first development version of 1.4.x
This commit is contained in:
parent
1ff4f353e3
commit
24b1f32bbe
63 changed files with 4792 additions and 4350 deletions
|
@ -196,32 +196,32 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation>Importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="87"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>&Keep Aspect Ratio</source>
|
||||
<translation>Seitenverhältnis &behalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="100"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="103"/>
|
||||
<source>&Ignore Aspect Ratio</source>
|
||||
<translation>Seitenverhältnis &ignorieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="110"/>
|
||||
<source>&Avatar</source>
|
||||
<translation>&Avatar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -559,17 +559,17 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &JPG Bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
@ -578,19 +578,19 @@ Taste 2 - Overlay umschalten
|
|||
Pfeiltasten - Navigieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bildansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Avatar Vorschaumodus
|
||||
|
@ -627,19 +627,19 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Avatar Vorschaumodus<br>Drücke A für Standardansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>No player</source>
|
||||
<translation>Keine Spieler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>No crew</source>
|
||||
<translation>Keine Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -864,13 +864,13 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -881,7 +881,7 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -902,13 +902,13 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -935,7 +935,7 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1096,20 +1096,20 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Aktueller Exportiervorgang: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Export file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1211,13 +1211,13 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Delete savegame</source>
|
||||
<translation>Savegame löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Export Savegame...</source>
|
||||
<translation>Spielstand exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1227,8 +1227,8 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>SPIELSTAND %3 - %1<br>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>WRONG FORMAT</source>
|
||||
<translation>FALSCHES FORMAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,63 +1237,63 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">AUTO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>AUTOSAVE - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>AUTOSAVE - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>SAVE %3 - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>SPIELSTAND %3 - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>UNKNOWN</source>
|
||||
<translation>UNKNOWN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Spielständen zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1106"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1332,7 +1332,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Spielstand kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1408,7 +1408,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1456,26 +1456,45 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Titel: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Angemessen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Extras</source>
|
||||
<translation>Extras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar automatically at apply</source>
|
||||
<translation>Beim Übernehmen als Avatar qualifizieren </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar allows you to use this Snapmatic as a Social Club profile picture</source>
|
||||
<translation>Das Qualifizieren als Avatar erlaubt dir dieses Snapmatic als Social Club Profilbild zu nutzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="238"/>
|
||||
<source>&Apply</source>
|
||||
<translation>&Übernehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="251"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1488,15 +1507,37 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>Nein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Neuer Snapmatic Titel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>FOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1535,18 +1576,18 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Bild löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Bearbei&ten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1559,7 +1600,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">&Im Spiel deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1572,12 +1613,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Exportiere als &GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1068"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1590,49 +1631,49 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">FOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>&Eigenschaften bearbeiten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &JPG Bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1078"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Alles &auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1680,7 +1721,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Snapmatic Bildern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1720,7 +1761,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Über gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="266"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Ctrl+A</source>
|
||||
<translation>Strg+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1733,7 +1774,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Ctrl+O</source>
|
||||
<translation>Strg+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1742,7 +1783,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ctrl+S</source>
|
||||
<translation>Strg+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1759,7 +1800,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Auswahl exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="282"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Strg+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1768,12 +1809,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Auswahl löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
<translation>Strg+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1787,12 +1828,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">&Über Produkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="228"/>
|
||||
<source>&Exit</source>
|
||||
<translation>B&eenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Strg+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1835,43 +1876,43 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">&Über gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="243"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Close &Profile</source>
|
||||
<translation>&Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Ctrl+End</source>
|
||||
<translation>Strg+Ende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="290"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+Del</source>
|
||||
<translation>Strg+Entf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="295"/>
|
||||
<source>&Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei &öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle &GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="317"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Ctrl+G</source>
|
||||
<translation>Strg+G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="314"/>
|
||||
<source>Show In-gam&e</source>
|
||||
<translation>Im Spiel anzeig&en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="330"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Hi&de In-game</source>
|
||||
<translation>Im Spiel ausblen&den</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1884,7 +1925,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Im Spiel aktivier&en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="317"/>
|
||||
<source>Shift+E</source>
|
||||
<translation>Umschalt+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1893,7 +1934,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Im Spiel &deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Shift+D</source>
|
||||
<translation>Umschalt+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1916,27 +1957,27 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">&Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="247"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>Ein&stellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="263"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="263"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
|
||||
<source>&Export selected...</source>
|
||||
<translation>Auswahl &exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
|
||||
<source>&Remove selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1945,12 +1986,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Strg+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="295"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
|
||||
<source>&Import files...</source>
|
||||
<translation>Dateien &importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Strg+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1959,16 +2000,16 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">GTA V Ordner nicht gefunden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Profil auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1977,7 +2018,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Wähle GTA V &Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1987,26 +2028,26 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>%2 - %1</source>
|
||||
<translation>%2 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>&Über %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue