="Keine Fallschirmsprünge"
PM_CLMN_WRNT10="Keine Missionen"
PM_CLMN_WRNT11="Keine markierten Jobs"
PM_CLMN_WRNT12="Keine kürzlich gespielten Jobs"
PM_CLMN_WRNT13="Keine erstellten Jobs"
PM_COMPL="Abgeschlossen"
PM_CREATE="Erstellen"
PM_CREATED="Erstellt von"
PM_CREATE_ARACE="Ein Luftrennen erstellen"
PM_CREATE_BJUMP="Einen Fallschirmsprung erstellen."
PM_CREATE_DM="Ein Deathmatch erstellen"
PM_CREATE_HIDE="Ein Gang-Versteck erstellen"
PM_CREATE_LRACE="Ein Landrennen erstellen"
PM_CREATE_MISS="Eine Mission erstellen"
PM_CREATE_SMUG="Einen Waffenschmuggel erstellen"
PM_CREATE_SRACE="Ein Seerennen erstellen"
PM_CREATE_SURV="Einen Überlebenskampf erstellen"
PM_CREATE_TDM="Ein Team-Deathmatch erstellen"
PM_CREATE_TVDM="Ein Team-Fahrzeug-Deathmatch erstellen"
PM_CREATE_VDM="Ein Fahrzeug-Deathmatch erstellen"
PM_CRESES="Crew-Mitgliedern beitreten"
PM_CREW="Crew"
PM_CREWS="Crews"
PM_CREW_FM="Geschlossene Crew-Sitzung"
PM_DAMAGE="Schaden"
PM_DELETE="Löschen"
PM_DELETECAP="Löschen"
PM_DELETED="Deine Spieleliste wird gerade gelöscht."
PM_DELETEY="Deine Spieleliste wird gelöscht."
PM_DELETEYY="Deine Spieleliste wurde gelöscht."
PM_DESC="Beschreibung"
PM_DETAILS="Details"
PM_DETAILS_D="Deathmatch-Details"
PM_DETAILS_G="Gang-Angriff-Details"
PM_DETAILS_M="Missionsdetails"
PM_DETAILS_P="Fallschirmsprung-Details"
PM_DETAILS_R="Renndetails"
PM_DETAILS_S="Überlebenskampf-Details"
PM_DLOAD_PLIST="Meine markierten Spielelisten"
PM_DODAY="GTA Online wird in ~1~ Tag verfügbar sein."
PM_DODAYS="GTA Online wird in ~1~ Tagen verfügbar sein."
PM_DODLCB="Um Zugriff auf GTA Online zu bekommen, ruf den Marktplatz auf und gib den Online Pass-Anforderungscode ein, der mit dem Spiel geliefert wurde."
PM_DOPROB="GTA Online ist verfügbar, sobald du den Prolog abgeschlossen hast."
PM_DOPROT="GTA Online"
PM_DOTDY="GTA Online wird in weniger als einem Tag verfügbar sein."
PM_DOWNLOADED="Markiert"
PM_DROPCAP="Ablegen"
PM_EDITCAP="Bearbeiten"
PM_EDIT_PLIST="Spieleliste bearbeiten"
PM_ENTER_MP="GTA Online spielen"
PM_FIRERATE="Feuerrate"
PM_FRIEND_FM="Geschlossene Freunde-Sitzung"
PM_GO="Los"
PM_INF_AJ2B0="Jobs, die du mit dem Editor erstellt hast."
PM_INF_AJ2B01="Dieser Bereich enthält Jobs, die von dir erstellt wurden.~n~Du hast keinen Zugang zu diesem Bereich, solange du als Cheater giltst."
PM_INF_AJ2B1="Jobs, die du auf der Social-Club-Webseite oder den Bestenlisten am Ende eines Jobs markiert hast. ~n~~n~Für weitere Infos besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_INF_AJ2B2="Von Rockstar North erstellte Jobs."
PM_INF_AJ2B3="Die besten von der Community erstellten Jobs, von Rockstar ausgewählt."
PM_INF_AJ2B4="Dieser Bereich enthält Jobs, die Rockstar-Kandidaten sind."
PM_INF_AJ2T0="Meine Jobs"
PM_INF_AJ2T1="Markiert"
PM_INF_AJ2T2="Von Rockstar erstellt"
PM_INF_AJ2T3="Von Rockstar verifiziert"
PM_INF_AJ2T4="Rockstar-Kandidat"
PM_INF_AVJB="Wähle unter einer Vielzahl von Jobs für GTA Online. Zur Wahl stehen von Rockstar North erstellte und von Nutzern erstellte Jobs. Letztere können selbst entworfen, im Social Club markiert oder von Rockstar North verifiziert sein.~n~~n~Bei so viel Abwechslung kannst du lange für Geld und RP kämpfen.~n~~n~Für weitere Informationen und Einführungen zu verfügbaren Jobs besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_INF_AVJT="Job hosten"
PM_INF_AWDB="Wenn du bestimmte Meilensteine erreichst, erhältst du RP-Boni, die deinen Rang erhöhen und neue Waffen, Jobs und Gegenstände freischalten. Im Bereich "Auszeichnungen" erfährst du, wo du kurz vor Erreichen eines wichtigen Meilenstein stehst, sodass du dich aufs Maximieren deiner Boni konzentrieren kannst.~n~~n~Für weitere Informationen über Auszeichnungen und einen Vergleich mit Freunden besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_INF_AWDT="Auszeichnungen"
PM_INF_CHCB="Wähle einen GTA-Online-Charakter, jeder hat sein eigenes Aussehen und eigene Besonderheiten.~n~~n~Für weitere Informationen darüber, wie du dir die Karrierefortschritte deines GTA-Online-Charakters ansehen kannst, besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_INF_CHCT="Charakterauswahl"
PM_INF_CHGB="Findet eine neue Sitzung, der du beitreten kannst."
PM_INF_CHGT="Info"
PM_INF_CPLB0="Zeigt eine Liste von Rockstar erstellter und von Rockstar verifizierter Rennen, die du in deine Spieleliste aufnehmen kannst.~n~~n~Rennen eignen sich für Herausforderungen und Zweikämpfe."
PM_INF_CPLB1="Zeigt eine Liste von Rockstar erstellter und von Rockstar verifizierter Deathmatches, die du in deine Spieleliste aufnehmen kannst.~n~~n~Du kannst keine Herausforderungen erstellen für Spielelisten, die Deathmatches enthalten. Sie sind nur für Zweikämpfe geeignet."
PM_INF_CPLB2="Zeigt eine Liste der Überlebenskämpfe, die du in deine Spieleliste aufnehmen kannst. ~n~~n~Überlebenskämpfe eignen sich für Herausforderungen. Zweikämpfe können nicht für Spielelisten mit Überlebenskämpfen erstellt werden."
PM_INF_CPLB3="Zeigt eine Liste der Fallschirmsprünge, die du in deine Spieleliste aufnehmen kannst. ~n~~n~Fallschirmsprünge eignen sich für Herausforderungen und Zweikämpfe."
PM_INF_CPLB4="Zeigt eine Liste der Missionen, die du in deine Spieleliste aufnehmen kannst. ~n~~n~Missionen eignen sich nicht für Herausforderungen. Team-Versus-Missionen für 2 Teams können für Zweikämpfe genutzt werden."
PM_INF_CPLB5="Zeigt eine Liste der von dir erstellten Jobs, die du in deine Spieleliste aufnehmen kannst. Das ist eine tolle Möglichkeit, deine Kreationen mit anderen zu teilen."
PM_INF_CPLB6="Zeigt eine Liste deiner markierter Jobs an, die zu deiner Spieleliste hinzugefügt werden können."
PM_INF_CPLB7="Zeigt eine Liste deiner kürzlich gespielten Jobs an, die zu deiner Spieleliste hinzugefügt werden können."
PM_INF_CPLB8="Bearbeite die aktuell ausgewählte Spieleliste.~n~~n~Du kannst Jobs entfernen oder ihre Reihenfolge ändern, indem du sie auswählst und an anderer Stelle ablegst."
PM_INF_CPLB9="Speichere deine Spieleliste und lade sie hoch.~n~~n~Du findest sie dann im Menü "Meine Spielelisten" oder siehst sie im Social Club unter ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/games/gtav/playlists~s~"
PM_INF_CPLB9C="Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar. Bitte versuche es später nochmal."
PM_INF_CPLT0="Rennen hinzufügen"
PM_INF_CPLT1="Deathmatch hinzufügen"
PM_INF_CPLT2="Überlebenskampf hinzufügen"
PM_INF_CPLT3="Fallschirmsprung hinzufügen"
PM_INF_CPLT4="Mission hinzufügen"
PM_INF_CPLT5="Deinen Job hinzufügen"
PM_INF_CPLT6="Markierten Job hinzufügen"
PM_INF_CPLT7="Kürzlich gespielten Job hinzufügen"
PM_INF_CPLT8="Spieleliste bearbeiten"
PM_INF_CPLT9="Spieleliste speichern"
PM_INF_CRSB="Finde eine Sitzung mit mindestens einem deiner Crew-Mitglieder und tritt ihr bei."
PM_INF_CRST="Crew-Mitgliedern beitreten"
PM_INF_CRWB="Sieh dir an, wer in GTA Online heute bereit ist, für deine Crew zu kämpfen, egal ob gegenwärtige Mitglieder oder zukünftige Mitstreiter. Schalte zwischen den Crews um, die du repräsentieren möchtest, oder such dir eine neue.~n~~n~Du kannst dir auf den globalen Crew-Bestenlisten auch ansehen, wie gut deine Crew im Vergleich zu den besten Crews des Social Clubs ist.~n~~n~Für weitere Informationen über deine Crew besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_INF_CRWT="Crews"
PM_INF_CTRB="Entwirf mit dem GTA-Editor das Rennen, Deathmatch, Last Team Standing oder Capture deiner Träume. Lade deine Freunde zum Spielen ein oder lade dein Werk in den Social Club hoch, damit der Rest der Welt es spielen und bewerten kann.~n~~n~Wenn den Social-Club-Mitgliedern dein Stil gefällt, kann deine Kreation von Rockstar verifiziert werden - das ultimative Gütesiegel von Rockstar North. Von Rockstar verifizierte Jobs tauchen im Spiel auf und werden eventuell über Rockstar Newswire oder einen GTA-Online-Event des Social Clubs präsentiert.~n~~n~Für weitere Informationen und Einführungen zu den GTA-Editoren besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_INF_CTRT="Editor"
PM_INF_FRSB="Finde eine Sitzung mit einem oder mehreren deiner Freunde und tritt ihr bei."
PM_INF_FRST="Freunde suchen"
PM_INF_LEAB="Auf dem Weg zu Grand Theft Auto V? Deine Fortschritte in GTA Online werden beim Beenden automatisch gespeichert.~n~~n~Für weitere Informationen zum Vergleich von GTA-Online-Karrieren mit Freunden und der Community besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_INF_LEAT="Verlassen"
PM_INF_PGOB="Komm direkt zur Sache und betritt die Welt von GTA Online."
PM_INF_PGOB0="Stürze dich direkt ins Geschehen von GTA Online."
PM_INF_PGOB1="Stürze dich mit deiner Crew und anderen Crews ins Geschehen von GTA Online. Wähle mit wie vielen Crews du in dieser Sitzung spielen willst."
PM_INF_PGOB2="Stürze dich nur mit deinen Crew-Mitgliedern ins Geschehen von GTA Online."
PM_INF_PGOB3="Stürze dich nur mit deinen Freunden ins Geschehen von GTA Online."
PM_INF_PGOB4="Stürze dich alleine ins Geschehen von GTA Online. Niemand sonst kann dieser Sitzung beitreten, und du hast nur eine eingeschränkte Auswahl an Aktivitäten."
PM_INF_PGOB5="Stürze dich ins Geschehen von GTA Online. Andere Spieler können nur beitreten, wenn du sie einlädst in dieser Sitzung zu spielen."
PM_INF_PGOT="GTA Online spielen"
PM_INF_PGOT0="Los"
PM_INF_PGOT1="Crew-Sitzung"
PM_INF_PGOT2="Geschlossene Crew-Sitzung"
PM_INF_PGOT3="Geschlossene Freunde-Sitzung"
PM_INF_PGOT4="Solositzung"
PM_INF_PGOT5="Sitzung nur für Spieler mit Einladung"
PM_INF_PLLB="Eine Spieleliste enthält bis zu 16 Jobs, die von Rockstar oder Social-Club-Mitgliedern festgelegt wurden. Spiele eigene Spielelisten mit Freunden und Crew-Mitgliedern und veröffentliche sie im Social Club. Crew-Mitglieder können mit Spielelisten auch Herausforderungen oder Zweikämpfe für andere Crews erstellen.~n~~n~Herausforderungen können aus einer Spieleliste mit Solo- oder kooperativen Jobs bestehen. Spieler legen die Zeit oder Punktzahl in der Spieleliste vor, alleine oder mit Crew-Mitgliedern. Das beste Ergebnis wird als Zielvorgabe gespeichert, und andere Crews können dann die Herausforderung im Herausforderungen-Menü annehmen. Crews können auch in Zweikampf-Spielelisten gegeneinander antreten, welche aus Deathmatches, Rennen, Fallschirmsprüngen und Missionen für zwei Teams bestehen können.~n~~n~Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~, um weitere Informationen zu Spielelisten zu bekommen und zu erfahren, wie du sie herunterlädst."
PM_INF_PLLB0="Hier findest du die Spielelisten, die du erstellt hast. ~n~~n~Außerdem kannst du Herausforderungen oder Zweikämpfe aus jeder geeigneten Spieleliste erstellen, wenn du zu einer Crew gehörst und 1000µ$ übrig hast. Die Optionen zeigen an, wofür die Spieleliste geeignet ist."
PM_INF_PLLB01="Die Spielelisten, die du angelegt hast, werden geladen."
PM_INF_PLLB02="Die Spielelisten von der Social-Club-Webseite werden geladen."
PM_INF_PLLB1="Erstelle eine Spieleliste mit bis zu 16 Jobs. Du kannst dafür markierte, kürzlich gespielte oder von Rockstar erstellte Jobs benutzen.~n~~n~Sobald du eine Spieleliste angelegt hast, erscheint sie im Menü "Meine Spielelisten". Du kannst dann Herausforderungen oder Zweikämpfe erstellen, wenn du zu einer Crew gehörst.~n~~n~Vergiss nicht, die Anzahl an Spielern, die an einer Spieleliste teilnehmen können, ist limitiert durch den Job mit der niedrigsten Anzahl an erlaubten Spielern."
PM_INF_PLLB2="Dies ist die Liste aller Spielelisten, die du auf der Social-Club-Webseite markiert hast.~n~~n~Spiele sie mit Freunden oder erstelle Zweikämpfe oder Herausforderungen für andere Crews."
PM_INF_PLLB4="Diese Spielelisten enthalten von Rockstar erstellte Inhalte. Sie wurden speziell ausgewählt, um ein breites Spektrum möglicher Jobs zu zeigen. ~n~~n~Spiele sie mit Freunden, erstelle Zweikämpfe oder Herausforderungen für andere Crews. Markiere eine Spieleliste, um die einzelnen Jobs darin zu sehen. ~n~~n~Schau öfter mal rein nach neuen Spielelisten."
PM_INF_PLLB5="Dies ist die aktuelle Liste aller Herausforderungen, die du momentan auswählen kannst. Sie wurden von Rockstar oder Mitgliedern anderer Crews erstellt. ~n~~n~Wetteinsätze werden für jede Herausforderung festgelegt und dem ersten Mitglied einer anderen Crew ausgezahlt, das die Herausforderung gewinnt. Klicke einfach auf den Namen einer Herausforderung, um weitere Details zu erfahren, bevor du sie annimmst.~n~~n~Schau öfter mal rein nach neuen Herausforderungen."
PM_INF_PLLB6="Damit kannst du jede Spieleliste umsortieren, die du spielst. ~n~~n~Die Einträge jeder vorgefertigten Spieleliste, die du spielst, erscheinen in neuer, zufälliger Reihenfolge."
PM_INF_PLLT="Spielelisten"
PM_INF_PLLT0="Meine Spielelisten"
PM_INF_PLLT01="Wird geladenµ..."
PM_INF_PLLT1="Erstellen"
PM_INF_PLLT2="Markierte Spielelisten"
PM_INF_PLLT4="Rockstar-Spielelisten"
PM_INF_PLLT5="Herausforderungen"
PM_INF_PLLT6="Spieleliste mischen"
PM_INF_PLYB="Sieh dir alle Spieler deiner Sitzung an und sende ihnen Nachrichten, wirf sie raus, melde sie oder empfehle sie. Du kannst dir auch ihre GTA-Online-Spieler-Daten anschauen sowie die Crew, die sie repräsentieren.~n~~n~Falls du beeindruckt bist, lade sie in deine Crew ein oder lauf einfach zur anderen Seite über."
PM_INF_PLYT="Spieler"
PM_INF_PTYB="Sieh dir alle Spieler in deiner Party an. Vergleiche deine GTA-Online-Spieler-Daten und sorge dafür, dass du mit den richtigen Leuten in einer Crew bist."
PM_INF_PTYT="Party"
PM_INF_QKMB="Komm direkt zur Sache und starte einen Job. Wähle zwischen Rennen, Deathmatch, Mission, Überlebenskampf oder Fallschirmsprung."
PM_INF_QKMB0="Finde ein zufälliges Rennen und steig direkt ins Geschehen ein."
PM_INF_QKMB1="Finde ein zufälliges Deathmatch und steig direkt ins Geschehen ein."
PM_INF_QKMB2="Finde eine zufällige Mission und steig direkt ins Geschehen ein."
PM_INF_QKMB3="Finde einen zufälligen Überlebenskampf und steig direkt ins Geschehen ein."
PM_INF_QKMB4="Finde einen zufälligen Fallschirmsprung und steig direkt ins Geschehen ein."
PM_INF_QKMB5="Finde eine zufällige Spieleliste und steig direkt ins Geschehen ein."
PM_INF_QKMB6="Finde einen zufälligen Job und steig direkt ins Geschehen ein."
PM_INF_QKMBS="Stürz dich ins Vergnügen und steig gleich in GTA Online ein. Wähle zwischen Rennen, Deathmatch, Mission, Überlebenskampf oder Fallschirmsprung."
PM_INF_QKMT="Schneller Job"
PM_INF_QKMT0="Rennen"
PM_INF_QKMT1="Deathmatch"
PM_INF_QKMT2="Mission"
PM_INF_QKMT3="Überlebenskampf"
PM_INF_QKMT4="Fallschirmsprung"
PM_INF_QKMT5="Spieleliste"
PM_INF_QKMT6="Zufälliger Job"
PM_INF_QMFT="Achtung"
PM_INF_SWCB="Wähle einen GTA-Online-Charakter, jeder hat sein eigenes Aussehen und eigene Besonderheiten.~n~~n~Für weitere Informationen darüber, wie du dir die Karrierefortschritte deines GTA-Online-Charakters ansehen kannst, besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_INF_SWCT="Charakterauswahl"
PM_INF_UNLB="Die Seite "Freigeschaltetes" hält deine Fortschritte in GTA Online fest: Sie zeigt Waffen, Jobs, Gegenstände und Dinge, die du bereits erledigt hast. In der Liste hier findest du eine vollständige Aufstellung.~n~~n~Für weitere Informationen über Freigeschaltetes und einen Vergleich mit Freunden besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~."
PM_INF_UNLT="Freigeschaltetes"
PM_INF_WEPB="Sieh dir an, welche Waffen du freigeschaltet hast und welche bei Ammu-Nation zum Verkauf stehen.~n~~n~Dir werden auch wichtige Daten und persönliche Statistiken zu allen Waffen angezeigt: Treffgenauigkeit, Kills/Tode und Kopfschüsse - wesentliche Informationen für die Frage, wie du dich bei deinem nächsten Deathmatch ausrüstest.~n~~n~Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ für weitere Informationen, Einführungen zu Waffen und einen Vergleich mit Freunden."
PM_INF_WEPT="Waffen"
PM_INVO_FM="Sitzung nur für Spieler mit Einladung"
PM_JOIN_DM="Deathmatch beitreten"
PM_JOIN_MISS="Mission beitreten"
PM_JOIN_PARA="Fallschirmsprung beitreten"
PM_JOIN_PLYL="Spieleliste beitreten"
PM_JOIN_RACE="Rennen beitreten"
PM_JOIN_RAND="Zufälligem Job beitreten"
PM_JOIN_SURV="Überlebenskampf beitreten"
PM_KYCOST="500µ$"
PM_LAUNCH="Dies wird freigeschaltet, sobald GTA Online verfügbar ist."
PM_MATCH_0="Geschlossen"
PM_MATCH_1="Offen"
PM_MISSIONS="Job hosten"
PM_MISS_CREATOR="Editor"
PM_MOOD_0="Aufmerksam"
PM_MOOD_1="Verärgert"
PM_MOOD_2="Glücklich"
PM_MOOD_3="Verletzt"
PM_MOOD_4="Normal"
PM_MOOD_5="Gestresst"
PM_MOOD_6="Selbstgefällig"
PM_MOOD_7="Schmollend"
PM_MP_CHARCRE="Multiplayer / Charaktererstellung"
PM_MP_CHARSEL="Multiplayer / Charakterauswahl"
PM_MP_LOBBY="Multiplayer / Lobby"
PM_MP_NO_DIA="Lese hier nach, was gesagt worden ist."
PM_MP_NO_JOB="Du erledigst derzeit keinen Job. Während eines Jobs werden hier Informationen über deine Fortschritte und aktuellen Ziele angezeigt."
PM_MP_OPTIONS="Optionen"
PM_MP_PRELOBBY="Multiplayer / Vor-Lobby"
PM_MY_PLIST="Meine Spielelisten"
PM_NAME_PLIST="Name deiner Spieleliste (max. 30 Zeichen):"
PM_NAME_PLISTF="Ungültiger Spielelistenname (max. 30 Zeichen):"
PM_NCREW_FM="Crew-Sitzung"
PM_NEW_GAME="Drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um ein neues Spiel zu beginnen."
PM_NO_CHARS="Diese Funktion ist nicht verfügbar, da du keine GTA-Online-Charaktere hast."
PM_NO_DIA="Lese hier nach, was gesagt worden ist."
PM_NO_FEED="Komm hierher zurück, wenn du Feed-Hinweise nachlesen möchtest, die während des Spielens auf dem Bildschirm zu sehen waren."
PM_NO_HELP="Komm hierher zurück, wenn du Hilfetexte nachlesen möchtest, die im Spiel angezeigt worden sind."
PM_NO_MIS="Du spielst im Moment keine Mission. Während einer Mission werden hier Informationen über deine Fortschritte und deine aktuellen Ziele angezeigt."
PM_NO_NEWS="Schau hier jederzeit vorbei, um dir die letzten Rockstar-Newswire-Nachrichten von Rockstar Games anzuschauen."
PM_NO_XBHELP="Zusätzliche Hilfe und Informationen."
PM_ODD_D="Dezimalquote"
PM_ODD_F="Bruchquote"
PM_ODD_M="Plus-Minus-Quote"
PM_OFF="Aus"
PM_ON="Ein"
PM_PANE_AUD="Audio"
PM_PANE_BRI="Dialog"
PM_PANE_CAM="Kamera"
PM_PANE_CON="Steuerung"
PM_PANE_DIS="Anzeige"
PM_PANE_FB="Facebook"
PM_PANE_FEE="Benachrichtigungen"
PM_PANE_HLP="Hilfe"
PM_PANE_JOB="Job"
PM_PANE_LOA="Spiel laden"
PM_PANE_MIS="Mission"
PM_PANE_MPJ="Jobs"
PM_PANE_NEW="Neues Spiel"
PM_PANE_NEWS="Rockstar Newswire"
PM_PANE_QUIT="Spiel beenden"
PM_PANE_SAV="Speichern und Starten"
PM_PANE_XBHELP="Zusätzliche Hilfe"
PM_PARTY="Party"
PM_PAUSE_HDR="Grand Theft Auto V"
PM_PERSONAL="Standard"
PM_PICKCAP="Wählen"
PM_PLAYERS="Spieler"
PM_PLAYERS_V="~1~ - ~1~"
PM_PLAYLISTS="Spielelisten"
PM_PLYRS="Spieler"
PM_PL_CHALANGE="Herausforderung einstellen"
PM_PMCOST="100µ$"
PM_PUBLISHED="Meine Jobs"
PM_QUICK_PLAY="Job beitreten"
PM_QUIT_GAME="Bist du sicher, dass du zu Windows zurückkehren willst?"
PM_QUIT_K1="Bestätigen"
PM_QUIT_MP="GTA Online verlassen"
PM_QUIT_WARN="Beenden"
PM_QUIT_WARN2="Bist du sicher, dass du Grand Theft Auto V beenden möchtest?"
PM_QUIT_WARN3="Bist du sicher, dass du diese Sitzung verlassen möchtest?"
PM_QUIT_WARN4="Bist du sicher, dass du den Editor verlassen möchtest?"
PM_QUIT_WARN5="Alle ungespeicherten Fortschritte gehen verloren."
PM_QUIT_WARN6="Bist du sicher, dass du alle Änderungen verwerfen möchtest?"
PM_QUIT_WARN7="Bist du sicher, dass du diesen Job starten möchtest?"
PM_QUIT_WARN8="Bist du sicher, dass du diese Spieleliste starten möchtest?"
PM_QUIT_WARN9="Bist du sicher, dass du das Editor-Menü verlassen möchtest?"
PM_QUIT_WARN10="Bist du sicher, dass du diese Spieleliste verlassen möchtest?"
PM_QUIT_WARN11="Fortschritte werden automatisch gespeichert."
PM_QUIT_WARN12="Bist du sicher, dass du einen Schnellen Job beginnen willst?"
PM_QUIT_WARN13="Du bist dabei, die Punktzahl festzulegen, die andere Herausforderer schlagen müssen. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
PM_QUIT_WARN14="Bist du sicher, dass du diesen Zweikampf starten möchtest?"
PM_QUIT_WARN15="Die Bearbeitung dieser Spielliste abbrechen? Bist du sicher?"
PM_RANGE="Schussweite"
PM_RANK="Offen ab Rang"
PM_RATING="Wertung"
PM_RATING_N="Noch nicht bewertet"
PM_RATING_V="~1~µ%"
PM_REPEAT="Mission nochmal spielen"
PM_REPEATRC="Fremde und Freaks nochmal spielen"
PM_RP_HELP="Spiele Missionen, die du geschafft hast, nochmal und versuche, sie alle mit einer Goldwertung abzuschließen. Versuche entweder, in einem einzigen Durchgang gleich Gold zu schaffen, oder arbeite Ziel für Ziel darauf hin.~n~~n~Wenn du Mitglied im Social Club bist, werden deine Missionsergebnisse in den Bestenlisten auf der Social-Club-Webseite erfasst, so dass du sehen kannst, wie du im Vergleich zu deinen Freunden und Crew-Mitgliedern abschneidest. Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~, um dir die Bestenlisten und detaillierte Karrierewerte anzusehen."
PM_RP_HELP1="Momentan gibt es keine Missionen, die du nochmal spielen könntest. Sobald du einige Missionen gespielt hast, kannst du sie erneut spielen und versuchen, sie alle mit einer Goldwertung abzuschließen. ~n~~n~Wenn du Mitglied im Social Club bist, werden deine Missionsergebnisse in den Bestenlisten auf der Social-Club-Webseite erfasst, so dass du sehen kannst, wie du im Vergleich zu deinen Freunden und Crew-Mitgliedern abschneidest. Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~, um dir die Bestenlisten und detaillierte Karrierewerte anzusehen."
PM_RP_HELP2="Die Option "Mission nochmal spielen" ist während einer Mission nicht verfügbar. Sobald du die aktuelle Mission abgeschlossen hast, kannst du sie erneut spielen und versuchen, sie mit einer Goldwertung abzuschließen.~n~~n~Wenn du Mitglied im Social Club bist, werden deine Missionsergebnisse in den Bestenlisten auf der Social-Club-Webseite erfasst, so dass du sehen kannst, wie du im Vergleich zu deinen Freunden und Crew-Mitgliedern abschneidest. Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~, um dir die Bestenlisten und detaillierte Karrierewerte anzusehen."
PM_RP_HELP3="Wähle eine Begegnung mit Fremden und Freaks, die du nochmal spielen willst.~n~~n~Wenn du Mitglied im Social Club bist, kannst du sehen, welche Fremden und Freaks du noch treffen kannst und wie du im Vergleich zu deinen Freunden und Crew-Mitgliedern abschneidest. Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ für weitere Informationen, und um dir detaillierte Karrierewerte anzusehen."
PM_RP_HELP4="Momentan gibt es keine Begegnungen mit Fremden und Freaks, die du nochmal spielen könntest.~n~~n~Wenn du Mitglied im Social Club bist, kannst du sehen, welche Fremden und Freaks du noch treffen kannst und wie du im Vergleich zu deinen Freunden und Crew-Mitgliedern abschneidest. Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ für weitere Informationen, und um dir detaillierte Karrierewerte anzusehen."
PM_RP_HELP5="Die Option "Fremde und Freaks nochmal spielen" ist während einer Mission nicht verfügbar.~n~~n~Wenn du Mitglied im Social Club bist, kannst du sehen, welche Fremden und Freaks du noch treffen kannst und wie du im Vergleich zu deinen Freunden und Crew-Mitgliedern abschneidest. Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ für weitere Informationen, und um dir detaillierte Karrierewerte anzusehen."
PM_RP_HELPT="Nochmal spielen"
PM_RP_HELPT1="Nochmal spielen"
PM_RP_HELPT3="Nochmal spielen"
PM_RP_STATD="~a~~n~~a~"
PM_R_CREATED="Von Rockstar erstellt"
PM_R_PLIST="Rockstar-Spielelisten"
PM_R_VERIFIED="Von Rockstar verifiziert"
PM_SAVED1="Deine Spieleliste wurde hochgeladen."
PM_SAVE_PLIST="Spieleliste speichern"
PM_SAVING="Deine Spieleliste wird hochgeladen."
PM_SCROLL="Scrollen"
PM_SCR_AWA="AUSZEICHNUNGEN"
PM_SCR_BET="WETTEN"
PM_SCR_BRF="INFO"
PM_SCR_CCH="HERKUNFT"
PM_SCR_CCL="LIFESTYLE"
PM_SCR_CCY="DU"
PM_SCR_CHR="CHARAKTER"
PM_SCR_CRW="CREWS"
PM_SCR_DET="DETAILS"
PM_SCR_FRI="FREUNDE"
PM_SCR_GAL="GALERIE"
PM_SCR_GAM="SPIEL"
PM_SCR_ICM="CREW-MITGLIEDER EINLADEN"
PM_SCR_IFR="FREUNDE EINLADEN"
PM_SCR_ILJ="SPIELER AUS JOB EINLADEN"
PM_SCR_IMP="ÄHNLICHE SPIELER EINLADEN"
PM_SCR_INF="INFO"
PM_SCR_INV="EINLADEN"
PM_SCR_IVP="SPIELER EINLADEN"
PM_SCR_JOP="BEIGETRETENE SPIELER"
PM_SCR_LLI="LOBBY-LISTE"
PM_SCR_LOB="LOBBY"
PM_SCR_MAP="KARTE"
PM_SCR_MIS="ONLINE"
PM_SCR_MRC="KÜRZLICH BEIGETRETENER SPIELER"
PM_SCR_NCH="NEUER CHARAKTER"
PM_SCR_PAR="PARTY"
PM_SCR_PLA="SPIELER"
PM_SCR_PLC="SPIELER-DATEN"
PM_SCR_PVH="SPIELER"
PM_SCR_SAV="SPEICHERN"
PM_SCR_SET="EINSTELLUNGEN"
PM_SCR_SOC="SOCIAL CLUB"
PM_SCR_STA="STATISTIKEN"
PM_SCR_VHC="INFO"
PM_SCR_VHI="OPTIONEN"
PM_SCR_WEA="WAFFEN"
PM_SEL_DEV="Drücke ~INPUT_FRONTEND_X~, um ein Speichergerät zu wählen."
PM_SETTING_PM="Passivmodus deaktivieren"
PM_SG_PAUSE="Spiel speichern"
PM_SHUFFLE="Spieleliste mischen"
PM_SIGNING_IN="Anmeldung"
PM_SIGNING_IN_TITLE="Anmeldung"
PM_SIGN_IN="Drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um dich anzumelden."
PM_SOC_AJD="Wähle unter den Jobs, die du auf der Social-Club-Webseite markiert hast. Eine vollständige Liste herunterladbarer Jobs findest du auf ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~.~n~~n~Für weitere Informationen besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ oder drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um dich im Club anzumelden oder zu registrieren."
PM_SOC_AJD1="Die Richtlinien des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ wurden aktualisiert. Um auf markierte Jobs zuzugreifen, melde dich mit ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~ an und akzeptiere die aktualisierten Richtlinien."
PM_SOC_AJM="Wähle einen Job, den du mit dem Editor erstellt hast, und lade deine Freunde und Crew-Mitglieder ein, ihn zu spielen.~n~~n~Für weitere Informationen besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ oder drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um dich im Club anzumelden oder zu registrieren."
PM_SOC_AJM1="Die Richtlinien des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ wurden aktualisiert. Um auf deine Jobs zuzugreifen, melde dich mit ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~ an und akzeptiere die aktualisierten Richtlinien."
PM_SOC_CRE="Entwirf das Rennen, Deathmatch, Last Team Standing oder Capture deiner Träume mit dem GTA-Editor. Lade deine Freunde zum Testen deines Meisterwerks ein oder lade es direkt in den Social Club hoch, damit der Rest der Welt es spielen und bewerten kann.~n~~n~Für weitere Informationen besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ oder drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um dich im Club anzumelden oder zu registrieren."
PM_SOC_CRE1="Die Richtlinien des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ wurden aktualisiert. Um auf den Editor zuzugreifen, melde dich mit ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~ an und akzeptiere die aktualisierten Richtlinien."
PM_SOC_CRW="Sieh dir an, wer in GTA Online heute bereit ist, für deine Crew zu kämpfen, egal ob gegenwärtige Mitglieder oder zukünftige Mitstreiter. Schalte zwischen den Crews um, die du repräsentieren möchtest, oder such dir eine neue.~n~~n~Du kannst dir auf den globalen Crew-Bestenlisten auch ansehen, wie gut deine Crew im Vergleich zu den besten Crews des Social Clubs ist.~n~~n~Für weitere Informationen besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ oder drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um dich im Club anzumelden oder zu registrieren."
PM_SOC_CRW1="Die Richtlinien des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ wurden aktualisiert. Um auf Crews zuzugreifen, melde dich mit ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~ an und akzeptiere die aktualisierten Richtlinien."
PM_SOC_PLY="Eine Spieleliste ist eine abgestimmte Serie von bis zu 16 Jobs, zusammengestellt von Rockstar oder Social-Club-Mitgliedern.~n~~n~Du kannst eine eigene Spieleliste aus deinen liebsten Rennen, Deathmatches, Missionen, Überlebenskämpfen und Fallschirmsprüngen erstellen. Wenn du fertig bist, lade Freunde und Crew-Mitglieder ein, deine Spieleliste durchzuspielen, oder teile sie über den Social Club mit dem Rest der Welt.~n~~n~Für weitere Informationen besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~ oder drücke ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~, um dich im Club anzumelden oder zu registrieren."
PM_SOC_PLY1="Die Richtlinien des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ wurden aktualisiert. Um auf Spielelisten zuzugreifen, melde dich mit ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~ an und akzeptiere die aktualisierten Richtlinien."
PM_SOC_SGN="Social Club"
PM_SOLO_FM="Solositzung"
PM_SPAWN_DF="Letzter Ort"
PM_SPAWN_G="Garage 1"
PM_SPAWN_H="Hotel"
PM_START_H2H="Zweikampf starten"
PM_SWAP_CHAR="Charakterauswahl"
PM_TBMPLL="Markierte Spielelisten"
PM_TBOOKMARK="Markierte Jobs"
PM_TBSJUMP="Fallschirmsprünge"
PM_TDMS="Deathmatches"
PM_TINT0="Regenbogen-Fallschirm"
PM_TINT1="Roter Fallschirm"
PM_TINT2="Meeresstreifen-Fallschirm"
PM_TINT3="Witwenmacher-Fallschirm"
PM_TINT4="Patriotischer Fallschirm"
PM_TINT5="Blauer Fallschirm"
PM_TINT6="Schwarzer Fallschirm"
PM_TINT7="Schwarz-gelber Fallschirm"
PM_TINT8="Keine Rauchspur"
PM_TINT9="Rote Rauchspur"
PM_TINT10="Orange Rauchspur"
PM_TINT11="Gelbe Rauchspur"
PM_TINT12="Blaue Rauchspur"
PM_TINT13="Schwarze Rauchspur"
PM_TINT14="Crew-Rauchspur"
PM_TMISSIONS="Missionen"
PM_TMYMIS="Deine Jobs"
PM_TMYPLL="Meine Spielelisten"
PM_TPLAYL="Jobs in der Spieleliste"
PM_TRACES="Rennen"
PM_TRECENT="Kürzlich gespielte Jobs"
PM_TRSPLL="Rockstar-Spielelisten"
PM_TSURV="Überlebenskämpfe"
PM_TUT_DM="Einführung zum Deathmatch-Editor"
PM_TUT_MISS="Einführung zum Missions-Editor"
PM_TUT_RACE="Einführung zum Renn-Editor"
PM_TYPE="Typ"
PM_UCON_LCK="Gesperrt"
PM_UCON_ULK="Freigeschaltet"
PM_UGEN_NUM="~1~/~1~"
PM_UJOB_NO="Nein"
PM_UJOB_YES="Ja"
PM_UL_D0="Allgemein"
PM_UL_D1="Fortschritt"
PM_UL_D2="Inhalt"
PM_UNLOCKS="Freigeschaltetes"
PM_WAIT="Bitte warten"
PM_WEAPONS="Waffen"
PN_BRHE="The Hen House"
PN_BRHO="Hookies"
PN_BRPI="Pitchers"
PN_BRTE="Tequi-la-la"
PN_CIND="Filmtheater "Ten Cent""
PN_CINM="Tivoli-Kino"
PN_CINV="Doppler-Kinopalast"
PN_CMSH="Los Santos Customs"
PN_CSCR="Auto-Schrottplatz"
PN_GOLF="Golfclub von Los Santos"
PN_SOCO="Dock des Sonar-Suchdienstes"
PN_STRP="Vanilla Unicorn"
PN_TAXI="Downtown Cab Co."
PN_TOWI="Abschleppplatz"
PN_TRAF="McKenzie-Feldhangar"
PN_WEED="Smoke on the Water"
POLICE="Streifenwagen"
POLICE2="Streifenwagen"
POLICE4="Zivil-Streifenwagen"
POLICEB="Polizei-Motorrad"
POLICET="Polizei-Transporter"
POLMAV="Polizei-Maverick"
PONY="Pony"
POUNDER="Pounder"
PRAIRIE="Prairie"
PRANGER="Park-Ranger"
PREDATOR="Polizei-Predator"
PREMIER="Premier"
PRESENCE_0_STR="Spielt die Story"
PRIMO="Primo"
PRINCIPL="Principe"
PROCOB="Procopio Beach"
PROCOP="Procopio Promenade"
PROL="North Yankton"
PROPR_CO_BARHE="80.000"
PROPR_CO_BARHO="600.000"
PROPR_CO_BARPI="750.000"
PROPR_CO_BARTE="2.000.000"
PROPR_CO_CICO="30.000.000"
PROPR_CO_CIND="20.000.000"
PROPR_CO_CINV="10.000.000"
PROPR_CO_CMSH="349.000"
PROPR_CO_CSCR="275.000"
PROPR_CO_GOLF="150.000.000"
PROPR_CO_SOCO="250.000"
PROPR_CO_TAXI="200.000"
PROPR_CO_TOWI="150.000"
PROPR_CO_TRAF="150.000"
PROPR_CO_WEED="204.000"
PROPR_INCEMAIL1="Sehr geehrter Mr. De Santa, hier die Übersicht der Mieteinnahmen Ihrer Immobilien:~n~"
PROPR_INCEMAIL2="Sehr geehrter Mr. Philips, hier die Übersicht der Mieteinnahmen Ihrer Immobilien:~n~"
PROPR_INCEMAIL3="Sehr geehrter Mr. Clinton, hier die Übersicht der Mieteinnahmen Ihrer Immobilien:~n~"
PROPR_INCEMAIL4="~a~: ~1~µ$"
PROPR_PHONEQ="Nimmst du die Mission an?"
PROPR_PURCHASED="IMMOBILIE GEKAUFT"
PROPR_PUR_BARHE="The Hen House~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 920µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_BARHO="Hookies~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 4.700µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_BARPI="Pitchers~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 7.100µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_BARTE="Tequi-la-la~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 16.500µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_CIND="Filmtheater "Ten Cent"~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 264.000µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_CINM="Tivoli-Kino~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 142.300µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_CINV="Doppler-Kinopalast~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 132.200µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_CMSH="Los Santos Customs~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 1.600µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_CONF="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um den Kauf für ~a~µ$ zu bestätigen."
PROPR_PUR_CSCR="Auto-Schrottplatz~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 150µ$ pro verschrottetem Auto~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_GOLF="Golfclub von Los Santos~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 264.500µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_NOMO="Diese Immobilie kostet ~a~µ$. Verdiene mehr Geld, damit du sie dir leisten kannst."
PROPR_PUR_OFRA="Nur Franklin kann diese Immobilie kaufen."
PROPR_PUR_OMAT="Nur Michael oder Franklin kann diese Immobilie kaufen."
PROPR_PUR_OMIC="Nur Michael kann diese Immobilie kaufen."
PROPR_PUR_OTRE="Nur Trevor kann diese Immobilie kaufen."
PROPR_PUR_SOCO="Dock des Sonar-Suchdienstes~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Einnahmen: 23.000µ$ pro gefundenem Atommüllfass~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_TAXI="Downtown Cab Co.~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 2.000µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_TOWI="Abschleppplatz~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Einnahmen: 500µ$ pro abgeschlepptem Wagen~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_TRAF="McKenzie-Feldhangar~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Einnahmen: 5.000µ$ pro Straßenlieferung und 7.000µ$ pro Luftfrachtlieferung~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_PUR_WEED="Smoke on the Water~n~Kaufpreis: ~a~µ$~n~Wöchentliche Einnahmen: 9.300µ$~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Kaufen."
PROPR_SUC_BARD="BAR VERTEIDIGT"
PROPR_SUC_BATR="EINNAHMEN WIEDERBESCHAFFT"
PROPR_SUC_BOOD="SCHNAPS GELIEFERT"
PROPR_SUC_CITR="EINNAHMEN WIEDERBESCHAFFT"
PROPR_SUC_CPRO="WERBEAKTION DURCHGEFÜHRT"
PROPR_SUC_PHOR="FOTOS WIEDERBESCHAFFT"
PROPR_SUC_SCRD="SCHROTTPLATZ VERTEIDIGT"
PROPR_SUC_WEED="GRAS GELIEFERT"
PROPS_P0_E0="Schwarzrandige Brille"
PROPS_P0_E3="Kupfer-Sportbrille"
PROPS_P0_E4="Braune Enema Brille"
PROPS_P0_E4_1="Graue Enema Brille"
PROPS_P0_E4_2="Schwarze Enema Brille"
PROPS_P0_E4_3="Dunkelbraune Enema Brille"
PROPS_P0_E4_4="Kaffeebraune Enema Brille"
PROPS_P0_E4_5="Walnussbraune Enema Brille"
PROPS_P0_E4_6="Silbern abgesetzte Enema Brille"
PROPS_P0_E4_7="Rauchgraue Enema Brille"
PROPS_P0_E5="Farshtunken Gold-Pilotenbrille"
PROPS_P0_E5_1="Lila Farshtunken Pilotenbrille"
PROPS_P0_E5_2="Farshtunken Silber-Pilotenbrille"
PROPS_P0_E5_3="Graue Farshtunken Pilotenbrille"
PROPS_P0_E5_4="Blaue Farshtunken Pilotenbrille"
PROPS_P0_E5_5="Getönte Farshtunken Pilotenbrille"
PROPS_P0_E5_6="Farshtunken Stahl-Pilotenbrille"
PROPS_P0_E5_7="Braune Farshtunken Pilotenbrille"
PROPS_P0_E5_8="Dunkle Farshtunken Pilotenbrille"
PROPS_P0_E5_9="Graue Farshtunken Pilotenbrille"
PROPS_P0_E6="Anthrazitgraue Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E6_1="Aschgraue Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E6_2="Graue Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E6_3="Rote Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E6_4="Blaue Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E6_5="Gelbe Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E6_6="Schwarze Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E6_7="Rosa Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E6_8="Schwarz-gelbe Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E6_9="Zweifarbige Tung Sonnenbrille"
PROPS_P0_E7="Schwimmbrille"
PROPS_P0_E8="Hellblaue Rimmers Brille"
PROPS_P0_E8_1="Rauchgraue Rimmers Brille"
PROPS_P0_E8_2="Gelbe Rimmers Brille"
PROPS_P0_E8_3="Topazfarbene Rimmers Brille"
PROPS_P0_E8_4="Getönte Rimmers Brille"
PROPS_P0_E8_5="Rimmers Stahl-Brille"
PROPS_P0_E8_6="Indigofarbene Rimmers Brille"
PROPS_P0_E8_7="Schokobraune Rimmers Brille"
PROPS_P0_E8_8="Sepiafarbene Rimmers Brille"
PROPS_P0_E8_9="Schiefergraue Rimmers Brille"
PROPS_P0_E8_10="Rimmers Gold-Brille"
PROPS_P0_E8_11="Blaue Rimmers Brille"
PROPS_P0_E9="Schwarze Hawaiian Snow Brille"
PROPS_P0_E9_1="Dunkle Hawaiian Snow Brille"
PROPS_P0_E9_2="Aschgraue Hawaiian Snow Brille"
PROPS_P0_E9_3="Graue Hawaiian Snow Brille"
PROPS_P0_E9_4="Hellbraune Hawaiian Snow Brille"
PROPS_P0_E9_5="Orange Hawaiian Snow Brille"
PROPS_P0_E9_6="Braune Hawaiian Snow Brille"
PROPS_P0_E9_7="Gefleckte Hawaiian Snow Brille"
PROPS_P0_H1="Blaue Baseballkappe"
PROPS_P0_H2="Weiße Hockeymaske"
PROPS_P0_H12="Schwarze Strickmütze"
PROPS_P1_E1_0="Orange Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E1_1="Schiefergraue Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E1_2="Graue Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E1_3="Braune Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E1_4="Burgunderrote Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E1_5="Schokobraune Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E1_6="Schwarze Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E1_7="Lila Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E1_8="Blau-graue Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E1_9="Weiße Rahmen-Brille"
PROPS_P1_E2="Schwimmbrille"
PROPS_P1_E3="Rennsonnenbrille"
PROPS_P1_E4_0="Schiefergraue Stank Sonnenbrille"
PROPS_P1_E4_1="Aschgraue Broker Sonnenbrille"
PROPS_P1_E4_2="Braune Broker Sonnenbrille"
PROPS_P1_E4_3="Schwarze Stank Sonnenbrille"
PROPS_P1_E4_4="Schwarze Broker Sonnenbrille"
PROPS_P1_E4_5="Grüne Stank Sonnenbrille"
PROPS_P1_E4_6="Blaue Stank Sonnenbrille"
PROPS_P1_E5_0="Schwarze Pilotenbrille"
PROPS_P1_E5_1="Weiße Pilotenbrille"
PROPS_P1_E5_2="Braune Pilotenbrille"
PROPS_P1_E5_3="Graue Pilotenbrille"
PROPS_P1_E5_4="Zweifarbige Pilotenbrille"
PROPS_P1_E5_5="Knochenfarbene Pilotenbrille"
PROPS_P1_E5_6="Rote Pilotenbrille"
PROPS_P1_E5_7="Silber-Pilotenbrille"
PROPS_P1_E5_8="Anthrazitgraue Pilotenbrille"
PROPS_P1_E5_9="Gold-Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_0="Getönte Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_1="Silber-Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_2="Sepiafarbene Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_3="Blaue Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_4="Gelbe Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_5="Graue Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_6="Schwarze Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_7="Schiefergraue Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_8="Rauchgraue Pilotenbrille"
PROPS_P1_E6_9="Gold-Pilotenbrille"
PROPS_P1_E7_0="Schwarze Suburban Sonnenbrille"
PROPS_P1_E7_1="Türkise Suburban Sonnenbrille"
PROPS_P1_E7_2="Braune Suburban Sonnenbrille"
PROPS_P1_E7_3="Orange Suburban Sonnenbrille"
PROPS_P1_E7_4="Weiße Fuque Sonnenbrille"
PROPS_P1_E7_5="Fuque Tarn-Sonnenbrille"
PROPS_P1_E7_6="Gelbe Fuque Sonnenbrille"
PROPS_P1_E7_7="Rote Fuque Sonnenbrille"
PROPS_P1_E7_8="Flippige Fuque Sonnenbrille"
PROPS_P1_E7_9="Fuque Quadrat-Sonnenbrille"
PROPS_P1_E8_0="Gold-T-Form-Brille"
PROPS_P1_E8_1="Silber-T-Form-Brille"
PROPS_P1_E8_2="Zweifarbige T-Form-Brille"
PROPS_P1_E8_3="Grüne T-Form-Brille"
PROPS_P1_E8_4="Braune T-Form-Brille"
PROPS_P1_E8_5="Pfirsichfarbene T-Form-Brille"
PROPS_P1_E8_6="Graue T-Form-Brille"
PROPS_P1_E8_7="Orange T-Form-Brille"
PROPS_P1_E9_0="Gelbe Mono-Brille"
PROPS_P1_E9_1="Graue Mono-Brille"
PROPS_P1_E9_2="Schwarz-gelbe Mono-Brille"
PROPS_P1_E9_3="Kupfer-Mono-Brille"
PROPS_P1_E9_4="Blaue Mono-Brille"
PROPS_P1_E9_5="Sepiafarbene Mono-Brille"
PROPS_P1_E9_6="Weiße Mono-Brille"
PROPS_P1_E9_7="Orange Mono-Brille"
PROPS_P1_E9_8="Blaue Mono-Brille"
PROPS_P1_E9_9="Rauchgraue Mono-Brille"
PROPS_P1_E10_0="Gold-Triptychon-Brille"
PROPS_P1_E10_1="Graue Triptychon-Brille"
PROPS_P1_E10_2="Silber-Triptychon-Brille"
PROPS_P1_E10_3="Zweifarbige Triptychon-Brille"
PROPS_P1_E10_4="Kupfer-Triptychon-Brille"
PROPS_P1_E10_5="Schwarze Triptychon-Brille"
PROPS_P1_E10_6="Weiße Triptychon-Brille"
PROPS_P1_EA1_0="De Koch Diamantohrstecker"
PROPS_P1_EA1_1="De Koch Obsidianohrstecker"
PROPS_P1_EA1_2="De Koch Saphirohrstecker"
PROPS_P1_EA1_3="De Koch Opalohrstecker"
PROPS_P1_EA1_4="De Koch Platinohrstecker"
PROPS_P1_EA1_5="De Koch Granatohrstecker"
PROPS_P1_EA1_6="De Koch Jaspisohrstecker"
PROPS_P1_EA1_7="De Koch Aquamarinohrstecker"
PROPS_P1_EA2_0="Vankhov Diamantohrstecker"
PROPS_P1_EA2_1="Vankhov Smaragdohrstecker"
PROPS_P1_EA2_2="Vankhov Quarzohrstecker"
PROPS_P1_EA2_3="Vankhov Obsidianohrstecker"
PROPS_P1_EA2_4="Vankhov Platinohrstecker"
PROPS_P1_EA2_5="Vankhov Achatohrstecker"
PROPS_P1_EA2_6="Vankhov Jadeohrstecker"
PROPS_P1_EA2_7="Vankhov Onyxohrstecker"
PROPS_P1_H0_0="Hockeymaske"
PROPS_P1_H3_0="Graue Schiebermütze"
PROPS_P1_H8_0="Grüne Monstermaske"
PROPS_P1_H8_1="Rote Monstermaske"
PROPS_P1_H9_0="Schweinsmaske"
PROPS_P1_H9_1="Dunkle Schweinsmaske"
PROPS_P1_H10_0="Silberne Totenkopfmaske"
PROPS_P1_H10_1="Totenkopfmaske"
PROPS_P1_H11_0="Weltraumaffenmaske"
PROPS_P1_H12_0="Weiße Hockeymaske"
PROPS_P1_H12_1="Rote Hockeymaske"
PROPS_P1_H13_0="Affenmaske"
PROPS_P1_H13_1="Dunkle Affenmaske"
PROPS_P1_H14_0="Orange Karnevalsmaske"
PROPS_P1_H14_1="Weiße Karnevalsmaske"
PROPS_P1_H14_2="Blaue Karnevalsmaske"
PROPS_P1_H19_0="Toe Shoes Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_1="Yeti Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_2="OG Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_3="Magnetics Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_4="Rote LS Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_5="Dunkelgraue LS Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_6="Stank Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_7="Graue Los Santos Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_8="Perseus Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_9="Graue Feud Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_10="Schwarze Feud Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_11="Schwarze LS Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_12="LS Corkers Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_13="Weiße LS Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_14="Grüne Feud Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H19_15="Olivgrüne LS Fitted-Kappe"
PROPS_P1_H26_0="Hawk & Little Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_1="Taco Bomb Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_2="Nut House Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_3="Rusty Brown's Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_4="Bishop's Chicken Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_5="24/7 Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_6="iFruit 80s Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_7="Blarneys Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_8="Pißwasser Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_9="RON Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_10="Logger Light Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_11="Meteorite Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_12="Dusche Gold Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_13="Barracho Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_14="Vespucci Beach Baseballkappe"
PROPS_P1_H26_15="Orang-O-Tang Baseballkappe"
PROPS_P2_E1="Specs Pest Sonnenbrille"
PROPS_P2_E2="Anthrazitgraue Dix Brille"
PROPS_P2_E2_1="Braune Dix Brille"
PROPS_P2_E2_2="Schwarze Dix Brille"
PROPS_P2_E2_3="Karierte Dix Brille"
PROPS_P2_E2_4="Weiße Dix Brille"
PROPS_P2_E2_5="Rote Dix Brille"
PROPS_P2_E2_6="Bordeauxrote Dix Brille"
PROPS_P2_E2_7="Gelbe Dix Brille"
PROPS_P2_E2_8="Dix Frühlings-Brille"
PROPS_P2_E2_9="Dix Herbst-Brille"
PROPS_P2_E3="Anthrazitgraue Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E3_1="Weiße Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E3_2="Aschgraue Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E3_3="Rote Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E3_4="Blaue Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E3_5="Schwarze Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E3_6="Orange Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E3_7="Lila Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E3_8="Schwarz-gelbe Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E3_9="Zweifarbige Tung Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_0="Schwarze OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_1="Aschgraue OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_2="Rote OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_3="Gelbe OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_4="Braune OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_5="Graue OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_6="Blaue OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_7="Rauchgraue OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_8="Orange OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E7_9="Dunkelgraue OG Sonnenbrille"
PROPS_P2_E8_0="Stahl-Pilotenbrille"
PROPS_P2_E8_1="Schiefergraue Pilotenbrille"
PROPS_P2_E8_2="Gold-Pilotenbrille"
PROPS_P2_E8_3="Zweifarbige Silber-Pilotenbrille"
PROPS_P2_E8_4="Aluminium-Pilotenbrille"
PROPS_P2_E8_5="Zweifarbige Bronze-Pilotenbrille"
PROPS_P2_E8_6="Braune zweifarbige Pilotenbrille"
PROPS_P2_E8_7="Schwarze Pilotenbrille"
PROPS_P2_E8_8="Silber-Pilotenbrille"
PROPS_P2_E8_9="Rauchgraue Pilotenbrille"
PROPS_P2_E9_0="Krepp Gold-Sonnenbrille"
PROPS_P2_E9_1="Graue Krepp Sonnenbrille"
PROPS_P2_E9_2="Dunkelgraue Krepp Sonnenbrille"
PROPS_P2_E9_3="Schwarze Krepp Sonnenbrille"
PROPS_P2_E9_4="Weiße Krepp Sonnenbrille"
PROPS_P2_E9_5="Krepp Silber-Sonnenbrille"
PROPS_P2_E9_6="Aschgraue Krepp Sonnenbrille"
PROPS_P2_E9_7="Braune Krepp Sonnenbrille"
PROPS_P2_E9_8="Beige Krepp Sonnenbrille"
PROPS_P2_E9_9="Trübe Krepp Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_0="Schwarze Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_1="Lila Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_2="Braune Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_3="Orange Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_4="Graue Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_5="Gestreifte Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_6="Beige Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_7="Aschgraue Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_8="Dunkelgraue Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_E10_9="Zweifarbige Broker Sonnenbrille"
PROPS_P2_H2_0="Hockeymaske"
PROPS_P2_H7_0="Schwarzer Hut"
PROP_BOUGHT_BARHE="The Hen House gekauft"
PROP_BOUGHT_BARHO="Hookies gekauft"
PROP_BOUGHT_BARPI="Pitchers gekauft"
PROP_BOUGHT_BARTE="Tequi-la-la gekauft"
PROP_BOUGHT_CIND="Filmtheater "Ten Cent" gekauft"
PROP_BOUGHT_CINM="Tivoli-Kino gekauft"
PROP_BOUGHT_CINV="Doppler-Kinopalast gekauft"
PROP_BOUGHT_CMSH="Los Santos Customs gekauft"
PROP_BOUGHT_CSCR="Auto-Schrottplatz gekauft"
PROP_BOUGHT_GOLF="Golfclub von Los Santos gekauft"
PROP_BOUGHT_SOCO="Dock des Sonar-Suchdienstes gekauft"
PROP_BOUGHT_TAXI="Downtown Cab Co. gekauft"
PROP_BOUGHT_TOWI="Abschleppplatz gekauft"
PROP_BOUGHT_TRAF="McKenzie-Feldhangar gekauft"
PROP_BOUGHT_WEED="Smoke on the Water gekauft"
PROP_EARNED_BARHE="The Hen House - Einkünfte"
PROP_EARNED_BARHO="Hookies - Einkünfte"
PROP_EARNED_BARPI="Pitchers - Einkünfte"
PROP_EARNED_BARTE="Tequi-la-la - Einkünfte"
PROP_EARNED_CIND="Filmtheater "Ten Cent" - Einkünfte"
PROP_EARNED_CINM="Tivoli-Kino - Einkünfte"
PROP_EARNED_CINV="Doppler-Kinopalast - Einkünfte"
PROP_EARNED_CMSH="Los Santos Customs - Einkünfte"
PROP_EARNED_CSCR="Auto-Schrottplatz - Einkünfte"
PROP_EARNED_GOLF="Golfclub von Los Santos - Einkünfte"
PROP_EARNED_SOCO="Dock des Sonar-Suchdienstes - Einkünfte"
PROP_EARNED_TAXI="Downtown Cab Co. - Einkünfte"
PROP_EARNED_TOWI="Abschleppplatz - Einkünfte"
PROP_EARNED_TRAF="McKenzie-Feldhangar - Einkünfte"
PROP_EARNED_WEED="Smoke on the Water - Einkünfte"
PROSTITUTES_FREQUENTED="Gekaufte sexuelle Handlungen"
PROS_ACCEPT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~ oder benutze die Hupe, um die Prostituierte in das Fahrzeug einzuladen."
PROS_CAM_TOG="Benutze ~INPUTGROUP_LOOK~, um die Kamera zu bewegen.~n~Drücke ~INPUT_NEXT_CAMERA~, um die Perspektive zu wechseln."
PROS_COPS="Prostituierte ignorieren dich, wenn Polizei in der Nähe ist."
PROS_DOLLAR="~1~µ$"
PROS_NET_SPEAK="Du kannst der Prostituierten eine Reaktion entlocken, wenn du mit ihr redest. Je mehr du mit ihr sprichst, desto länger kannst du ihre Gesellschaft genießen."
PROS_NO_MONEY="Du brauchst mehr Geld, um eine Prostituierte aufzugabeln."
PROS_OPTS="Verfügbare Dienstleistungen"
PROS_QUIT="Dienste ablehnen"
PROS_RESPONSE="Reaktion wählen:~n~~INPUT_FRONTEND_X~ Abscheu~n~~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~ Sarkasmus~n~~INPUT_FRONTEND_CANCEL~ Sympathie"
PROS_SELECT="Auswählen"
PROS_SPOT="Such dir ein abgeschiedeneres Plätzchen."
PRO_P_RF_H="ProLaps-Aktie schwankt nach Amoklauf von Football-Spieler."
PRO_P_SF_H="ProLaps-Aktie fällt durch Hipster-Kult in Amerika."
PRO_P_SR_H="ProLaps-Aktie steigt trotz Fabrikbrand in Bangladesch."
PRTY_INVT_FAIL="Party-Einladung fehlgeschlagen. Parties müssen erstellt werden, bevor Multiplayer beigetreten werden kann."
PRTY_KICK_FAIL="Rauswurf von Party-Mitglied fehlgeschlagen"
PSF_DRIVING="Fahren +"
PSF_FLYING="Fliegen +"
PSF_LUNG="Lungenvolumen +"
PSF_SHOOTING="Schießen +"
PSF_SPEC_AB="Spezialfähigkeit +"
PSF_STAMINA="Ausdauer +"
PSF_STEALTH="Schleichen +"
PSF_STRENGTH="Stärke +"
PS_DRIVING="Fahren"
PS_FLYING="Fliegen"
PS_LUNG="Lungenvolumen"
PS_SHOOTING="Schießen"
PS_SPEC_AB="Spezialfähigkeit"
PS_STAMINA="Ausdauer"
PS_STEALTH="Schleichen"
PS_STRENGTH="Stärke"
PS_UPDATE="~1~/100"
PUMP_KILLS="Mit Pump-Action-Schrotflinte erledigte Personen"
PURPLE="Schafter-Lila"
PU_HLP="Drücke ~INPUT_PICKUP~, um eine Waffe aufzunehmen."
PU_JER_HLP="Drücke ~INPUT_PICKUP~, um den Kanister aufzunehmen."
PU_QS_HLP="Drücke ~PAD_LB~, um zur gerade aufgenommenen Waffe zu wechseln."
PVEHICLE="Persönliches Fahrzeug"
QUADBIKE_EXPLODED="Hochgejagte Quads"
QUIT_RS_ALL="Beim letzten Mal hast du einen Job verlassen, ohne ihn abzuschließen. Wenn du das häufiger tust, wirst du als Spielverderber eingestuft und in ein Spiel mit anderen Spielverderbern gesteckt."
R2P_BLIP="Ziellinie"
R2P_BLIPR="Ungültiger Bereich"
R2P_CTRL_INV="Einladen"
R2P_CTRL_NXT="Weiter"
R2P_CTRL_SEL="Auswählen"
R2P_ILSTR="Spontanes Rennen"
R2P_IWSTR="Spontanes Rennen: ~1~µ$"
R2P_MENU="SPONTANES RENNEN"
R2P_MENU_BAC="Zurück"
R2P_MENU_DE="~a~ - ~1~m"
R2P_MENU_DE0="Wegpunkt"
R2P_MENU_DE0S="Wegpunkt - auf Karte setzen"
R2P_MENU_DEST="Ziel"
R2P_MENU_EXI="Verlassen"
R2P_MENU_IN="Alle Spieler in Reichweite einladen"
R2P_MENU_IN2="Liste der Spieler in Reichweite"
R2P_MENU_IVP="Sende dem ausgewählten Spieler eine Einladung. Nachdem die Einladung gesendet wurde, kann das Ziel nicht mehr geändert werden."
R2P_MENU_LAU="Starten"
R2P_MENU_MPL="Für ein Spontanes Rennen sind mindestens zwei Spieler erforderlich. Nachdem die Einladung gesendet wurde, kann das Ziel nicht mehr geändert werden."
R2P_MENU_S="OPTIONEN DES SPONTANEN RENNENS"
R2P_MENU_SC="~1~µ$"
R2P_MENU_SCT="Gewinnsumme"
R2P_MENU_STT="Starten"
R2P_MENU_TINV="SPIELERLISTE"
R2P_MENU_WAI="Warte, bis ~a~ ~s~die Optionen eingestellt hat. Wenn du dich während der Wartezeit zu weit entfernst, wirst du disqualifiziert."
R2P_MENU_WAY="Der Wegpunkt muss sich außerhalb des roten Gebiets auf der Karte befinden."
R2P_TINVP="Deine Einladung wurde an ~a~ verschickt."
R2P_TINVS="Deine Einladung wurde an ~1~ Spieler verschickt."
R2P_TINVS1="Deine Einladung wurde an 1 Spieler verschickt."
R2P_WARNH="~s~Du verlässt den Startort des Spontanen Rennens."
RACEOUTCAR="Noch ~1~ Sekunden Zeit, um zu einem Fahrzeug zurückzukehren."
RACEOUTCARBLIP="Noch ~1~ Sekunden Zeit, um zu dem ~b~Fahrzeug~s~ zurückzukehren."
RACEOUTCARBLIPS="Noch ~1~ Sekunden Zeit, um zu dem ~b~Fahrzeug~s~ zurückzukehren."
RACES_ABAND="Franklin hat das Rennen abgebrochen."
RACES_ABAND_M="Michael hat das Rennen abgebrochen."
RACES_ABAND_T="Trevor hat das Rennen abgebrochen."
RACES_COPS="Franklin hat die Polizei alarmiert."
RACES_COPS_M="Michael hat die Polizei alarmiert."
RACES_COPS_T="Trevor hat die Polizei alarmiert."
RACES_MISS="Franklin hat einen Kontrollpunkt verpasst."
RACES_MISS_M="Michael hat einen Kontrollpunkt verpasst."
RACES_MISS_T="Trevor hat einen Kontrollpunkt verpasst."
RACES_OPT_MP="Online spielen"
RACES_OPT_SP="Standardrennen"
RACES_RHELP="Halte ~INPUT_VEH_EXIT~ gedrückt, um zum Rennen zurückzukehren."
RACES_RMETER="RESPAWN"
RACES_R_DEAD="Ein Renngegner ist tot."
RACES_R_INJ="Franklin hat einen gegnerischen Fahrer verschreckt."
RACES_R_INJ_M="Michael hat einen gegnerischen Fahrer verschreckt."
RACES_R_INJ_T="Trevor hat einen gegnerischen Fahrer verschreckt."
RACES_WRECK="Franklins Fahrzeug wurde zerstört."
RACES_WRECK_M="Michaels Fahrzeug wurde zerstört."
RACES_WRECK_T="Trevors Fahrzeug wurde zerstört."
RACE_LB_DNF="NIE BEENDET"
RACE_LB_EMPTY="--:--:--"
RACE_TIME="~1~:~1~s"
RACE_VEHDMG="Dieses Fahrzeug ist zu stark beschädigt für ein Rennen. Lass es reparieren oder such dir ein neues Fahrzeug, um am Rennen teilnehmen zu können."
RACE_YELLOW="Renngelb"
RACING_BLUE="Rennblau"
RACING_GREEN="Renngrün"
RADI="Radius"
RADIO_01_CLASS_ROCK="Los Santos Rock Radio"
RADIO_02_POP="Non-Stop-Pop FM"
RADIO_03_HIPHOP_NEW="Radio Los Santos"
RADIO_04_PUNK="Channel X"
RADIO_05_TALK_01="West Coast Talk Radio"
RADIO_06_COUNTRY="Rebel Radio"
RADIO_07_DANCE_01="Soulwax FM"
RADIO_08_MEXICAN="East Los FM"
RADIO_09_HIPHOP_OLD="West Coast Classics"
RADIO_11_TALK_02="Blaine County Radio"
RADIO_12_REGGAE="Blue Ark"
RADIO_13_JAZZ="Worldwide FM"
RADIO_14_DANCE_02="FlyLo FM"
RADIO_15_MOTOWN="The Lowdown 91.1"
RADIO_16_SILVERLAKE="Radio Mirror Park"
RADIO_17_FUNK="Space 103.2"
RADIO_18_90S_ROCK="Vinewood Boulevard Radio"
RADIO_19_USER="Benutzermusik FM"
RAMP_HELP_CRIM="Solange nach dir gefahndet wird, sind keine Randale möglich. Werde deinen Fahndungsstern los!"
RAMP_HELP_FOOT="Diese Randale müssen zu Fuß ausgelöst werden."
RAMP_HELP_TRIG="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um diese Randale zu beginnen."
RAMP_NEW_ALL="Alle Randale sind jetzt freigeschaltet."
RAMP_WPN_CHNGE="Es ist eine Auswahl an Waffen verfügbar. Halte ~INPUT_SELECT_WEAPON~ gedrückt, um das Waffenrad aufzurufen."
RANCHO="Rancho"
RAPIDGT="Rapid GT"
RAPPEL_HELP="Benutze ~INPUT_MOVE_DOWN_ONLY~ zum Abseilen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, um zu springen und schneller abzusteigen.~n~Halte nach dem Absprung ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~ gedrückt für einen längeren Sprung."
RBH_PAT="Schätze du solltest wissen ich hab Gefühle für Patricia. Wir kümmern uns auf diese oder jene Weise um Madrazo! Unsere Liebe ist die wundervolle Blume die aus der Scheiße wächst!"
RBH_P_U="Ich habe alle Vorbereitungen für den Paleto-Coup getroffen. Uns fehlt nur noch die Militärausrüstung, also schnappt euch den Konvoi, sobald es geht."
RBH_U="Wir könnten die Sache ins Rollen bringen. Treffen wir uns im Labor."
REBEL="Rebel"
RED="Rot"
REGINA="Regina"
REPLAY_AYS="Ein Neustart löscht alle erreichten Kontrollpunkte.~n~ Willst du die Mission wirklich neu starten?"
REPLAY_EXIT="Verlassen"
REPLAY_NO="Nein"
REPLAY_OK="Ok"
REPLAY_PAS="~y~ABGESCHLOSSEN~s~"
REPLAY_REJ="Hierdurch geht sämtlicher Missionsfortschritt verloren.~n~ Willst du die Mission wirklich verlassen?"
REPLAY_RESTART="Neustart"
REPLAY_RETRY="Erneut versuchen"
REPLAY_SKIPM="Diese Mission überspringen? Bist du sicher?"
REPLAY_SKIPS="Diesen Abschnitt überspringen? Bist du sicher?"
REPLAY_SKIP_M="Mission überspringen"
REPLAY_SKIP_S="Überspringen"
REPLAY_T="~r~MISSION FEHLGESCHLAGEN~s~"
REPLAY_TMG="~r~FEHLGESCHLAGEN~s~"
REPLAY_YES="Ja"
RESPAWN_B="~b~VERHAFTET~s~"
RESPAWN_W="~r~AUSSER GEFECHT~s~"
REW10RSTAR="10 von Rockstar Games erstellte Jobs abgeschlossen: +~1~µRP."
REWLIKESXP="Jemand hat den von dir erstellten Job mit "Gefällt mir" bewertet: +~1~ RP."
REWLINKCRE="Konto mit Social Club verknüpft: +~1~µRP."
REWXP1ST_PARA="Als 1. gelandet: +~1~µRP."
REWXP2ND_PARA="Als 2. gelandet: +~1~µRP."
REWXP3RD_PARA="Als 3. gelandet: +~1~µRP."
REWXP5MISS="5 Missionen des Tages abgeschlossen: +~1~µRP."
REWXP10USER="10 von anderen Leuten erstellte Jobs abgeschlossen: +~1~µRP."
REWXPFRIMISS="Kreation eines Freundes abgeschlossen: +~1~µRP."
REWXPOWNMISS="Eigene Kreation abgeschlossen: +~1~µRP."
REWXPWIN_1="Deathmatch des Tages gewonnen: +~1~µRP."
REWXPWIN_2="Rennen des Tages gewonnen: +~1~µRP."
REWXPWIN_3="Mission des Tages gewonnen: +~1~µRP."
REWXP_1="Deathmatch des Tages: +~1~µRP."
REWXP_2="Rennen des Tages: +~1~µRP."
REWXP_3="Mission des Tages: +~1~µRP."
REWXP_MISS="Mission abgeschlossen: +~1~µRP."
REWXP_MKILLS="Kampf-Bonus: +~1~µRP."
REWXP_RTUT="Erstes Rennen abgeschlossen: +~1~µRP."
REWXP_RTUTW="Erstes Rennen gewonnen: +~1~µRP."
RE_BUR_MIS="Ich bin's, Antonia Bottino, du hast mir draußen in Paleto Bay das Leben gerettet. Mein Vater möchte dir danken, er überweist gerade ein bisschen Geld auf dein Konto."
RE_FLASHBLIP="Rot und blau blinkende Markierungen zeigen dir an, wo es im Gebiet von San Andreas Probleme gibt, bei denen du helfen könntest."
RE_HANDOVER="Wenn du einen gestohlenen Gegenstand bekommst, kannst du ihn entweder behalten oder gegen eine Belohnung zurückgeben."
RE_REWARD="Einige zufällige Ereignisse belohnen den Spieler mit Werteverbesserungen oder Geld."
RE_TITLE="Zufälliges Ereignis"
RGLEN="Richman Glen"
RHINO="Rhino-Panzer"
RHINO_ROCKET_KILLS="Mit Rhino-Geschütz erledigte Personen"
RH_ACCEL="Beschleunigung"
RH_BRAKE="Bremsleistung"
RH_HANDLE="Traktion"
RH_SPEED="Geschwindigkeit"
RICHM="Richman"
RIOT="Polizei-Riot"
RIPLEY="Ripley"
RLOADER="Rat-Loader"
RL_CLAN_UNKNOWN="Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar."
RL_CLAN_UNKNOWN_EXT="Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar.~n~~n~Bitte versuche es später nochmal oder überprüfe deine Netzwerkverbindung. Unter ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~rockstargames.com/support~s~ findest du Infos über Ausfälle und Wartungspläne.~n~Netzwerkfehler: ~1~"
ROCKF="Rockford Hills"
ROCOTO="Rocoto"
ROLLED_STEEL="Walzstahl"
ROMERO="Romero"
RPG_KILLS="Mit Panzerfaust erledigte Personen"
RP_COM_THANKYOU="Der Spieler wurde erfolgreich empfohlen."
RP_CREW="Crew"
RP_CREW_NAME="Crew-Name"
RP_CUSTOM_TITLE="Grund für die Meldung:"
RP_DEFAULTSUB="Spieler aus folgendem Grund melden:"
RP_EMBLEM="Aktives Emblem"
RP_EXPLOITS="Fehlerausnutzung"
RP_EXPLOIT_FEED="Wir haben dich als möglichen Cheater im Visier. Fang an, dich zu benehmen."
RP_GAME_EXPLOIT="Spielfehlerausnutzung"
RP_MOTTO="Motto"
RP_NET_OTHER="Sonstiges"
RP_NO_MISSION="Du hast keine Jobs zu melden."
RP_OFFENSIVE_LANGUAGE="Beleidigende Ausdrucksweise"
RP_OFFENSIVE_PLATE="Beleidigendes Nummernschild"
RP_OFFENSIVE_UGC="Beleidigender erstellter Inhalt"
RP_PLAYER_MADE="Von Spielern erstellte Missionen"
RP_PLAYER_MADE_CONTENT="Inhalt"
RP_PLAYER_MADE_DESC="Beschreibung"
RP_PLAYER_MADE_TITLE="Titel"
RP_REP_THANKYOU="Der Spieler wurde erfolgreich gemeldet."
RP_SEL_MISSION="Wähle den Job, den du melden willst"
RP_STATUS="Status"
RP_VC_ANNOY="Sprach-Chat: Nervt mich"
RP_VC_HATE="Sprach-Chat: Flüche und Beleidigungen"
RP_WARNING="Du bist im Begriff einen anderen Spieler zu melden. Wir werden die Meldung sichten und prüfen, ob ein Verstoß gegen unseren Verhaltenskodex vorliegt. Der Missbrauch der Meldefunktion stellt ebenfalls einen Verstoß gegen unseren Verhaltenskodex dar und kann zur Einschränkung oder Löschung des Kontos führen."
RP_WARN_HDR="~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~ wegen ~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~ melden?"
RP_WARN_MISS_HDR="~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~ wegen ~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~ melden?"
RTRAK="Redwood-Lights-Rennstrecke"
RUBBLE="Rubble"
RUFFIAN="Ruffian"
RUINER="Ruiner"
RUMPO="Rumpo"
RWC_P_USF_H="Aktienkurs von Redwood Cigarettes spuckt und hustet auf Grund eines Bestechungsskandals."
SABREGT="Sabre Turbo"
SADDLE_BROWN="Sattelbraun"
SADLER="Sadler"
SALMON_PINK="Lachsrosa"
SANAND="San Andreas"
SANCHEZ="Sanchez"
SANCHIA="San-Chianski-Bergkette"
SANDKING="Sandking XL"
SANDY="Sandy Shores"
SANDY_BROWN="Sandbraun"
SAVE_TRIG="Drücke ~a~, um das Spiel zu speichern."
SAWNOFF_KILLS="Mit abgesägter Schrotflinte erledigte Personen"
SAXON_BLUE="Sächsisch-Blau"
SA_BED_IN="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um ins Bett zu gehen.~n~"
SA_BED_OUT="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um aus dem Bett aufzustehen.~n~"
SA_BEER="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um ein Bier zu trinken."
SA_BEER2="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um noch ein Bier zu trinken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um mit dem Trinken aufzuhören.~n~"
SA_BONG="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mal an Jimmys Bong zu ziehen."
SA_BONG2="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mal an der Bong zu ziehen."
SA_CIGAR="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um eine Zigarre zu rauchen."
SA_GAS="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Benzin zu schnüffeln."
SA_MRJAM="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit Herrn Himbeermus zu spielen."
SA_SHOT2="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um noch einen Whiskey zu trinken.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um mit dem Trinken aufzuhören.~n~"
SA_SHWR_IN="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um zu duschen.~n~"
SA_SHWR_OUT="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um mit dem Duschen aufzuhören.~n~"
SA_SPLFF="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um einen Joint zu rauchen."
SA_STRIP_CALL="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um eine Stripperin zu rufen.~n~"
SA_STRIP_CAM="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~"
SA_STRIP_MENU="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~ für einen weiteren Dance.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~ zum Beenden.~n~"
SA_WHEAT="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um grünen Saft zu trinken."
SA_WHSKY="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Whiskey zu trinken."
SA_WINE="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um etwas Wein zu trinken."
SB_AMU="Ammu-Nation"
SB_AMU2="Ammu-Nation mit Schießstand"
SB_BAR="Friseursalon"
SB_SAL="Friseursalon"
SB_TAT="Tattoo-Studio"
SCFEED_4="~a~ hat in GTA Online ~1~ Minuten lang mit 5 Fahndungssternen überlebt. Deine Bestzeit ist ~1~ Minuten."
SCFEED_5="~a~ hat in GTA Online einen Wheelie von ~1~µm absolviert. Deine weiteste Distanz ist ~1~µm."
SCFEED_6="~a~ ist in GTA Online ~1~ Minuten lang unfallfrei gefahren. Deine Bestzeit ist ~1~ Minuten."
SCFEED_7="~a~ hat in GTA Online ~1~ Überschläge in einem Sprung geschafft. Deine höchste Zahl ist ~1~."
SCFEED_7B="~a~ hat in GTA Online ~1~ Überschlag in einem Sprung geschafft. Deine höchste Zahl ist ~1~."
SCFEED_8="~a~ hat in GTA Online ~1~ Drehungen in einem Sprung geschafft. Deine höchste Zahl ist ~1~."
SCFEED_8B="~a~ hat in GTA Online ~1~ Drehung in einem Sprung geschafft. Deine höchste Zahl ist ~1~."
SCFEED_10="~a~ hat in GTA Online ~1~ Fahrzeuge gestohlen. Du hast ~1~ gestohlen."
SCFEED_10B="~a~ hat in GTA Online ~1~ Fahrzeug gestohlen. Du hast ~1~ gestohlen."
SCFEED_11="~a_0~ hat im GTA Online-Rennen ~a_1~ mit einer Zeit von ~a_2~ einen Renn-Weltrekord aufgestellt."
SCFEED_13="~a~ hat in GTA Online ~1~ Fahrzeuge in die Luft gejagt. Du hast ~1~ hochgejagt."
SCFEED_13B="~a~ hat in GTA Online ~1~ Fahrzeug in die Luft gejagt. Du hast ~1~ hochgejagt."
SCFEED_14="~a~ hat einen neuen Job namens "~a~" veröffentlicht."
SCHWARZE="Schwartzer"
SCHYSTER="Schyster"
SCLB_ACC="GENAUIGKEIT"
SCLB_BJ="Fallschirmsprung - ~a~"
SCLB_BJ_NN="Fallschirmsprung"
SCLB_CASH="BARGELD"
SCLB_CREW="CREW"
SCLB_C_BL="BESTE RUNDE"
SCLB_C_DEATH="TODE"
SCLB_C_EKILLS="WAPITI-KILLS"
SCLB_C_GAMES="GESPIELTE PARTIEN"
SCLB_C_GOLF0="BESTE RUNDE"
SCLB_C_GOLF1="WEITESTER SCHLAG"
SCLB_C_HSCORE="PUNKTZAHL"
SCLB_C_JUMPS="SPRÜNGE"
SCLB_C_KD="KILLS/TODE"
SCLB_C_KILLS="KILLS"
SCLB_C_LOSES="VERLOREN"
SCLB_C_MEDAL1="GOLD-MEDAILLEN"
SCLB_C_MEDAL2="SILBER-MEDAILLEN"
SCLB_C_MEDAL3="BRONZE-MEDAILLEN"
SCLB_C_MONEY="GELD"
SCLB_C_PHOTOS="FOTOS"
SCLB_C_RANK="POSITION"
SCLB_C_RT="RENNZEIT"
SCLB_C_SCORE="PUNKTZAHL"
SCLB_C_TDEATH="TODE INSGESAMT"
SCLB_C_TEN0="ASSE"
SCLB_C_TEN1="SATZ-SIEGE"
SCLB_C_TEN2="SPIEL-SIEGE"
SCLB_C_TIME="ZEIT"
SCLB_C_TIMEHUNT="ZEIT FÜR GOLD"
SCLB_C_TKILLS="KILLS INSGESAMT"
SCLB_C_VEH="FAHRZEUG"
SCLB_C_WAVE="GESAMTE WELLEN"
SCLB_C_WEAP="WAFFE"
SCLB_C_WINS="SIEGE"
SCLB_C_WLRAT="SIEGE/NIEDERLAGEN"
SCLB_DIST="DISTANZ"
SCLB_DM="Deathmatch - ~a~"
SCLB_DM_NN="Deathmatch"
SCLB_FRCE="Rennen zu Fuß - ~a~"
SCLB_FRCE_L1="Rennen zu Fuß - ~a~ (~1~ Runden)"
SCLB_FRCE_LM="Rennen zu Fuß - ~a~ (~1~ Runden)"
SCLB_FRCE_NN="Rennen zu Fuß"
SCLB_FRCE_NN_L1="Rennen zu Fuß (~1~ Runden)"
SCLB_FRCE_NN_LM="Rennen zu Fuß (~1~ Runden)"
SCLB_FRIENDS="FREUNDE"
SCLB_GLOBAL="GLOBAL"
SCLB_GRCE="GTA-Rennen - ~a~"
SCLB_GRCE_L1="GTA-Rennen - ~a~ (~1~ Runde)"
SCLB_GRCE_LM="GTA-Rennen - ~a~ (~1~ Runden)"
SCLB_GRCE_NN="GTA-Rennen"
SCLB_GRCE_NN_L1="GTA-Rennen (~1~ Runde)"
SCLB_GRCE_NN_LM="GTA-Rennen (~1~ Runden)"
SCLB_HITS="TREFFER"
SCLB_HRD="Überlebenskampf - ~a~"
SCLB_HRD_NN="Überlebenskampf"
SCLB_MIS="Mission - ~a~"
SCLB_MIS_NN="Mission"
SCLB_NOT_ONL="Melde dich an, um dir Bestenlisten-Daten anzusehen."
SCLB_NO_CREWA="Besuche ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~, um einer Crew beizutreten."
SCLB_NO_CREWB="In dieser Bestenliste sind keine Mitglieder von "~a~" aufgeführt."
SCLB_NO_CREWC="In dieser Bestenliste sind keine Crew-Mitglieder aufgeführt."
SCLB_NO_CREWD="Registriere dich beim Social Club, um Zugang zu den Crew-Bestenlisten zu bekommen."
SCLB_NO_CREWE="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social-Club~s~-Richtlinien wurden geändert. Besuche das Menü "Spieler" und drücke ~INPUT_FRONTEND_Y~, um die aktualisierten Richtlinien anzusehen und zu akzeptieren."
SCLB_NO_FRNDS="In dieser Bestenliste sind keine Freunde aufgeführt."
SCLB_NO_FRNDSB="Suche im Social Club nach Freunden, um sie einzuladen und deine Punkte mit ihren zu vergleichen."
SCLB_NO_GLOBAL="Für diese Bestenliste sind noch keine Daten verfügbar."
SCLB_NO_ROS="Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar. Bitte versuche es später nochmal."
SCLB_PROFILE="Profil ansehen"
SCLB_RCE="Rennen - ~a~"
SCLB_RCE_L1="Rennen - ~a~ (~1~ Runde)"
SCLB_RCE_LM="Rennen - ~a~ (~1~ Runden)"
SCLB_RCE_NN="Rennen"
SCLB_RCE_NN_L1="Rennen (~1~ Runde)"
SCLB_RCE_NN_LM="Rennen (~1~ Runden)"
SCLB_READ_FAIL="Kann Bestenlisten-Daten nicht laden. Bitte versuch es später nochmal."
SCLB_RRCE="Rallye-Rennen - ~a~ - ~a~"
SCLB_RRCE_L1="Rallye-Rennen - ~a~ - ~a~ (~1~ Runde)"
SCLB_RRCE_LM="Rallye-Rennen - ~a~ - ~a~ (~1~ Runden)"
SCLB_RRCE_NN="Rallye-Rennen - ~a~"
SCLB_RRCE_NN_L1="Rallye-Rennen (~1~ Runde)"
SCLB_RRCE_NN_LM="Rallye-Rennen (~1~ Runden)"
SCLB_SHOTS="SCHÜSSE"
SCLB_SIGNIN="Social-Club-Anmeldung"
SCLB_TDM="Team-Deathmatch - ~a~"
SCLB_TDM_NN="Team-Deathmatch"
SCLB_TOTCASH="GESAMTES BARGELD"
SCLB_VEHDM="Fahrzeug-Deathmatch - ~a~"
SCLB_VEHDM_NN="Fahrzeug-Deathmatch"
SCLB_VEH_CUST="~a~ (getunt)"
SCLUB_BSAW_HELP="Berühre sie nicht, wenn es der Rausschmeißer sehen kann, sonst fliegst du raus."
SCLUB_BUSY_DRINK="Die Barkeeperin bedient gerade einen anderen Kunden."
SCLUB_DNCE_HEL2="Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, um zu flirten.~n~Halte ~INPUT_SCRIPT_RT~ gedrückt, um die Tänzerin zu berühren.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um den Dance zu beenden."
SCLUB_DNCE_HEL3="Benutze ~INPUTGROUP_LOOK~, um die Kamera zu bewegen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, um zu flirten.~n~Lasse ~INPUT_SCRIPT_RT~ los, um die Tänzerin nicht mehr zu berühren.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um den Dance zu beenden."
SCLUB_DNCE_HELP="Benutze ~INPUTGROUP_LOOK~, um die Kamera zu bewegen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, um zu flirten.~n~Halte ~INPUT_SCRIPT_RT~ gedrückt, um die Tänzerin zu berühren.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um den Dance zu beenden."
SCLUB_DNCE_HLM2="Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Halte ~INPUT_SCRIPT_RT~ gedrückt, um die Tänzerin zu berühren.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um den Dance zu beenden."
SCLUB_DNCE_HLM3="Benutze ~INPUTGROUP_LOOK~, um die Kamera zu bewegen.~n~Lasse ~INPUT_SCRIPT_RT~ los, um die Tänzerin nicht mehr zu berühren.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um den Dance zu beenden."
SCLUB_DNCE_HLMP="Benutze ~INPUTGROUP_LOOK~, um die Kamera zu bewegen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Halte ~INPUT_SCRIPT_RT~ gedrückt, um die Tänzerin zu berühren.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um den Dance zu beenden."
SCLUB_DRNK_HELP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um für 10µ$ einen Drink zu kaufen."
SCLUB_DRNK_TREV="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dir einen Drink zu besorgen."
SCLUB_FOLLOW="Folge ~b~~a~~s~ ins Séparée."
SCLUB_FOLLOW2="Folge den ~b~Tänzerinnen~s~ ins Séparée."
SCLUB_FOLLOW_H="Folge ~b~~a~~s~ nach Hause."
SCLUB_HOME_A="~a~ wurde im Stich gelassen."
SCLUB_HOME_A2="Die Tänzerinnen wurden im Stich gelassen."
SCLUB_HOME_C_H="Um die Einladung abzusagen, rufe ~a~ zurück."
SCLUB_HOME_D="~r~~a~ ist tot."
SCLUB_HOME_D3="~r~~a~ hat Angst bekommen."
SCLUB_HOME_GO="Bring ~a~ ~y~nach Hause~s~."
SCLUB_HOME_GO3="Bring sie ~y~nach Hause~s~."
SCLUB_HOME_HITCH="Triff dich mit ~b~~a~~s~ am Yachthafen."
SCLUB_HOME_LIZ="Triff dich mit ~b~~a~~s~ am College."
SCLUB_HOME_MEE4="Triff dich mit ~b~~a~~s~ bei ihr zu Hause."
SCLUB_HOME_MEET="Triff dich mit ~b~~a~~s~ hinter dem Club."
SCLUB_HOME_R="Geh zurück zu ~b~~a~~s~."
SCLUB_HOME_WALK="Bring sie zur Tür."
SCLUB_LEAN_HELP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dich herüberzulehnen, damit du besser sehen kannst."
SCLUB_LEAVE_F="Halte ~INPUT_CONTEXT~ gedrückt, um Franklin zu bitten, den Club zu verlassen.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dich herüberzulehnen, damit du besser sehen kannst."
SCLUB_LEAVE_J="Halte ~INPUT_CONTEXT~ gedrückt, um Jimmy zu bitten, den Club zu verlassen.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dich herüberzulehnen, damit du besser sehen kannst."
SCLUB_LEAVE_L="Halte ~INPUT_CONTEXT~ gedrückt, um Lamar zu bitten, den Club zu verlassen.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dich herüberzulehnen, damit du besser sehen kannst."
SCLUB_LEAVE_M="Halte ~INPUT_CONTEXT~ gedrückt, um Michael zu bitten, den Club zu verlassen.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dich herüberzulehnen, damit du besser sehen kannst."
SCLUB_LEAVE_T="Halte ~INPUT_CONTEXT~ gedrückt, um Trevor zu bitten, den Club zu verlassen.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dich herüberzulehnen, damit du besser sehen kannst."
SCLUB_LEAVHELP="Gehe zu ~a~, um ihn zu bitten, zu gehen."
SCLUB_LIK2_MP="Erhöhe die "Sympathie"-Anzeige der Tänzerinnen, indem du sie berührst oder mit ihnen über dein Headset flirtest."
SCLUB_LIK2_SP1="Flirte mit den Tänzerinnen und berühre sie, um ihre "Sympathie"-Anzeigen zu erhöhen. Achte aber darauf, dass der Rausschmeißer nicht sieht, wie du sie begrabschst, oder du fliegst raus."
SCLUB_LIK2_SP2="Flirte mit den Tänzerinnen und berühre sie, um ihre "Sympathie"-Anzeigen zu erhöhen."
SCLUB_LIKE_MP="Erhöhe die "Sympathie"-Anzeige der Tänzerin, indem du sie berührst oder mit ihr über dein Headset flirtest."
SCLUB_LIKE_SP1="Flirte mit der Tänzerin und berühre sie, um ihre "Sympathie"-Anzeige zu erhöhen. Achte aber darauf, dass der Rausschmeißer nicht sieht, wie du sie begrabschst, oder du fliegst raus."
SCLUB_LIKE_SP2="Flirte mit der Tänzerin und berühre sie, um ihre "Sympathie"-Anzeige zu erhöhen."
SCLUB_MLT_HLP="Einige Tänzerinnen im Club sind bereit, auch mit einem anderen Mädchen zu tanzen. Geh zu einer von ihnen, bevor du ins Séparée gehst, damit sie mitkommt."
SCLUB_MLT_HLP_F="Einige Tänzerinnen im Club mögen Franklin so sehr, dass sie bereit sind, auch mit einem anderen Mädchen zu tanzen. Geh zu einer von ihnen, bevor du ins Séparée gehst, damit sie mitkommt."
SCLUB_MLT_HLP_M="Einige Tänzerinnen im Club mögen Michael so sehr, dass sie bereit sind, auch mit einem anderen Mädchen zu tanzen. Geh zu einer von ihnen, bevor du ins Séparée gehst, damit sie mitkommt."
SCLUB_MLT_HLP_T="Einige Tänzerinnen im Club mögen Trevor so sehr, dass sie bereit sind, auch mit einem anderen Mädchen zu tanzen. Geh zu einer von ihnen, bevor du ins Séparée gehst, damit sie mitkommt."
SCLUB_MOR2_HEL2="Drücke ~INPUT_CONTEXT~ für einen weiteren Double Dance.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, um mit ~a~ nach Hause zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~ zum Verlassen."
SCLUB_MOR2_HELP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~ für einen weiteren Double Dance.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~ zum Verlassen."
SCLUB_MORE_HEL2="Drücke ~INPUT_CONTEXT~ für einen weiteren Dance.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~ für einen Double Dance.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~ zum Verlassen."
SCLUB_MORE_HEL3="Drücke ~INPUT_CONTEXT~ für einen weiteren Dance.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, um mit ~a~ nach Hause zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~ zum Verlassen."
SCLUB_MORE_HEL4="Drücke ~INPUT_CONTEXT~ für einen weiteren Dance.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~ für einen Double Dance.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, um mit ~a~ nach Hause zu gehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~ zum Verlassen."
SCLUB_MORE_HELP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~ für einen weiteren Dance.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_SELECT~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~ zum Verlassen."
SCLUB_NO_DRINK="Du hast nicht genug Geld für einen Drink."
SCLUB_NO_HOUSE="Um an die Telefonnummer einer Tänzerin zu kommen, musst du ein Apartment besitzen."
SCLUB_NO_MONEY="Zu wenig Geld."
SCLUB_NO_VIP="Du kommst nicht ohne Tänzerin ins Séparée."
SCLUB_OFFR_HELP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um einen Dance anzunehmen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um ihn abzulehnen."
SCLUB_PHON_HEL2="Die Nummern der Tänzerinnen wurden in deinem Handy gespeichert."
SCLUB_PHON_HELP="~a~s Nummer wurde auf deinem Handy gespeichert."
SCLUB_PHON_HELP_ALT="Die Telefonnummer von ~a~ ist jetzt in deinem Telefonverzeichnis gespeichert."
SCLUB_RAIL_HEL2="Benutze ~INPUTGROUP_LOOK~, um dich umzusehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, um vom Geländer wegzugehen."
SCLUB_RAIL_HEL3="Benutze ~INPUTGROUP_LOOK~, um dich umzusehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, um einen Dollar zu werfen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, um vom Geländer wegzugehen."
SCLUB_RAIL_HELP="Benutze ~INPUTGROUP_LOOK~, um dich umzusehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RDOWN~, um einen Dollar zu werfen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, um es Regnen zu lassen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~, um vom Geländer wegzugehen."
SCLUB_SMALL_CAR="Besorg dir ein größeres Fahrzeug, um ~a~ nach Hause zu bringen."
SCLUB_SOL2_HELP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um die Tänzerin zu bitten, mitzumachen."
SCLUB_SOL_HELP="Gehe zu einer Tänzerin und drücke ~INPUT_CONTEXT~, um einen Private Dance zu bekommen.~n~Ein Dance kostet 40µ$."
SCLUB_SOL_TREV="Gehe zu einer Tänzerin und drücke ~INPUT_CONTEXT~, um einen Private Dance zu bekommen."
SCLUB_WAIT_OVER1="~r~Die Tänzerin ist es leid, zu warten."
SCLUB_WAIT_OVER2="~r~Die Tänzerinnen sind es leid, zu warten."
SCLUB_WONT_HOME="~a~ schläft nicht mit jedem."
SCORCHER="Scorcher"
SCRAP="Scrap-Lastwagen"
SCTV_SURE="Bist du sicher, dass du diese Veranstaltung verlassen möchtest?"
SC_ACCEPT_BUTTON="Akzeptieren"
SC_BTRSCR_BJP="~a~ hat deine Bestzeit beim Fallschirmsprung "~a~" mit einer Zeit von ~a~ unterboten."
SC_BTRSCR_DMN="~a~ hat deine Bestpunktzahl beim Standard-Deathmatch "~a~" mit einer Punktzahl von ~1~ überboten."
SC_BTRSCR_DMT="~a~ hat deine Bestpunktzahl beim Team-Deathmatch "~a~" mit einer Punktzahl von ~1~ überboten."
SC_BTRSCR_DMV="~a~ hat deine Bestpunktzahl beim Fahrzeug-Deathmatch "~a~" mit einer Punktzahl von ~1~ überboten."
SC_BTRSCR_RACG="~a~ hat deine beste Rundenzeit beim GTA-Rennen "~a~" mit einer Zeit von ~a~ unterboten."
SC_BTRSCR_RACN="~a~ hat deine Runden-Bestzeit in dem Kein-Kontakt-Rennen ~a~ mit einer Zeit von ~a~ unterboten."
SC_BTRSCR_RACR="~a~ hat deine beste Rundenzeit beim Rallye-Rennen "~a~" mit einer Zeit von ~a~ unterboten."
SC_BTRSCR_SUR="~a~ hat deine Bestpunktzahl beim Überlebenskampf "~a~" mit einer Punktzahl von ~1~ überboten."
SC_CHECK="~s~FORTSCHRITT"
SC_CONFIRM_TEXT="Fast geschafft! Bitte überprüfe deine Daten noch einmal und bestätige, oder gehe zurück, um eine Änderung vorzunehmen."
SC_CONF_NO_SPAM="Ich ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~MÖCHTE KEINE~s~ Neuigkeiten über Rockstar Games, Veranstaltungen, Veröffentlichungen und mehr erhalten."
SC_CONF_YES_SPAM="Ich ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~MÖCHTE~s~ Neuigkeiten über Rockstar Games, Veranstaltungen, Veröffentlichungen und mehr erhalten."
SC_CO_DLS1="Collect Dreyfuss Letter Scraps"
SC_CO_UFOP1="Collect Omega Spaceship Parts"
SC_CREATED_BUT_FAILED="Dein ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social-Club~s~-Konto wurde angelegt, doch du hast nicht unsere aktuellen Onlinerichtlinien akzeptiert."
SC_DAY="Tag"
SC_DOB_DAY="TAG"
SC_DOB_MONTH="MONAT"
SC_DOB_YEAR="JAHR"
SC_EMAIL_LABEL="E-MAIL"
SC_EMAIL_NICKNAME_LABEL="E-MAIL / NICKNAME"
SC_EMAIL_NICK_FORM="E-Mail / Nickname"
SC_ERROR_ALREADYEXISTS_EMAIL="Die angegebene E-Mail-Adresse gibt es in unserem System bereits."
SC_ERROR_ALREADYEXISTS_NICK="Der gewählte Nickname ist bereits vergeben."
SC_ERROR_AUTH_FAILED_PW="E-Mail-Adresse/Nickname und Passwort passen nicht zusammen. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_AUTH_FAILED_TICKET="Authentifizierung fehlgeschlagen"
SC_ERROR_BANNED="Du wurdest von der Benutzung der Social-Club-Dienste ausgeschlossen."
SC_ERROR_EXISTS_EMAILNICKNAME="Die E-Mail-Adresse und der Nickname befinden sich bereits in unserer Datenbank."
SC_ERROR_EXIST_PLAYER_ACCT="Anmeldung im ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~ fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Zugangsdaten und versuch es erneut."
SC_ERROR_EXIST_ROCKSTAR_ACCT="Anmeldung im ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~ fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Zugangsdaten und versuch es erneut."
SC_ERROR_INVALID_ACCOUNT_AGE="Es tut uns leid, aber aufgrund deiner Angaben können wir dir derzeit keinen Zugriff auf die Funktionen des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ gewähren. Näheres findest du in unseren Datenschutzrichtlinien unter: ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/privacy~s~"
SC_ERROR_INVALID_ACHIEVEMENT="Erfolge-ID existiert nicht"
SC_ERROR_INVALID_AGE="Du hast ein ungültiges Geburtsdatum eingegeben. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_INVALID_AVATARURL="Ungültige Avatar-URL"
SC_ERROR_INVALID_COUNTRY="Du hast einen unbekannten oder ungültigen Ländercode eingegeben. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_INVALID_DOB="Ungültiges Geburtsdatum"
SC_ERROR_INVALID_EMAIL="Du hast eine ungültige E-Mail-Adresse eingegeben. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_INVALID_EMAIL_SUB="E-Mail-Adresse und Passwort passen nicht zusammen. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_INVALID_NICKNAME="Dein Nickname muss zwischen 6 und 16 Zeichen lang sein und darf nur aus Buchstaben und Zahlen oder "-", "_", "." bestehen. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_INVALID_PASSWORD="E-Mail-Adresse und Passwort passen nicht zusammen. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_INVALID_PASS_REGS="Dein Passwort muss ~1~ - ~1~ Zeichen lang sein, darf nur aus Buchstaben & Zahlen oder ~a~ bestehen, mit einer Ziffer und einem Großbuchstaben."
SC_ERROR_INVALID_PHONE="Ungültige Telefonnummer"
SC_ERROR_INVALID_ROCKSTARID="Anmeldung im ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~ fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Zugangsdaten und versuch es erneut."
SC_ERROR_INVALID_ZIPCODE="Du hast eine unbekannte oder ungültige Postleitzahl eingegeben. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_MAX_MAIL="Maximale Zahl an E-Mail-Adressen erreicht"
SC_ERROR_ONLINEPRIVILEGES="Deine aktuellen Datenschutz- und Online-Einstellungen legen fest, dass deine Daten nicht über soziale Netzwerke verbreitet werden können. Um das zu ändern, musst du auf "Einstellungen" und dann auf "Datenschutz" klicken."
SC_ERROR_OUTOFRANGE_AGE="Es tut uns leid, aber aufgrund deiner Angaben können wir dir derzeit keinen Zugriff auf die Funktionen des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ gewähren. Näheres findest du in unseren Datenschutzrichtlinien unter: ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/privacy~s~"
SC_ERROR_OUTOFRANGE_AGELOCALE="Es tut uns leid, aber aufgrund deiner Angaben können wir dir derzeit keinen Zugriff auf die Funktionen des ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Clubs~s~ gewähren. Näheres findest du in unseren Datenschutzrichtlinien unter: ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/privacy~s~"
SC_ERROR_OUTOFRANGE_NAMELEN="Dein Nickname muss zwischen 6 und 16 Zeichen lang sein und darf nur aus Buchstaben und Zahlen oder "-", "_", "." bestehen. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_OUTOFRANGE_PWLEN="Dein Passwort muss zwischen 6 und 16 Zeichen lang sein und darf nur aus Buchstaben und Zahlen oder "*", "^", "-", "_", ".", "!", "$", oder ";" bestehen. Bitte versuch es erneut."
SC_ERROR_PRIV="Die Aktion konnte aufgrund deiner Datenschutzeinstellungen nicht durchgeführt werden."
SC_ERROR_PROFANE_NICKNAME="Du hast einen unangebrachten Nickname gewählt. Bitte wähle einen anderen und versuch es erneut."
SC_ERROR_SEND_MAIL="E-Mail konnte nicht gesendet werden"
SC_ERROR_SUGGEST_NICK="Der gewählte Nickname ist bereits vergeben. Wie wäre es mit einem dieser Nicknames? ~a~ ~a~ ~a~ ~a~ ~a~"
SC_ERROR_TITLE="FEHLER"
SC_FINP1_CHOICE="The Big Score Stage 1"
SC_FINP2_CHOICE="The Big Score Stage 2"
SC_FIN_K_CHOICE="The Big Decision"
SC_FORGOT_PASSWORD_TITLE="PASSWORT ZURÜCKSETZEN"
SC_FR_BAR="Friends: Bar Visit"
SC_FR_CIN="Friends: Cinema Visit"
SC_FR_DAR="Friends: Play Darts"
SC_FR_GOL="Friends: Play Golf"
SC_FR_STR="Friends: Strip Club Visit"
SC_FR_TEN="Friends: Play Tennis"
SC_JWL_P_CHOICE="Jewel Store Job Prep"
SC_LB_DL0="Wird heruntergeladen"
SC_LB_DL3="Wird heruntergeladen ..."
SC_LB_EMPTY="–"
SC_LOCK1="~p~Schloss ~1~ ~s~~n~Halte ~INPUT_MOVE_LEFT_ONLY~ oder ~INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY~ gedrückt, um die Zahlenskala zu drehen.~n~Die Skala vibriert, wenn du dich der richtigen Position näherst.~n~Halt an, wenn du die Position mit der stärksten Vibration erreicht hast.~n~Zum Beenden drücke ~INPUT_CONTEXT~."
SC_LOCK2="~p~Schloss ~1~ ~s~~n~Halte ~INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY~ gedrückt, um die Zahlenskala gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.~n~Halt an, wenn du die Position mit der stärksten Vibration erreicht hast.~n~Wenn du das Stellrad in die falsche Richtung drehst, wird das Schloss zurückgesetzt.~n~Zum Beenden drücke ~INPUT_CONTEXT~."
SC_LOCK3="~p~Schloss ~1~ ~s~~n~Halte ~INPUT_MOVE_LEFT_ONLY~ gedrückt, um die Zahlenskala im Uhrzeigersinn zu drehen.~n~Halt an, wenn du die Position mit der stärksten Vibration erreicht hast.~n~Wenn du das Stellrad in die falsche Richtung drehst, wird das Schloss zurückgesetzt.~n~Zum Beenden drücke ~INPUT_CONTEXT~."
SC_LOCK11="~p~Schloss ~1~ ~s~~n~Halte ~INPUT_MOVE_LEFT_ONLY~ oder ~INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY~ gedrückt, um die Zahlenskala zu drehen.~n~Das Klicken verändert sich, wenn du dich der richtigen Position näherst.~n~Halt an, wenn du die Position mit dem höchsten Klickton erreicht hast.~n~Zum Beenden drücke ~INPUT_CONTEXT~."
SC_LOCK21="~p~Schloss ~1~ ~s~~n~Halte ~INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY~ gedrückt, um die Zahlenskala gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.~n~Halt an, wenn du die Position mit dem höchsten Klickton erreicht hast.~n~Wenn du das Stellrad in die falsche Richtung drehst, wird das Schloss zurückgesetzt.~n~Zum Beenden drücke ~INPUT_CONTEXT~."
SC_LOCK31="~p~Schloss ~1~ ~s~~n~Halte ~INPUT_MOVE_LEFT_ONLY~ gedrückt, um die Zahlenskala im Uhrzeigersinn zu drehen.~n~Halt an, wenn du die Position mit dem höchsten Klickton erreicht hast.~n~Wenn du das Stellrad in die falsche Richtung drehst, wird das Schloss zurückgesetzt.~n~Zum Beenden drücke ~INPUT_CONTEXT~."
SC_MGPS1="Flight School - Training Take Off"
SC_MGPS2="Flight School - Runway Landing"
SC_MGPS3="Flight School - Inverted Flight"
SC_MGPS4="Flight School - Knife Flight"
SC_MGPS5="Flight School - Loop the loop"
SC_MGPS6="Flight School - Flat Hatting"
SC_MGPS7="Flight School - Touch Down"
SC_MGPS8="Flight School - Earn Your Wings"
SC_MGPS9="Flight School - Helicopter Course"
SC_MGPS10="Flight School - Helicopter Speed Run"
SC_MGPS11="Flight School - Skydiving"
SC_MGPS12="Flight School - Drop Zone"
SC_MGPS13="Flight School 13 - Formation Display"
SC_MG_BJUM="Parachuting - Base Jumps"
SC_MG_DART="Darts"
SC_MG_GOLF="Golf"
SC_MG_OFF1="Off-road Race 1"
SC_MG_OFF2="Off-road Race 2"
SC_MG_OFF3="Off-road Race 3"
SC_MG_OFF4="Off-road Race 4"
SC_MG_OFF5="Off-road Race 5"
SC_MG_OFF6="Off-road Race 6"
SC_MG_SCAA="Sea Race: Canyon"
SC_MG_SCAB="Sea Race: Los Santos"
SC_MG_SHHAN="Shooting Range: Hand Guns"
SC_MG_SHHVY="Shooting Range: Heavy Gun"
SC_MG_SHLMG="Shooting Range: Light Machine Guns"
SC_MG_SHRIF="Shooting Range: Assault Rifles"
SC_MG_SHSHO="Shooting Range: Shotguns"
SC_MG_SHSUB="Shooting Range: Submachine Guns"
SC_MG_SKYD="Parachuting - Heli Jumps"
SC_MG_SNCA="Sea Race: North Coast"
SC_MG_SRAP="Street Race: Airport"
SC_MG_SRCC="Street Race: City Circuit"
SC_MG_SRFW="Street Race: Freeway"
SC_MG_SRLS="Street Race: South Los Santos"
SC_MG_SRVC="Street Race: Vespucci Canals"
SC_MG_SSC="Sea Race: South Coast"
SC_MG_STRP="Stripclub"
SC_MG_TENN="Tennis"
SC_MG_TRI1="Triathlon 1: Trailer Park"
SC_MG_TRI2="Triathlon 2: Muscle Beach"
SC_MG_TRI3="Triathlon 3: Mountain Road"
SC_MSC_BOO="Booty Call"
SC_MSC_BRB="Get a Haircut"
SC_MSC_BRG="Under The Bridge"
SC_MSC_CAB="Cable Car Ride"
SC_MSC_CHP="Walk and Play with Chop"
SC_MSC_CIN="Cinema Visit"
SC_MSC_CLT="Clothes Purchase"
SC_MSC_DIV="Diving Pickups"
SC_MSC_FRG="Fairground Visit"
SC_MSC_GUN="Weapon Purchase"
SC_MSC_HKR="Hooker Hire"
SC_MSC_HLD="Shop Hold Up"
SC_MSC_KFT="Knife Flights"
SC_MSC_MOD="Car Mod Purchase"
SC_MSC_PPY="Property Purchase"
SC_MSC_SON="Sonar Collections"
SC_MSC_STJ="Stunt Jumps"
SC_MSC_STK="Deal in Stocks"
SC_MSC_TAT="Get a Tattoo"
SC_MSC_VEH="Online Vehicle Purchase"
SC_MSC_WSH="Car Wash"
SC_MSC_WTV="Watch TV"
SC_MSC_YOG="Yoga"
SC_NICKNAME_LABEL="NICKNAME"
SC_NICK_FORM="Nickname (6-16 Zeichen)"
SC_NO_NICKNAMES="Im Moment können keine Nicknames vorgeschlagen werden."
SC_OJBB3="Bail Bonds - Quarry"
SC_OJBB5="Bail Bonds - Farm"
SC_OJBB6="Bail Bonds - Hobo"
SC_OJBB7="Bail Bonds - Mountain"
SC_PASSWORD_LABEL="PASSWORT"
SC_POLICIES_UPDATE_TITLE="UPDATE DER SOCIAL-CLUB-ONLINERICHTLINIEN"
SC_POLICY_UPDATE_ACCEPTED="Besuche uns unter ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~rockstargames.com/socialclub~s~, um dir die Onlinerichtlinien genauer anzusehen, dein Konto zu verwalten und vieles mehr."
SC_POLICY_UPDATE_TEXT="Eine oder mehrere unserer Onlinerichtlinien wurde(n) geändert. Bitte schau dir die geänderte Richtlinie an, bevor du mit der Anmeldung zum Rockstar Games Social Club fortfährst. Du kannst dir weitere Einzelheiten dazu auch auf ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~rockstargames.com/socialclub~s~ ansehen."
SC_PW_FORM="Passwort (8-16 Zeichen)"
SC_RC_ABI1="Death At Sea"
SC_RC_BA1="Grass Roots - Michael"
SC_RC_BA2="Grass Roots - Trevor"
SC_RC_BA3="Grass Roots - Franklin"
SC_RC_BA4="Grass Roots - The Smoke-in"
SC_RC_DRE1="A Starlet in Vinewood"
SC_RC_EPS1="Seeking The Truth"
SC_RC_EPS2="Accepting The Truth"
SC_RC_EPS3="Assuming The Truth"
SC_RC_EPS4="Chasing The Truth"
SC_RC_EPS5="Bearing The Truth"
SC_RC_EPS6="Delivering The Truth"
SC_RC_EPS7="Exercising The Truth"
SC_RC_EPS8="Unknowing The Truth"
SC_RC_EXT1="Risk Assessment"
SC_RC_EXT2="Liquidity Risk"
SC_RC_EXT3="Targeted Risk"
SC_RC_EXT4="Uncalculated Risk"
SC_RC_FAN1="Exercising Demons - Michael"
SC_RC_FAN2="Exercising Demons - Trevor"
SC_RC_FAN3="Exercising Demons - Franklin"
SC_RC_HAO1="Shift Work"
SC_RC_HUN1="Target Practice"
SC_RC_HUN2="Fair Game"
SC_RC_JOS1="Extra Commission"
SC_RC_JOS2="Closing the Deal"
SC_RC_JOS3="Surreal Estate"
SC_RC_JOS4="Breach of Contract"
SC_RC_MAU1="Special Bonds"
SC_RC_MIN1="The Civil Border Patrol"
SC_RC_MIN2="An American Welcome"
SC_RC_MIN3="Minute Man Blues"
SC_RC_MRS1="Mrs Philips"
SC_RC_MRS2="Damaged Goods"
SC_RC_NI1="Nigel and Mrs. Thornhill"
SC_RC_NI1A="Vinewood Souvenirs - Willie"
SC_RC_NI1B="Vinewood Souvenirs - Tyler"
SC_RC_NI1C="Vinewood Souvenirs - Kerry"
SC_RC_NI1D="Vinewood Souvenirs - Mark"
SC_RC_NI2="Vinewood Souvenirs - Al Di Napoli"
SC_RC_NI3="Vinewood Souvenirs - The Last Act"
SC_RC_OME1="Far Out"
SC_RC_OME2="The Final Frontier"
SC_RC_PA1="Paparazzo"
SC_RC_PA2="Paparazzo - The Sex Tape"
SC_RC_PA3="Paparazzo - The Partnership"
SC_RC_PA4="Paparazzo - Reality Check"
SC_RC_RAM1="Rampage 1"
SC_RC_RAM2="Rampage 2"
SC_RC_RAM3="Rampage 3"
SC_RC_RAM4="Rampage 4"
SC_RC_RAM5="Rampage 5"
SC_RC_SAS1="The Last One"
SC_RC_TON1="Pulling Favors"
SC_RC_TON2="Pulling Another Favor"
SC_RC_TON3="Pulling Favors Again"
SC_RC_TON4="Still Pulling Favors"
SC_RC_TON5="Pulling One Last Favor"
SC_READ_POLICIES_UPDATE="Update der Richtlinien lesen"
SC_READ_TOS_BUTTON="Lesen"
SC_RESETTING_PASSWORD="E-Mail mit Anleitung zum Zurücksetzen des Social-Club-Passworts wird verschickt."
SC_RETURN_BUTTON="Zurück zum Spiel"
SC_SIGNIN="Du bist nicht angemeldet. Du musst dich anmelden, um dich mit dem ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~ verbinden zu können."
SC_SIGNING_IN_TEXT="Social-Club-Konto wird geöffnet."
SC_SIGNING_IN_TITLE="ANMELDUNG LÄUFT"
SC_SIGNING_UP_TEXT="Social-Club-Konto wird erstellt ..."
SC_SIGNING_UP_TITLE="ANMELDUNG LÄUFT"
SC_SIGNIN_HEADER="Anmelden"
SC_SIGNIN_JOB="Du kannst dich nicht beim Rockstar Social Club registrieren, während ein Job läuft."
SC_START="~s~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um mit dem Tresorknacken zu beginnen."
SC_SUBMITTING_TEXT="Übertrage Konto-Informationen an Social Club ..."
SC_SUBMITTING_TITLE="SOCIAL CLUB"
SC_SUGGEST_BUTTON="Nickname vorschlagen"
SC_SYNCSERVER="Verbindung zum Rockstar Games Social Club wird aufgebaut ..."
SC_UPDATE_SUMMARY="ZUSAMMENFASSUNG DER ÄNDERUNGEN"
SC_WARNING_TITLE="Achtung"
SC_YEAR="Jahr"
SEASHARK="Seashark"
SEA_GREEN="Meergrün"
SEA_MENU="Seerennen"
SEA_NA_CASH="Du kannst es dir nicht leisten, an diesem Seerennen teilzunehmen. Die Teilnahme kostet ~1~µ$."
SEA_NA_VEH="Steig auf den Seashark an der Startlinie, um an diesem Rennen teilzunehmen."
SEA_NA_VEH2="Du brauchst einen Seashark, um an diesem Rennen teilzunehmen."
SEA_PLAY="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um am Seerennen teilzunehmen."
SEMINOLE="Seminole"
SENORA="Senora Fwy"
SENTINEL="Sentinel XS"
SERRANO="Serrano"
SG_ALD_DAM="Der letzte Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht geladen werden."
SG_ALD_SIGNIN="Du bist nicht angemeldet. Um deinen Spielfortschritt speichern und Erfolge freischalten zu können, musst du angemeldet sein. Möchtest du dich jetzt anmelden?"
SG_ALD_SIGN_AGN="Du bist nicht angemeldet. Um deinen Spielfortschritt speichern und Erfolge freischalten zu können, musst du angemeldet sein. Möchtest du dich jetzt anmelden?"
SG_AUTOOFF_SURE="Bist du sicher? Das automatische Speichern wird deaktiviert."
SG_AUTO_FAILED="Automatisches Speichern fehlgeschlagen. Möchtest du es erneut versuchen?"
SG_AUTO_LD_SKIP="Du hast das automatische Laden deines aktuellsten Spielstands abgebrochen. Automatisches Speichern wurde deaktiviert. Es kann unter dem Punkt "Speichern und Starten" im Menü "Einstellungen" im Pause-Menü wieder aktiviert werden."
SG_AUTO_OFF="Das automatische Speichern wurde deaktiviert. Um es wieder zu aktivieren, rufe im Pause-Menü unter den Einstellungen den Punkt "Speichern und Starten" auf."
SG_AUTO_SL_OVR="Auf dem Speicherplatz für das automatische Speichern befinden sich beschädigte Daten. Willst du die Daten auf diesem Speicherplatz mit deinem aktuellen Spielfortschritt überschreiben?"
SG_AUTO_SL_OVR2="Auf dem Speicherplatz für das automatische Speichern befindet sich der Spielstand "~a~", gespeichert am ~a~. Willst du die Daten auf diesem Speicherplatz mit deinem aktuellen Spielfortschritt überschreiben?"
SG_BGNLOAD_FAIL="Ladevorgang fehlgeschlagen. Bitte überprüfe dein Speichergerät und versuche es erneut."
SG_BUFFSIZE_DIF="Die Speicherdatei weist nicht die erwartete Größe auf. Ladevorgang fehlgeschlagen."
SG_CHKLOAD_FAIL="Die Speicherdatei scheint beschädigt zu sein und kann nicht geladen werden."
SG_CHKSAVE_FAIL="Speichern fehlgeschlagen. Bitte überprüfe dein Speichergerät und versuche es erneut."
SG_DAM="Spielstand ~1~ ist beschädigt."
SG_DEL="Auf dem ausgewählten Speicherplatz befindet sich "~a~", gespeichert am ~a~. Willst du die Spieldaten auf diesem Speicherplatz löschen?"
SG_DELETING="~s~Inhalt wird gelöscht"
SG_DELETING_PC="~s~Inhalt wird gelöscht"
SG_DEL_C_FAIL="Fehler beim Löschen der Datei aus der Cloud."
SG_DEL_DAM="Willst du die beschädigten Spieldaten auf diesem Speicherplatz löschen?"
SG_DEL_FAIL="Fehler beim Löschen der Datei vom Speichergerät."
SG_DEL_LST_FAIL="Fehler beim Löschen aus der Liste."
SG_DEL_SUCCESS="Die Spieldaten wurden erfolgreich gelöscht."
SG_DEVICE_REM="Das ausgewählte Speichergerät wurde entfernt. Willst du jetzt ein neues Speichergerät auswählen?"
SG_DEV_REM="Du hast das Speichergerät entfernt."
SG_DEV_REM_AUTO="Das ausgewählte Speichergerät wurde entfernt. Du musst für das automatische Speichern ein Speichergerät auswählen. Durch das automatische Speichern werden die Spieldaten des Speicherplatzes für das automatische Speichern automatisch überschrieben. Willst du jetzt ein neues Speichergerät auswählen?"
SG_DEV_SEL_FAIL="Fehler bei der Geräteauswahl."
SG_ENUM_FAILED="Fehler bei der Inhaltsauflistung."
SG_FILENAME_DUP="In diesem Ordner existieren zwei Speicherdateien mit demselben Namen."
SG_FILENAME_ERR="Im Ordner für Speicherdateien für dieses Profil ist eine Datei, die nicht mit SGTA4 beginnt."
SG_HDNG="Achtung"
SG_LOADING="~s~Inhalt wird geladen"
SG_LOADING_PC="~s~Inhalt wird geladen"
SG_LOAD_DAM="Der ausgewählte Spielstand kann nicht geladen werden, da er beschädigt ist."
SG_LOAD_OVRWRT="Willst du diesen Spielstand wirklich laden? Alle nicht gespeicherten Fortschritte gehen dabei verloren."
SG_LOAD_SUC="~s~Ladevorgang erfolgreich"
SG_MISS_RPL="Missionswiederholung"
SG_NOT_CREATOR="Du hast diese Speicherdatei nicht erstellt. Die Datei kann nicht geladen werden."
SG_NO_SPCE_360="Es ist nicht genug freier Speicherplatz auf dem Speichergerät vorhanden. Möchtest du ein anderes Speichergerät auswählen?"
SG_PHOTO="FOTO"
SG_PH_LD_CL_FL="Snapmatic-Foto konnte nicht vom Social Club geladen werden."
SG_PH_LD_LC_FL="Konnte Snapmatic-Foto nicht vom Speichergerät laden."
SG_PH_LS_CL_FL="Konnte keine Liste deiner Snapmatic-Fotos vom Social Club laden. Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar. Du kannst noch immer Fotos ansehen, die du gemacht hast, aber du wirst sie derzeit nicht zum Social Club hochladen können."
SG_PH_SV_CL_FL="Snapmatic-Foto konnte nicht im Social Club gespeichert werden. Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar. Bitte versuch es später noch einmal."
SG_RPT_SAVES="Bevor du eine Mission wiederholen kannst, muss das Spiel einen Wiederherstellungspunkt anlegen. Nach der Wiederholung wirst du an diesen Punkt zurückgebracht. Möchtest du fortfahren?"
SG_SAVEOVR_SURE="Willst du deinen Spielfortschritt wirklich auf einem neuen Speicherplatz speichern?"
SG_SAVE_OVRWRT="Auf dem ausgewählten Speicherplatz befinden sich beschädigte Daten. Willst du die Daten auf diesem Speicherplatz mit deinem aktuellen Spielfortschritt überschreiben?"
SG_SAVE_OVRWRT2="Auf dem ausgewählten Speicherplatz befindet sich bereits "~a~", gespeichert am ~a~. Willst du die Daten auf diesem Speicherplatz mit deinem aktuellen Spielfortschritt überschreiben?"
SG_SEL_DEV_AGN="Du hast kein Speichergerät ausgewählt. Du musst ein Speichergerät auswählen, um deinen Spielfortschritt zu speichern. Möchtest du jetzt eins auswählen?"
SG_SGN_SV_RPT="Du bist nicht angemeldet. Ehe du eine Mission wiederholen kannst, muss das Spiel einen Wiederherstellungspunkt anlegen. Damit der Wiederherstellungspunkt angelegt werden kann, musst du angemeldet sein. Möchtest du dich jetzt anmelden?"
SG_SGN_SV_RPT_A="Du bist nicht angemeldet. Das Spiel muss einen Wiederherstellungspunkt anlegen, ehe du eine Mission wiederholen kannst, und dazu musst du angemeldet sein. Möchtest du dich jetzt anmelden?"
SG_SIGNIN="Du bist nicht angemeldet. Möchtest du dich jetzt anmelden?"
SG_SIGNIN_AGN="Du bist nicht angemeldet. Um deinen Spielfortschritt speichern und Erfolge freischalten zu können, musst du angemeldet sein. Möchtest du dich jetzt anmelden?"
SG_SIGNIN_ATSV="Automatisches Speichern fehlgeschlagen. Du bist nicht angemeldet. Um deinen Spielfortschritt speichern zu können, musst du angemeldet sein. Möchtest du dich jetzt anmelden?"
SG_SIGNIN_SV="Du bist nicht angemeldet. Um deinen Spielfortschritt speichern zu können, musst du angemeldet sein. Möchtest du dich jetzt anmelden?"
SG_SPACE_360="Du brauchst zusätzlich ~1~ KB freien Speicher, um das Spiel speichern zu können. Möchtest du ein anderes Speichergerät auswählen und das Speichern erneut versuchen?"
SG_SPCHK_FAILED="Fehler bei der Speicherplatzprüfung."
SG_TOOMANYFILES="Im Ordner für Speicherdateien für dieses Profil wurden mehr Dateien als erwartet gefunden."
SG_VERS_ERR="Die Versionsnummer dieser Speicherdatei stimmt nicht mit der Versionsnummer des Spiels überein."
SHADOW_SILVER="Schattensilber"
SHAMAL="Shamal"
SHERIFF="Sheriff Cruiser"
SHITZU="Shitzu"
SHI_F_HILLS_1="Das ist Franklins neuer Unterschlupf. Hier kannst du Fahrzeuge speichern, indem du sie in der Garage parkst."
SHI_M_HOUSE_1="Das ist Michaels Unterschlupf. Hier kannst du Fahrzeuge speichern, indem du sie in der Garage parkst."
SHI_M_HOUSE_2="Schlafe im Bett, um deinen Spielstand zu speichern."
SHI_M_HOUSE_3="Du kannst dich im Kleiderschrank umziehen."
SHI_M_HOUSE_4="Geh durch das Haus, um verschiedene Aktivitäten zu finden, mit denen du dich beschäftigen kannst."
SHI_T_SANDY_2="Alle Flugzeuge, die du auf Webseiten kaufst oder im Hangar abstellst, werden bei ~BLIP_HANGAR~ aufbewahrt."
SHI_T_SANDY_3="Alle Helikopter, die du auf Webseiten kaufst oder auf dem Landeplatz abstellst, werden bei ~BLIP_HELIPAD~ eingelagert."
SHOOTING_ABILITY="Schießen"
SHOOT_U="Franklin. Du musst deine Schießkünste verbessern. Verbring mal bisschen Zeit am Schießstand, wenn du kannst."
SHOP_CLOSED="~a~ hat geschlossen. Bitte komm später wieder."
SHOP_COPS="Häng die Cops ab."
SHOP_INTRO="Willkommen bei ~a~."
SHOP_L_ITEMS="Waren"
SHOP_L_SEAT="Geh zu einem Stuhl, um dir die Frisuren anzusehen."
SHOP_L_WEAP="Geh zum Tresen, um dir die Waffen anzusehen."
SHOP_NO_ENTRY="Freundlich"
SHOP_PURCH="~g~gekauft"
SHOTS="Schüsse"
SHRINK_SOCIAL="Besuche die Webseite des Social Clubs, um deine psychiatrische Analyse zu lesen. Du findest sie bei den GTA-V-Missionen im Karrieremenü."
SHR_ACE="Ace Liquor"
SHR_CONV="24/7"
SHR_GAS="LTD Gasoline"
SHR_HOLDUP_1="Um die Kasse auszurauben, richte eine Waffe auf den Kassierer."
SHR_H_MISFIRE="Aufgrund von unsachgemäßem Schusswaffengebrauch auf dem Schießstand wurde die Runde beendet und die Polizei alarmiert."
SHR_LIQ1="Scoops Liquor Barn"
SHR_LIQ2="Rob's Liquor"
SHR_MENU="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Snacks zu kaufen.~n~"
SHR_MP_NOJOIN="Du kannst zurzeit nicht auf den Schießstand."
SHR_ROBTILL="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um Geld zu nehmen."
SHR_SNACKS="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um etwas zu essen zu kaufen.~n~Halte ~INPUT_CONTEXT~ gedrückt, um etwas zu essen zu stehlen."
SHR_SNK_TUT="Um etwas zu essen zu kaufen, geh zur Ladentheke."
SHR_SOLD_OUT="Der Laden ist derzeit ausverkauft."
SIENNA_BROWN="Siena-Ocker"
SILVER="Silber"
SIXAXIS_BIKE="Motorrad"
SIXAXIS_BOAT="Boot"
SIXAXIS_HELI="Luftfahrzeug"
SIXAXIS_LOAD="Nachladen"
SKID="Mission Row"
SKYLIFT="Skylift"
SLAB="Stab City"
SLSANT="South Los Santos"
SMG_KILLS="Mit MP erledigte Personen"
SMKGRENADE_KILLS="Mit Tränengas erledigte Personen"
SM_LCNONE="-"
SNIPERRFL_KILLS="Mit Scharfschützengewehr erledigte Personen"
SOCIAL_CARAPP="Schau bei Los Santos Customs vorbei, um den Auftrag für dein Fahrzeug "~a~" ausführen zu lassen."
SOCIAL_CARAPP1="Dein Auftrag bei Los Santos Customs für dein Fahrzeug "~a~" wurde ausgeführt."
SOCIAL_CARAPP2="Das von dir bestellte Nummernschild ist ungeeignet. Bitte wähl ein anderes und versuch es nochmal."
SOCIAL_CARAPP3="Wir konnten deine Bestellung bei Los Santos Customs leider nicht bearbeiten, da du nicht genug Geld hast. Schau mit deinem Fahrzeug "~a~" doch einfach mal bei einer unserer Werkstätten rein, wenn du genug Geld hast."
SOCIAL_CLUB="SOCIAL CLUB"
SOCIAL_CLUB_UNKNOWN="Der Social-Club-Dienst ist derzeit nicht verfügbar. Bitte versuch es später noch einmal."
SOCIAL_FREE="Schau bei Los Santos Customs vorbei, um den Auftrag für dein Fahrzeug "~a~" ausführen zu lassen. Diesmal geht's aufs Haus."
SOCIAL_FREE1="Der Auftrag bei Los Santos Customs für dein Fahrzeug "~a~" wurde ausgeführt. Diesmal geht's aufs Haus. Schau bald mal wieder vorbei."
SOL1_TEXT="Ich wollte dir was Wichtiges sagen! Capo Rocco hat unsere Jungs in so 'ner Kaschemme, die mal'n Nachtclub werden soll.~n~Bring Anton und Milton heil zurück. Und leg um Himmels willen nicht Rocco um. Jetzt bloß keinen Stress mit den Medien."
SOL1_TLKSOL="Begib dich in Solomons ~y~Büro~s~."
SOL2_PASS="Michael, ich habe deinen Namen in den Abspann des Films aufgenommen. ~nrt~ ~nrt~"
SPC_TXT_BSE="Fallschirmsprung"
SPC_TXT_DFLT="GTA Online"
SPC_TXT_DM="Deathmatch"
SPC_TXT_MIS="Mission"
SPC_TXT_RACE="Rennen"
SPC_TXT_SVVL="Überlebenskampf"
SPC_TXT_TRI="Triathlon"
SPEC2_P0_08_0="Rote Wrestlermaske"
SPEC2_P0_08_1="Grüne Wrestlermaske"
SPEC2_P0_08_2="Patrioten-Wrestlermaske"
SPEC2_P0_08_3="Domino-Wrestlermaske"
SPEC2_P0_08_4="Graue Wrestlermaske"
SPEC2_P0_08_5="Phoenix-Wrestlermaske"
SPECIAL_ABILITY_UNLOCKED="Spezial"
SPEC_ALLY="Verbündete"
SPEC_CRWT="Momentan im Fokus:"
SPEC_ENEMY="Gegner"
SPEC_FIRST_HELP="In Team-Jobs kannst du anderen Spielern zuschauen, nachdem du gestorben bist."
SPEC_FREE="GTA Online"
SPEC_HEADER="ZUSCHAUEN"
SPEC_LEAVE="Beenden"
SPEC_LIVE="LIVE"
SPEC_ML_ARM="ARMDRÜCKEN"
SPEC_ML_DART="DARTS"
SPEC_ML_DM="DEATHMATCH"
SPEC_ML_GOLF="GOLF"
SPEC_ML_MIS="MISSION"
SPEC_ML_RACE="RENNEN"
SPEC_ML_SHRA="SCHIESSSTAND"
SPEC_ML_SUR="ÜBERLEBENSKAMPF"
SPEC_ML_TNNS="TENNIS"
SPEC_NEWS_TICK0="Das Auge am Himmel"
SPEC_NEWS_TICK1="Schaut immer zu"
SPEC_NEWS_TICK2="Sieht alles"
SPEC_NEWS_TICK3="Niemand ist sicher"
SPEC_P0_10="Uhr und Armband"
SPEC_P0_16="Uhr mit Lederband"
SPEC_P1_9_0="Bandana"
SPEC_P1_11_0="Silberne Krawatte"
SPEC_P1_11_1="Goldene Krawatte"
SPEC_P1_11_2="Cremefarbene Krawatte"
SPEC_P1_11_3="Blaue Rauten-Krawatte"
SPEC_P1_11_4="Blau gepunktete Krawatte"
SPEC_P1_11_5="Weiß gepunktete Krawatte"
SPEC_P1_11_6="Dunkelgraue Krawatte"
SPEC_P1_11_7="Graue gestreifte Krawatte"
SPEC_P1_11_8="Silberne gestreifte Krawatte"
SPEC_P1_11_9="Rote gestreifte Krawatte"
SPEC_P1_11_10="Bronze gestreifte Krawatte"
SPEC_P1_11_11="Weiße Rauten-Krawatte"
SPEC_P1_11_12="Schwarze Rauten-Krawatte"
SPEC_P1_15_0="Lila Krawatte"
SPEC_P1_15_1="Cremefarbene Krawatte"
SPEC_P1_15_2="Beige Krawatte"
SPEC_P1_15_3="Aschgraue Krawatte"
SPEC_P1_15_4="Weiße Rauten-Krawatte"
SPEC_P1_15_5="Graue Rauten-Krawatte"
SPEC_P1_15_6="Beige gestreifte Krawatte"
SPEC_P1_15_7="Rote gestreifte Krawatte"
SPEC_P1_15_8="Rostrote Wollkrawatte"
SPEC_P1_15_9="Graue gestreifte Krawatte"
SPEC_P1_15_10="Graue Wollkrawatte"
SPEC_P1_15_11="Altweiße Krawatte"
SPEC_P1_15_12="Blaue Rauten-Krawatte"
SPEC_P1_15_13="Braune Wollkrawatte"
SPEC_P1_15_14="Grau gemusterte Krawatte"
SPEC_P1_15_15="Amethystfarbene Krawatte"
SPEC_P2_0_0="Schwarze Digitaluhr"
SPEC_P2_0_1="Weiße Digitaluhr"
SPEC_SCTV="GTA ONLINE TV"
SPEC_SURE="Bist du sicher, dass du den Zuschauermodus verlassen möchtest?"
SPEC_SURE_HORD="Bist du sicher, dass du den Überlebenskampf verlassen möchtest?"
SPEC_SURE_MISS="Bist du sicher, dass du die Mission verlassen möchtest?"
SPEEDO="Speedo"
SPEEDOPH="Speedophile"
SPIN_PURPLE="Spinnaker-Lila"
SPLIT_BEHIND="+~a~"
SP_KNIFE_FLIGHTS_COUNT="Messerflug"
SP_MOST_FAVORITE_STATION="Lieblings-Radiosender"
SP_STATS1="Fähigkeiten"
SP_STATS2="Allgemein"
SP_STATS3="Verbrechen"
SP_STATS4="Fahrzeuge"
SP_STATS5="Geld"
SP_STATS6="Kampf"
SP_STATS7="Waffen"
SP_STATS8="100%-Checkliste"
SP_UNDER_THE_BRIDGE_COUNT="Unter der Brücke durch"
SQUALO="Squalo"
SR_AIRPORT="Ich hab von deinen Fahrkünsten gehört. Komm für eine richtige Herausforderung heute abend zum Flughafen."
SR_CANALS="Autos sind für Weicheier. Motorradrennen bei den Kanälen von Vespucci heute abend!"
SR_FREEWAY="Bist du Manns genug für ein schnelleres Rennen? Auf dem Freeway geht heute abend eins ab."
SSHIP_COLLECT="~1~/50 Raumschiffteilen gesammelt."
SSHIP_HELP1="Raumschiffteile sind in ganz San Andreas versteckt. Finde und sammle sie alle für Omega."
SSHIP_SWITCH="Wechsle zu Franklin, um die Raumschiffteile bei Omega abzuliefern."
SSHIP_TITLE="Teil gesammelt~s~"
STAD="Maze Bank Arena"
STAMINA="Ausdauer"
STAMINA_LEFT="AUSDAUER"
STANIER="Stanier"
STANLEY="Stanley"
STARS_ATTAINED="Erhaltene Fahndungssterne"
STARS_EVADED="Losgewordene Fahndungssterne"
STAT_HELP2="~s~Charakterwerte stehen für das Geschick deines Charakters in verschiedenen Bereichen. Du kannst die Werte erhöhen, indem du dich im Spiel der betreffenden Aktivität widmest."
STEALTH_ABILITY="Schleichen"
STINGER="Stinger"
STKYBMB_KILLS="Mit Haftbomben erledigte Personen"
STLVEHWTDLVL="Wenn die Polizei dich in einem gestohlenen Fahrzeug sieht, erhältst du einen Fahndungslevel. Bei Los Santos Customs ~BLIP_CAR_MOD_SHOP~ kannst du deinen Fahndungslevel loswerden."
STOCKADE="Stockade"
STONE_SILVER="Steinsilber"
STORAGE_DEVICE_FAIL="Das Spiel wurde wegen eines Problems mit dem Speichergerät, auf dem die Spieldaten gespeichert sind, neu gestartet.~n~~n~Sollten auch weiterhin Probleme auftreten, ersetze das Gerät und installiere die Spieldaten erneut."
STORAGE_DEVICE_FAIL_INSTL="Das Spiel wurde wegen eines Problems mit dem Speichergerät, auf dem die Spieldaten gespeichert sind, neu gestartet. Beschädigte oder fehlende Spieldaten werden jetzt neu installiert.~n~~n~Sollten auch weiterhin Probleme auftreten, ersetze das Gerät und installiere die Spieldaten erneut."
STORE_CASH_PRODS_DISABLED="Du hast momentan die Höchstgrenze für Geld erreicht."
STORE_FREE_PRICE="GRATIS"
STORE_LOADING="Wechselt zum Marktplatz"
STORE_NO_CONTENT="Gegenwärtig ist nichts verfügbar. Schau später noch einmal vorbei!"
STORE_PLAT_LOS="Die Verbindung zu den Servern wurde unterbrochen."
STORE_UNAVAIL="Der Marktplatz ist derzeit nicht erreichbar."
STORE_UNAVAIL_MP="Der Marktplatz ist während einer Aktivität oder eines Jobs nicht verfügbar."
STRAP_BULL="Bullenhai-Testosteron"
STRAP_IDLE1="~1~µ$ auf ~a~~s~ (untätig) ausgesetzt."
STRAP_IDLE2="~1~µ$ auf dich ausgesetzt."
STRAP_ONE="1-gegen-1-Deathmatch"
STRAP_POW="Du bist der stärkste Spieler."
STRAP_STRK1="~1~µ$ auf ~a~~s~ ausgesetzt."
STRAP_STRK2="~1~µ$ auf dich ausgesetzt."
STRATUM="Stratum"
STRAW="Strawberry"
STRAW_BROWN="Strohbraun"
STREET_MENU="Straßenrennen"
STREET_NA_BIKE="Für dieses Straßenrennen ist ein Motorrad erforderlich."
STREET_NA_CAR="Für dieses Straßenrennen ist ein Auto erforderlich."
STREET_NA_CASH="Du kannst es dir nicht leisten, an diesem Straßenrennen teilzunehmen. Die Teilnahme kostet ~1~µ$."
STREET_NA_COP="Du kannst in einem Rettungsfahrzeug keine Straßenrennen fahren."
STREET_PLAY_B="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um am Straßenrennen für Motorräder teilzunehmen. Die Teilnahme kostet ~1~µ$."
STREET_PLAY_C="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um am Straßenrennen teilzunehmen. Die Teilnahme kostet ~1~µ$."
STRENGTH="Stärke"
STRETCH="Stretch"
STRING="~a~"
STRINGNLDESC="~a~~n~~a~~a~~a~~a~"
STRTNM1="~a~"
STRTNM2="~a~ und ~a~"
STRTNM3="~a~, ~a~"
STUNGUN_KILLS="Mit Elektroschocker betäubte Personen"
STUNT="Mallard"
SUBM_COLLECT="~1~/30 Atommüllfässern geborgen."
SUBM_HELP1="Folge dem Sonarsignal von Trackify, um Atommüll auf dem Meeresboden zu finden."
SUBM_TITLE="Müll gesammelt~s~"
SUBM_TRKHELP="Um Trackify neu zu starten, wähle die Trackify-App auf der unteren rechten Seite des Telefonmenüs."
SUB_CRUSH_WARN_1="WARNUNG! Maximale Tauchtiefe fast erreicht!"
SUB_CRUSH_WARN_2="GEFAHR! Rumpfstabilität kritisch!"
SUB_CRUSH_WARN_3="ALARM! Katastrophale Rumpfschäden!"
SUCCESSFUL_COUNTERS="Konterangriffe"
SULTAN="Sultan"
SUNRISE_ORANGE="Sonnenaufgangsorange"
SUNSET_RED="Sonnenuntergangsrot"
SUNTRAP="Suntrap"
SUPERD="Super Diamond"
SURANO="Surano"
SURCRTR_0="Trupp 1, Spawnpunkt 1"
SURCRTR_1="Trupp 1, Spawnpunkt 2"
SURCRTR_2="Trupp 1, Spawnpunkt 3"
SURCRTR_3="Trupp 2, Spawnpunkt 1"
SURCRTR_4="Trupp 2, Spawnpunkt 2"
SURCRTR_5="Trupp 2, Spawnpunkt 3"
SURCRTR_6="Trupp 3, Spawnpunkt 1"
SURCRTR_7="Trupp 3, Spawnpunkt 2"
SURCRTR_8="Trupp 3, Spawnpunkt 3"
SURCRTR_9="Trupp 4, Spawnpunkt 1"
SURCRTR_10="Trupp 4, Spawnpunkt 2"
SURCRTR_11="Trupp 4, Spawnpunkt 3"
SURCRTR_12="Gegnerischer Spawnbereich"
SURFER="Surfer"
SURF_BLUE="Surfblau"
SURGE="Surge"
SV_DOORHELP1="Während eines Überfalls auf einen Geldtransporter, konzentriere den Schaden auf die Mitte der Hintertüren, um sie zu öffnen."
SV_DOORHELP2="Ersatzweise klebe eine Haftbombe an die Hintertüren des Transporters und zünde sie, um die Türen zu öffnen."
SV_VANHELP1="Wenn du die Türen wegpustest oder den Geldtransporter zerstörst, kommst du an das Geld."
SWAPDISC1="Für Grand Theft Auto V ist die einmalige Installation von 8 GB auf einer Xbox 360 Festplatte oder einem für Xbox 360 formatierten USB-2.0-Flash-Laufwerk erforderlich.~n~~n~Zum Installieren bitte Disc 1 einlegen."
SWAPDISC1_CORRUPT="Spieldaten sind beschädigt oder fehlen. Bitte Disc 1 einlegen, um die betroffenen Dateien erneut zu installieren."
SWAPDISC2="Bitte Disc 2 einlegen"
SXT_HCH_1ST="Du bist immer gut für einen schönen Ausritt ;) ~nrt~ ~nrt~"
SXT_HCH_2ND="Kann das nächste Mal kaum erwarten, Schatz. ~nrt~ ~nrt~"
SXT_HCH_NEED="Ich hab mir gedacht ... ich will auf dir reiten. ~nrt~ ~nrt~"
SXT_INF_1ST="Dieser Körper gehört ganz dir, Baby! ~nrt~ ~nrt~"
SXT_INF_2ND="Ich kann kaum noch laufen, das war unglaublich! ~nrt~ ~nrt~"
SXT_INF_NEED="Meine Lenden zittern, wenn ich an dich denke! ~nrt~ ~nrt~"
SXT_JUL_1ST="Ich kann's kaum erwarten, dass du nochmal kommst! ~nrt~ ~nrt~"
SXT_JUL_2ND="Und ich dachte gerade, noch besser könnte es nicht werden! ~nrt~ ~nrt~"
SXT_JUL_NEED="Du fehlst mir so sehr! Ich will dich in mir spüren. ~nrt~ ~nrt~"
SXT_NIK_1ST="Nur dass du es weißt, ich vermiss dich jetzt schon :-* ~nrt~ ~nrt~"
SXT_NIK_2ND="Du bist der Mann, nach dem ich mein Leben lang gesucht habe! ~nrt~ ~nrt~"
SXT_NIK_NEED="Vielleicht erregt das deine Aufmerksamkeit! ~nrt~ ~nrt~"
SXT_SAP_1ST="Das war unheimlich lecker. Nächstes Mal will ich oben sein. Was hältst du von dieser Position? ~nrt~ ~nrt~"
SXT_SAP_2ND="Hier, das ist nur für dich. ~nrt~ ~nrt~"
SXT_SAP_NEED="Mein Körper sehnt sich nach dir! ~nrt~ ~nrt~"
SXT_TXI_1ST="Ich muss immer wieder an unser letztes Mal denken. ~nrt~ ~nrt~"
SXT_TXI_2ND="Du bist echt unglaublich! Ich hab echt was verpasst. ~nrt~ ~nrt~"
SXT_TXI_NEED="Hey, Baby, ich brauche eine Lernpause ... ~nrt~ ~nrt~"
S_CA_01="Vespucci-Filmmasken"
S_CH_01="Ponsonbys"
S_CH_02="Ponsonbys"
S_CH_03="Ponsonbys"
S_CL_01="Discount Store"
S_CL_02="Discount Store"
S_CL_03="Binco Bekleidung"
S_CL_04="Discount Store"
S_CL_05="Discount Store"
S_CL_06="Binco Bekleidung"
S_CL_07="Discount Store"
S_CM_01="Suburban"
S_CM_03="Suburban"
S_CM_04="Suburban"
S_CM_05="Suburban"
S_G_01="Ammu-Nation"
S_G_02="Ammu-Nation"
S_G_03="Ammu-Nation"
S_G_04="Ammu-Nation"
S_G_05="Ammu-Nation"
S_G_06="Ammu-Nation"
S_G_07="Ammu-Nation"
S_G_08="Ammu-Nation"
S_G_09="Ammu-Nation"
S_G_10="Ammu-Nation"
S_G_11="Ammu-Nation"
S_H_01="Bob Mulét Haar & Kosmetik"
S_H_02="Herr Kutz"
S_H_03="Beachcombover"
S_H_04="O'Shea's"
S_H_05="Herr Kutz"
S_H_06="Hair On Hawick"
S_H_07="Herr Kutz"
S_MO_01="Los Santos Customs"
S_MO_05="Los Santos Customs"
S_MO_06="Los Santos Customs"
S_MO_07="Beekers Garage"
S_MO_08="Los Santos Customs"
S_N_EM="Leerer Laden"
S_T_01="Blazing Tattoo"
S_T_02="Alamo Tattoo"
S_T_03="Paleto Tattoo"
S_T_04="The Pit"
S_T_05="Los Santos Tattoos"
S_T_06="Ink Inc Tattoos"
TAB_CHANGE="Du hast die Erstellung der Spieleliste nicht abgeschlossen. Alle Fortschritte gehen verloren, wenn du dieses Menü verlässt. Bist du sicher, dass du fortfahren willst?"
TACO="Taco-Lieferwagen"
TAILGATE="Tailgater"
TATAMO="Tataviam-Bergkette"
TAT_CHEATER="Vertrau niemandem"
TAT_CHEATER_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Autobomber". ~n~Erledige 25 Spieler mit Autobomben."
TAT_CLEAROUT="Gevatter Tod, rauchender Colt"
TAT_CLEAROUT_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Abgeräumt". ~n~Schlage 5 Gang-Angriffe in einer einzigen Sitzung an einem Spieltag nieder."
TAT_CRANKA="Crew-Rang 1"
TAT_CRANKA_D="Erreiche Crew-Rang 26."
TAT_CRANKB="Crew-Rang 2"
TAT_CRANKB_D="Erreiche Crew-Rang 45."
TAT_CRANKC="Crew-Rang 3"
TAT_CRANKC_D="Erreiche Crew-Rang 18."
TAT_CRANKD="Crew-Rang 4"
TAT_CRANKD_D="Erreiche Crew-Rang 52."
TAT_FM_100="Crew-Emblem Klein"
TAT_FM_101="Crew-Emblem Groß"
TAT_FM_102="Crew-Emblem Groß"
TAT_FM_103="Crew-Emblem Klein"
TAT_FM_ARVANTAKE="Blackjack"
TAT_FM_ARVANTAKE_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Full Metal Jacket". ~n~Raube 25 gepanzerte Transporter aus."
TAT_FM_BELLE=""Los Santos Belle"-T-Shirt"
TAT_FM_BELLE_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Zuerst geborgen". ~n~Heb eine Spezialkiste auf."
TAT_FM_EVERMODE1="Engel"
TAT_FM_EVERMODE1_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Alleskönner". ~n~Gewinne jeden Spielmodus."
TAT_FM_HEADBANG="Totenschädel"
TAT_FM_HEADBANG_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Headbanger". ~n~Erziele 500 Kopfschüsse bei Spielern."
TAT_FM_HUST="Hustler"
TAT_FM_HUST_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Abzocker". ~n~Verdien dir mit Wetten 50.000 $."
TAT_FM_KIL3RACE="Fahr oder Stirb"
TAT_FM_KIL3RACE_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Straßenrüpel". ~n~Erledige mindestens 3 Gegner in einem GTA-Rennen und gewinne es."
TAT_FM_KILB="Schädel und Schwert"
TAT_FM_KILB_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Kopfgeldjäger". ~n~Erledige 25 Kopfgeld-Ziele."
TAT_FM_MODDED="Los Santos Customs"
TAT_FM_MODDED_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Total getunt". ~n~Rüste ein Fahrzeug mit allen Arten von Mods aus."
TAT_FM_RANK1="Leere Schriftrolle"
TAT_FM_RANK1_D="Erringe die Silber-Auszeichnung "Witwenmacher". ~n~Erledige 250 Spieler."
TAT_FM_RANK2="Verzierte Schriftrolle"
TAT_FM_RANK2_D="Erringe die Gold-Auszeichnung "Witwenmacher". ~n~Erledige 500 Spieler."
TAT_FM_RANK3="Sieben Todsünden"
TAT_FM_RANK3_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Witwenmacher". ~n~Erledige 1000 Spieler."
TAT_FM_RECHOLD="Rennblondine"
TAT_FM_RECHOLD_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Rekordhalter". ~n~Halte in einem Rockstar-Rennen den Weltrekord."
TAT_FM_REDSKULL=""Red Skull"-T-Shirt"
TAT_FM_REVENKIL="Drache und Dolch"
TAT_FM_REVENKIL_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Ausgleichende Gerechtigkeit". ~n~Erreiche 50 Kills aus Rache im Deathmatch."
TAT_FM_ROCKSTAR=""Rockstar"-T-Shirt"
TAT_FM_ROCKSTAR_D="Erstelle ein Rennen, Deathmatch oder Capture, und lass es von Rockstar Games verifiziert werden."
TAT_FM_SLAY="Brennendes Herz"
TAT_FM_SLAY_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Plattmacher". ~n~Gewinne 50 Deathmatches."
TAT_FM_TAT1="Tattoo 1"
TAT_FM_TAT2="Tattoo 2"
TAT_FM_TAT3="Tattoo 3"
TAT_FM_TAT4="Tattoo 4"
TAT_FM_TAT5="Tattoo 5"
TAT_FM_TAT6="Tattoo 6"
TAT_FM_TAT7="Tattoo 7"
TAT_FM_TAT8="Tattoo 8"
TAT_FM_TAT9="Schmelzender Schädel"
TAT_FM_TAT9_D="Erhalte die Auszeichnung "Sensenmann"."
TAT_FM_TAT10="Tattoo 10"
TAT_FM_TAT11="Tattoo 11"
TAT_FM_TAT12="Tattoo 12"
TAT_FM_TAT13="Tattoo 13"
TAT_FM_TAT14="Tattoo 14"
TAT_FM_TAT15="Tattoo 1"
TAT_FM_TAT16="Tattoo 16"
TAT_FM_TAT17="Flammender Schädel"
TAT_FM_TAT17_D="Erhalte die Auszeichnung "Blutrausch"."
TAT_FM_TAT18="Tattoo 19"
TAT_FM_TAT20="Tattoo 20"
TAT_FM_TAT21="Tattoo 21"
TAT_FM_TAT22="Tattoo 22"
TAT_FM_TAT23="Tattoo 23"
TAT_FM_TAT24="Heißer Feger"
TAT_FM_TAT24_D="Erhalte die Auszeichnung "Auf dem Schoß viel los"."
TAT_FM_TAT25="Tattoo 25"
TAT_FM_TAT26="Tattoo 26"
TAT_FM_TAT27="Tattoo 27"
TAT_FM_TAT28="Tattoo 28"
TAT_FM_TAT29="Tattoo 29"
TAT_FM_TAT30="Tattoo 30"
TAT_FM_TAT31="Tattoo 31"
TAT_FM_TAT32="Tattoo 32"
TAT_FM_TAT33="Tattoo 33"
TAT_FM_TAT34="Tattoo 34"
TAT_FM_TAT35="Tattoo 35"
TAT_FM_TAT36="Tattoo 36"
TAT_FM_TAT37="Weg der Waffe"
TAT_FM_TAT37_D="Erhalte die Auszeichnung "Pistolero"."
TAT_FM_TAT38="Der Lohn der Sünde"
TAT_FM_TAT38_D="Erhalte die Auszeichnung "Seele des Teams"."
TAT_FM_TAT39="Tattoo 39"
TAT_FM_TAT40="Zerbrochener Schädel"
TAT_FM_TAT40_D="Erhalte die Auszeichnung "Meisterschütze"."
TAT_FM_TAT41="Gevatter Tod"
TAT_FM_TAT41_D="Erhalte die "Blutrausch"-Auszeichnung"
TAT_FM_TAT42="Tattoo 42"
TAT_FM_TAT43="Tattoo 43"
TAT_FM_TAT44="Tattoo 44"
TAT_FM_TAT45="Tattoo 45"
TAT_FM_TAT46="Tattoo 46"
TAT_HOLDUP1V="Clown"
TAT_HOLDUP1V_D="Erringe die Bronze-Auszeichnung "Bewaffneter Räuber". ~n~Überfalle 5 Läden."
TAT_HOLDUP5V="Clown und Waffe"
TAT_HOLDUP5V_D="Erringe die Silber-Auszeichnung "Bewaffneter Räuber". ~n~Überfalle 10 Läden."
TAT_HOLDUP10V="Clown, zwei Waffen"
TAT_HOLDUP10V_D="Erringe die Gold-Auszeichnung "Bewaffneter Räuber". ~n~Überfalle 15 Läden."
TAT_HOLDUP20V="Clown, zwei Waffen, Dollars"
TAT_HOLDUP20V_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Bewaffneter Räuber". ~n~Überfalle 20 Läden."
TAT_INTRO_0="Setz dich hin und wähle eine Tätowierung aus, die dir gefällt."
TAT_INTRO_1="Wähle ein Muster, das zu deinem Stil und deinem Geldbeutel passt."
TAT_RACE50="Rennbrünette"
TAT_RACE50_D="Erringe die Platin-Auszeichnung "Champion". ~n~Gewinne 50 Rennen."
TAT_RANK10_D="Erreiche Rang 10, um das Tattoo freizuschalten."
TAT_RANK20_D="Erreiche Rang 20, um das Tattoo freizuschalten."
TAT_TRY_TAT="Drücke ~a~, um dir Tätowierungen anzusehen."
TAXI="Taxi"
TAXI_BLIP_PASS="Fahrgast"
TAXI_HNT_CAM="~s~Drücke ~INPUT_VEH_CIN_CAM~, um dir die Seitenstraße anzusehen."
TC_ANOTHERJOB="~s~Drücke ~INPUT_VEH_HORN~ für einen weiteren Taxi-Auftrag."
TC_HOWTOSTART="~s~Drücke ~INPUT_VEH_HORN~, während du ein Taxi fährst, damit du für Taxi-Aufträge verfügbar wirst."
TC_H_TOODAMAGED="Taxi ist zu stark beschädigt. Repariere es oder besorg dir ein Taxi in besserem Zustand, wenn du einen Taxi-Auftrag angeboten bekommen oder anfragen willst."
TC_JOBOFFERED="~s~Taxi-Auftrag wird angeboten. Um ihn anzunehmen, drücke ~INPUT_VEH_HORN~.~s~"
TC_MISSEDJOB="~s~Das Angebot für einen Taxi-Auftrag ist verfallen. Du hast nur kurz Zeit, Aufträge anzunehmen, ehe andere Fahrer zugreifen. Aber wenn du ~INPUT_VEH_HORN~ drückst, werden weitere Aufträge verfügbar.~s~"
TELECSH="Du hast zu wenig Geld, um das Fernrohr zu benutzen."
TELEHLP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um für 1µ$ durch das Fernrohr zu schauen."
TELEHOME="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um durch das Fernrohr zu schauen."
TELEUSE="Benutze ~INPUTGROUP_SCRIPT_RSTICK_ALL~, um dich umzuschauen.~n~Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~, um heran- und herauszuzoomen.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~ zum Verlassen."
TERMINA="Terminal"
TEXTI="Textilbezirk"
THREESTRINGSNL="~a~~n~~a~~n~~a~"
THROWNTHROUGH_WINDSCREEN="Flüge durch eine Windschutzscheibe"
THUMB_VOTE="Nachdem du einen Job abgeschlossen hast, kannst du anderen Spielern mitteilen, wie es dir gefallen hat."
TICK_DIED="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ ist gestorben."
TICK_KILL="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ hat ~a~~HUD_COLOUR_WHITE~ erledigt."
TICK_SCTV_JOIN="Deine Sitzung ist jetzt auf GTA Online TV!"
TICK_SCTV_LEFT="Deine Sitzung ist nicht mehr auf GTA Online TV."
TIMCIN="Das Kino ist leider geschlossen. ~n~Vorführzeiten: ~n~Vormittagsvorstellungen: 10:00 Uhr bis 12:00 Uhr. ~n~Nachmittagsvorstellungen: 13:00 Uhr bis 17:00 Uhr. ~n~Abendvorstellungen 18:00 Uhr bis 22:00 Uhr."
TIMCINMULTI="Das Kino ist leider geschlossen. ~n~Öffnungszeiten: ~n~10:00 Uhr bis 22:00 Uhr."
TIMER_AM_O="AM"
TIMER_BESLAP="BESTE RUNDE"
TIMER_BESTIME="BESTZEIT"
TIMER_BESTSCORE="BESTPUNKTZAHL"
TIMER_CURLAP="AKTUELLE RUNDE"
TIMER_DASHES="~1~/~1~"
TIMER_DIFFERENCE="UNTERSCHIED"
TIMER_GOAL="ZIEL"
TIMER_HOUR_L="Stunde"
TIMER_HOUR_LPL="Stunden"
TIMER_KILL="ERLEDIGT"
TIMER_METER="~1~ m"
TIMER_MINUTE_L="Minute"
TIMER_MINUTE_LPL="Minuten"
TIMER_PENAL="~HUD_COLOUR_RED~STRAFABZUG~s~"
TIMER_PM_O="PM"
TIMER_POS="+~a~"
TIMER_REWARD="~HUD_COLOUR_GREEN~BONUS~s~"
TIMER_SCORE="PUNKTE"
TIMER_SEC_L="Sekunde"
TIMER_SEC_LPL="Sekunden"
TIMER_TAR="ZIELE"
TIMER_TIME="ZEIT"
TIMER_TIME_RCE="ZEIT"
TIMER_WORLDTIME="WELTREKORD"
TIMES_CHEATED="Benutzte Cheats"
TIME_DRIVING_BICYCLE="Als Fahrradfahrer verbrachte Zeit"
TIME_DRIVING_BIKE="Als Motorradfahrer verbrachte Zeit"
TIME_DRIVING_BOAT="Als Bootsfahrer verbrachte Zeit"
TIME_DRIVING_CAR="Als Autofahrer verbrachte Zeit"
TIME_DRIVING_HELI="Als Hubschrauberpilot verbrachte Zeit"
TIME_DRIVING_PLANE="Als Flugzeugpilot verbrachte Zeit"
TIME_DRIVING_QUADBIKE="Als Quadfahrer verbrachte Zeit"
TIME_DRIVING_SUBMARINE="Als U-Boot-Fahrer verbrachte Zeit"
TIME_IN_COVER="In Deckung verbrachte Zeit"
TIME_SWIMMING="Mit Schwimmen verbrachte Zeit"
TIME_UNDERWATER="Unter Wasser verbrachte Zeit"
TIME_WALKING="Mit Gehen verbrachte Zeit"
TIM_CHECKPOIN="KONTROLLPUNKT"
TIM_DAMAGE="SCHADEN"
TIM_DISTANCE="KONTROLLPUNKT"
TIM_LAP="RUNDE"
TIM_POSIT="POSITION"
TIM_TIMER="ZEIT"
TIPTRUCK="Tipper"
TIPTRUCK2="Tipper"
TIRES_POPPED_BY_GUNSHOT="Zerschossene Reifen"
TITAN="Titan"
TNK_P_USR_H="Tinkle-Aktie überrascht mit unerwarteter Kursspitze."
TON3_U="JB ist weg BITTE hilf ner schwester bei noch nem job. ruf mich an und ich erklärs dir. tonya xoxoxoxo"
TON4_U="ich und JB werden clean aber JB ist vom entzug kotzübel kannst du nochn job für uns übernehmen? ruf mich an. Tonya xoxox"
TONGVAH="Tongva Hills"
TONGVAV="Tongva Valley"
TOPMAZE_HELP="Begib dich zur Spitze des Maze Towers, um diese Mission zu beginnen."
TOP_SPEED_CAR="Am schnellsten gefahrenes Straßenfahrzeug"
TORINO_RED="Torino-Rot"
TORNADO="Tornado"
TORSO_P0_0_0="Graues Sakko"
TORSO_P0_0_2="Anthrazitgraues Sakko"
TORSO_P0_0_3="Schiefergraues Sakko"
TORSO_P0_0_4="Topazfarbenes Sakko"
TORSO_P0_0_5="Hellblaues Sakko"
TORSO_P0_0_6="Cremefarbenes Sakko"
TORSO_P0_0_7="Olivgrünes Sakko"
TORSO_P0_0_8="Altweißes Sakko"
TORSO_P0_0_9="Marineblaues Sakko"
TORSO_P0_0_10="Beiges Sakko"
TORSO_P0_0_11="Rauchgraues Sakko"
TORSO_P0_0_12="Blau-graues Sakko"
TORSO_P0_0_13="Aschgraue Jacke"
TORSO_P0_0_14="Sandfarbenes Sakko"
TORSO_P0_0_15="Schwarzes Sakko"
TORSO_P0_2_4="Gelbes Suburban T-Shirt"
TORSO_P0_2_5="Hellgraues Rearwall T-Shirt"
TORSO_P0_2_6="Blaues Rearwall T-Shirt"
TORSO_P0_2_7="Graues Rearwall T-Shirt"
TORSO_P0_2_8="Marineblaues Suburban T-Shirt"
TORSO_P0_2_9="Rostrotes Suburban T-Shirt"
TORSO_P0_2_10="Oranges Suburban T-Shirt"
TORSO_P0_2_11="Graues Suburban T-Shirt"
TORSO_P0_2_12="Weißes T-Shirt"
TORSO_P0_2_13="Waldgrünes T-Shirt"
TORSO_P0_2_14="Hellblaues T-Shirt"
TORSO_P0_2_15="Aschgraues T-Shirt"
TORSO_P0_7_0="Braune Jagdweste"
TORSO_P0_7_1="Waldtarn-Jagdweste"
TORSO_P0_7_2="Braungraue Jagdweste"
TORSO_P0_7_3="Braune gewobene Jagdweste"
TORSO_P0_7_4="Feldtarn-Jagdweste"
TORSO_P0_7_5="Waldtarn-Jagdweste"
TORSO_P0_8_0="Blau-graues Hemd"
TORSO_P0_8_1="Weißes Hemd"
TORSO_P0_8_2="Kamelfarbenes Hemd"
TORSO_P0_8_3="Schwarzes Hemd"
TORSO_P0_8_4="Zitronengelbes Hawaiihemd"
TORSO_P0_8_5="Orangenhain-Hemd"
TORSO_P0_8_6="Papagei-Hemd"
TORSO_P0_8_7="Blaues Geometrie-Hemd"
TORSO_P0_8_8="Grau gemustertes Hemd"
TORSO_P0_8_9="Helloranges gemustertes Hemd"
TORSO_P0_8_10="Tropisches Hemd"
TORSO_P0_8_11="Marineblaues Blumen-Hemd"
TORSO_P0_8_12="Limettengrünes Karohemd"
TORSO_P0_8_13="Braunes gemustertes Hemd"
TORSO_P0_8_14="Altmodisches Hawaiihemd"
TORSO_P0_8_15="Blaues Karohemd"
TORSO_P0_14_0="Schwarzes Rearwall Gilet"
TORSO_P0_14_1="Rotes Fruntalot Gilet"
TORSO_P0_14_2="Blaues Yeti Gilet"
TORSO_P0_14_3="Braunes Rearwall Gilet"
TORSO_P0_14_4="Orangenes Rearwall Gilet"
TORSO_P0_14_5="Grünes Rearwall Gilet"
TORSO_P0_16_0="Lila Golfhemd"
TORSO_P0_16_1="Oranges Golfhemd"
TORSO_P0_16_2="Burgunderrotes Golfhemd"
TORSO_P0_16_3="Gelbes Golfhemd"
TORSO_P0_16_4="Blaues Golfhemd"
TORSO_P0_16_5="Mintgrünes Prolaps Golfhemd"
TORSO_P0_16_6="Braunes Golfhemd"
TORSO_P0_16_7="Karmesinrotes Golfhemd"
TORSO_P0_17_0="Blau-graues Polohemd"
TORSO_P0_17_1="Grünes Polohemd"
TORSO_P0_17_2="Rotes Polohemd"
TORSO_P0_17_3="Schwarzes Polohemd"
TORSO_P0_17_4="Weißes Polohemd"
TORSO_P0_17_5="Blaues Polohemd"
TORSO_P0_19_0="Altweißes Tanktop"
TORSO_P0_19_1="Weißes Tanktop"
TORSO_P0_19_2="Aschgraues Tanktop"
TORSO_P0_19_3="Graues Tanktop"
TORSO_P0_19_4="Schwarzes Tanktop"
TORSO_P0_20_0="Blaues Jeanshemd"
TORSO_P0_20_1="Tiefschwarzes Hemd"
TORSO_P0_20_2="Rostrotes Hemd"
TORSO_P0_20_3="Grünes Kordhemd"
TORSO_P0_20_4="Graues Hemd"
TORSO_P0_20_5="Helles Karohemd"
TORSO_P0_20_6="Dunkles Karohemd"
TORSO_P0_20_7="Sonnengelbes Hemd"
TORSO_P0_20_8="Weißes Hemd"
TORSO_P0_20_9="Steingraues Hemd"
TORSO_P0_20_10="Erdbraunes Karohemd"
TORSO_P0_20_11="Grünes Karohemd"
TORSO_P0_20_12="Ländliches Karohemd"
TORSO_P0_20_13="Oranges Karohemd"
TORSO_P0_20_14="Blaues Karohemd"
TORSO_P0_20_15="Hellblaues Karohemd"
TORSO_P0_21_0="Grauer Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_1="Ammu-Nation Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_2="Grauer LSGC Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_3="LSGC Stadttarn-Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_4="LSGC Waldtarn-Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_5="Ammu-Nation A Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_6="Blauser Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_7="Penetrators Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_8="Crevis Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_9="Blauer Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_10="Grüner Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_11="LS Jardineros Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_12="Aschgrauer 18 Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_13="Red Mist XI Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_14="Anthrazitgrauer Kapuzenpullover"
TORSO_P0_21_15="OG Kapuzenpullover"
TORSO_P0_22_0="Antikleder-Jacke"
TORSO_P0_22_1="Schwarze Lederjacke"
TORSO_P0_22_2="Kastanienbraune Lederjacke"
TORSO_P0_22_3="Ochsenblutfarbene Lederjacke"
TORSO_P0_22_4="Altmodische Lederjacke"
TORSO_P0_22_5="Braune Lederjacke"
TORSO_P0_23_0="Silbernes Sportsakko"
TORSO_P0_23_1="Grün-graues Sportsakko"
TORSO_P0_23_2="Schiefergraues Sportsakko"
TORSO_P0_23_3="Graues Sportsakko"
TORSO_P0_23_4="Blaues Sportsakko"
TORSO_P0_23_5="Hellblaues Sportsakko"
TORSO_P0_23_6="Weißes Sportsakko"
TORSO_P0_23_7="Warmgraues Sportsakko"
TORSO_P0_23_8="Cremefarbenes Sportsakko"
TORSO_P0_23_9="Mitternachtsblaues Sportsakko"
TORSO_P0_23_10="Altweißes Sportsakko"
TORSO_P0_23_11="Dunkelgraues Woll-Sportsakko"
TORSO_P0_23_12="Anthrazitgraues Sportsakko"
TORSO_P0_23_13="Graues kariertes Sportsakko"
TORSO_P0_23_14="Beiges Sportsakko"
TORSO_P0_23_15="Braunes Sportsakko"
TORSO_P0_24_0="Anthrazitgrauer Pullover"
TORSO_P0_24_1="Grauer Pullover"
TORSO_P0_24_2="Beiger Pullover"
TORSO_P0_24_3="Roter Pullover"
TORSO_P0_24_4="Blassblauer Pullover"
TORSO_P0_24_5="Helllila Pullover"
TORSO_P0_24_6="Blauer Pullover"
TORSO_P0_24_7="Hell jadegrüner Pullover"
TORSO_P0_24_8="Oranger Pullover"
TORSO_P0_24_9="Zitronengelber Pullover"
TORSO_P0_25_0="Hellblaues Hemd"
TORSO_P0_25_1="Pinkes Hemd"
TORSO_P0_25_2="Weißes Hemd"
TORSO_P0_25_3="Graues Hemd"
TORSO_P0_25_4="Anthrazitgraues Hemd"
TORSO_P0_25_5="Blaues Hemd"
TORSO_P0_25_6="Topazfarbenes Hemd"
TORSO_P0_25_7="Schwarzes Hemd"
TORSO_P0_26_0="Nackte Brust"
TORSO_P0_28_0="Weißer Eris Pullunder"
TORSO_P0_28_1="Lobon Pullunder"
TORSO_P0_28_2="Blauer Eris Pullunder"
TORSO_P0_30_0="Graue Jacke"
TORSO_P0_30_1="Schwarze Jacke"
TORSO_P0_31_0="Rotes Karo-Winterhemd"
TORSO_P0_31_1="Blaues Karo-Winterhemd"
TORSO_P0_31_2="Schwarzes Winterhemd"
TORSO_P0_31_3="Braunes kariertes Winterhemd"
TORSO_P1_0_0="Weißes Tanktop"
TORSO_P1_0_1="Schwarzes Tanktop"
TORSO_P1_0_2="Graues Tanktop"
TORSO_P1_0_3="Grünes Feud Tanktop"
TORSO_P1_0_4="Jadegrünes Fruntalot Tanktop"
TORSO_P1_0_5="Braunes Fruntalot Tanktop"
TORSO_P1_0_6="Blaues Broker Tanktop"
TORSO_P1_0_7="Grünes Kingz Tanktop"
TORSO_P1_0_8="Graues Broker Tanktop"
TORSO_P1_0_9="Harsh Souls Tanktop"
TORSO_P1_0_10="Sweatbox Tanktop"
TORSO_P1_0_11="Weißes Ringer Tanktop"
TORSO_P1_0_12="Rearwall Tanktop"
TORSO_P1_0_13="Feud 3 Tanktop"
TORSO_P1_0_14="Anthrazitgraues Kingz Tanktop"
TORSO_P1_0_15="Weißes Feud Tanktop"
TORSO_P1_2_0="Weiße Smokingjacke"
TORSO_P1_4_0="Weißes OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_1="Schwarzes OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_2="Aschgraues OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_3="LC Swingers OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_4="Rotes Corkers OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_5="Grünes Corkers OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_6="Uptown Riders OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_7="Weißes Feud OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_8="Salamanders OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_9="LC Rampage OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_10="Dust Devils OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_11="Graues LS OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_12="Schwarzes LS OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_13="Weißes LS OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_14="Pounders OG T-Shirt"
TORSO_P1_4_15="Schwarzes Feud OG T-Shirt"
TORSO_P1_6_0="Piniengrün gestreifter Pullover"
TORSO_P1_6_1="Gelber Pullover"
TORSO_P1_6_2="Blauer Pullover"
TORSO_P1_6_3="Sandfarben gestreifter Pullover"
TORSO_P1_6_4="Silberner Pullover"
TORSO_P1_6_5="Grauer Pullover"
TORSO_P1_6_6="Marineblauer Rauten-Pullover"
TORSO_P1_6_7="Sandfarbener Pullover"
TORSO_P1_6_8="Lachsrosa Pullover"
TORSO_P1_6_9="Türkiser Pullover"
TORSO_P1_6_10="Grüner Pullover"
TORSO_P1_6_11="Amethystfarbener Pullover"
TORSO_P1_6_12="Gelber Rauten-Pullover"
TORSO_P1_6_13="Grauer zweifarbiger Pullover"
TORSO_P1_6_14="Sandfarbener Rauten-Pullover"
TORSO_P1_6_15="Anthrazitgrauer Pullover"
TORSO_P1_7_0="Aschgraues Hemd"
TORSO_P1_7_1="Graues Hemd"
TORSO_P1_7_2="Schwarzes Hemd"
TORSO_P1_7_3="Silbernes Hemd"
TORSO_P1_7_4="Weißes Hemd"
TORSO_P1_7_5="Olivgrünes Hemd"
TORSO_P1_7_6="Marineblaues Hemd"
TORSO_P1_7_7="Rotes Hemd"
TORSO_P1_7_8="Hellbraunes Karohemd"
TORSO_P1_7_9="Beiges Ginganhemd"
TORSO_P1_7_10="Graues Ginganhemd"
TORSO_P1_7_11="Graues Karohemd"
TORSO_P1_7_12="Blaues Hemd"
TORSO_P1_7_13="Altweißes Hemd"
TORSO_P1_7_14="Pastellfarbenes Karohemd"
TORSO_P1_7_15="Obstfarbenes Karohemd"
TORSO_P1_8_0="Blaues Hemd"
TORSO_P1_8_1="Gelbes Karohemd"
TORSO_P1_8_2="Altweiß gestreiftes Hemd"
TORSO_P1_8_3="Altweißes Hemd"
TORSO_P1_8_4="Rotes Karohemd"
TORSO_P1_8_5="Anthrazitgraues Hemd"
TORSO_P1_8_6="Blaues Karohemd"
TORSO_P1_8_7="Ginganhemd"
TORSO_P1_8_8="Aquablaues Karohemd"
TORSO_P1_8_9="Oranges Hemd"
TORSO_P1_8_10="Mintgrünes Karohemd"
TORSO_P1_8_11="Dunkelgraues Karohemd"
TORSO_P1_8_12="Lila Karohemd"
TORSO_P1_8_13="Olivgrünes Hemd"
TORSO_P1_8_14="Cremefarbenes Hemd"
TORSO_P1_8_15="Obstfarbenes Karohemd"
TORSO_P1_11_0="Weißes Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_1="Graues Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_2="Schwarzes Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_3="Gelbes Ten Off Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_4="Kingz Of LS Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_5="Yeti Regenbogen-Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_6="Rotes Ten Off Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_7="Trey Baker Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_8="Gestreiftes Stank Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_9="Olivgrünes Feud Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_10="Graues Yeti Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_11="Yogarishima Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_12="Yeti Tarn-Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_13="Weißes Crevis Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_14="Blaues Yeti Langarm-Hemd"
TORSO_P1_11_15="Uptown Riders Langarm-Hemd"
TORSO_P1_12_0="Snake A Jacke"
TORSO_P1_12_1="Eagle 69 Jacke"
TORSO_P1_12_2="LS Corkers 33 Jacke"
TORSO_P1_12_3="LSP 41 Jacke"
TORSO_P1_12_4="LS Corkers E Jacke"
TORSO_P1_12_5="LS Squeezers Jacke"
TORSO_P1_12_6="The Feud 69 Jacke"
TORSO_P1_12_7="LS Pounders Jacke"
TORSO_P1_12_8="SA Jacke"
TORSO_P1_12_9="Redwood A Jacke"
TORSO_P1_12_10="Uptown Riders Jacke"
TORSO_P1_12_11="Schwarze The Feud Jacke"
TORSO_P1_12_12="Yeti Jacke"
TORSO_P1_12_13="LSP 71 Jacke"
TORSO_P1_12_14="Dust Devils Jacke"
TORSO_P1_12_15="SA 56 Jacke"
TORSO_P1_13_0="Grauer Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_1="Kingz of LS Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_2="Schwarzer LS Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_3="Dunkelblauer Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_4="Senfgelber LS Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_5="Crevis Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_6="Dust Devils Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_7="Hellgrüner Feud Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_8="Eris Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_9="Hinterland Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_10="Mintgrüner Feud Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_11="Grauer Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_12="Aschgrauer Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_13="Rearwall Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_14="Trey Baker Kapuzenpullover"
TORSO_P1_13_15="Feud Tarn-Kapuzenpullover"
TORSO_P1_14_0="Graue Jacke"
TORSO_P1_14_1="Anthrazitgraue Jacke"
TORSO_P1_14_2="Silberne Jacke"
TORSO_P1_14_3="Olivfarbene Jacke"
TORSO_P1_14_4="Braune Jacke"
TORSO_P1_14_5="Wüstensandfarbene Jacke"
TORSO_P1_14_6="Feldtarn-Jacke"
TORSO_P1_14_7="Wüstentarn-Jacke"
TORSO_P1_15_0="Weißes T-Shirt"
TORSO_P1_15_1="Graues T-Shirt"
TORSO_P1_15_2="Schiefergraues T-Shirt"
TORSO_P1_15_3="Jadegrünes T-Shirt"
TORSO_P1_15_4="100% T-Shirt"
TORSO_P1_15_5="Marineblaues T-Shirt"
TORSO_P1_15_6="Schwarzes T-Shirt"
TORSO_P1_15_7="LC Wrath T-Shirt"
TORSO_P1_15_8="LOB T-Shirt"
TORSO_P1_15_9="UCLS Bookworms T-Shirt"
TORSO_P1_15_10="Rotes Los Santos T-Shirt"
TORSO_P1_15_11="Queensbury Boxing T-Shirt"
TORSO_P1_16_0="Schwarzes Hemd"
TORSO_P1_17_0="Blaue Jacke"
TORSO_P1_17_1="Schiefergraue OG Jacke"
TORSO_P1_17_2="Weiße OG Jacke"
TORSO_P1_17_3="Grüne Corkers Jacke"
TORSO_P1_17_4="Tiefgraue Jacke"
TORSO_P1_17_5="Kingz Banded Jacke"
TORSO_P1_17_6="Stank Waldtarn-Jacke"
TORSO_P1_17_7="Trey Baker Tarn-Jacke"
TORSO_P1_17_8="Kaffeebraune Jacke"
TORSO_P1_17_9="Schlichte kaffeebraune Jacke"
TORSO_P1_17_10="Grüne Fruntalot Jacke"
TORSO_P1_17_11="Mokkabraune Jacke"
TORSO_P1_17_12="Braune Jacke"
TORSO_P1_17_13="Gemusterte LS Jacke"
TORSO_P1_17_14="Feud Tierdruck-Jacke"
TORSO_P1_17_15="Fruntalot Techno-Jacke"
TORSO_P1_18_0="Grau kariertes Sakko"
TORSO_P1_18_1="Aschgrau kariertes Sakko"
TORSO_P1_18_2="Anthrazitgrau kariertes Sakko"
TORSO_P1_18_3="Braun kariertes Sakko"
TORSO_P1_18_4="Schiefergraues Sakko"
TORSO_P1_18_5="Silbernes Sakko"
TORSO_P1_18_6="Steingraues Sakko"
TORSO_P1_18_7="Cremefarbenes Sakko"
TORSO_P1_18_8="Marineblaues kariertes Sakko"
TORSO_P1_18_9="Altweißes Sakko"
TORSO_P1_18_10="Rotes umrandetes Sakko"
TORSO_P1_18_11="Graues umrandetes Sakko"
TORSO_P1_18_12="Marineblaues Sakko"
TORSO_P1_18_13="Rostrotes umrandetes Sakko"
TORSO_P1_18_14="Grünes Sakko"
TORSO_P1_18_15="Beiges Sakko"
TORSO_P1_19_0="Blau gestreiftes Hemd"
TORSO_P1_19_1="Beiges gestreiftes Hemd"
TORSO_P1_19_2="Graues Hemd"
TORSO_P1_19_3="Schiefergraues Hemd"
TORSO_P1_19_4="Grünes Hemd"
TORSO_P1_19_5="Picknick-Karohemd"
TORSO_P1_19_6="Weißes Hemd"
TORSO_P1_19_7="Hellgrünes Karohemd"
TORSO_P1_19_8="Pink gestreiftes Hemd"
TORSO_P1_19_9="Ländliches Karohemd"
TORSO_P1_19_10="Altweiß gestreiftes Hemd"
TORSO_P1_19_11="Rostrotes gestreiftes Hemd"
TORSO_P1_19_12="Seegrünes Karohemd"
TORSO_P1_19_13="Marineblaues Hemd"
TORSO_P1_19_14="Braunes Karohemd"
TORSO_P1_19_15="Sandfarbenes Karohemd"
TORSO_P1_21_0="Schwarze Jacke"
TORSO_P1_21_1="Sandfarbene Jacke"
TORSO_P1_21_2="Türkise Jacke"
TORSO_P1_21_3="Graue Jacke"
TORSO_P1_21_4="Graue dreifarbige Jacke"
TORSO_P1_21_5="Rot abgesetzte Jacke"
TORSO_P1_21_6="Aquablau abgesetzte Jacke"
TORSO_P1_21_7="Braune zweifarbige Jacke"
TORSO_P1_21_8="Weiße Jacke"
TORSO_P1_21_9="Hellbraune zweifarbige Jacke"
TORSO_P1_21_10="Rote Jacke"
TORSO_P1_21_11="Olivgrüne zweifarbige Jacke"
TORSO_P1_21_12="Dreifarbige Jacke"
TORSO_P1_21_13="Aschgraue zweifarbige Jacke"
TORSO_P1_22_0="Marineblauer Wollkolani"
TORSO_P1_22_1="Grauer Wollkolani"
TORSO_P1_22_2="Brauner Wollkolani"
TORSO_P1_22_3="Schwarzer Wollkolani"
TORSO_P1_24_0="Marineblau karierte Weste"
TORSO_P1_24_1="Grau karierte Weste"
TORSO_P1_24_2="Silbern karierte Weste"
TORSO_P1_24_3="Anthrazitgraue Weste"
TORSO_P1_24_4="Lila karierte Weste"
TORSO_P1_24_5="Komplett aschgraue Weste"
TORSO_P1_24_6="Weste mit silbernem Rücken"
TORSO_P1_24_7="Dezent grau karierte Weste"
TORSO_P1_24_8="Grüne karierte Weste"
TORSO_P1_24_9="Aschgrau karierte Weste"
TORSO_P1_24_10="Steingraue karierte Weste"
TORSO_P1_24_11="Dunkelgraue karierte Weste"
TORSO_P1_24_12="Weiße Weste"
TORSO_P1_24_13="Graue Weste"
TORSO_P1_24_14="Silbern karierte Weste"
TORSO_P1_24_15="Komplett silberne Weste"
TORSO_P1_25_0="Graue Smokingjacke"
TORSO_P1_27_0="Braune Jagdweste"
TORSO_P1_27_1="Waldtarn-Jagdweste"
TORSO_P1_27_2="Braungraue Jagdweste"
TORSO_P1_27_3="Braune gewobene Jagdweste"
TORSO_P1_27_4="Feldtarn-Jagdweste"
TORSO_P1_27_5="Waldtarn-Jagdweste"
TORSO_P1_28_0="Silberner Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_1="Ammu-Nation Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_2="Grauer LSGC Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_3="LSGC Stadttarn-Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_4="LSGC Waldtarn-Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_5="Ammu-Nation A Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_6="Blauser Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_7="Penetrators Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_8="Crevis Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_9="Blauer Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_10="Grüner Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_11="LS Jardineros Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_12="Aschgrauer 18 Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_13="Red Mist XI Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_14="Anthrazitgrauer Kapuzenpullover"
TORSO_P1_28_15="OG Kapuzenpullover"
TORSO_P1_29_0="Weiß, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_1="Aschgrau, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_2="Schwarz, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_3="Braun, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_4="Olivgrün, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_5="Corkers, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_6="Feud, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_7="Magnetics, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_8="Mintgrün, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_9="Harsh Souls, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_10="Trey Baker, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_11="Fuque, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_29_12="Fellowship, V-Ausschnitt"
TORSO_P1_30_0="Grüne Strickjacke"
TORSO_P1_30_1="Graue Strickjacke"
TORSO_P1_30_2="Schiefergraue Strickjacke"
TORSO_P1_30_3="Blaue Strickjacke"
TORSO_P1_30_4="Rote Strickjacke"
TORSO_P1_30_5="Anthrazitgraue Strickjacke"
TORSO_P1_30_6="Weiße Strickjacke"
TORSO_P1_30_7="Silberne Strickjacke"
TORSO_P1_30_8="Hellblaue Strickjacke"
TORSO_P1_30_9="Aquablaue Strickjacke"
TORSO_P1_30_10="Graue zweifarbige Strickjacke"
TORSO_P1_30_11="Pinke Strickjacke"
TORSO_P1_30_12="Gelbe Strickjacke"
TORSO_P1_31_0="Graues LS Panic Trikot"
TORSO_P1_31_1="Gelbes LS Panic Trikot"
TORSO_P1_31_2="Weißes Penetrators Trikot"
TORSO_P1_31_3="Blaues Penetrators Trikot"
TORSO_P1_31_4="Rotes LC Salamanders Trikot"
TORSO_P1_31_5="Grünes LC Salamanders Trikot"
TORSO_P1_31_6="Graues LS Shrimps Trikot"
TORSO_P1_31_7="Weißes LS Shrimps Trikot"
TORSO_P1_31_8="Uptown Riders Trikot"
TORSO_P2_0_0="Weißes T-Shirt"
TORSO_P2_0_1="Gelbes T-Shirt"
TORSO_P2_0_2="Dusche Gold T-Shirt"
TORSO_P2_0_3="Anthrazitgraues T-Shirt"
TORSO_P2_0_4="Cerveza Barracho T-Shirt"
TORSO_P2_0_5="Liberty City Wrath T-Shirt"
TORSO_P2_0_6="Pump & Run T-Shirt"
TORSO_P2_0_7="Atomic T-Shirt"
TORSO_P2_0_8="LS Nuclear Power T-Shirt"
TORSO_P2_0_9="Zancudo T-Shirt"
TORSO_P2_0_10="West Coast Classics T-Shirt"
TORSO_P2_0_11="BC Talk Radio T-Shirt"
TORSO_P2_0_12="Animal Ark T-Shirt"
TORSO_P2_0_13="Rimmers T-Shirt"
TORSO_P2_0_14="Paperclips T-Shirt"
TORSO_P2_0_15="Pop's Pills T-Shirt"
TORSO_P2_3_0="Los Santos Tanktop"
TORSO_P2_3_1="Del Perro Pier Tanktop"
TORSO_P2_3_2="San Andreas Tanktop"
TORSO_P2_3_3="Love Fist Tanktop"
TORSO_P2_4_0="Schwarze Rearwall Daunenjacke"
TORSO_P2_4_1="Grüne Crevis Daunenjacke"
TORSO_P2_4_2="Rearwall Daunenjacke"
TORSO_P2_4_3="Braune Rearwall Daunenjacke"
TORSO_P2_4_4="Gelbe Crevis Daunenjacke"
TORSO_P2_4_5="Gelbe Eris Daunenjacke"
TORSO_P2_4_6="Rote Crevis Daunenjacke"
TORSO_P2_4_7="Rote Rearwall Daunenjacke"
TORSO_P2_4_8="Blaue Crevis Daunenjacke"
TORSO_P2_4_9="Graue Eris Daunenjacke"
TORSO_P2_4_10="Rote Eris Daunenjacke"
TORSO_P2_4_11="Olivgrüne Eris Daunenjacke"
TORSO_P2_4_12="Aquablaue Eris Daunenjacke"
TORSO_P2_4_13="Blaue Eris Daunenjacke"
TORSO_P2_4_14="Graue Crevis Daunenjacke"
TORSO_P2_4_15="Hellbraune Eris Daunenjacke"
TORSO_P2_11_0="Rotes Blumen-Polohemd"
TORSO_P2_11_1="Amethystblaues Polohemd"
TORSO_P2_11_2="Türkis gestreiftes Polohemd"
TORSO_P2_11_3="Pink gestreiftes Polohemd"
TORSO_P2_11_4="Senfgelbes Polohemd"
TORSO_P2_11_5="Oranges Polohemd"
TORSO_P2_11_6="Blaues gestreiftes Polohemd"
TORSO_P2_11_7="Mintgrünes Polohemd"
TORSO_P2_11_8="Marineblau gestreiftes Polohemd"
TORSO_P2_11_9="Grünes gestreiftes Polohemd"
TORSO_P2_11_10="Türkises zweifarbiges Polohemd"
TORSO_P2_11_11="Braunes Polohemd"
TORSO_P2_11_12="Pinkes Polohemd"
TORSO_P2_11_13="Grünes Polohemd"
TORSO_P2_11_14="Aquablaues Polohemd"
TORSO_P2_11_15="Braunes gestreiftes Polohemd"
TORSO_P2_13_0="Mintgrünes Blumenkleid"
TORSO_P2_13_1="Pinkes Kleid"
TORSO_P2_13_2="Weißes Blumenkleid"
TORSO_P2_13_3="Lila Zebrakleid"
TORSO_P2_13_4="Cremefarbenes Kleid"
TORSO_P2_14_0="Schwarzer Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_1="Silberner Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_2="Ammu-Nation Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_3="LSGC Stadttarn-Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_4="Grauer LSGC Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_5="Ammu-Nation A Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_6="Blauser Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_7="LSGC Waldtarn-Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_8="Penetrators Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_9="Crevis Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_10="Blauer Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_11="Grüner Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_12="LS Jardineros Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_13="Aschgrauer 18 Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_14="Red Mist XI Kapuzenpullover"
TORSO_P2_14_15="Anthrazitgrauer Kapuzenpullover"
TORSO_P2_15_0="Tennisshirt"
TORSO_P2_16_0="Nackte Brust"
TORSO_P2_17_0="Pinkfarbene Jacke"
TORSO_P2_18_0="Blaue Jeansjacke"
TORSO_P2_18_1="Schwarze Jeansjacke"
TORSO_P2_18_2="Graue Jeansjacke"
TORSO_P2_18_3="Braune Jeansjacke"
TORSO_P2_18_4="Ausgewaschene Jeansjacke"
TORSO_P2_18_5="Dunkelgraue Jeansjacke"
TORSO_P2_19_0="Jeanshemd"
TORSO_P2_19_1="Ausgewaschenes Jeanshemd"
TORSO_P2_19_2="Schwarzes Hemd"
TORSO_P2_19_3="Graues Karohemd"
TORSO_P2_19_4="Braunes Karohemd"
TORSO_P2_19_5="Rotes Karohemd"
TORSO_P2_19_6="Braunes Hemd"
TORSO_P2_19_7="Khakifarbenes Hemd"
TORSO_P2_19_8="Rotes Karohemd"
TORSO_P2_19_9="Braunes Karohemd"
TORSO_P2_19_10="Grünes Karohemd"
TORSO_P2_19_11="Bordeauxrotes Karohemd"
TORSO_P2_19_12="Graues Hemd"
TORSO_P2_19_13="Blaues Karohemd"
TORSO_P2_19_14="Blaues zweifarbiges Hemd"
TORSO_P2_19_15="Marineblaues Hemd"
TORSO_P2_20_0="Burgunderrotes Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_1="Lila Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_2="Karmesinrotes Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_3="Hellbraunes Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_4="Flammen-Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_5="Totenkopf-Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_6="Hellblaues Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_7="Skarabäen-Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_8="Cremefarbenes Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_9="Cube Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_10="Beiges Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_11="Blaues Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_12="Gelbes Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_13="Pinkes Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_14="Weißes Bowlinghemd"
TORSO_P2_20_15="Schwarzes Bowlinghemd"
TORSO_P2_21_0="Blauer Peyton Blouson"
TORSO_P2_21_1="Roter Overlooked Blouson"
TORSO_P2_21_2="Naturfarbener Blouson"
TORSO_P2_21_3="Himmelblauer Blouson"
TORSO_P2_21_4="Tiefgrüner Blouson"
TORSO_P2_21_5="Champagnerfarbener Blouson"
TORSO_P2_21_6="Schlangenhaut-Blouson"
TORSO_P2_21_7="Wüstenbrauner Blouson"
TORSO_P2_22_0="Schwarze gestreifte Lederjacke"
TORSO_P2_22_1="Schwarze Lederjacke"
TORSO_P2_22_2="Kastanienbraune Lederjacke"
TORSO_P2_22_3="Rote Lederjacke"
TORSO_P2_22_4="Weiße Lederjacke"
TORSO_P2_22_5="Blaue Lederjacke"
TORSO_P2_22_6="Lonewolf Lederjacke"
TORSO_P2_22_7="Braune Lederjacke"
TORSO_P2_22_8="Graue gestreifte Lederjacke"
TORSO_P2_22_9="Graue gebänderte Lederjacke"
TORSO_P2_22_10="Rostrote Lederjacke"
TORSO_P2_22_11="Braune Wildlederjacke"
TORSO_P2_23_0="Braune Jagdweste"
TORSO_P2_23_1="Waldtarn-Jagdweste"
TORSO_P2_23_2="Braungraue Jagdweste"
TORSO_P2_23_3="Braune gewobene Jagdweste"
TORSO_P2_23_4="Feldtarn-Jagdweste"
TORSO_P2_23_5="Waldtarn-Jagdweste"
TORSO_P2_24_0="Gelbes Tanktop"
TORSO_P2_24_1="Blaues Vogel-Tanktop"
TORSO_P2_24_2="Orange gemustertes Tanktop"
TORSO_P2_24_3="Blaues Sternen-Tanktop"
TORSO_P2_24_4="Aquablau gemustertes Tanktop"
TORSO_P2_24_5="Degenatron Tanktop"
TORSO_P2_24_6="Taco Libre Tanktop"
TORSO_P2_24_7="Pussycat Tanktop"
TORSO_P2_24_8="Gelb gemustertes Tanktop"
TORSO_P2_24_9="Anthrazitgraues Tanktop"
TORSO_P2_24_10="Altweißes Tanktop"
TORSO_P2_24_11="Gebändertes Tanktop"
TORSO_P2_24_12="Oranges Tanktop"
TORSO_P2_24_13="Tarn-Tanktop"
TORSO_P2_24_14="Indigofarbenes Tanktop"
TORSO_P2_24_15="Liberty Cocks Tanktop"
TORSO_P2_25_0="Blaues zweifarbiges Hemd"
TORSO_P2_25_1="Kreis-Hemd"
TORSO_P2_25_2="Graues zweifarbiges Hemd"
TORSO_P2_25_3="Senfgelbes Hemd"
TORSO_P2_25_4="Blaues Karohemd"
TORSO_P2_25_5="Blumen-Hemd"
TORSO_P2_25_6="Beiges Hemd"
TORSO_P2_25_7="Lavendelfarbenes Hemd"
TORSO_P2_25_8="Schwarzes Hemd"
TORSO_P2_25_9="Monogramm-Hemd"
TORSO_P2_25_10="Paisley-Hemd"
TORSO_P2_25_11="Kamelfarbenes Hemd"
TORSO_P2_26_0="Beiges enges Sakko"
TORSO_P2_26_1="Blaues enges Sakko"
TORSO_P2_26_2="Braun gestreiftes enges Sakko"
TORSO_P2_26_3="Burgunderrotes enges Sakko"
TORSO_P2_26_4="Trübes kariertes enges Sakko"
TORSO_P2_26_5="Mintgrünes enges Sakko"
TORSO_P2_26_6="Grünes kariertes enges Sakko"
TORSO_P2_26_7="Blau-graues enges Sakko"
TORSO_P2_26_8="Karamellfarbenes enges Sakko"
TORSO_P2_26_9="Mokkabraunes enges Sakko"
TORSO_P2_27_0="Graues Sakko"
TORSO_P2_27_1="Hellbeiges Sakko"
TORSO_P2_27_2="Anthrazitgraues Sakko"
TORSO_P2_27_3="Altweißes Sakko"
TORSO_P2_27_4="Cremefarbenes Sakko"
TORSO_P2_27_5="Schwarzes Sakko"
TORSO_P2_27_6="Aschgraues Sakko"
TORSO_P2_28_0="Dunkelgrauer Pullover"
TORSO_P2_28_1="Blassgrauer Pullover"
TORSO_P2_28_2="Braungrauer Pullover"
TORSO_P2_28_3="Blassblauer Pullover"
TORSO_P2_28_4="Orangeroter Pullover"
TORSO_P2_28_5="Steinbruchbrauner Pullover"
TORSO_P2_28_6="Dunkler Chevron-Pullover"
TORSO_P2_28_7="Chevron-Pullover"
TORSO_P2_28_8="Regenbogen-Feldpullover"
TORSO_P2_28_9="Dunkler Feldpullover"
TORSO_P2_28_10="Tierstreifen-Pullover"
TORSO_P2_28_11="Bill Brown Pullover"
TORSO_P2_28_12="Mintgrüner Rauten-Pullover"
TORSO_P2_28_13="Grauer Rauten-Pullover"
TORSO_P2_28_14="Traubenfarbener 80er-Pullover"
TORSO_P2_28_15="Geometrischer 80er-Pullover"
TORSO_P2_29_0="Schwarzes Sakko"
TORSO_P2_29_1="Ganz schwarzes Sakko"
TORSO_P2_29_2="Weißes Sakko"
TORSO_P2_29_3="Cremefarbenes Sakko"
TORSO_P2_29_4="Hellbeiges Sakko"
TORSO_P2_29_5="Blau-graues Sakko"
TORSO_P2_29_6="Beiges Sakko"
TORSO_P2_29_7="Altweißes Sakko"
TORSO_P2_29_8="Graues Sakko"
TORSO_P2_29_9="Aschgraues Sakko"
TORSO_P2_30_0="Grauer Blazer"
TORSO_P2_30_1="Beiger Blazer"
TORSO_P2_30_2="Schwarzer Blazer"
TORSO_P2_30_3="Brauner Blazer"
TORSO_P2_30_4="Marineblauer Blazer"
TORSO_P2_30_5="Marineblauer Streifen-Blazer"
TORSO_P2_30_6="Blau-grauer Streifen-Blazer"
TORSO_P2_30_7="Brauner Streifen-Blazer"
TORSO_P2_31_0="Smokingjacke"
TOTAL_CASH_EARNED="Insgesamt verdientes Geld"
TOTAL_CHASE_TIME="Mit einem Fahndungslevel verbrachte Zeit"
TOTAL_NO_SHOPS_HELD_UP="Überfallene Läden"
TOTAL_PLAYING_TIME="Spielzeit mit Charakter"
TOTAL_TIME_MAX_STARS="Mit 5 Fahndungssternen verbrachte Zeit"
TOURBUS="Tourbus"
TOWER="Tower Way"
TOWTRUCK="Abschleppwagen"
TRACTOR="Traktor"
TRACTOR2="Fieldmaster"
TRAILER="Anhänger"
TRAN_JOINFAIL="Konnte Job oder Aktivität nicht beitreten."
TRAN_J_FL="Betritt zur Sitzung gescheitert. Bitte versuch es später nochmal."
TRAN_NOCHAR="Der Beitritt zu einer Sitzung ist nicht möglich, da du erst einen Charakter für GTA Online erstellen musst."
TRAN_ONTUTOR="Der Beitritt zu einer Sitzung ist nicht möglich, da du erst die Einführung zu GTA Online abschließen musst."
TRAN_RETNFM="Kehre zurück zu GTA Online."
TRASH="Trashmaster"
TRIBIKE="Whippet Rennrad"
TRIBIKE2="Endurex Rennrad"
TRIG_F="Komm als Franklin wieder, um diese Mission zu starten."
TRIG_FT="Komm als Franklin oder Trevor wieder, um diese Mission zu starten."
TRIG_M="Komm als Michael wieder, um diese Mission zu starten."
TRIG_MF="Komm als Michael oder Franklin wieder, um diese Mission zu starten."
TRIG_MT="Komm als Michael oder Trevor wieder, um diese Mission zu starten."
TRIG_RC_F="Komm als Franklin wieder, um diese Mission für Fremde und Freaks zu starten."
TRIG_RC_M="Komm als Michael wieder, um diese Mission für Fremde und Freaks zu starten."
TRIG_RC_T="Komm als Trevor wieder, um diese Mission für Fremde und Freaks zu starten."
TRIG_SWTCH="Um zwischen den Charakteren zu WECHSELN, halte ~INPUT_CHARACTER_WHEEL~ gedrückt und wähle mit ~INPUTGROUP_FRONTEND_RSTICK_ALL~ einen Charakter."
TRIG_T="Komm als Trevor wieder, um diese Mission zu starten."
TRI_DEATH="Komm für dieses Rennen später wieder."
TRI_NEWRC="Ein neues Triathlonrennen wurde freigeschaltet bei ~BLIP_TRIATHLON~."
TRI_WARP="RESPAWN"
TROPIC="Tropic"
TRUFFADE="Truffade"
TR_COMPLETE="Abgeschlossen"
TV_HLP0="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dich aufs Sofa zu setzen."
TV_HLP1="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um den Fernseher einzuschalten."
TV_HLP2="Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_X~, um den Kanal zu wechseln.~n~Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~, um die Lautstärke zu ändern.~n~Drücke ~INPUT_NEXT_CAMERA~, um die Perspektive zu wechseln.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um nicht weiter fernzusehen.~n~"
TV_HLP3="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um fernzusehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, um zu rauchen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um aufzustehen.~n~"
TV_HLP4="Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_X~, um den Kanal zu wechseln.~n~Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~, um die Lautstärke zu ändern.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um nicht weiter fernzusehen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RLEFT~, um zu rauchen.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um aufzustehen.~n~"
TV_HLP5="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um die Bedienung des Fernsehers zu benutzen.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um den Fernseher auszuschalten.~n~"
TV_HLP6="Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um die Bedienung des Fernsehers nicht mehr zu benutzen.~n~Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_X~, um den Kanal zu wechseln.~n~Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~, um die Lautstärke zu ändern.~n~Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um den Fernseher auszuschalten.~n~"
TV_HLP7="Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_X~, um den Kanal zu wechseln.~n~Benutze ~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~, um die Lautstärke zu ändern.~n~Drücke ~INPUT_SCRIPT_RUP~, um nicht weiter fernzusehen.~n~"
TWOSTRINGS="~a~ ~a~"
TWOSTRINGSNL="~a~~n~~a~"
TXC_HEALTH_GONE="Taxi ist zu stark beschädigt für einen Taxi-Auftrag."
TXC_WANTED_WARN="Taxi-Aufträge sind nicht verfügbar, während nach dir gefahndet wird."
TXI_HNMON="~s~Du hast nicht genug Geld, um die Taxifahrt zu bezahlen.~n~Die Polizei wurde verständigt."
TXI_HWRUN="~s~Du hast die Taxifahrt nicht bezahlt.~n~Die Polizei wurde verständigt."
TXM1="Taxi - Nimm's leicht"
TXM2="Taxi - Ich will Spaß!"
TXM3="Taxi - Deadline"
TXM4="Taxi - Folgen Sie dem Wagen da!"
TXM6="Taxi - Bringen Sie Mich Zum Besten ..."
TXM8="Taxi - Du kriegst deinen Anteil"
TXM9="Taxi - Erwischt"
TXM10="Taxi - Clownauto"
TXM12="Taxi - Den Rücken freihalten"
TXM_BLIP="Taxi"
TXM_CDES="Ziel wechseln"
TXM_EXIT="Verlassen"
TXM_H01="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um ein Taxi anzuhalten."
TXM_H02="Drücke ~INPUT_ENTER~, um als Fahrgast in das Taxi zu steigen."
TXM_H03="Du hast nicht genug Geld, um den Fahrpreis fürs Taxi zu bezahlen."
TXM_HURY="Beeilen"
TXM_SKIP="Überspringen (teurer)"
TXM_SLCT="Ziel auswählen"
TXM_STOP="Anhalten"
TXM_STRT="Losfahren"
TXP_CBUDG="Fahren mit anderen Spielern: +~1~µRP."
TXP_FBUDG="Fliegen mit anderen Spielern: +~1~µRP."
TXT_BNTY_NPC1="Du hast meine Karre geklaut. Du kannst was erleben!"
TXT_BNTY_NPC2="Du hast meine Karre geklaut! Dafür landest du im Leichenschauhaus, du Wichser."
TXT_BNTY_NPC3="Du hast dich mit den falschen Leuten angelegt. Du bist tot."
TXT_BOAT_BASE="~a~, Ihr neues Modell "~a~" ist ~a~"
TXT_CAR_BASE="~a~, Ihr neues Modell "~a~" ist ~a~"
TXT_FROM_PEGASUS="jetzt bereit für die Auslieferung von Pegasus über Ihr Mobiltelefon."
TXT_MIL_BASE="~a~, Ihr neues Modell "~a~" ist ~a~"
TXT_PHOTO_R="Fotos erhalten, Chef. Ich grab was aus und meld mich wieder, sobald ich was gefunden hab. Ron"
TXT_PLANE_BASE="~a~, Ihr neues Modell "~a~" ist ~a~"
TXT_TO_GARAGE="jetzt auf dem Weg zu Ihrer Garage."
TX_H02="Drücke ~INPUT_ENTER~, um als Fahrgast in das Taxi zu steigen. Halte ~INPUT_ENTER~ gedrückt, um das Taxi zu klauen."
T_LOST_HANGER="Hey, Trevor, Oscars Bezahlung für die Waffen sollte schon eingegangen sein. Und es sieht so aus, als sei der Flugplatz der Lost jetzt leer. Du hast sie weggepustet. Ich denk, das macht ihn offiziell zum Eigentum von Trevor Philips Enterprises. Fahr rüber und sieh es dir an."
T_SHOWB_D="Meine Markierung hervorheben - Abgelaufen"
UBERMACH="Ubermacht"
UEV_APERN="~s~Du hast keinen Zutritt zu diesem persönlichen Fahrzeug. Es gehört ~a~."
UEV_APERS="~s~Du hast keinen Zugang zu diesem persönlichen Fahrzeug."
UGC_FL_CLOUD="Die Rockstar-Cloud-Server sind gegenwärtig nicht erreichbar. Bitte versuche es später nochmal."
UGC_FL_CLP="Cloud-Pfadfehler."
UGC_FL_CON="Veröffentlichung fehlgeschlagen, bitte versuche es später nochmal."
UGC_FL_CONT="Die angegebene Inhaltsart ist unbekannt."
UGC_FL_CONTID="Der Inhalt, den du zu laden versuchst, existiert nicht."
UGC_FL_CONTN="Der Inhalt, den du zu laden versuchst, existiert nicht."
UGC_FL_ONL="Ungültiger Onlinedienst"
UGC_FL_PRO="Der Text enthält eine Obszönität. Bitte überarbeite ihn und versuche es nochmal."
UGC_FL_RES="Der Text enthält ein reserviertes Wort. Bitte überarbeite ihn und versuche es nochmal."
UGC_FL_TICK="Authentifizierung beim Server fehlgeschlagen, bitte versuche es später nochmal."
UGC_FL_TITLE="Ungültiger Titel"
UGC_FL_UNEX="Der Rockstar-Spielservice ist gegenwärtig nicht verfügbar. Bitte versuche es später nochmal."
UGC_FL_USR="Ungültiger Nutzer."
ULTRA_BLUE="Ultrablau"
UMBER_BROWN="Feltzer-Braun"
UNARMED_KILLS="Ohne Waffen erledigte Personen"
UNAVAL_PROFANITY_FILT="Obszönitätsfilter ist derzeit nicht verfügbar."
UNIT_FEET="Fuß"
UNIT_KILO="Kilometer"
UNIT_KPH="km/h"
UNIT_METERS="Meter"
UNIT_MILES="Meilen"
UNIT_MPH="mph"
UNI_P_RF_H="Vanilla-Unicorn-Aktien ebenso unvorhersehbar wie die Kunden."
UNI_P_SF_H="Vanilla-Unicorn-Stripper trauern um Aktienkurs."
UNI_P_SR_H="Vanilla-Unicorn-Stripclubs sind voll: Kurs steigt."
USJ="Monster-Stunt"
USJC="Monster-Stunt abgeschlossen"
USJCA="Erneut abgeschlossen"
USJFAIL="Monster-Stunt fehlgeschlagen"
USJFAILA="Fehlgeschlagen, aber dieser Monster-Stunt wurde bereits absolviert."
USJS_COMPLETED="Abgeschlossene einzigartige Monster-Stunts"
USJS_FOUND="Entdeckte einzigartige Monster-Stunts"
USJ_1LEFT="Nur noch ein Monster-Stunt übrig"
USJ_ALL="Alle Monster-Stunts absolviert"
USJ_FRST="Benutze ~INPUTGROUP_VEH_MOVE_ALL~, um ein Fahrzeug in der Luft zu kontrollieren und es sicher auf seinen Rädern landen zu lassen. Benutze ~INPUT_VEH_CINEMATIC_UD~, um das Tempo der Zeitlupe zu regulieren."
USJ_LEFT="~1~ Monster-Stunts übrig"
USJ_STATS="Entfernung: ~1~ m, Höhe: ~1~ m"
UTILTRUC="Nutz-Lastwagen"
UTOPIAG="Utopia Gardens"
VACCA="Vacca"
VADER="Vader"
VAG_P_USF_H="Raubüberfall auf Juwelier am Portola Drive schickt Kurs der Vangelico-Aktie auf Talfahrt."
VAPID="Vapid"
VAP_P_USF_H="Totalschaden beim Aktienkurs von Vapid Motor Company nach fehlgeschlagenem Übernahmeversuch."
VCANA="Vespucci-Kanäle"
VED_BLIPN="Fahrzeug"
VEHEXPORTED="Exportierte Autos"
VEHICLES_SPRAYED="Umlackierte Fahrzeuge"
VEH_NAME_CLASS="~a~, ~a~"
VEH_NAME_DOTS="~a~ ..."
VEH_SELECT_CNF="Bist du sicher? Sämtliche Modifikationen werden von dem ausgewählten Fahrzeug entfernt."
VEH_SELECT_CNFA="Bist du sicher, dass du dieses Fahrzeug benutzen möchtest?"
VELUM="Velum"
VENDCSH="Du hast nicht genug Geld, um den Automaten zu benutzen."
VENDHLP="Drücke ~INPUT_CONTEXT~, um dir für 1µ$ eine Limo zu kaufen."
VERSUS_SHORT="Vs"
VESP="Vespucci"
VHSITPURFH="Kauf fehlgeschlagen."
VHSITUSURE="Wollen Sie Ihr gespeichertes Fahrzeug durch dieses ersetzen?"
VIGERO="Vigero"
VINE="Vinewood"
VOLTIC="Voltic"
VOODOO="Voodoo"
VOX_FEEDBACK="Sprachlautstärke"
VSITALRDOW="Dieses Fahrzeug wurde schon freigeschaltet."
VSITALRPURC="Kauf abgebrochen."
VSITALVECBNE="Bitte kaufen Sie etwas."
VSITCATINVAL="Diese Art von Fahrzeug können Sie im Multiplayer-Modus nicht kaufen."
VSITINSF="Zu wenig Geld."
VSITINSFIT="Wir können dieses Fluggerät nicht ausliefern, da es nicht in deinen Hangar passen würde."
VSITNSTA="Sie können dieses Fahrzeug nirgends unterbringen."
VSITNSTA_GARAGE="Sie können dieses Fahrzeug nirgends unterbringen. Vielleicht sollten Sie sich eine Garage kaufen."
VSITNSTA_HANGAR="Sie können dieses Fahrzeug nirgends unterbringen. Vielleicht sollten Sie sich einen Hangar kaufen."
VSITNSTA_HELIPAD="Sie können diesen Flieger nirgends unterbringen. Vielleicht sollten Sie sich einen Landeplatz kaufen."
VSITNSTA_MARINA="Sie können dieses Boot nirgends unterbringen. Vielleicht sollten Sie sich einen Liegeplatz im Yachthafen kaufen."
VS_TCK_00="~s~Es kann kein Boot gefunden werden."
VS_TCK_01="~s~Es kann kein Hubschrauber gefunden werden."
VS_TCK_02="~s~Es kann kein Auto gefunden werden."
VS_TCK_03="~s~Es kann kein Flugzeug gefunden werden."
VS_TCK_10="~s~Ein ~b~Boot~s~ wurde gefunden."
VS_TCK_11="~s~Ein ~b~Hubschrauber~s~ wurde gefunden."
VS_TCK_12="~s~Ein ~b~Auto~s~ wurde gefunden."
VS_TCK_13="~s~Ein ~b~Flugzeug~s~ wurde gefunden."
VULCAR="Vulcar"
WAIT_CABLE="Eine Seilbahn wird gleich ankommen, falls du warten möchtest."
WARD_BLIP="Kleidung"
WARD_TRIG="Drücke ~a~, um dich umzuziehen."
WARNING_1PS3="Die Verbindung zu PSN℠ wurde unterbrochen. Du kehrst jetzt zu Grand Theft Auto V zurückµ..."
WARNING_EXIT_WINDOWS="ZURÜCK ZU WINDOWS"
WARNING_NOT_CONNECTED_TITLE="Anmelden"
WARNING_NO_SC_TITLE="Registrieren"
WARNING_STORE_UNAVAIL_TITLE="Marktplatz nicht verfügbar"
WARNING_UPDATE_SC_TITLE="Onlinerichtlinien aktualisieren"
WCDCMG_CLIP1="Standardkapazität für Gefechts-MG."
WCDCMG_CLIP2="Größere Kapazität für Gefechts-MG."
WCDMSMG_CLIP1="Standardkapazität für Mikro-MP."
WCDMSMG_CLIP2="Größere Kapazität für Mikro-MP."
WCD_ADR_CLIP1="Standardkapazität für Kampfgewehr."
WCD_ADR_CLIP2="Größere Kapazität für Kampfgewehr."
WCD_AP_CLIP1="Standardkapazität für AP-Pistole."
WCD_AP_CLIP2="Größere Kapazität für AP-Pistole."
WCD_AR_CLIP1="Standardkapazität für Sturmgewehr."
WCD_AR_CLIP2="Größere Kapazität für Sturmgewehr."
WCD_AR_SUPP="Verringert Geräusch und Mündungsfeuer."
WCD_AR_SUPP2="Verringert Geräusch und Mündungsfeuer."
WCD_ASMG_CLIP1="Standardkapazität für Sturm-MP."
WCD_ASMG_CLIP2="Größere Kapazität für Sturm-MP."
WCD_AS_CLIP1="Standardkapazität für Sturm-Schrotflinte."
WCD_AS_CLIP2="Größere Kapazität für Sturm-Schrotflinte."
WCD_CP_CLIP1="Standardkapazität für Gefechtspistole."
WCD_CP_CLIP2="Größere Kapazität für Gefechtspistole."
WCD_CR_CLIP1="Standardkapazität für Karabiner."
WCD_CR_CLIP2="Größere Kapazität für Karabiner."
WCD_FLASH="Hilft bei der Zielerfassung bei schwachem Licht."
WCD_GRIP="Verbessert die Treffgenauigkeit der Waffe."
WCD_INVALID="Ungültige Waffenerweiterungsbeschreibung."
WCD_MG_CLIP1="Standardkapazität für MG."
WCD_MG_CLIP2="Größere Kapazität für MG."
WCD_P50_CLIP1="Standardkapazität für Pistole Kaliber .50."
WCD_P50_CLIP2="Größere Kapazität für Pistole Kaliber .50."
WCD_PI_SUPP="Verringert Geräusch und Mündungsfeuer."
WCD_P_CLIP1="Standardkapazität für Pistole."
WCD_P_CLIP2="Größere Kapazität für Pistole."
WCD_SCOPE_LRG="Zoomfunktion mit großer Reichweite."
WCD_SCOPE_MAC="Zoomfunktion mit Standard-Reichweite."
WCD_SCOPE_MAX="Zoomfunktion mit maximaler Reichweite."
WCD_SCOPE_MED="Zoomfunktion mit vergrößerter Reichweite."
WCD_SCOPE_SML="Zoomfunktion mit mittlerer Reichweite."
WCD_SMG_CLIP1="Standardkapazität für MP."
WCD_SMG_CLIP2="Größere Kapazität für MP."
WCD_SR_SUPP="Verringert Geräusch und Mündungsfeuer."
WCT_CLIP1="Standardmagazin"
WCT_CLIP2="Größeres Magazin"
WCT_FLASH="Taktisches Licht"
WCT_GRIP="Griff"
WCT_SCOPE_LRG="Zielfernrohr"
WCT_SCOPE_MAC="Zielfernrohr"
WCT_SCOPE_MAX="Verbessertes Zielfernrohr"
WCT_SCOPE_MED="Zielfernrohr"
WCT_SCOPE_SML="Zielfernrohr"
WCT_SUPP="Schalldämpfer"
WEAPON_ACCURACY="Treffgenauigkeit"
WEAPON_UNLOCK="Neue Waffen"
WEB_VEH_ENTER="Drücke ~a~, um dich in die Garage zu begeben."
WEB_VEH_FULL="Deine Garage ist voll. Betritt sie zu Fuß, um ein Fahrzeug daraus zu entfernen."
WEB_VEH_INV="Dieses Fahrzeug kann nicht in dieser Garage eingelagert werden."
WEB_VEH_TITLE="FAHRZEUG AUSWÄHLEN"
WEB_VEH_TRIG="Drücke ~a~, um das eingelagerte Fahrzeug zu wechseln."
WEB_VEH_TRIG2="Drücke ~a~, um ein spezielles Fahrzeug auszuwählen."
WEENY="Weeny"
WESTERN="Western"
WHEELIE_ABILITY="Fahren"
WHITE="Eisweiß"
WINDF="Ron-Alternates-Windpark"
WINE_RED="Weinrot"
WMIRROR="West Mirror Drive"
WM_MAX_STICKY="Maximal ~1~ aktive Haftbomben"
WM_TINT0="Schwarzer Farbton"
WM_TINT1="Grüner Farbton"
WM_TINT2="Goldfarbton"
WM_TINT3="Pinker Farbton"
WM_TINT4="Armeefarbton"
WM_TINT5="LSPD-Farbton"
WM_TINT6="Oranger Farbton"
WM_TINT7="Platinfarbton"
WM_TINTD="Neue Waffenfarben bei Ammu-Nation erhältlich."
WOODBEECH_BROWN="Kastanienbraun"
WRN_PULSE="Bitte benutze dieses Profil ausschließlich mit dem Wireless-Stereo-Headset (CECHYA-0080). Die Benutzung mit anderen Audiogeräten wird nicht empfohlen."
WTD_BAT="Baseballschläger aus Aluminium mit Ledergriff, leicht und trotzdem stabil. Wenn's am rechten Schwung fehlt."
WTD_BA_0="Diese Schutzweste bietet guten Schutz vor kleinkalibrigen Handfeuerwaffen und ist zudem sehr leicht und unauffällig."
WTD_BA_1="Diese leichte Schutzweste bietet den Komfort und die Bewegungsfreiheit einer weichen Weste, sie kann aber durch hartballistische Einlagen verstärkt werden."
WTD_BA_2="Diese Schutzweste hat vorne und hinten hartballistische Einlagen und kann zusätzlich an der Seite mit weichen Einlagen verstärkt werden, so dass sie guten Schutz vor Handfeuerwaffen und Gewehren bietet."
WTD_BA_3="Diese schwere Schutzweste hat vorne und hinten hartballistische Einlagen, außerdem kann sie auch an den Seiten mit hartballistischen Einlagen verstärkt werden, so dass rundum eine gute Schutzwirkung erreicht wird."
WTD_BA_4="Diese extraschwere Schutzweste hat vorne, hinten und an den Seiten besonders starke hartballistische Einlagen mit hoher Zugfestigkeit, so dass sie auch gegen großkalibrige Waffen und Schrapnell guten Schutz bietet."
WTD_CROWBAR="Strapazierfähige Brechstange, die aus hochwertigem, vergütetem Stahl geschmiedet wurde. Genau richtig, wenn man am längeren Hebel sitzen möchte."
WTD_DIGI="Zur Überprüfung von Nummernschildern."
WTD_GL="Ein kompakter, leichter Granatwerfer mit Halbautomatik. Das Magazin fasst bis zu zehn Granaten."
WTD_GNADE="Standard-Splittergranate. Sicherungsstift ziehen, Granate werfen und in Deckung gehen. Ideal, um eng zusammengedrängte Gegner zu bekämpfen."
WTD_GNADE_SMK="Tränengasgranate. Sehr effektiv, um mehrere Gegner kampfunfähig zu machen. Kann bei längerer Einwirkung tödlich sein."
WTD_GNADE_STK="Eine Ladung aus Plastiksprengstoff mit einem Fernzünder. Wird entweder geworfen oder an einem Fahrzeug befestigt und dann aus sicherer Entfernung gezündet."
WTD_GOLFCLUB="Ein Golfschläger mit Gummigriff. Mittleres Eisen in Standardlänge. Perfekt, wenn man ein Spiel schnell beenden möchte."
WTD_HAMMER="Robuster Mehrzweckhammer mit Holzstiel und gekrümmter Finne. Trifft den Nagel auf den Kopf."
WTD_KNIFE="Eine beidseitig geschliffene, 18 cm lange Carbonstahlklinge mit gezahntem Messerrücken für verbesserte Stich- und Stoßeigenschaften."
WTD_MG="Allzweck-Maschinengewehr mit robustem und zuverlässigem Design. Hohe Durchschlagskraft auf große Distanz, effektiv gegen große Gruppen."
WTD_MG_CBT="Leichtes, kompaktes Maschinengewehr, das durch hohe Feuerrate und überragende Handhabung für pure Zerstörung sorgt."
WTD_MINIGUN="Ein verheerendes, sechsläufiges Maschinengewehr, dessen Rohrbündel nach Gatlingmanier rotiert. Sehr hohe Feuerrate (2000 bis 6000 Schuss pro Minute)."
WTD_MOLOTOV="Primitiver, aber höchst wirksamer Brandsatz. Mit diesem Cocktail gibt es keine Happy Hour."
WTD_NGTSTK="Polycarbonat-Schlagstock, 24 Zoll, mit Seitengriff."
WTD_PARA="Dieser Sportfallschirm aus Nylon nutzt ein Mehrkammer-Gleitschirmdesign für verbesserte Kontrolle über Gleitrichtung und Geschwindigkeit."
WTD_PETROL="Hinterlässt eine Benzinspur, die entzündet werden kann."
WTD_PETROL_S="Kann benutzt werden, um eine Benzinspur zu legen, die entzündet werden kann."
WTD_PIST_50="Durchschlagskräftige Pistole mit hoher Mannstoppwirkung, aber auch extrem hohem Rückstoß. Das Magazin fasst neun Patronen."
WTD_PIST_AP="Vollautomatische Pistole mit hoher Durchschlagskraft. Das Magazin hält 18 Kugeln und kann auf 36 Kugeln erweitert werden."
WTD_PIST_CBT="Eine kompakte, leichte, halbautomatische Pistole, entworfen für Sicherheitskräfte und zur Selbstverteidigung. 12 Schuss im Magazin, optional auf 16 erweiterbar."
WTD_RIFLE_ADV="Das leichteste und kompakteste aller Sturmgewehre, das dennoch keine Abstriche bei Treffgenauigkeit und Feuergeschwindigkeit macht."
WTD_RIFLE_ASL="Dieses Standard-Sturmgewehr hat ein großes Magazin und sehr gute Treffgenauigkeit auf große Distanz."
WTD_RIFLE_CBN="Der sehr verlässliche Karabiner vereint Treffgenauigkeit auf große Entfernung mit einem großen Munitionsvorrat."
WTD_RPG="Eine tragbare, schultergestützte Panzerabwehrwaffe mit explosiven Sprengköpfen. Effektiv zur Bekämpfung von Fahrzeugen oder größeren Gruppen."
WTD_SG_ASL="Vollautomatische Schrotflinte mit 8-Schuss-Magazin und hoher Feuergeschwindigkeit."
WTD_SG_BLP="Die durch das Pump-Action-Prinzip bedingte geringe Feuerrate wird durch die Reichweite und die Streuwirkung mehr als ausgeglichen. Durchsiebt alles, was man trifft."
WTD_SG_PMP="Standard-Schrotflinte, ideal für den Kampf auf kurze Distanz. Die starke Streuwirkung gleicht die dadurch geringere Genauigkeit auf weitere Entfernung aus."
WTD_SG_SOF="Diese einläufige, abgesägte Schrotflinte kompensiert eine geringe Reichweite und Munitionsmenge mit zerstörerischer Effizienz auf kurze Distanz."
WTD_SMG="Leichte Allzweck-Maschinenpistole mit präzisem Visier und 30-Schuss-Magazin."
WTD_SMG_ASL="Eine sowohl kompakte als auch leichte Maschinenpistole, in deren Magazin bis zu 30 Patronen passen."
WTD_SMG_MCR="Vereint kompaktes Design mit einer hohen Feuergeschwindigkeit von 700-900 Schuss pro Minute."
WTD_SNIP_HVY="Mit panzerbrechender Munition für schweren Schaden. Serienmäßig mit Laserzielfernrohr."
WTD_SNIP_RIF="Standard-Scharfschützengewehr. Bietet Treffgenauigkeit auf weite Entfernung. Nachteile sind das langsame Nachladen und die dadurch sehr niedrige Feuerrate."
WTD_SNIP_RMT="Ferngesteuertes Scharfschützensystem"
WTD_STUN="Feuert ein Projektil ab, dessen elektrische Ladung ausreicht, um einen Angreifer für eine gewisse Zeit zu betäuben. Nach dem Abfeuern benötigt die Waffe etwa vier Sekunden zum Aufladen."
WTT_GL="den Granatwerfer"
WTT_MG="das MG"
WTT_MG_CBT="das Gefechts-MG"
WTT_MINIGUN="die Minigun"
WTT_PIST="die Pistole"
WTT_PIST_50="die Pistole Kaliber .50"
WTT_PIST_AP="die AP-Pistole"
WTT_PIST_CBT="die Gefechtspistole"
WTT_RIFLE_ADV="das Kampfgewehr"
WTT_RIFLE_ASL="das Sturmgewehr"
WTT_RIFLE_CBN="den Karabiner"
WTT_RPG="die Panzerfaust"
WTT_SG_ASL="die Sturm-Schrotflinte"
WTT_SG_BLP="die Bullpup-Schrotflinte"
WTT_SG_PMP="die Pump-Action-Schrotflinte"
WTT_SG_SOF="die abgesägte Schrotflinte"
WTT_SMG="die MP"
WTT_SMG_ASL="die Sturm-MP"
WTT_SMG_MCR="die Mikro-MP"
WTT_SNIP_HVY="das schw. Scharfschützengewehr"
WTT_SNIP_RIF="das Scharfschützengewehr"
WTT_SNIP_RMT="das fernbedienbare Scharfschützengewehr"
WTU_A_ENMYLSR="LASER"
WTU_A_PLRLSR="LASER"
WTU_A_RPG="RAKETE"
WTU_A_SPACERKT="RAKETE"
WTU_A_TANK="PANZER"
WTU_BAT="BASEBALLSCHLÄGER"
WTU_CROWBAR="BRECHSTANGE"
WTU_GL="GRANATWERFER"
WTU_GNADE="GRANATE"
WTU_GNADE_SMK="TRÄNENGAS"
WTU_GNADE_STK="HAFTBOMBE"
WTU_GOLFCLUB="GOLFSCHLÄGER"
WTU_HAMMER="HAMMER"
WTU_KNIFE="MESSER"
WTU_MG="MG"
WTU_MG_CBT="GEFECHTS-MG"
WTU_MINIGUN="MINIGUN"
WTU_MOLOTOV="MOLOTOWCOCKTAIL"
WTU_NGTSTK="SCHLAGSTOCK"
WTU_PARA="FALLSCHIRM"
WTU_PETROL="KANISTER"
WTU_PIST="PISTOLE"
WTU_PIST_50="PISTOLE KALIBER .50"
WTU_PIST_AP="AP-PISTOLE"
WTU_PIST_CBT="GEFECHTSPISTOLE"
WTU_RIFLE_ADV="KAMPFGEWEHR"
WTU_RIFLE_ASL="STURMGEWEHR"
WTU_RIFLE_CBN="KARABINER"
WTU_RPG="PANZERFAUST"
WTU_SG_ASL="STURM-SCHROTFLINTE"
WTU_SG_BLP="BULLPUP-SCHROTFLINTE"
WTU_SG_PMP="PUMP-ACTION-SCHROTFLINTE"
WTU_SG_SOF="ABGESÄGTE SCHROTFLINTE"
WTU_SMG="MP"
WTU_SMG_ASL="STURM-MP"
WTU_SMG_MCR="MIKRO-MP"
WTU_SNIP_HVY="SCHW. SCHARFSCHÜTZENGEWEHR"
WTU_SNIP_RIF="SCHARFSCHÜTZENGEWEHR"
WTU_SNIP_RMT="FERNBEDIENBARES SCHARFSCHÜTZENGEWEHR"
WTU_STUN="ELEKTROSCHOCKER"
WTU_UNARMED="UNBEWAFFNET"
WTU_V_PLRLSR="LASER"
WTU_V_SPACERKT="RAKETEN"
WTU_V_TANK="PANZERGESCHÜTZ"
WT_A_ENMYLSR="Laser"
WT_A_PLRLSR="Laser"
WT_A_RPG="Rakete"
WT_A_SPACERKT="Rakete"
WT_A_TANK="Panzer"
WT_BA="Panzerung"
WT_BAT="Baseballschläger"
WT_BA_0="Leichteste Panzerung"
WT_BA_1="Leichte Panzerung"
WT_BA_2="Standard Panzerung"
WT_BA_3="Schwere Panzerung"
WT_BA_4="Schwerste Panzerung"
WT_BOOST="Beschleunigung"
WT_CROWBAR="Brechstange"
WT_GL="Granatwerfer"
WT_GNADE="Granate"
WT_GNADE_SMK="Tränengas"
WT_GNADE_STK="Haftbombe"
WT_GOLFCLUB="Golfschläger"
WT_HAMMER="Hammer"
WT_HEALTH="Gesundheit"
WT_HOMING_DISABLED="(ungelenkt)"
WT_INVALID="Ungültig"
WT_KNIFE="Messer"
WT_LOCK="Anvisierung"
WT_MG="MG"
WT_MG_ASL="Sturm-MG"
WT_MG_CBT="Gefechts-MG"
WT_MINIGUN="Minigun"
WT_MOLOTOV="Molotowcocktail"
WT_NGTSTK="Schlagstock"
WT_OBJECT="Objekt"
WT_PARA="Fallschirm"
WT_PETROL="Kanister"
WT_PIST="Pistole"
WT_PIST_50="Pistole Kaliber .50"
WT_PIST_AP="AP-Pistole"
WT_PIST_CBT="Gefechtspistole"
WT_PIST_DESC="Standard-Handfeuerwaffe, eine Pistole im Kaliber .45. Das Magazin fasst serienmäßig 12 Patronen, kann aber auf 16 Schuss vergrößert werden."
WT_RIFLE_ADV="Kampfgewehr"
WT_RIFLE_ASL="Sturmgewehr"
WT_RIFLE_CBN="Karabiner"
WT_RIFLE_HVY="Schweres Gewehr"
WT_RPG="Panzerfaust"
WT_SG_ASL="Sturm-Schrotflinte"
WT_SG_BLP="Bullpup-Schrotflinte"
WT_SG_PMP="Pump-Action-Schrotflinte"
WT_SG_SOF="Abgesägte Schrotflinte"
WT_SMG="MP"
WT_SMG_ASL="Sturm-MP"
WT_SMG_MCR="Mikro-MP"
WT_SNIP_HVY="Schw. Scharfschützengewehr"
WT_SNIP_RIF="Scharfschützengewehr"
WT_SNIP_RMT="Fernbedienbares Scharfschützengewehr"
WT_SPIKE="Stachel"
WT_STUN="Elektroschocker"
WT_UNARMED="Unbewaffnet"
WT_V_PLRLSR="Laser"
WT_V_SPACERKT="Raketen"
WT_V_TANK="Panzergeschütz"
WVINE="Vinewood West"
W_BA_ATL="Kontobewegungen"
W_BA_BAL="Kontostand"
W_BA_LGOF="Ausloggen"
W_FMM_0_0="Taucheruhr"
W_FMM_0_1="Goldene Armbanduhr"
W_FMM_0_2="Silberne Armbanduhr"
W_FMM_0_3="Schwarze Uhr"
W_FMM_0_4="Silberne Uhr mit goldenem Zifferblatt"
W_FMM_1_0="Weiße LED, dunkles Armband"
W_FMM_1_1="Rote LED, weißes Armband"
W_FMM_1_2="Rote LED, braunes Armband"
XPT_IMPEXP="~g~+~1~ ~a~:~s~ Import/Export"
XPT_KEPT5STAR="~g~+~1~ ~a~:~s~ 1 Minute auf Fahndungslevel 5"
XPT_LOSTWANTD1="~g~+~1~ ~a~:~s~ Entkommen auf Fahndungslevel 1"
XPT_LOSTWANTD2="~g~+~1~ ~a~:~s~ Entkommen auf Fahndungslevel 2"
XPT_LOSTWANTD3="~g~+~1~ ~a~:~s~ Entkommen auf Fahndungslevel 3"
XPT_LOSTWANTD4="~g~+~1~ ~a~:~s~ Entkommen auf Fahndungslevel 4"
XPT_LOSTWANTD5="~g~+~1~ ~a~:~s~ Entkommen auf Fahndungslevel 5"
XPT_MINV="~g~+~1~ ~a~:~s~ Missionseinladung angenommen"
XPT_MISSVER="RP für verifizierte Mission: ~1~."
XPT_XPINBOX="Inbox RP: ~1~."
XP_HEAD="~1~µRP - Kopfschuss"
XP_NAME="~a~"
XP_NAME_REWARD="~1~µRP~n~~a~"
XP_RACE_1="5 Überholmanöver."
XP_RACE_2="10 Überholmanöver."
XP_RACE_3="15 Überholmanöver."
XP_RACE_4="Gesamte Runde auf dem 1. Platz."
XP_RACE_5="1. Platz."
XP_RACE_6="Saubere Runde."
XP_RACE_7="Windschatten für 5 Sekunden."
XP_RACE_8="Windschatten für 10 Sekunden."
XP_RACE_9="Windschatten für 15 Sekunden."
XP_RACE_10="Schnellste Runde."
XP_RACE_11="Beste eigene Runde."
XP_RACE_12="Sauberes Rennen."
XP_RACE_13="Unter einer Brücke durchgeflogen."
XP_REWARD="~1~"
YB_JIMTXT="Dad - komm schnell! Diese Typen klauen deine Yacht, wir sind unterwegs auf dem Freeway. Absolut nicht meine Schuld!"
YELLOW="Gelb"
ZANCUDO="Zancudo River"
ZENORA="Senora Freeway"
ZION="Zion"
ZIRCONIU="Zirconium"