gta5view 1.8.0 release
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing

This commit is contained in:
Syping 2020-10-11 17:46:45 +02:00
parent 678425a7c5
commit 1fbe4d9e67
27 changed files with 1636 additions and 1631 deletions

View file

@ -204,21 +204,21 @@ Pictures and Savegames</source>
<translation>&amp;Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1037"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1061"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="934"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="958"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="375"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="399"/>
<source>Snapmatic Image Editor</source>
<translation>Редактор Snapmatic зображень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1037"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="934"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="375"/>
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
<translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1061"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="958"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="399"/>
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
<translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через помилку картинки</translation>
@ -356,14 +356,14 @@ Pictures and Savegames</source>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="198"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="733"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="720"/>
<source>Custom Avatar</source>
<comment>Custom Avatar Description in SC, don&apos;t use Special Character!</comment>
<translation>Користувацький Аватар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="225"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="752"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="739"/>
<source>Custom Picture</source>
<comment>Custom Picture Description in SC, don&apos;t use Special Character!</comment>
<translation>Користувацьке Зображення</translation>
@ -1010,43 +1010,43 @@ Y: %2</translation>
<translation>&amp;Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1630"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="174"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
<source>Export as &amp;Picture...</source>
<translation>Експортувати як &amp;зображення...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="168"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1631"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
<source>Export as &amp;Snapmatic...</source>
<translation>Експортувати як &amp;Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1624"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1631"/>
<source>&amp;Edit Properties...</source>
<translation>&amp;Змінити властивості...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="171"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1625"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1632"/>
<source>&amp;Overwrite Image...</source>
<translation>&amp;Перезаписати зображення...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1627"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1634"/>
<source>Open &amp;Map Viewer...</source>
<translation>Відкрити &amp;карту...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1628"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
<source>Open &amp;JSON Editor...</source>
<translation>Відкрити редактор &amp;JSON...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="603"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="496"/>
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
Key 2 - Toggle Overlay
Arrow Keys - Navigate</source>
@ -1055,37 +1055,37 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
Стрілки - Навігація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="664"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="583"/>
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
<translation>Переглядач фотографій Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="664"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="690"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="583"/>
<source>Failed at %1</source>
<translation>Помилка на%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="689"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="829"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="582"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="722"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="246"/>
<source>No Players</source>
<translation>Гравців немає</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="689"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="805"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="582"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="698"/>
<source>No Crew</source>
<translation>Банди немає</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="689"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="582"/>
<source>Unknown Location</source>
<translation>Невідома локація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="763"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="656"/>
<source>Avatar Preview Mode
Press 1 for Default View</source>
<translation>Режим для аватарок
@ -1296,23 +1296,23 @@ Press 1 for Default View</source>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="426"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="747"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="509"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="553"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="574"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="650"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="685"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="790"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="800"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="496"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="561"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="982"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1192"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1229"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1235"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
<source>Import...</source>
<translation>Імпортування...</translation>
</message>
@ -1329,14 +1329,14 @@ Press 1 for Default View</source>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="437"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="758"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="528"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
<source>All image files (%1)</source>
<translation>Файли зображень (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="438"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="759"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="516"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
<source>All files (**)</source>
<translation>Усі файли (**)</translation>
@ -1344,75 +1344,75 @@ Press 1 for Default View</source>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="458"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="779"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="790"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
<source>Can&apos;t import %1 because file can&apos;t be open</source>
<translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл не може бути відкритий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="467"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="788"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="800"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
<source>Can&apos;t import %1 because file can&apos;t be parsed properly</source>
<translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл неможливо розібрати правильно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="85"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="84"/>
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
<translation>Увімкнено фотографії:%1 з%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="185"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="184"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Завантаження...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="435"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
<source>Snapmatic Loader</source>
<translation>Snapmatic Loader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="435"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
<source>&lt;h4&gt;Following Snapmatic Pictures got repaired&lt;/h4&gt;%1</source>
<translation>&lt;h4&gt;Наступні Snapmatic зображення були відновлені&lt;/h4&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="524"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="511"/>
<source>Importable files (%1)</source>
<translation>Імпортуються файли (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="525"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="512"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="471"/>
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="526"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="472"/>
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
<translation>Файли збереження гри (SGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="514"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="473"/>
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
<translation>Snapmatic зображення (PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="553"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="562"/>
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Вибрані недійсні файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="575"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="592"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="562"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="579"/>
<source>Import file %1 of %2 files</source>
<translation>Імпортується файл %1 з %2 файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
<source>Import failed with...
%1</source>
@ -1421,81 +1421,81 @@ Press 1 for Default View</source>
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="650"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="514"/>
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
<translation>Не вдалося прочитати Snapmatic картинку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="685"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="530"/>
<source>Failed to read Savegame file</source>
<translation>Не вдалося прочитати файл збереження гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
<source>Can&apos;t import %1 because file format can&apos;t be detected</source>
<translation>Неможливо імпортувати%1, оскільки формат файлу не може бути виявлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
<translation>Не вдалося імпортувати зображення Snapmatic, файл не починається з PGTA або закінчується .g5e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1192"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Не вдалося імпортувати зображення Snapmatic, не можна скопіювати файл у профіль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1229"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
<source>Failed to import the Savegame, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Не вдалося імпортувати Сейв, не можна скопіювати файл у профіль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1235"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
<translation>Не вдалося імпортувати Сейв, немає вільного слота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1299"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1337"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1382"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1417"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1437"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1306"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1389"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
<source>Export selected...</source>
<translation>Експорт обраних...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1322"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1340"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1329"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1347"/>
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
<translation>JPG картинки і GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1323"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1345"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1330"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1352"/>
<source>JPG pictures only</source>
<translation>Тільки JPG картинки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1324"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1349"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1331"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1356"/>
<source>GTA Snapmatic only</source>
<translation>Тільки GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1337"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
<source>%1Export Snapmatic pictures%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer&lt;br&gt;GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game&lt;br&gt;&lt;br&gt;Export as:</source>
<translation>%1 Експортувати Snapmatic фотографії %2 &lt;br&gt;&lt;br&gt; Фотографії JPG дозволяють відкривати зображення за допомогою засобу перегляду зображень&lt;br&gt;GTA Snapmatic дає змогу імпортувати зображення в гру&lt;br&gt;&lt;br&gt;Експортувати як:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1383"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1390"/>
<source>Initialising export...</source>
<translation>Ініціалізація експорту...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1417"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
<source>Export failed with...
%1</source>
@ -1504,45 +1504,45 @@ Press 1 for Default View</source>
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1437"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1479"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
<translation>Не вибрано жодного Snapmatic зображення або файлу збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1479"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Видалити вибрані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
<translation>Ви дійсно хочете видалити вибрані Snapmatic фотографії та файли збереження гри?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
<translation>Не вдалося видалити всі обрані Snapmatic фотографії та/або Сейви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1545"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1579"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1990"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2076"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2175"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2306"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
<translation>Не вибрано жодного Snapmatic зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1559"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1593"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2055"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2285"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2388"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
<source>%1 failed with...
%2</source>
@ -1552,91 +1552,91 @@ Press 1 for Default View</source>
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="998"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="993"/>
<source>Prepare Content for Import...</source>
<translation>Підготувати контент для імпорту ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
<translation>Snapmatic зображення з uid %1 вже існує, ви хочете призначити для імпорту новий uid та мітку часу?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1990"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2055"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
<source>Qualify as Avatar</source>
<translation>Позначити як Аватар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2001"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2104"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2235"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2341"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2008"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2111"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2242"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2348"/>
<source>Patch selected...</source>
<translation>Вибір патчу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2002"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2021"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2105"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2124"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2236"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2255"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2342"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2361"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2009"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2028"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2112"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2131"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2243"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2262"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2349"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2368"/>
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
<translation>Патч файлу %1 з %2 файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2055"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
<source>Qualify</source>
<comment>%1 failed with...</comment>
<translation>Якість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2076"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
<source>Change Players...</source>
<translation>Зміна гравців...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
<source>Change Players</source>
<comment>%1 failed with...</comment>
<translation>Змінити гравців</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2175"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2212"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2285"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
<source>Change Crew...</source>
<translation>Зміна банди...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2212"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
<translation>Не вдалося ввести дійсний ID Банди Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2285"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
<source>Change Crew</source>
<comment>%1 failed with...</comment>
<translation>Змінити банду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2306"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2323"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2388"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
<source>Change Title...</source>
<translation>Зміна назви...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2323"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
<translation>Не вдалося ввести дійсний заголовок Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2388"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
<source>Change Title</source>
<comment>%1 failed with...</comment>
<translation>Змінити назву</translation>
@ -1650,17 +1650,15 @@ Press 1 for Default View</source>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
<translation type="vanished">Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
<source>Selected Font: %1</source>
<translation>Вибраний шрифт:%1</translation>
<translation type="vanished">Вибраний шрифт:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="144"/>
<location filename="../main.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h4&gt;Welcome to %1!&lt;/h4&gt;You want to configure %1 before you start using it?</source>
<translation>&lt;h4&gt;Ласкаво просимо до %1!&lt;/h4&gt;Ви хочете налаштувати %1 перед використанням?</translation>
</message>
@ -1738,37 +1736,37 @@ Press 1 for Default View</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1666"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Перегляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1667"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1668"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1675"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Видалення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1670"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1677"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Виділення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1671"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>&amp;Зняти виділення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1681"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Вибрати &amp;усі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1685"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>&amp;Зняти виділення усіх</translation>
</message>
@ -1868,8 +1866,8 @@ Press 1 for Default View</source>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="191"/>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="226"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="952"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="334"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="849"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="333"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="433"/>
<source>Snapmatic Properties</source>
<translation>Властивості Snapmatic</translation>
@ -1961,8 +1959,8 @@ Press 1 for Default View</source>
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="952"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="334"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="849"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="333"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="433"/>
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
<translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через I/O Помилку</translation>
@ -1973,73 +1971,73 @@ Press 1 for Default View</source>
<translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через JSON Помилку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="443"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
<source>Snapmatic Crew</source>
<translation>Snapmatic банда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="443"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
<source>New Snapmatic crew:</source>
<translation>Нова Snapmatic банда:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2318"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="414"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
<source>Snapmatic Title</source>
<translation>Snapmatic назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2318"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="414"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
<source>New Snapmatic title:</source>
<translation>Новий Snapmatic заголовок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="266"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="286"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="230"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="265"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="285"/>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="235"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="234"/>
<source>Players: %1 (%2)</source>
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
<translation>Гравці: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="238"/>
<source>Player: %1 (%2)</source>
<comment>One Player is inserted here</comment>
<translation>Гравець: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="266"/>
<source>Title: %1 (%2)</source>
<translation>Назва: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="270"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="274"/>
<source>Appropriate: %1</source>
<translation>Підходить: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="270"/>
<source>Yes</source>
<comment>Yes, should work fine</comment>
<translation>Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="275"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="274"/>
<source>No</source>
<comment>No, could lead to issues</comment>
<translation>Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="286"/>
<source>Crew: %1 (%2)</source>
<translation>Банда: %1 (%2)</translation>
</message>
@ -2048,64 +2046,64 @@ Press 1 for Default View</source>
<name>SnapmaticPicture</name>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="730"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="733"/>
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
<translation>JSON неповний та неправильний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="734"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="737"/>
<source>JSON is incomplete</source>
<translation>JSON неповний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="185"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="738"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="741"/>
<source>JSON is malformed</source>
<translation>JSON неправильний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="464"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="467"/>
<source>PHOTO - %1</source>
<translation>ФОТО - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="690"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="693"/>
<source>open file %1</source>
<translation>відкрити файл%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="706"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="709"/>
<source>header not exists</source>
<translation>заголовок не існує</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="710"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="713"/>
<source>header is malformed</source>
<translation>заголовок неправильний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="714"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="717"/>
<source>picture not exists (%1)</source>
<translation>зображення не існує (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="718"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="721"/>
<source>JSON not exists (%1)</source>
<translation>JSON не існує (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="722"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="725"/>
<source>title not exists (%1)</source>
<translation>заголовок не існує (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="726"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="729"/>
<source>description not exists (%1)</source>
<translation>опис не існує (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="740"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="743"/>
<source>reading file %1 because of %2</source>
<comment>Example for %2: JSON is malformed error</comment>
<translation>читання файлу %1 тому що %2</translation>
@ -2166,52 +2164,52 @@ Press 1 for Default View</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1615"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1622"/>
<source>Edi&amp;t</source>
<translation>Редагува&amp;ти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1618"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1625"/>
<source>Show &amp;In-game</source>
<translation>Показати &amp;у грі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1622"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1629"/>
<source>Hide &amp;In-game</source>
<translation>Сховати &amp;у грі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1629"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1636"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1632"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1639"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Переглянути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1642"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1644"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Виділення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>&amp;Зняти виділення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1641"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Вибрати &amp;усі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1652"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>&amp;Зняти виділення усіх</translation>
</message>
@ -2239,22 +2237,22 @@ Press 1 for Default View</source>
<context>
<name>TelemetryDialog</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="173"/>
<location filename="../main.cpp" line="165"/>
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
<translation>Ви хочете допомогти %1 покращитись у майбутньому, включивши дані особистого користування?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="174"/>
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
<source>%1 User Statistics</source>
<translation>%1 Статистика користувачів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="178"/>
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
<translation>Так, я хочу включити дані особистого користування.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="187"/>
<location filename="../main.cpp" line="179"/>
<source>&amp;OK</source>
<translatorcomment>&amp;OK</translatorcomment>
<translation>&amp;OK</translation>
@ -2432,15 +2430,15 @@ Press 1 for Default View</source>
<translation>Змінити &amp;гравців...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1545"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1559"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="328"/>
<source>Show In-game</source>
<translation>Показати у грі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1579"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1593"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="320"/>
<source>Hide In-game</source>
<translation>Сховати у грі</translation>
@ -2473,7 +2471,7 @@ Press 1 for Default View</source>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="645"/>
<source>%1 - Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 - Новини</translation>
</message>
</context>
</TS>