gta5view 1.8.0 release
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
678425a7c5
commit
1fbe4d9e67
27 changed files with 1636 additions and 1631 deletions
|
|
@ -200,21 +200,21 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 圖片編輯器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>I/O 錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>圖片錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗</translation>
|
||||
|
|
@ -352,14 +352,14 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>自訂大頭貼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>自訂圖片</translation>
|
||||
|
|
@ -1004,43 +1004,43 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1630"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>匯出成圖片(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1631"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>匯出成 Snapmatic(&S)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1624"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1631"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>編輯屬性(&E) ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1625"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1632"/>
|
||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>修改圖片(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1627"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1634"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation>開啟地圖檢視器(&M)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1628"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation>開啟 JSON 編輯器(&J)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
|
@ -1049,37 +1049,37 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
|
|||
方向鍵 - 導覽</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 圖片檢視器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>失敗: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>No Crew</source>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>未知地點</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>大頭貼預覽模式
|
||||
|
|
@ -1290,23 +1290,23 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>匯入...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1323,14 +1323,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>所有圖片 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>所有檔案 (**)</translation>
|
||||
|
|
@ -1338,201 +1338,201 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為檔案無法開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為檔案無法正確解析</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>開啟圖片 %1 共 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>載入中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Snapmatic Loader</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 載入器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<source><h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1</source>
|
||||
<translation><h4>下列的 Snapmatic 圖片已被更新</h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation>可匯入的檔案 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>遊戲存檔 (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 圖片 (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>沒有選擇有效的檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>匯入檔案 %1 共 %2 個</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>%1 匯入失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>無法讀取 Snapmatic 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>無法讀取遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為無法檢測該檔案格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>匯入 Snapmatic 圖片失敗,檔案不是 PGTA 開頭或附檔名不是 .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>匯入 Snapmatic 圖片失敗,無法將該檔案複製到設定檔中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>匯入遊戲存檔失敗,無法將該檔案複製到設定檔中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>匯入遊戲存檔失敗,沒有遊戲存檔欄位</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1299"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>匯出所選...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1347"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG 圖片和 GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1345"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>只有 JPG 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1356"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>只有 GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1 匯出 Snapmatic 圖片 %2<br><br>JPG 圖片可使用圖片檢視器開啟<br>GTA Snapmatic 可以匯入到遊戲中<br><br>匯出成:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>初始化...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>%1 匯出失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>未選擇 Snapmatic 圖片或遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>移除所選</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>你想移除所選的 Snapmatic 圖片/存檔嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>無法移除所選擇的 Snapmatic 圖片/遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1990"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2076"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2306"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
|
||||
<translation>未選擇 Snapmatic 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1559"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1593"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2055"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>%1 failed with...
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
|
|
@ -1542,91 +1542,91 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation>準備匯入內容...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
|
||||
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
|
||||
<translation>已有與 uid %1 相同的 Snapmatic 圖片,你想要匯入新的 uid 和時間戳嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1990"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2055"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>合格大頭貼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2341"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2008"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2242"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2348"/>
|
||||
<source>Patch selected...</source>
|
||||
<translation>修改所選...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2002"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2105"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2236"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2255"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2342"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2361"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2009"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2028"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2131"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2243"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2262"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2349"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2368"/>
|
||||
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>修改檔案 %1 共 %2 個檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2055"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<source>Qualify</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>合格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2076"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<source>Change Players...</source>
|
||||
<translation>更改玩家...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<source>Change Players</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改玩家</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2212"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<source>Change Crew...</source>
|
||||
<translation>更改幫會...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2212"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
|
||||
<translation>輸入了無效的幫會 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2285"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<source>Change Crew</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改幫會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2306"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2323"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Change Title...</source>
|
||||
<translation>更改標題...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2323"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
|
||||
<translation>輸入了無效的標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Change Title</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改標題</translation>
|
||||
|
|
@ -1640,17 +1640,15 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>字體</translation>
|
||||
<translation type="vanished">字體</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation>選擇的字體: %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">選擇的字體: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="136"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>歡迎使用 %1!</h4> 你想在開始前先設定 %1 嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1728,37 +1726,37 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1668"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1675"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1670"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1677"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1681"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1685"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1858,8 +1856,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
|
|
@ -1951,8 +1949,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>讀寫錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
|
|
@ -1963,73 +1961,73 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>JSON 錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>幫會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>輸入新的幫會:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2318"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>輸入新的標題:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>編輯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
||||
<translation>玩家: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
||||
<translation>玩家: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>標題: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>可使用: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>幫會: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2038,64 +2036,64 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="730"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="733"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON 不完整和異常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON 不完整</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>JSON 異常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>照片 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="690"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>open file %1</source>
|
||||
<translation>開啟檔案 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>header not exists</source>
|
||||
<translation>標頭不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>header is malformed</source>
|
||||
<translation>標頭異常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>picture not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>圖片不存在 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>JSON not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>JSON 不存在 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>title not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>標題不存在 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>description not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>描述不存在 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>reading file %1 because of %2</source>
|
||||
<comment>Example for %2: JSON is malformed error</comment>
|
||||
<translation>讀取檔案 %1 失敗,因為 %2</translation>
|
||||
|
|
@ -2156,52 +2154,52 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1622"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>編輯(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1618"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1625"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中顯示(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1629"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中隱藏(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1636"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1632"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1639"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1642"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1644"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1641"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2229,22 +2227,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation>你希望通過收集資料來幫助改善 %1 嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 使用者統計</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation>是的,我想幫忙.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>確定(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2421,15 +2419,15 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>更改玩家(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1559"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Show In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中顯示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1593"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Hide In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中隱藏</translation>
|
||||
|
|
@ -2462,7 +2460,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>%1 - Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 - 新聞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue