Feature: Auto-detect new files in Profile folder
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
b47a0119a5
commit
268e8d3468
12 changed files with 1470 additions and 1393 deletions
|
|
@ -395,7 +395,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translatorcomment>소셜클럽의 사용자 지정 아바타 설명입니다. 특수 문자를 사용하지 마십시오!</translatorcomment>
|
||||
|
|
@ -404,7 +404,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translatorcomment>소셜클럽의 사용자 지정 그림 설명입니다. 특수 문자를 사용하지 마십시오!</translatorcomment>
|
||||
|
|
@ -1073,37 +1073,37 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1581"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>내 PC에 이미지로 내보내기(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1649"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>내 PC에 스냅매틱으로 내보내기(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1575"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1642"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>속성 편집(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1576"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1643"/>
|
||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>이미지 덮어쓰기(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1578"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation>지도 뷰어 열기(&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1579"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1646"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation>JSON 편집기 열기(&J)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1356,23 +1356,23 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1188"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1215"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>가져오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1389,14 +1389,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>모든 이미지 파일 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>모든 파일 (**)</translation>
|
||||
|
|
@ -1404,14 +1404,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="804"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>파일을 열 수 없으므로 %1을 가져올 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>파일을 구문 분석할 수 없으므로 %1을 가져올 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1421,58 +1421,58 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>활성화된 이미지: %2의 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>불러오는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Snapmatic Loader</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 불러오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="464"/>
|
||||
<source><h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1</source>
|
||||
<translation><h4>다음 스냅매틱 이미지를 복구했습니다. </h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation>가져올 수 있는 파일 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V로 내보내기 (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>세이브 파일 (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 이미지 (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>올바른 파일이 선택되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>%2 파일 중 %1 파일을 가져옵니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
|
@ -1481,91 +1481,91 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 이미지를 읽지 못했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>세이브 파일을 읽지 못했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>파일 형식을 검색할 수 없으므로 %1을 가져올 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1016"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation>가져올 컨텐츠를 준비합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 이미지를 가져오지 못했습니다. 파일이 PGTA로 시작되거나 .g5e로 끝나지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
|
||||
<translation>uid %1이(가) 있는 스냅매틱 이미지가 이미 있습니다. 가져오기를 새 uid 및 타임스탬프를 할당하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1215"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 이미지를 가져오지 못했습니다. 파일을 프로필에 복사할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1249"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>게임 저장 파일을 가져오지 못했습니다. 파일을 프로필에 복사할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1188"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>게임 저장 파일을 가져오지 못했습니다. 게임 저장 슬롯이 남아 있지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1251"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1356"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1353"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1440"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>내보내기를 선택했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1271"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1288"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1355"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG 이미지 및 GTA 스냅매틱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1272"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1292"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>JPG 이미지만</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1273"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1295"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1362"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>GTA 스냅매틱만</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1 스냅매틱 이미지 내보내기를 시작합니다.%2 <br><br>JPG 이미지를 사용하면 이미지 뷰어로 파일을 열 수 있습니다.<br>GTA 스냅매틱을 사용하면 다음과 같이 이미지를 게임으로 가져올 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>내보내기를 초기화하는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1356"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
|
@ -1574,45 +1574,45 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 이미지 또는 세이브 파일이 선택되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1403"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>선택한 항목 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>선택한 스냅매틱 이미지 및 세이브 파일을 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1403"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>선택한 모든 스냅매틱 이미지 및 세이브 파일을 삭제하지 못했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1505"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1938"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2017"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2106"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2221"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1602"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2005"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2084"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2173"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2288"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 이미지가 선택되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1516"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1546"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1998"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2202"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1583"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1613"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2065"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2361"/>
|
||||
<source>%1 failed with...
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
|
|
@ -1623,84 +1623,84 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1938"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1998"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2005"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2065"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>아바타 자격 부여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1949"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2042"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2157"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2252"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2016"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2109"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2224"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2319"/>
|
||||
<source>Patch selected...</source>
|
||||
<translation>패치가 선택됨...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1950"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2043"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2253"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2271"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2017"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2225"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2243"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2338"/>
|
||||
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>%2 파일의 %1 패치 파일입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1998"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2065"/>
|
||||
<source>Qualify</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translatorcomment>%1이(가) 실패한 경우...</translatorcomment>
|
||||
<translation>자격 부여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2017"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2084"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Change Players...</source>
|
||||
<translation>플레이어 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>Change Players</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translatorcomment>%1이(가) 실패한 경우...</translatorcomment>
|
||||
<translation>플레이어 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2106"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2136"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2202"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2173"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2269"/>
|
||||
<source>Change Crew...</source>
|
||||
<translation>조직 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2136"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
|
||||
<translation>올바른 스냅매틱 조직 아이디를 입력하지 못했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2202"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2269"/>
|
||||
<source>Change Crew</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translatorcomment>%1이(가) 실패한 경우...</translatorcomment>
|
||||
<translation>조직 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2221"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2288"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2302"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2361"/>
|
||||
<source>Change Title...</source>
|
||||
<translation>제목 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2302"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
|
||||
<translation>올바른 스냅매틱 제목을 입력하지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2361"/>
|
||||
<source>Change Title</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translatorcomment>%1이(가) 실패한 경우...</translatorcomment>
|
||||
|
|
@ -1800,45 +1800,45 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>보기(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1650"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1680"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1681"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1747"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>내보내기(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1681"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1682"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1748"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>삭제(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1684"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1721"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1751"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>선택(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1657"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1686"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1724"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>선택 해제(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1689"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>모두 선택(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1730"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1759"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>모두 선택 해제(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2043,25 +2043,25 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>JSON 오류로 인해 스냅매틱 속성을 패치하지 못했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2197"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>조직 스냅매틱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2197"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>새로운 조직 스냅매틱:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2232"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2299"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 제목</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2232"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2299"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>새로운 스냅매틱 제목:</translation>
|
||||
|
|
@ -2122,19 +2122,19 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON 파일이 불안정하거나 형식이 잘못되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON 파일이 불안정합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>잘못된 JSON 형식</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2144,42 +2144,42 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>사진 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>open file %1</source>
|
||||
<translation>파일 열기 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>header not exists</source>
|
||||
<translation>헤더가 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>header is malformed</source>
|
||||
<translation>헤더의 형식이 잘못되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>picture not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>이미지가 존재하지 않습니다. (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>JSON not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>JSON 파일이 존재하지 않습니다. (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>title not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>제목이 존재하지 않습니다. (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>description not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>설명이 존재하지 않습니다. (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>reading file %1 because of %2</source>
|
||||
<comment>Example for %2: JSON is malformed error</comment>
|
||||
<translatorcomment>%2의 예: JSON이 잘못된 형식입니다</translatorcomment>
|
||||
|
|
@ -2241,62 +2241,62 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1568"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1605"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1672"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1738"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>편집(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1570"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1611"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1677"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1744"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>인게임에서 보이기(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1573"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1612"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>인게임에서 숨기기(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1580"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1647"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>내보내기(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1583"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>보기(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1653"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>삭제(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1618"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1685"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>선택(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1591"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1688"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>선택 해제(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1624"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1691"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>모두 선택(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1597"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1627"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1664"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1694"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>모두 선택 해제(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2500,42 +2500,42 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1609"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1742"/>
|
||||
<source>Change &Title...</source>
|
||||
<translation>제목 변경(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="354"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1608"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1741"/>
|
||||
<source>Change &Crew...</source>
|
||||
<translation>&조직 상징 변경(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1606"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1672"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1739"/>
|
||||
<source>&Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>아바타 자격 부여(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1607"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1740"/>
|
||||
<source>Change &Players...</source>
|
||||
<translation>플레이어 변경(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1505"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1516"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1583"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Show In-game</source>
|
||||
<translation>인게임 보이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1546"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1602"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1613"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Hide In-game</source>
|
||||
<translation>인게임 숨기기</translation>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue