image overwriter improved
This commit is contained in:
parent
414867f13e
commit
193bb60caa
12 changed files with 658 additions and 456 deletions
|
|
@ -177,6 +177,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<name>ImageEditorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>Перезаписати зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -192,37 +193,49 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Застосувати зміни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>&Overwrite</source>
|
||||
<translation>&Перезаписати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Скасувати зміни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Редактор Snapmatic зображень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через помилку картинки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -262,8 +275,8 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Background Colour: <span style="color: %1">%1</span></source>
|
||||
<translation>Фоновий колір: <span style="color: %1">%1</span></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -280,8 +293,8 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Background Image:</source>
|
||||
<translation>Фонове зображення:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -336,68 +349,68 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<translation>&Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>&Import new Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>&Crop Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>Користувацький Аватар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>Користувацьке Зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Crop Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>&Crop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Crop Picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Snapmatic Avatar Zone</source>
|
||||
<translation>Зона Snapmatic Аватару</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Are you sure to use a square image outside of the Avatar Zone?
|
||||
When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що будете використовувати квадратне зображення поза зоною аватара?
|
||||
Якщо ви хочете використовувати його як Аватар, зображення буде відокремлено!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Select Colour...</source>
|
||||
<translation>Вибір кольору...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Background Image: %1</source>
|
||||
<translation>Фонове зображення: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<comment>Background Image: File</comment>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
|
|
@ -861,43 +874,43 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>&Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1434"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>Експортувати як &зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Експортувати як &Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1428"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>&Змінити властивості...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>&Перезаписати зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation>Відкрити &карту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation>Відкрити редактор &JSON...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
|
@ -906,37 +919,37 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
|
|||
Стрілки - Навігація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Переглядач фотографій Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Помилка на%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>Гравців немає</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>No Crew</source>
|
||||
<translation>Банди немає</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Невідома локація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Режим для аватарок
|
||||
|
|
@ -1146,8 +1159,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="857"/>
|
||||
|
|
@ -1158,12 +1171,12 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="582"/>
|
||||
|
|
@ -1183,16 +1196,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Файли зображень (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
|
|
@ -1200,16 +1213,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл не може бути відкритий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл неможливо розібрати правильно</translation>
|
||||
|
|
@ -1727,9 +1740,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Властивості Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1810,9 +1823,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через I/O Помилку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2004,8 +2017,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Видалити фото</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2065,22 +2078,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>&Зняти виділення усіх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Ви дійсно бажаєте видалити %1 з ваших Snapmatic фотографій?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Не вдалося видалити%1 з ваших Snapmatic фотографій</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Failed to hide %1 In-game from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Не вдалося сховати %1 Snapmatic у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Failed to show %1 In-game from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Не вдалося показати %1 Snapmatic у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2281,14 +2294,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Show In-game</source>
|
||||
<translation>Показати у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Hide In-game</source>
|
||||
<translation>Сховати у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue