added non-restricted Custom Folder and Select GTA V Folder support
This commit is contained in:
parent
0b225069a7
commit
1dcd468f30
9 changed files with 364 additions and 166 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="de_DE">
|
||||
<TS version="2.1" language="de_DE">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -9,7 +9,31 @@
|
|||
<translation>Über gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="65"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Project version: %1<br/>
|
||||
Project build: %4, %5<br/>
|
||||
Compiled with Qt %2<br/>
|
||||
Running with Qt %3<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von<br/>
|
||||
Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Projektversion: %1<br/>
|
||||
Projektbau: %4, %5<br/>
|
||||
Gebaut mit Qt %2<br/>
|
||||
Läuft auf Qt %3<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames<br/>
|
||||
|
@ -20,7 +44,7 @@ Compiled with Qt %2<br/>
|
|||
Running with Qt %3<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/>
|
||||
<translation type="vanished"><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von Grand Theft Auto 5 Snapmatic Bilder und Spielständen<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
@ -32,7 +56,7 @@ Läuft auf Qt %3<br/>
|
|||
Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="109"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="70"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>S&chließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -140,9 +164,8 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
<translation>gta5sync - Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profil</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="33"/>
|
||||
|
@ -170,12 +193,12 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
<translation>Standardprofil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Pictures</source>
|
||||
<translation>Bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Export Size</source>
|
||||
<translation>Export Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -188,7 +211,7 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
<translation type="obsolete">Desktop Größe: %1x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="114"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Screen Resolution: %1x%2</source>
|
||||
<translation>Bildschirmauflösung: %1x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -197,85 +220,105 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
<translation type="obsolete">Eigene Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Profiles</source>
|
||||
<translation>Profile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Custom GTA V Folder</source>
|
||||
<translation>Eigener GTA V Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Force using Custom Folder</source>
|
||||
<translation>Nutzung vom eigenen Ordner erzwingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Default: %1x%2</source>
|
||||
<translation>Standard: %1x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="123"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="133"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Custom Size:</source>
|
||||
<translation>Eigene Größe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="159"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="189"/>
|
||||
<source>x</source>
|
||||
<translation>x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="229"/>
|
||||
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
|
||||
<translation>Seitenverhältnis ignorieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="241"/>
|
||||
<source>Export Quality</source>
|
||||
<translation>Export Qualität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="247"/>
|
||||
<source>Enable Custom Quality</source>
|
||||
<translation>Eigene Export Qualität benutzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="229"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Quality:</source>
|
||||
<translation>Qualität:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>%1%</source>
|
||||
<translation>%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="317"/>
|
||||
<source>Players</source>
|
||||
<translation>Spieler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="327"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>ID</source>
|
||||
<translation>ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="341"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="347"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="371"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="377"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Sprache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="403"/>
|
||||
<source>Sync</source>
|
||||
<translation>Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="379"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="409"/>
|
||||
<source>Sync is not implemented at current time</source>
|
||||
<translation>Sync wurde bisher nicht implementiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="411"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="441"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="418"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="448"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||||
|
@ -286,38 +329,38 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
<translation type="obsolete">%1 (%2 wenn verfügbar) [sys]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System like PC System</comment>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>%1 (%2 if available)</source>
|
||||
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2 wenn verfügbar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Kein Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -636,25 +679,25 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>All profile files (SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Alle Profildateien (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -669,13 +712,13 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -692,7 +735,7 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -856,6 +899,19 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Schrift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation>Ausgewähle Schrift: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1274,7 +1330,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Über gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Ctrl+A</source>
|
||||
<translation>Strg+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1287,7 +1343,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="280"/>
|
||||
<source>Ctrl+O</source>
|
||||
<translation>Strg+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1296,7 +1352,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="210"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="212"/>
|
||||
<source>Ctrl+S</source>
|
||||
<translation>Strg+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1313,7 +1369,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Auswahl exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="243"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Strg+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1322,22 +1378,22 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Auswahl löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
<translation>Strg+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="185"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="186"/>
|
||||
<source>&Exit</source>
|
||||
<translation>B&eenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="191"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Strg+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1352,45 +1408,55 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="146"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="152"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>Bearb&eiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="157"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="158"/>
|
||||
<source>&Profile</source>
|
||||
<translation>&Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="173"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="174"/>
|
||||
<source>&About gta5sync</source>
|
||||
<translation>&Über gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="196"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Close &Profile</source>
|
||||
<translation>&Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Ctrl+End</source>
|
||||
<translation>Strg+Ende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Ctrl+Del</source>
|
||||
<translation>Strg+Entf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="277"/>
|
||||
<source>&Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei &öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="285"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle &GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="291"/>
|
||||
<source>Ctrl+G</source>
|
||||
<translation>Strg+G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="110"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
|
@ -1401,7 +1467,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">&Profil auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
<translation>Strg+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1410,27 +1476,27 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">&Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="209"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>Ein&stellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="218"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="229"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="233"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="245"/>
|
||||
<source>&Export selected...</source>
|
||||
<translation>Auswahl &exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="248"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="253"/>
|
||||
<source>&Remove selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1439,12 +1505,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Strg+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="265"/>
|
||||
<source>&Import files...</source>
|
||||
<translation>Dateien &importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Strg+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1454,13 +1520,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Profil auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1470,7 +1538,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Wähle GTA V &Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1479,15 +1547,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue