added non-restricted Custom Folder and Select GTA V Folder support

This commit is contained in:
Rafael 2016-07-26 08:00:56 +02:00
parent 0b225069a7
commit 1dcd468f30
9 changed files with 364 additions and 166 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE">
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@ -9,7 +9,31 @@
<translation>Über gta5sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="65"/>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
Pictures and Savegames&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Project version: %1&lt;br/&gt;
Project build: %4, %5&lt;br/&gt;
Compiled with Qt %2&lt;br/&gt;
Running with Qt %3&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von&lt;br/&gt;
Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Projektversion: %1&lt;br/&gt;
Projektbau: %4, %5&lt;br/&gt;
Gebaut mit Qt %2&lt;br/&gt;
Läuft auf Qt %3&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync is lizenziert unter &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames&lt;br/&gt;
@ -20,7 +44,7 @@ Compiled with Qt %2&lt;br/&gt;
Running with Qt %3&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
<translation type="vanished">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von Grand Theft Auto 5 Snapmatic Bilder und Spielständen&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
@ -32,7 +56,7 @@ Läuft auf Qt %3&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync is lizenziert unter &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="109"/>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="70"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>S&amp;chließen</translation>
</message>
@ -140,9 +164,8 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping
<translation>gta5sync - Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="27"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
<translation type="vanished">Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="33"/>
@ -170,12 +193,12 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping
<translation>Standardprofil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="92"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="122"/>
<source>Pictures</source>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="128"/>
<source>Export Size</source>
<translation>Export Größe</translation>
</message>
@ -188,7 +211,7 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping
<translation type="obsolete">Desktop Größe: %1x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="114"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="144"/>
<source>Screen Resolution: %1x%2</source>
<translation>Bildschirmauflösung: %1x%2</translation>
</message>
@ -197,85 +220,105 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping
<translation type="obsolete">Eigene Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="104"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="27"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="78"/>
<source>Custom GTA V Folder</source>
<translation>Eigener GTA V Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="84"/>
<source>Force using Custom Folder</source>
<translation>Nutzung vom eigenen Ordner erzwingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="96"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="134"/>
<source>Default: %1x%2</source>
<translation>Standard: %1x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="123"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="153"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="163"/>
<source>Custom Size:</source>
<translation>Eigene Größe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="159"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="189"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="199"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="229"/>
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
<translation>Seitenverhältnis ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="211"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="241"/>
<source>Export Quality</source>
<translation>Export Qualität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="217"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="247"/>
<source>Enable Custom Quality</source>
<translation>Eigene Export Qualität benutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="229"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="259"/>
<source>Quality:</source>
<translation>Qualität:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="258"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="288"/>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="287"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="317"/>
<source>Players</source>
<translation>Spieler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="327"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="357"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="332"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="362"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="341"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="347"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="371"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="377"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="373"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="403"/>
<source>Sync</source>
<translation>Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="379"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="409"/>
<source>Sync is not implemented at current time</source>
<translation>Sync wurde bisher nicht implementiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="411"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="441"/>
<source>&amp;OK</source>
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="418"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="448"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
@ -286,38 +329,38 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping
<translation type="obsolete">%1 (%2 wenn verfügbar) [sys]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="105"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="109"/>
<source>System</source>
<comment>System like PC System</comment>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="105"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="109"/>
<source>%1 (%2 if available)</source>
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
<translation>%1 (%2 wenn verfügbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="261"/>
<source>%1</source>
<comment>%1</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="261"/>
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
<translation>Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="262"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="271"/>
<source>No Profile</source>
<comment>No Profile, as default</comment>
<translation>Kein Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="270"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="274"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="276"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="279"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="283"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="285"/>
<source>Profile: %1</source>
<translation>Profil: %1</translation>
</message>
@ -636,25 +679,25 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="360"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="312"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="306"/>
<source>All profile files (SGTA* PGTA*)</source>
<translation>Alle Profildateien (SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="361"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="313"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="307"/>
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="362"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="314"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="308"/>
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="363"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="315"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="309"/>
<source>All files (**)</source>
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
</message>
@ -669,13 +712,13 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="355"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="349"/>
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="447"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="371"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
<source>Failed to read Savegame file</source>
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
</message>
@ -692,7 +735,7 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="403"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="403"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="397"/>
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
</message>
@ -856,6 +899,19 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="65"/>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="65"/>
<source>Selected Font: %1</source>
<translation>Ausgewähle Schrift: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavegameDialog</name>
<message>
@ -1274,7 +1330,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Über gta5sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="221"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="224"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Strg+A</translation>
</message>
@ -1287,7 +1343,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="274"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="280"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Strg+O</translation>
</message>
@ -1296,7 +1352,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="210"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="212"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Strg+S</translation>
</message>
@ -1313,7 +1369,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Auswahl exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="243"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="248"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
@ -1322,22 +1378,22 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="232"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Strg+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="188"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="189"/>
<source>Exit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="185"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="186"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>B&amp;eenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="191"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="192"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
@ -1352,45 +1408,55 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="145"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="146"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="151"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="152"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Bearb&amp;eiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="157"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="158"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation>&amp;Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="173"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="174"/>
<source>&amp;About gta5sync</source>
<translation>&amp;Über gta5sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="196"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="197"/>
<source>Close &amp;Profile</source>
<translation>&amp;Profil schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="199"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="200"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Strg+Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="251"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="256"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Strg+Entf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="277"/>
<source>&amp;Open File...</source>
<translation>Datei &amp;öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="285"/>
<source>Select &amp;GTA V Folder...</source>
<translation>Wähle &amp;GTA V Ordner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="291"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Strg+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="110"/>
<source>&amp;Close</source>
@ -1401,7 +1467,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Profil auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="176"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="177"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Strg+P</translation>
</message>
@ -1410,27 +1476,27 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="207"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="209"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Ein&amp;stellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="218"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="221"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="229"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="233"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="240"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="245"/>
<source>&amp;Export selected...</source>
<translation>Auswahl &amp;exportieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="248"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="253"/>
<source>&amp;Remove selected</source>
<translation>Auswahl entfe&amp;rnen</translation>
</message>
@ -1439,12 +1505,12 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Strg+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="259"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="265"/>
<source>&amp;Import files...</source>
<translation>Dateien &amp;importieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="262"/>
<location filename="../UserInterface.ui" line="268"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Strg+I</translation>
</message>
@ -1454,13 +1520,15 @@ Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="199"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="193"/>
<source>Select Profile</source>
<translation>Profil auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="288"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="398"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="72"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="148"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="446"/>
<source>Select GTA V Folder...</source>
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
</message>
@ -1470,7 +1538,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Wähle GTA V &amp;Ordner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="309"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="303"/>
<source>Open File...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation>
</message>
@ -1479,15 +1547,15 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="355"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="371"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="398"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="403"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="349"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="392"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="397"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="398"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="392"/>
<source>Can&apos;t open %1 because of not valid file format</source>
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
</message>