update translations for crowdin
This commit is contained in:
parent
00db9ecab2
commit
06eb2e4277
9 changed files with 3018 additions and 833 deletions
|
|
@ -309,14 +309,14 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>Користувацький Аватар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>Користувацьке Зображення</translation>
|
||||
|
|
@ -774,37 +774,37 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1428"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>Експортувати як &зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Експортувати як &Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1422"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>&Змінити властивості...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>&Перезаписати зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation>Відкрити &карту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation>Відкрити редактор &JSON...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1059,9 +1059,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1442"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Імпортування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1072,34 +1072,34 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Імпорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Файли зображень (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Усі файли (**)</translation>
|
||||
|
|
@ -1107,75 +1107,75 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл не може бути відкритий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл неможливо розібрати правильно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>Увімкнено фотографії:%1 з%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Завантаження...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Snapmatic Loader</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Loader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="403"/>
|
||||
<source><h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1</source>
|
||||
<translation><h4>Наступні Snapmatic зображення були відновлені</h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation>Імпортуються файли (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Файли збереження гри (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic зображення (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Вибрані недійсні файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Імпортується файл %1 з %2 файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
|
@ -1184,86 +1184,86 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Не вдалося прочитати Snapmatic картинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Не вдалося прочитати файл збереження гри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>Неможливо імпортувати%1, оскільки формат файлу не може бути виявлений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="973"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Не вдалося імпортувати зображення Snapmatic, файл не починається з PGTA або закінчується .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Не вдалося імпортувати знімок Snapmatic, картинка вже в грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Не вдалося імпортувати зображення Snapmatic, не можна скопіювати файл у профіль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Не вдалося імпортувати Сейв, не можна скопіювати файл у профіль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Не вдалося імпортувати Сейв, немає вільного слота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1180"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1215"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Експорт обраних...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG картинки і GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1043"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Тільки JPG картинки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1047"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1147"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>Тільки GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1 Експортувати Snapmatic фотографії %2 <br><br> Фотографії JPG дозволяють відкривати зображення за допомогою засобу перегляду зображень<br>GTA Snapmatic дає змогу імпортувати зображення в гру<br><br>Експортувати як:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>Ініціалізація експорту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1215"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
|
@ -1272,45 +1272,45 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Не вибрано жодного Snapmatic зображення або файлу збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1271"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Видалити вибрані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Ви дійсно хочете видалити вибрані Snapmatic фотографії та файли збереження гри?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1271"/>
|
||||
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Не вдалося видалити всі обрані Snapmatic фотографії та/або Сейви</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1894"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1377"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1770"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1955"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2082"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
|
||||
<translation>Не вибрано жодного Snapmatic зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1780"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1991"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2090"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1835"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1934"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2164"/>
|
||||
<source>%1 failed with...
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
|
|
@ -1320,86 +1320,86 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1780"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1770"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1835"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>Позначити як Аватар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1726"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2043"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2011"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2117"/>
|
||||
<source>Patch selected...</source>
|
||||
<translation>Вибір патчу...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1746"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1843"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1942"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2044"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2031"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Патч файлу %1 з %2 файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1780"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1835"/>
|
||||
<source>Qualify</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>Якість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>Change Players...</source>
|
||||
<translation>Зміна гравців...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1873"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>Change Players</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>Змінити гравців</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1894"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1922"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1991"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1955"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1992"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2061"/>
|
||||
<source>Change Crew...</source>
|
||||
<translation>Зміна банди...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1922"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1992"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
|
||||
<translation>Не вдалося ввести дійсний ID Банди Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1991"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2061"/>
|
||||
<source>Change Crew</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>Змінити банду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2025"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2090"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2082"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2099"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2164"/>
|
||||
<source>Change Title...</source>
|
||||
<translation>Зміна назви...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2025"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2099"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
|
||||
<translation>Не вдалося ввести дійсний заголовок Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2090"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2164"/>
|
||||
<source>Change Title</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>Змінити назву</translation>
|
||||
|
|
@ -1501,37 +1501,37 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1464"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Перегляд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Видалення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1368"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1468"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Виділення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1469"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Зняти виділення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Вибрати &усі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Зняти виділення усіх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1726,25 +1726,25 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через JSON Помилку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1913"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1983"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Snapmatic банда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1913"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1983"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Нова Snapmatic банда:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2020"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2094"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Snapmatic назва</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2020"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2094"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Новий Snapmatic заголовок:</translation>
|
||||
|
|
@ -1919,52 +1919,52 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1413"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Редагува&ти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>Показати &у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>Сховати &у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Експортувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Переглянути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Виділення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1336"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Зняти виділення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1439"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Вибрати &усі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Зняти виділення усіх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2183,15 +2183,15 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Змінити &гравців...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1243"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Show In-game</source>
|
||||
<translation>Показати у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1377"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Hide In-game</source>
|
||||
<translation>Сховати у грі</translation>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue