first development version of 1.4.x
This commit is contained in:
parent
1ff4f353e3
commit
24b1f32bbe
63 changed files with 4792 additions and 4350 deletions
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="fr_FR">
|
||||
<TS version="2.1" language="fr_FR">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About gta5sync</source>
|
||||
<translation>À propos de gta5sync</translation>
|
||||
<translation type="vanished">À propos de gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/>
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ Compiled with Qt %2<br/>
|
|||
Running with Qt %3<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/>
|
||||
<translation type="vanished"><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Un outil pour gérer et synchroniser les photos Snapmatic<br/>
|
||||
et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V<br/>
|
||||
|
@ -152,32 +152,32 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<translation>Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="87"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>&Keep Aspect Ratio</source>
|
||||
<translation>&Conserver le rapport d'aspect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="100"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="103"/>
|
||||
<source>&Ignore Aspect Ratio</source>
|
||||
<translation>&Ignorer le rapport d'aspect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="110"/>
|
||||
<source>&Avatar</source>
|
||||
<translation>&Avatar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>A&nnuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers (**)</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tous les fichiers (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="246"/>
|
||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to copy current Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Echec de la copie</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Echec de la copie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="187"/>
|
||||
|
@ -487,17 +487,17 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme image &JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
@ -506,19 +506,19 @@ Touche 2 - Activer/désactiver l'overlay
|
|||
Touches fléchées - Naviguer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Visionneuse de photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Echec de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Mode Aperçu Avatar
|
||||
|
@ -526,22 +526,22 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode<br>Press A for Default View</source>
|
||||
<translation>Aperçu avatar<br>Appuyer sur A pour la vue par défaut</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Aperçu avatar<br>Appuyer sur A pour la vue par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>No player</source>
|
||||
<translation>Aucun joueur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>No crew</source>
|
||||
<translation>Aucun crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Emplacement inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -619,9 +619,9 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Export file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Copie du fichier %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -659,23 +659,23 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All profile files (SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Fichiers de profil GTA (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fichiers de profil GTA (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Fichiers de sauvegarde GTA (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Photos Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -697,19 +697,19 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir la photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire le fichier de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*)</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Impossible d'importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="373"/>
|
||||
|
@ -831,13 +831,13 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Impossible de supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers de profil (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -919,8 +919,8 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Delete savegame</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -973,74 +973,74 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Export Savegame...</source>
|
||||
<translation>Exporter la sauvegarde...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>AUTOSAVE - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>SAUVEGARDE AUTO - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>SAVE %3 - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>SAUVEGARDE %3 - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>WRONG FORMAT</source>
|
||||
<translation>Format invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>UNKNOWN</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
|
||||
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1106"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner to&ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Personnalisé</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Personnalisé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="101"/>
|
||||
|
@ -1098,39 +1098,80 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Extras</source>
|
||||
<translation>Extras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar automatically at apply</source>
|
||||
<translation>Qualifier comme Avatar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar allows you to use this Snapmatic as a Social Club profile picture</source>
|
||||
<translation>Qualifier comme Avatar permet d'utiliser cette image en tant que photo de profil sur le Social Club</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="238"/>
|
||||
<source>&Apply</source>
|
||||
<translation>A&ppliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="251"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>A&nnuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>La modification des propriétés Snapmatic a échoué : erreur d'entrée/sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>PHOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1179,8 +1220,8 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Supprimer la photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1190,79 +1231,79 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Édi&ter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1068"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Visible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Invisible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>Modifier les &propriétés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1076"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme image &JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1078"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>S&upprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner &tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1271,7 +1312,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<name>UserInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>gta5sync - %1</source>
|
||||
<translation>gta5sync - %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">gta5sync - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="74"/>
|
||||
|
@ -1315,7 +1356,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About gta5sync</source>
|
||||
<translation>&À propos de gta5sync</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&À propos de gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="223"/>
|
||||
|
@ -1323,126 +1364,126 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="228"/>
|
||||
<source>&Exit</source>
|
||||
<translation>&Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="243"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Close &Profile</source>
|
||||
<translation>Fermer le &profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Ctrl+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl + Fin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="247"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètre&s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Ctrl+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="263"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner &tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="266"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Ctrl+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="263"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Désélectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
|
||||
<source>&Export selected...</source>
|
||||
<translation>&Exporter la sélection...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="282"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
|
||||
<source>&Remove selected</source>
|
||||
<translation>&Supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="290"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+Del</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Del</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="295"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
|
||||
<source>&Import files...</source>
|
||||
<translation>&Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="295"/>
|
||||
<source>&Open File...</source>
|
||||
<translation>&Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Ctrl+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Modifier l'emplacement de &GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Modifier l'emplacement de GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="317"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Ctrl+G</source>
|
||||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="314"/>
|
||||
<source>Show In-gam&e</source>
|
||||
<translation>Rendre visible &en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="317"/>
|
||||
<source>Shift+E</source>
|
||||
<translation>Shift+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1452,48 +1493,48 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>&Visibilité de la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="330"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Hi&de In-game</source>
|
||||
<translation>Ren&dre invisible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Shift+D</source>
|
||||
<translation>Shift+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>%2 - %1</source>
|
||||
<translation>%2 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>&À propos de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Ouvrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1, format invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue