fixed UI issues, Personal Usage data check box added
This commit is contained in:
parent
8fc3dc6c7c
commit
29f883555d
19 changed files with 607 additions and 759 deletions
|
@ -37,6 +37,7 @@ ImageEditorDialog::ImageEditorDialog(SnapmaticPicture *picture, QString profileN
|
|||
setWindowFlags(windowFlags()^Qt::WindowContextHelpButtonHint);
|
||||
|
||||
ui->setupUi(this);
|
||||
ui->cmdClose->setDefault(true);
|
||||
ui->cmdClose->setFocus();
|
||||
|
||||
// Set Icon for Close Button
|
||||
|
|
|
@ -37,6 +37,7 @@ JsonEditorDialog::JsonEditorDialog(SnapmaticPicture *picture, QWidget *parent) :
|
|||
setWindowFlags(windowFlags()^Qt::WindowContextHelpButtonHint^Qt::WindowMinMaxButtonsHint);
|
||||
|
||||
ui->setupUi(this);
|
||||
ui->cmdClose->setDefault(true);
|
||||
ui->cmdClose->setFocus();
|
||||
|
||||
// Set Icon for Close Button
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,7 @@ OptionsDialog::OptionsDialog(ProfileDatabase *profileDB, QWidget *parent) :
|
|||
ui->setupUi(this);
|
||||
ui->tabWidget->setCurrentIndex(0);
|
||||
ui->labPicCustomRes->setVisible(false);
|
||||
ui->cmdCancel->setDefault(true);
|
||||
ui->cmdCancel->setFocus();
|
||||
|
||||
QRect desktopResolution = QApplication::desktop()->screenGeometry(this);
|
||||
|
@ -406,6 +407,7 @@ void OptionsDialog::applySettings()
|
|||
#ifdef GTA5SYNC_TELEMETRY
|
||||
settings->beginGroup("Telemetry");
|
||||
settings->setValue("PushAppConf", ui->cbAppConfigStats->isChecked());
|
||||
settings->setValue("PushUsageData", ui->cbUsageData->isChecked());
|
||||
if (!Telemetry->isStateForced()) { settings->setValue("IsEnabled", ui->cbParticipateStats->isChecked()); }
|
||||
settings->endGroup();
|
||||
Telemetry->refresh();
|
||||
|
@ -549,17 +551,10 @@ void OptionsDialog::setupStatisticsSettings()
|
|||
ui->cbParticipateStats->setText(tr("Participate in %1 User Statistics").arg(GTA5SYNC_APPSTR));
|
||||
ui->labUserStats->setText(QString("<a href=\"%2\">%1</a>").arg(tr("View %1 User Statistics Online").arg(GTA5SYNC_APPSTR), TelemetryClass::getWebURL().toString()));
|
||||
|
||||
ui->gbUserFeedback->setVisible(false);
|
||||
// settings->beginGroup("Startup");
|
||||
// if (settings->value("IsFirstStart", true).toBool() == true)
|
||||
// {
|
||||
// ui->gbUserFeedback->setVisible(false);
|
||||
// }
|
||||
// settings->endGroup();
|
||||
|
||||
settings->beginGroup("Telemetry");
|
||||
ui->cbParticipateStats->setChecked(Telemetry->isEnabled());
|
||||
ui->cbAppConfigStats->setChecked(settings->value("PushAppConf", false).toBool());
|
||||
ui->cbUsageData->setChecked(settings->value("PushUsageData", false).toBool());
|
||||
settings->endGroup();
|
||||
|
||||
if (Telemetry->isStateForced())
|
||||
|
@ -640,25 +635,6 @@ void OptionsDialog::on_cbDefaultStyle_toggled(bool checked)
|
|||
ui->cbStyleList->setDisabled(checked);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OptionsDialog::on_cmdUserFeedbackSend_clicked()
|
||||
{
|
||||
#ifdef GTA5SYNC_TELEMETRY
|
||||
if (ui->txtUserFeedback->toPlainText().length() < 1024 && ui->txtUserFeedback->toPlainText().length() >= 3)
|
||||
{
|
||||
QJsonDocument feedback;
|
||||
QJsonObject feedbackObject;
|
||||
feedbackObject["Message"] = ui->txtUserFeedback->toPlainText();
|
||||
feedback.setObject(feedbackObject);
|
||||
Telemetry->push(TelemetryCategory::UserFeedback, feedback);
|
||||
ui->txtUserFeedback->setPlainText(QString());
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
QMessageBox::information(this, tr("User Feedback"), tr("A feedback message have to between 3-1024 characters long"));
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OptionsDialog::on_cmdCopyStatsID_clicked()
|
||||
{
|
||||
#ifdef GTA5SYNC_TELEMETRY
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,6 @@ private slots:
|
|||
void on_cbIgnoreAspectRatio_toggled(bool checked);
|
||||
void on_cmdExploreFolder_clicked();
|
||||
void on_cbDefaultStyle_toggled(bool checked);
|
||||
void on_cmdUserFeedbackSend_clicked();
|
||||
void on_cmdCopyStatsID_clicked();
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
|
|
|
@ -420,11 +420,11 @@
|
|||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QGroupBox" name="gbCategorys">
|
||||
<widget class="QGroupBox" name="gbCategories">
|
||||
<property name="title">
|
||||
<string>Categories</string>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="vlCategorys">
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="vlCategories">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="cbGeneralStats">
|
||||
<property name="enabled">
|
||||
|
@ -458,6 +458,13 @@
|
|||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="cbUsageData">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Personal Usage Data</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
|
@ -466,74 +473,32 @@
|
|||
<property name="title">
|
||||
<string>Other</string>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="hlOtherStats">
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="labParticipationID">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Participation ID: %1</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="wordWrap">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="textInteractionFlags">
|
||||
<set>Qt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByMouse</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="cmdCopyStatsID">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Copy</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="autoDefault">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QGroupBox" name="gbUserFeedback">
|
||||
<property name="title">
|
||||
<string>User Feedback</string>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="vlUserFeedback">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPlainTextEdit" name="txtUserFeedback"/>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="hlUserFeedbackButtons">
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="hlParticipation">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="labUserFeedback">
|
||||
<widget class="QLabel" name="labParticipationID">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Limit: 1 message/day</string>
|
||||
<string>Participation ID: %1</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="wordWrap">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="textInteractionFlags">
|
||||
<set>Qt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByMouse</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="hsUserFeedbackButtons">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>0</width>
|
||||
<height>0</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="cmdUserFeedbackSend">
|
||||
<widget class="QPushButton" name="cmdCopyStatsID">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Send</string>
|
||||
<string>&Copy</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="autoDefault">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,7 @@ PlayerListDialog::PlayerListDialog(QStringList players, ProfileDatabase *profile
|
|||
|
||||
listUpdated = false;
|
||||
ui->setupUi(this);
|
||||
ui->cmdCancel->setDefault(true);
|
||||
ui->cmdCancel->setFocus();
|
||||
|
||||
// Set Icon for Apply Button
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,7 @@ SnapmaticEditor::SnapmaticEditor(CrewDatabase *crewDB, ProfileDatabase *profileD
|
|||
setWindowFlags(windowFlags()^Qt::WindowContextHelpButtonHint);
|
||||
|
||||
ui->setupUi(this);
|
||||
ui->cmdCancel->setDefault(true);
|
||||
ui->cmdCancel->setFocus();
|
||||
|
||||
// Set Icon for Apply Button
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -176,9 +176,9 @@ Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ImageEditorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bild Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Capacity: %1</source>
|
||||
<translation>Kapazität: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -214,17 +214,17 @@ Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation>S&chließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Patchen von Snapmatic Bild fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>Patchen von Snapmatic Bild fehlgeschlagen wegen Bild Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source>
|
||||
<translation>Jedes geschossene Snapmatic hat seine eigene Kapazität, ein Snapmatic mit besserer Kapazität kann ein Bild mit besserer Qualität beinhalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
|
|||
<translation>S&chließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>JSON Error</source>
|
||||
<translation>JSON Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -557,22 +557,17 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<source>Participation</source>
|
||||
<translation>Teilnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>An %1 Benutzerstatistik teilnehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="425"/>
|
||||
<source>Categories</source>
|
||||
<translation>Kategorien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
<translation>&Senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>An %1 Benutzerstatistik teilnehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="434"/>
|
||||
<source>Hardware, Application and OS Specification</source>
|
||||
|
@ -589,163 +584,152 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>Anwendungseinstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Sonstiges</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation>Teilnahme ID: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>User Feedback</source>
|
||||
<translation>Benutzer Feedback</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/>
|
||||
<source>Limit: 1 message/day</source>
|
||||
<translation>Limit: 1 Nachricht/Tag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Language for Areas</source>
|
||||
<translation>Sprache für Standorte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation>Stil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/>
|
||||
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
||||
<translation>Benutze Standard Stil (Neustart)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>Stil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Schrift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation>Immer Nachrichtenschrift nutzen (Windows 2003 und früher)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Oberfläche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Personal Usage Data</source>
|
||||
<translation>Persönliche Nutzungsdaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>Language for Interface</source>
|
||||
<translation>Sprache für Oberfläche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation>Aktuell: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation>Änderungen übernehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation>Änderungen verwerfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation>%1 (Erste näheste Sprache)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation>%1 (Näheste zur Oberfläche)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation>Automatisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>%1 Benutzerstatistik Online ansehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation>Nicht registriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source>
|
||||
<translation>Eine Feedback Nachricht hat zwischen 3-1024 Zeichen lang zu sein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Kein Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -854,7 +838,7 @@ Pfeiltasten - Navigieren</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>Keine Spieler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1002,28 +986,28 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Add Players...</source>
|
||||
<translation>Spieler hinzufügen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Hinzufügen von mehr Spielern weil der Limit von Spielern %1 ist!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Add Player...</source>
|
||||
<translation>Spieler hinzufügen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
||||
<translation>Social Club Spieler ID eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Hinzufügen vom Spieler %1 weil Spieler %1 bereits hinzugefügt wurde!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1082,7 +1066,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation><h4>Folgende Snapmatic Bilder wurden repariert</h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
|
@ -1090,9 +1074,9 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation>Importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
|
@ -1131,14 +1115,14 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation>Importfähige Dateien (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Alle Bilddateien (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -1173,14 +1157,14 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>Kann %1 nicht importieren weil die Datei nicht geöffnet werden kann</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
|
@ -1636,12 +1620,12 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Eigenschaften</translation>
|
||||
|
@ -1683,7 +1667,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1693,30 +1677,30 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation>Snapmatic Werte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Crew: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Titel: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
||||
<translation>Spieler: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
||||
<translation>Spieler: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Angemessen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1746,62 +1730,62 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>Nein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source>
|
||||
<translation><h4>Ungespeicherte Änderungen erkannt</h4>Möchtest du den JSON Inhalt speichern bevor du verlässt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source>
|
||||
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
||||
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen JSON Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Neuer Snapmatic Titel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Neue Snapmatic Crew:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1855,19 +1839,19 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation>Datei lesen von %1 weil %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON ist unvollständig und Fehlerhaft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON ist unvollständig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>JSON ist Fehlerhaft</translation>
|
||||
|
@ -2174,7 +2158,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -166,9 +166,9 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ImageEditorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Capacity: %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -204,17 +204,17 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>JSON Error</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ Y: %2</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -557,60 +557,49 @@ Y: %2</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>User Feedback</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/>
|
||||
<source>Limit: 1 message/day</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Language for Areas</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -630,113 +619,108 @@ Y: %2</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Personal Usage Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>Language for Interface</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/>
|
||||
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PictureDialog</name>
|
||||
|
@ -825,7 +809,7 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -984,28 +968,28 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Add Players...</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Add Player...</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1075,7 +1059,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
|
@ -1083,9 +1067,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
|
@ -1130,14 +1114,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -1177,14 +1161,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
|
@ -1611,12 +1595,12 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
@ -1662,30 +1646,30 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1715,68 +1699,68 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1830,19 +1814,19 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
@ -1975,16 +1959,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
|
@ -1993,7 +1977,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2125,7 +2109,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -176,9 +176,9 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ImageEditorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Éditeur d'images Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Capacity: %1</source>
|
||||
<translation>Capacité : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -214,17 +214,17 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Échec du patch Snapmatic : I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>Échec du patch Snapmatic : Image Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source>
|
||||
<translation>Tous les Snapmatic ont une Capacité différente, un Snapmatic avec une haute Capacité peut stocker une image de meilleure qualité.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio
|
|||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>JSON Error</source>
|
||||
<translation>Erreur JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -559,7 +559,7 @@ Y : %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>Participer aux statistiques d'usage %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -584,168 +584,152 @@ Y : %2</translation>
|
|||
<translation>Configuration de l'application</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Autres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation>ID de participation : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Copier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>User Feedback</source>
|
||||
<translation>Feedback utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/>
|
||||
<source>Limit: 1 message/day</source>
|
||||
<translation>Limite : 1 message/jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
<translation>&Envoyer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Language for Areas</source>
|
||||
<translation>Langage des Zones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation>Style</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>Style :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Police</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation>Toujours utiliser la police Message (Windows 2003 et précédent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Personal Usage Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>Language for Interface</source>
|
||||
<translation>Langage de l'interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation>Actuel : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/>
|
||||
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
||||
<translation>Utiliser le Style par Défaut (rédémarrage requis)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation>Appliquer les changements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation>Annuler les changements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation>%1 (Langage proche)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>Système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation>%1 (Langage proche de l'interface)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation>Automatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Le nouveau Dossier personnalisé sera initialisé au redémarrage de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>Voir les statistiques d'usage %1 en ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation>Pas enregistré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source>
|
||||
<translation>Un message doit contenir 3 à 1024 charactères</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Aucun profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -934,7 +918,7 @@ Touches fléchées - Naviguer</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>Aucun joueurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1002,28 +986,28 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>A&nnuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Add Players...</source>
|
||||
<translation>Ajouter des joueurs...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
||||
<translation>Échec de l'ajout de joueurs : la limite de %1 est atteinte !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Add Player...</source>
|
||||
<translation>Ajouter un joueur...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
||||
<translation>Entrer l'ID Social Club du joueur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
||||
<translation>Échec de l'ajout du joueur %1 car le joueur %1 est déjà ajouté !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1093,7 +1077,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation><h4>Les Snapmatic suivants ont été répaés</h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
|
@ -1101,9 +1085,9 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
|
@ -1137,14 +1121,14 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Photos Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Toutes les images (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -1191,14 +1175,14 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Impossible de lire le fichier de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer %1, le fichier ne peut pas être ouvert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
|
@ -1637,12 +1621,12 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés Snapmatic</translation>
|
||||
|
@ -1684,7 +1668,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Titre Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1694,30 +1678,30 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Valeurs Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Crew : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Titre : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
||||
<translation>Joueurs : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
||||
<translation>Joueur : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Valide : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1747,64 +1731,64 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>A&nnuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Éditer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translatorcomment>Oui, devrait fonctionner</translatorcomment>
|
||||
<translation>Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translatorcomment>Non, pourrait causer des erreurs</translatorcomment>
|
||||
<translation>Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source>
|
||||
<translation><h4>Modifications détectées</h4>Voulez-vous sauvegarder le contenu JSON avant de quitter ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source>
|
||||
<translation>Patch des propriétés Snapmatic échoué : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
||||
<translation>Patch des propriétés Snapmatic échoué : erreur JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>La modification des propriétés Snapmatic a échoué : erreur d'entrée/sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Nouveau titre Snapmatic :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Crew Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Nouveau crew Snapmatic :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1858,19 +1842,19 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>lecture du fichier %1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON incomplet ou incorrect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON incomplet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>JSON incorrect</translation>
|
||||
|
@ -2003,16 +1987,16 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 Statistiques d'usage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
|
@ -2021,7 +2005,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2135,7 +2119,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -178,9 +178,9 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ImageEditorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Редактор картинок Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Capacity: %1</source>
|
||||
<translation>Величина: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -216,17 +216,17 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<translation>&Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Не удалось изменить картинку Snapmatic из-за ошибки ввода-вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>Не удалось изменить картинку Snapmatic из-за ошибки Image Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source>
|
||||
<translation>У каждого отснятого Snapmatic фото есть своя величина, в зависимости от которой можно сохранить картинку с более высоким качеством.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation>&Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>JSON Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>Участвовать в пользовательской статистике %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -588,169 +588,153 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>Настройки программы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Другое</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation>Номер участника: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Копировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>User Feedback</source>
|
||||
<translation>Форма обратной связи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/>
|
||||
<source>Limit: 1 message/day</source>
|
||||
<translation>Ограничение: 1 сообщение в день</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
<translation>&Отправить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Language for Areas</source>
|
||||
<translatorcomment>Язык для местоположений?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Язык перевода местоположений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation>Стиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>Стиль:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Шрифт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation>Всегда использовать шрифт сообщений (Windows 2003 и ранние)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Интерфейс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Personal Usage Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>Language for Interface</source>
|
||||
<translation>Язык интерфейса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation>Сейчас: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/>
|
||||
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
||||
<translation>Использовать стандартный стиль (Перезапуск)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation>Применить изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&ОК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation>Отвергнуть изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>От&мена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>Система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation>%1 (Совпадает с интерфейсом)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation>Автоматически</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Другая папка будет загружена после перезапуска %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>Посмотреть пользовательскую статистику %1 онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation>Не зарегистрирован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source>
|
||||
<translation>Сообщение обратное связи не должно быть длинее 1024 символов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Нет профиля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Профиль: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -859,7 +843,7 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>Игроков нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1007,28 +991,28 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>&Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Add Players...</source>
|
||||
<translation>Добавить игроков...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
||||
<translation>Невозможно добавить больше игроков из-за ограничения в %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Add Player...</source>
|
||||
<translation>Добавить игрока...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
||||
<translation>Введите идентификатор игрока из Social Club</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
||||
<translation>Нельзя повторно добавить игрока %1, %1 уже добавлен!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1087,7 +1071,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation><h4>Нижеследующие картинки Snapmatic были восстановлены</h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
|
@ -1095,9 +1079,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Импортировать...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
|
@ -1131,7 +1115,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Картинка Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -1183,21 +1167,21 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Файлы для импорта (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Все файлы изображений (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть %1, файл не может быть открыт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
|
@ -1643,12 +1627,12 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Свойства Snapmatic</translation>
|
||||
|
@ -1689,7 +1673,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Значения в Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Банда: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1700,30 +1684,30 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Заголовок Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Заголовок: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
||||
<translation>Игроки: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
||||
<translation>Игрок: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Подходит: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1753,62 +1737,62 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>&Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source>
|
||||
<translation><h4>Несохранённые изменения</h4>Сохранить изменения в JSON перед выходом?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось изменить свойства Snapmatic из-за %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
||||
<translation>Не удалось измененить свойства Snapmatic из-за ошибки JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Не удалось измененить свойства Snapmatic из-за проблемы ввода/вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Новый заголовок Snapmatic:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Банда на Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Новая банда на Snapmatic:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1862,19 +1846,19 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Чтение из файла %1 из-за %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON не полный и повреждён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON частично отсутствует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>JSON повреждён</translation>
|
||||
|
@ -2007,16 +1991,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 пользовательская статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
|
@ -2025,7 +2009,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&ОК</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&ОК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2181,7 +2165,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -182,7 +182,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Capacity: %1</source>
|
||||
<translation>Величина: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -207,24 +207,24 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<translation>&Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Редактор Snapmatic зображень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через помилку картинки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source>
|
||||
<translation>Кожен знятий Snapmatic має різну величину, в залежності від якої можна зберігати зображення більш високої якості.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation>&Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>JSON Error</source>
|
||||
<translation>JSON помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -559,7 +559,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>Опитування %1 про устаткування ПК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -584,171 +584,155 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>Налаштування програми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Personal Usage Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Інше</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation>ID учасника : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Копіювати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>User Feedback</source>
|
||||
<translation>Відгук користувача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/>
|
||||
<source>Limit: 1 message/day</source>
|
||||
<translation>Ліміт: 1 повідомлення / день</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
<translation>&Надіслати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Інтерфейс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>Language for Interface</source>
|
||||
<translation>Мова інтерфейсу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation>Зараз: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Language for Areas</source>
|
||||
<translation>Мова перекладу розташування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation>Стиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/>
|
||||
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
||||
<translation>Використовувати стандартний стиль (Перезапуск)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>Стиль:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Шрифт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation>Завжди використовуйте шрифт повідомлень (Windows 2003 і раніше)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation>Застосувати зміни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation>Скасувати зміни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation>%1 (або наступна найближча мова)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>Як у системи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation>%1 (Співпадає з інтерфейсом)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation>Автоматично</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Нова користувацька папка буде ініціалізована після перезапуску %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Жодного</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Профіль: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>Переглянути користувацьку статистику %1 онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation>Не зареєстрований</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source>
|
||||
<translation>Повідомлення відгуку має становити від 3-1024 символів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PictureDialog</name>
|
||||
|
@ -848,7 +832,7 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>Гравців немає</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1002,28 +986,28 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>&Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Add Players...</source>
|
||||
<translation>Додати гравців...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
||||
<translation>Не вдалося додати більше гравців, бо ліміт %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Add Player...</source>
|
||||
<translation>Додати гравця...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
||||
<translation>Введіть ID гравця Social Club</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
||||
<translation>Не вдалося додати гравця %1, оскільки %1 вже доданий!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1073,7 +1057,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Експортується файл %1 з %2 файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
|
@ -1081,9 +1065,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Імпортування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
|
@ -1105,14 +1089,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Імпорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Файли зображень (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -1120,14 +1104,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Усі файли (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл не може бути відкритий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
|
@ -1637,12 +1621,12 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Властивості Snapmatic</translation>
|
||||
|
@ -1713,96 +1697,96 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>&Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source>
|
||||
<translation><h4> Виявлені незбережені зміни </h4> Ви хочете зберегти вміст JSON перед тим, як вийти?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source>
|
||||
<translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося тому що%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через I/O Помилку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
||||
<translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через JSON Помилку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Snapmatic банда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Нова Snapmatic банда:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Snapmatic назва</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Новий Snapmatic заголовок:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
||||
<translation>Гравці: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
||||
<translation>Гравець: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Назва: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Підходить: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>Так</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>Ні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Банда: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1810,19 +1794,19 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON неповний та неправильний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON неповний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>JSON неправильний</translation>
|
||||
|
@ -2001,16 +1985,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 Статистика користувачів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
|
@ -2019,7 +2003,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2156,7 +2140,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -181,7 +181,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Capacity: %1</source>
|
||||
<translation>大小: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,24 +206,24 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 圖片編輯器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>I/O 錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>圖片錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source>
|
||||
<translation>每張 Snapmatic 大小皆不同,通常較大的 Snapmatic 圖片品質較佳。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>JSON Error</source>
|
||||
<translation>JSON 錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>參與 %1 使用者統計</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -582,171 +582,155 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>應用程式設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Personal Usage Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>其他</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation>參與 ID: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>複製(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>User Feedback</source>
|
||||
<translation>使用者反饋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/>
|
||||
<source>Limit: 1 message/day</source>
|
||||
<translation>一天只能一則訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
<translation>送出(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>介面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>Language for Interface</source>
|
||||
<translation>介面語言</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation>目前: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Language for Areas</source>
|
||||
<translation>區域語言</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation>風格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/>
|
||||
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
||||
<translation>使用預設風格 (需重新啟動)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>風格:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>字體</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation>總是使用訊息字體 (Windows 2003 和更早版本)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation>套用變更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>確定(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation>捨棄變更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation>%1 (接近的語言)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>系統</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation>%1 (與介面接近的語言)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation>自動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>自訂資料夾將在 %1 重新啟動後初始化.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>設定檔: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>檢視 %1 使用者統計資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation>未註冊參與</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source>
|
||||
<translation>反饋訊息必須在 3 到 1024 個字之間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PictureDialog</name>
|
||||
|
@ -846,7 +830,7 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1000,28 +984,28 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Add Players...</source>
|
||||
<translation>新增玩家...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
||||
<translation>因為數量限制 %1,無法新增更多玩家!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Add Player...</source>
|
||||
<translation>新增玩家...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
||||
<translation>輸入玩家的 Social Club ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
||||
<translation>新增 %1 失敗,因為 %1 已被新增!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1071,7 +1055,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>匯出檔案中 %1 共 %2 個檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
|
@ -1079,9 +1063,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>匯入...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
|
@ -1103,14 +1087,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>匯入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>所有圖片 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
|
@ -1118,14 +1102,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>所有檔案 (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為檔案無法開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
|
@ -1631,12 +1615,12 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
|
@ -1707,96 +1691,96 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source>
|
||||
<translation><h4>目前的變更未儲存</h4> 你想要在退出之前儲存 JSON 嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source>
|
||||
<translation>更新 Snapmatic 屬性失敗,因為 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>讀寫錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
||||
<translation>JSON 錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>幫會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>輸入新的幫會:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>輸入新的標題:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>編輯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
||||
<translation>玩家: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
||||
<translation>玩家: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>標題: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>可使用: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>幫會: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1804,19 +1788,19 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON 不完整和異常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON 不完整</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>JSON 異常</translation>
|
||||
|
@ -1995,16 +1979,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 使用者統計</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
|
@ -2013,7 +1997,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>確定(&O)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">確定(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2150,7 +2134,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue