gta5view 1.8.0 release
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
678425a7c5
commit
1fbe4d9e67
27 changed files with 1636 additions and 1631 deletions
|
|
@ -204,21 +204,21 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<translation>&Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Редактор Snapmatic зображень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через помилку картинки</translation>
|
||||
|
|
@ -356,14 +356,14 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>Користувацький Аватар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>Користувацьке Зображення</translation>
|
||||
|
|
@ -1010,43 +1010,43 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>&Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>Експортувати як &зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1631"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Експортувати як &Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1624"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1631"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>&Змінити властивості...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1625"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1632"/>
|
||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>&Перезаписати зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1627"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1634"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation>Відкрити &карту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1628"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation>Відкрити редактор &JSON...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
|
@ -1055,37 +1055,37 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
|
|||
Стрілки - Навігація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Переглядач фотографій Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Помилка на%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>Гравців немає</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>No Crew</source>
|
||||
<translation>Банди немає</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Невідома локація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Режим для аватарок
|
||||
|
|
@ -1296,23 +1296,23 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Імпортування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1329,14 +1329,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Файли зображень (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Усі файли (**)</translation>
|
||||
|
|
@ -1344,75 +1344,75 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл не може бути відкритий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл неможливо розібрати правильно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>Увімкнено фотографії:%1 з%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Завантаження...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Snapmatic Loader</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Loader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<source><h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1</source>
|
||||
<translation><h4>Наступні Snapmatic зображення були відновлені</h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation>Імпортуються файли (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Файли збереження гри (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic зображення (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Вибрані недійсні файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Імпортується файл %1 з %2 файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
|
@ -1421,81 +1421,81 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Не вдалося прочитати Snapmatic картинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Не вдалося прочитати файл збереження гри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>Неможливо імпортувати%1, оскільки формат файлу не може бути виявлений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Не вдалося імпортувати зображення Snapmatic, файл не починається з PGTA або закінчується .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Не вдалося імпортувати зображення Snapmatic, не можна скопіювати файл у профіль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Не вдалося імпортувати Сейв, не можна скопіювати файл у профіль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Не вдалося імпортувати Сейв, немає вільного слота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Експорт обраних...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1347"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG картинки і GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1345"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Тільки JPG картинки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1356"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>Тільки GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1 Експортувати Snapmatic фотографії %2 <br><br> Фотографії JPG дозволяють відкривати зображення за допомогою засобу перегляду зображень<br>GTA Snapmatic дає змогу імпортувати зображення в гру<br><br>Експортувати як:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>Ініціалізація експорту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
|
@ -1504,45 +1504,45 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Не вибрано жодного Snapmatic зображення або файлу збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Видалити вибрані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Ви дійсно хочете видалити вибрані Snapmatic фотографії та файли збереження гри?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Не вдалося видалити всі обрані Snapmatic фотографії та/або Сейви</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1990"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2076"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2306"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
|
||||
<translation>Не вибрано жодного Snapmatic зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1559"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1593"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2055"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>%1 failed with...
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
|
|
@ -1552,91 +1552,91 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation>Підготувати контент для імпорту ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
|
||||
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
|
||||
<translation>Snapmatic зображення з uid %1 вже існує, ви хочете призначити для імпорту новий uid та мітку часу?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1990"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2055"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>Позначити як Аватар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2341"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2008"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2242"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2348"/>
|
||||
<source>Patch selected...</source>
|
||||
<translation>Вибір патчу...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2002"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2105"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2236"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2255"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2342"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2361"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2009"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2028"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2131"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2243"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2262"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2349"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2368"/>
|
||||
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Патч файлу %1 з %2 файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2055"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<source>Qualify</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>Якість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2076"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<source>Change Players...</source>
|
||||
<translation>Зміна гравців...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<source>Change Players</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>Змінити гравців</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2212"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<source>Change Crew...</source>
|
||||
<translation>Зміна банди...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2212"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
|
||||
<translation>Не вдалося ввести дійсний ID Банди Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<source>Change Crew</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>Змінити банду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2306"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2323"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Change Title...</source>
|
||||
<translation>Зміна назви...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2323"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
|
||||
<translation>Не вдалося ввести дійсний заголовок Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Change Title</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>Змінити назву</translation>
|
||||
|
|
@ -1650,17 +1650,15 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Шрифт</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Шрифт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation>Вибраний шрифт:%1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Вибраний шрифт:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="136"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>Ласкаво просимо до %1!</h4>Ви хочете налаштувати %1 перед використанням?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1738,37 +1736,37 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Перегляд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1668"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1675"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Видалення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1670"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1677"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Виділення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Зняти виділення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1681"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Вибрати &усі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1685"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Зняти виділення усіх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1868,8 +1866,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Властивості Snapmatic</translation>
|
||||
|
|
@ -1961,8 +1959,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через I/O Помилку</translation>
|
||||
|
|
@ -1973,73 +1971,73 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через JSON Помилку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Snapmatic банда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Нова Snapmatic банда:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Snapmatic назва</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Новий Snapmatic заголовок:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
||||
<translation>Гравці: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
||||
<translation>Гравець: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Назва: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Підходить: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>Так</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>Ні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Банда: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2048,64 +2046,64 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="730"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="733"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON неповний та неправильний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON неповний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>JSON неправильний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>ФОТО - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>open file %1</source>
|
||||
<translation>відкрити файл%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>header not exists</source>
|
||||
<translation>заголовок не існує</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>header is malformed</source>
|
||||
<translation>заголовок неправильний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>picture not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>зображення не існує (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>JSON not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>JSON не існує (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>title not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>заголовок не існує (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>description not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>опис не існує (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>reading file %1 because of %2</source>
|
||||
<comment>Example for %2: JSON is malformed error</comment>
|
||||
<translation>читання файлу %1 тому що %2</translation>
|
||||
|
|
@ -2166,52 +2164,52 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1622"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Редагува&ти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1618"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1625"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>Показати &у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1629"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>Сховати &у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1636"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Експортувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1632"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1639"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Переглянути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1642"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1644"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Виділення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Зняти виділення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1641"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Вибрати &усі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Зняти виділення усіх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2239,22 +2237,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation>Ви хочете допомогти %1 покращитись у майбутньому, включивши дані особистого користування?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 Статистика користувачів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation>Так, я хочу включити дані особистого користування.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translatorcomment>&OK</translatorcomment>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
|
|
@ -2432,15 +2430,15 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Змінити &гравців...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1559"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Show In-game</source>
|
||||
<translation>Показати у грі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1593"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Hide In-game</source>
|
||||
<translation>Сховати у грі</translation>
|
||||
|
|
@ -2473,7 +2471,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>%1 - Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 - Новини</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue