fixed UI issues, Personal Usage data check box added
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									8fc3dc6c7c
								
							
						
					
					
						commit
						29f883555d
					
				
					 19 changed files with 607 additions and 759 deletions
				
			
		|  | @ -37,6 +37,7 @@ ImageEditorDialog::ImageEditorDialog(SnapmaticPicture *picture, QString profileN | |||
|     setWindowFlags(windowFlags()^Qt::WindowContextHelpButtonHint); | ||||
| 
 | ||||
|     ui->setupUi(this); | ||||
|     ui->cmdClose->setDefault(true); | ||||
|     ui->cmdClose->setFocus(); | ||||
| 
 | ||||
|     // Set Icon for Close Button
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -37,6 +37,7 @@ JsonEditorDialog::JsonEditorDialog(SnapmaticPicture *picture, QWidget *parent) : | |||
|     setWindowFlags(windowFlags()^Qt::WindowContextHelpButtonHint^Qt::WindowMinMaxButtonsHint); | ||||
| 
 | ||||
|     ui->setupUi(this); | ||||
|     ui->cmdClose->setDefault(true); | ||||
|     ui->cmdClose->setFocus(); | ||||
| 
 | ||||
|     // Set Icon for Close Button
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -55,6 +55,7 @@ OptionsDialog::OptionsDialog(ProfileDatabase *profileDB, QWidget *parent) : | |||
|     ui->setupUi(this); | ||||
|     ui->tabWidget->setCurrentIndex(0); | ||||
|     ui->labPicCustomRes->setVisible(false); | ||||
|     ui->cmdCancel->setDefault(true); | ||||
|     ui->cmdCancel->setFocus(); | ||||
| 
 | ||||
|     QRect desktopResolution = QApplication::desktop()->screenGeometry(this); | ||||
|  | @ -406,6 +407,7 @@ void OptionsDialog::applySettings() | |||
| #ifdef GTA5SYNC_TELEMETRY | ||||
|     settings->beginGroup("Telemetry"); | ||||
|     settings->setValue("PushAppConf", ui->cbAppConfigStats->isChecked()); | ||||
|     settings->setValue("PushUsageData", ui->cbUsageData->isChecked()); | ||||
|     if (!Telemetry->isStateForced()) { settings->setValue("IsEnabled", ui->cbParticipateStats->isChecked()); } | ||||
|     settings->endGroup(); | ||||
|     Telemetry->refresh(); | ||||
|  | @ -549,17 +551,10 @@ void OptionsDialog::setupStatisticsSettings() | |||
|     ui->cbParticipateStats->setText(tr("Participate in %1 User Statistics").arg(GTA5SYNC_APPSTR)); | ||||
|     ui->labUserStats->setText(QString("<a href=\"%2\">%1</a>").arg(tr("View %1 User Statistics Online").arg(GTA5SYNC_APPSTR), TelemetryClass::getWebURL().toString())); | ||||
| 
 | ||||
|     ui->gbUserFeedback->setVisible(false); | ||||
|     // settings->beginGroup("Startup");
 | ||||
|     // if (settings->value("IsFirstStart", true).toBool() == true)
 | ||||
|     // {
 | ||||
|     //     ui->gbUserFeedback->setVisible(false);
 | ||||
|     // }
 | ||||
|     // settings->endGroup();
 | ||||
| 
 | ||||
|     settings->beginGroup("Telemetry"); | ||||
|     ui->cbParticipateStats->setChecked(Telemetry->isEnabled()); | ||||
|     ui->cbAppConfigStats->setChecked(settings->value("PushAppConf", false).toBool()); | ||||
|     ui->cbUsageData->setChecked(settings->value("PushUsageData", false).toBool()); | ||||
|     settings->endGroup(); | ||||
| 
 | ||||
|     if (Telemetry->isStateForced()) | ||||
|  | @ -640,25 +635,6 @@ void OptionsDialog::on_cbDefaultStyle_toggled(bool checked) | |||
|     ui->cbStyleList->setDisabled(checked); | ||||
| } | ||||
| 
 | ||||
| void OptionsDialog::on_cmdUserFeedbackSend_clicked() | ||||
| { | ||||
| #ifdef GTA5SYNC_TELEMETRY | ||||
|     if (ui->txtUserFeedback->toPlainText().length() < 1024 && ui->txtUserFeedback->toPlainText().length() >= 3) | ||||
|     { | ||||
|         QJsonDocument feedback; | ||||
|         QJsonObject feedbackObject; | ||||
|         feedbackObject["Message"] = ui->txtUserFeedback->toPlainText(); | ||||
|         feedback.setObject(feedbackObject); | ||||
|         Telemetry->push(TelemetryCategory::UserFeedback, feedback); | ||||
|         ui->txtUserFeedback->setPlainText(QString()); | ||||
|     } | ||||
|     else | ||||
|     { | ||||
|         QMessageBox::information(this, tr("User Feedback"), tr("A feedback message have to between 3-1024 characters long")); | ||||
|     } | ||||
| #endif | ||||
| } | ||||
| 
 | ||||
| void OptionsDialog::on_cmdCopyStatsID_clicked() | ||||
| { | ||||
| #ifdef GTA5SYNC_TELEMETRY | ||||
|  |  | |||
|  | @ -47,7 +47,6 @@ private slots: | |||
|     void on_cbIgnoreAspectRatio_toggled(bool checked); | ||||
|     void on_cmdExploreFolder_clicked(); | ||||
|     void on_cbDefaultStyle_toggled(bool checked); | ||||
|     void on_cmdUserFeedbackSend_clicked(); | ||||
|     void on_cmdCopyStatsID_clicked(); | ||||
| 
 | ||||
| signals: | ||||
|  |  | |||
|  | @ -420,11 +420,11 @@ | |||
|         </widget> | ||||
|        </item> | ||||
|        <item> | ||||
|         <widget class="QGroupBox" name="gbCategorys"> | ||||
|         <widget class="QGroupBox" name="gbCategories"> | ||||
|          <property name="title"> | ||||
|           <string>Categories</string> | ||||
|          </property> | ||||
|          <layout class="QVBoxLayout" name="vlCategorys"> | ||||
|          <layout class="QVBoxLayout" name="vlCategories"> | ||||
|           <item> | ||||
|            <widget class="QCheckBox" name="cbGeneralStats"> | ||||
|             <property name="enabled"> | ||||
|  | @ -458,6 +458,13 @@ | |||
|             </property> | ||||
|            </widget> | ||||
|           </item> | ||||
|           <item> | ||||
|            <widget class="QCheckBox" name="cbUsageData"> | ||||
|             <property name="text"> | ||||
|              <string>Personal Usage Data</string> | ||||
|             </property> | ||||
|            </widget> | ||||
|           </item> | ||||
|          </layout> | ||||
|         </widget> | ||||
|        </item> | ||||
|  | @ -466,74 +473,32 @@ | |||
|          <property name="title"> | ||||
|           <string>Other</string> | ||||
|          </property> | ||||
|          <layout class="QHBoxLayout" name="hlOtherStats"> | ||||
|          <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout"> | ||||
|           <item> | ||||
|            <widget class="QLabel" name="labParticipationID"> | ||||
|             <property name="sizePolicy"> | ||||
|              <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> | ||||
|               <horstretch>0</horstretch> | ||||
|               <verstretch>0</verstretch> | ||||
|              </sizepolicy> | ||||
|             </property> | ||||
|             <property name="text"> | ||||
|              <string>Participation ID: %1</string> | ||||
|             </property> | ||||
|             <property name="wordWrap"> | ||||
|              <bool>true</bool> | ||||
|             </property> | ||||
|             <property name="textInteractionFlags"> | ||||
|              <set>Qt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByMouse</set> | ||||
|             </property> | ||||
|            </widget> | ||||
|           </item> | ||||
|           <item> | ||||
|            <widget class="QPushButton" name="cmdCopyStatsID"> | ||||
|             <property name="text"> | ||||
|              <string>&Copy</string> | ||||
|             </property> | ||||
|             <property name="autoDefault"> | ||||
|              <bool>false</bool> | ||||
|             </property> | ||||
|            </widget> | ||||
|           </item> | ||||
|          </layout> | ||||
|         </widget> | ||||
|        </item> | ||||
|        <item> | ||||
|         <widget class="QGroupBox" name="gbUserFeedback"> | ||||
|          <property name="title"> | ||||
|           <string>User Feedback</string> | ||||
|          </property> | ||||
|          <layout class="QVBoxLayout" name="vlUserFeedback"> | ||||
|           <item> | ||||
|            <widget class="QPlainTextEdit" name="txtUserFeedback"/> | ||||
|           </item> | ||||
|           <item> | ||||
|            <layout class="QHBoxLayout" name="hlUserFeedbackButtons"> | ||||
|            <layout class="QHBoxLayout" name="hlParticipation"> | ||||
|             <item> | ||||
|              <widget class="QLabel" name="labUserFeedback"> | ||||
|              <widget class="QLabel" name="labParticipationID"> | ||||
|               <property name="sizePolicy"> | ||||
|                <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> | ||||
|                 <horstretch>0</horstretch> | ||||
|                 <verstretch>0</verstretch> | ||||
|                </sizepolicy> | ||||
|               </property> | ||||
|               <property name="text"> | ||||
|                <string>Limit: 1 message/day</string> | ||||
|                <string>Participation ID: %1</string> | ||||
|               </property> | ||||
|               <property name="wordWrap"> | ||||
|                <bool>true</bool> | ||||
|               </property> | ||||
|               <property name="textInteractionFlags"> | ||||
|                <set>Qt::LinksAccessibleByMouse|Qt::TextSelectableByMouse</set> | ||||
|               </property> | ||||
|              </widget> | ||||
|             </item> | ||||
|             <item> | ||||
|              <spacer name="hsUserFeedbackButtons"> | ||||
|               <property name="orientation"> | ||||
|                <enum>Qt::Horizontal</enum> | ||||
|               </property> | ||||
|               <property name="sizeHint" stdset="0"> | ||||
|                <size> | ||||
|                 <width>0</width> | ||||
|                 <height>0</height> | ||||
|                </size> | ||||
|               </property> | ||||
|              </spacer> | ||||
|             </item> | ||||
|             <item> | ||||
|              <widget class="QPushButton" name="cmdUserFeedbackSend"> | ||||
|              <widget class="QPushButton" name="cmdCopyStatsID"> | ||||
|               <property name="text"> | ||||
|                <string>&Send</string> | ||||
|                <string>&Copy</string> | ||||
|               </property> | ||||
|               <property name="autoDefault"> | ||||
|                <bool>false</bool> | ||||
|  |  | |||
|  | @ -35,6 +35,7 @@ PlayerListDialog::PlayerListDialog(QStringList players, ProfileDatabase *profile | |||
| 
 | ||||
|     listUpdated = false; | ||||
|     ui->setupUi(this); | ||||
|     ui->cmdCancel->setDefault(true); | ||||
|     ui->cmdCancel->setFocus(); | ||||
| 
 | ||||
|     // Set Icon for Apply Button
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -38,6 +38,7 @@ SnapmaticEditor::SnapmaticEditor(CrewDatabase *crewDB, ProfileDatabase *profileD | |||
|     setWindowFlags(windowFlags()^Qt::WindowContextHelpButtonHint); | ||||
| 
 | ||||
|     ui->setupUi(this); | ||||
|     ui->cmdCancel->setDefault(true); | ||||
|     ui->cmdCancel->setFocus(); | ||||
| 
 | ||||
|     // Set Icon for Apply Button
 | ||||
|  |  | |||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -176,9 +176,9 @@ Snapmatic Bilder und Spielständen</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>ImageEditorDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Image Editor</source> | ||||
|         <translation>Snapmatic Bild Editor</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -189,7 +189,7 @@ Snapmatic Bilder und Spielständen</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/> | ||||
|         <source>Capacity: %1</source> | ||||
|         <translation>Kapazität: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -214,17 +214,17 @@ Snapmatic Bilder und Spielständen</translation> | |||
|         <translation>S&chließen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>Patchen von Snapmatic Bild fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source> | ||||
|         <translation>Patchen von Snapmatic Bild fehlgeschlagen wegen Bild Fehler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source> | ||||
|         <translation>Jedes geschossene Snapmatic hat seine eigene Kapazität, ein Snapmatic mit besserer Kapazität kann ein Bild mit besserer Qualität beinhalten.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -368,7 +368,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation> | |||
|         <translation>S&chließen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/> | ||||
|         <source>JSON Error</source> | ||||
|         <translation>JSON Fehler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -557,22 +557,17 @@ Y: %2</translation> | |||
|         <source>Participation</source> | ||||
|         <translation>Teilnahme</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/> | ||||
|         <source>Participate in %1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>An %1 Benutzerstatistik teilnehmen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="425"/> | ||||
|         <source>Categories</source> | ||||
|         <translation>Kategorien</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>&Send</source> | ||||
|         <translation>&Senden</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/> | ||||
|         <source>Participate in %1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>An %1 Benutzerstatistik teilnehmen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="434"/> | ||||
|         <source>Hardware, Application and OS Specification</source> | ||||
|  | @ -589,163 +584,152 @@ Y: %2</translation> | |||
|         <translation>Anwendungseinstellungen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/> | ||||
|         <source>Other</source> | ||||
|         <translation>Sonstiges</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Participation ID: %1</source> | ||||
|         <translation>Teilnahme ID: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/> | ||||
|         <source>&Copy</source> | ||||
|         <translation>&Kopieren</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>User Feedback</source> | ||||
|         <translation>Benutzer Feedback</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/> | ||||
|         <source>Limit: 1 message/day</source> | ||||
|         <translation>Limit: 1 Nachricht/Tag</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/> | ||||
|         <source>Language for Areas</source> | ||||
|         <translation>Sprache für Standorte</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <source>Style</source> | ||||
|         <translation>Stil</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/> | ||||
|         <source>Use Default Style (Restart)</source> | ||||
|         <translation>Benutze Standard Stil (Neustart)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/> | ||||
|         <source>Style:</source> | ||||
|         <translation>Stil:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/> | ||||
|         <source>Font</source> | ||||
|         <translation>Schrift</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/> | ||||
|         <source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source> | ||||
|         <translation>Immer Nachrichtenschrift nutzen (Windows 2003 und früher)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/> | ||||
|         <source>Interface</source> | ||||
|         <translation>Oberfläche</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/> | ||||
|         <source>Personal Usage Data</source> | ||||
|         <translation>Persönliche Nutzungsdaten</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>Language for Interface</source> | ||||
|         <translation>Sprache für Oberfläche</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <source>Current: %1</source> | ||||
|         <translation>Aktuell: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/> | ||||
|         <source>Apply changes</source> | ||||
|         <translation>Änderungen übernehmen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>&OK</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/> | ||||
|         <source>Discard changes</source> | ||||
|         <translation>Änderungen verwerfen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/> | ||||
|         <source>&Cancel</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>Abbre&chen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>%1</source> | ||||
|         <comment>%1</comment> | ||||
|         <translation>%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>%1 (Next Closest Language)</source> | ||||
|         <comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment> | ||||
|         <translation>%1 (Erste näheste Sprache)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>System</source> | ||||
|         <comment>System in context of System default</comment> | ||||
|         <translation>System</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>%1 (Closest to Interface)</source> | ||||
|         <comment>Next closest language compared to the Interface</comment> | ||||
|         <translation>%1 (Näheste zur Oberfläche)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>Auto</source> | ||||
|         <comment>Automatic language choice.</comment> | ||||
|         <translation>Automatisch</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source> | ||||
|         <translation>Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/> | ||||
|         <source>View %1 User Statistics Online</source> | ||||
|         <translation>%1 Benutzerstatistik Online ansehen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Not registered</source> | ||||
|         <translation>Nicht registriert</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source> | ||||
|         <translation>Eine Feedback Nachricht hat zwischen 3-1024 Zeichen lang zu sein</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/> | ||||
|         <source>No Profile</source> | ||||
|         <comment>No Profile, as default</comment> | ||||
|         <translation>Kein Profil</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/> | ||||
|         <source>Profile: %1</source> | ||||
|         <translation>Profil: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -854,7 +838,7 @@ Pfeiltasten - Navigieren</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/> | ||||
|         <source>No Players</source> | ||||
|         <translation>Keine Spieler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1002,28 +986,28 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|         <translation>Abbre&chen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Add Players...</source> | ||||
|         <translation>Spieler hinzufügen...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source> | ||||
|         <translation>Fehlgeschlagen beim Hinzufügen von mehr Spielern weil der Limit von Spielern %1 ist!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Add Player...</source> | ||||
|         <translation>Spieler hinzufügen...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <source>Enter Social Club Player ID</source> | ||||
|         <translation>Social Club Spieler ID eingeben</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source> | ||||
|         <translation>Fehlgeschlagen beim Hinzufügen vom Spieler %1 weil Spieler %1 bereits hinzugefügt wurde!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1082,7 +1066,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|         <translation><h4>Folgende Snapmatic Bilder wurden repariert</h4>%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/> | ||||
|  | @ -1090,9 +1074,9 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|         <translation>Importieren...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|  | @ -1131,14 +1115,14 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|         <translation>Importfähige Dateien (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/> | ||||
|         <source>All image files (%1)</source> | ||||
|         <translation>Alle Bilddateien (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/> | ||||
|  | @ -1173,14 +1157,14 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|         <translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be open</source> | ||||
|         <translation>Kann %1 nicht importieren weil die Datei nicht geöffnet werden kann</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source> | ||||
|  | @ -1636,12 +1620,12 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Properties</source> | ||||
|         <translation>Snapmatic Eigenschaften</translation> | ||||
|  | @ -1683,7 +1667,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Title</source> | ||||
|         <translation>Snapmatic Titel</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1693,30 +1677,30 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|         <translation>Snapmatic Werte</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/> | ||||
|         <source>Crew: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>Crew: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/> | ||||
|         <source>Title: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>Titel: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/> | ||||
|         <source>Players: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>Multiple Player are inserted here</comment> | ||||
|         <translation>Spieler: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/> | ||||
|         <source>Player: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>One Player is inserted here</comment> | ||||
|         <translation>Spieler: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>Appropriate: %1</source> | ||||
|         <translation>Angemessen: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1746,62 +1730,62 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|         <translation>Abbre&chen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <source>Edit</source> | ||||
|         <translation>Bearbeiten</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <source>Yes</source> | ||||
|         <comment>Yes, should work fine</comment> | ||||
|         <translation>Ja</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>No</source> | ||||
|         <comment>No, could lead to issues</comment> | ||||
|         <translation>Nein</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source> | ||||
|         <translation><h4>Ungespeicherte Änderungen erkannt</h4>Möchtest du den JSON Inhalt speichern bevor du verlässt?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source> | ||||
|         <translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source> | ||||
|         <translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen JSON Fehler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic title:</source> | ||||
|         <translation>Neuer Snapmatic Titel:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Crew</source> | ||||
|         <translation>Snapmatic Crew</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic crew:</source> | ||||
|         <translation>Neue Snapmatic Crew:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1855,19 +1839,19 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|         <translation>Datei lesen von %1 weil %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete and malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON ist unvollständig und Fehlerhaft</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete</source> | ||||
|         <translation>JSON ist unvollständig</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/> | ||||
|         <source>JSON is malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON ist Fehlerhaft</translation> | ||||
|  | @ -2174,7 +2158,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="322"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/> | ||||
|         <source>Select GTA V Folder...</source> | ||||
|  |  | |||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -166,9 +166,9 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>ImageEditorDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Image Editor</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -179,7 +179,7 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/> | ||||
|         <source>Capacity: %1</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -204,17 +204,17 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -357,7 +357,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/> | ||||
|         <source>JSON Error</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -542,7 +542,7 @@ Y: %2</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/> | ||||
|         <source>Participate in %1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -557,60 +557,49 @@ Y: %2</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/> | ||||
|         <source>Other</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Participation ID: %1</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/> | ||||
|         <source>&Copy</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>User Feedback</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/> | ||||
|         <source>Limit: 1 message/day</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/> | ||||
|         <source>Language for Areas</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <source>Style</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/> | ||||
|         <source>Style:</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/> | ||||
|         <source>Font</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/> | ||||
|         <source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/> | ||||
|         <source>Interface</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -630,113 +619,108 @@ Y: %2</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>&Send</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/> | ||||
|         <source>Personal Usage Data</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>Language for Interface</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <source>Current: %1</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/> | ||||
|         <source>Use Default Style (Restart)</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/> | ||||
|         <source>Apply changes</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/> | ||||
|         <source>Discard changes</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/> | ||||
|         <source>&Cancel</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>%1 (Next Closest Language)</source> | ||||
|         <comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>System</source> | ||||
|         <comment>System in context of System default</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>%1 (Closest to Interface)</source> | ||||
|         <comment>Next closest language compared to the Interface</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>Auto</source> | ||||
|         <comment>Automatic language choice.</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>%1</source> | ||||
|         <comment>%1</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source> | ||||
|         <translation>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/> | ||||
|         <source>No Profile</source> | ||||
|         <comment>No Profile, as default</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/> | ||||
|         <source>Profile: %1</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/> | ||||
|         <source>View %1 User Statistics Online</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Not registered</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>PictureDialog</name> | ||||
|  | @ -825,7 +809,7 @@ Arrow Keys - Navigate</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/> | ||||
|         <source>No Players</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -984,28 +968,28 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Add Players...</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Add Player...</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <source>Enter Social Club Player ID</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1075,7 +1059,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/> | ||||
|  | @ -1083,9 +1067,9 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|  | @ -1130,14 +1114,14 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/> | ||||
|         <source>All image files (%1)</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/> | ||||
|  | @ -1177,14 +1161,14 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be open</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source> | ||||
|  | @ -1611,12 +1595,12 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Properties</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|  | @ -1662,30 +1646,30 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/> | ||||
|         <source>Crew: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/> | ||||
|         <source>Title: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/> | ||||
|         <source>Players: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>Multiple Player are inserted here</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/> | ||||
|         <source>Player: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>One Player is inserted here</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>Appropriate: %1</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1715,68 +1699,68 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <source>Edit</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <source>Yes</source> | ||||
|         <comment>Yes, should work fine</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>No</source> | ||||
|         <comment>No, could lead to issues</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Title</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic title:</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Crew</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic crew:</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1830,19 +1814,19 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete and malformed</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/> | ||||
|         <source>JSON is malformed</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|  | @ -1975,16 +1959,16 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>TelemetryDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="156"/> | ||||
|         <source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="161"/> | ||||
|         <source>Yes, I want include personal usage data.</source> | ||||
|  | @ -1993,7 +1977,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="170"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -2125,7 +2109,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="322"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/> | ||||
|         <source>Select GTA V Folder...</source> | ||||
|  |  | |||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -176,9 +176,9 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
| <context> | ||||
|     <name>ImageEditorDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Image Editor</source> | ||||
|         <translation>Éditeur d'images Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -189,7 +189,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/> | ||||
|         <source>Capacity: %1</source> | ||||
|         <translation>Capacité : %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -214,17 +214,17 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|         <translation>&Fermer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>Échec du patch Snapmatic : I/O Error</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source> | ||||
|         <translation>Échec du patch Snapmatic : Image Error</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source> | ||||
|         <translation>Tous les Snapmatic ont une Capacité différente, un Snapmatic avec une haute Capacité peut stocker une image de meilleure qualité.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -368,7 +368,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio | |||
|         <translation>&Fermer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/> | ||||
|         <source>JSON Error</source> | ||||
|         <translation>Erreur JSON</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -559,7 +559,7 @@ Y : %2</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/> | ||||
|         <source>Participate in %1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>Participer aux statistiques d'usage %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -584,168 +584,152 @@ Y : %2</translation> | |||
|         <translation>Configuration de l'application</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/> | ||||
|         <source>Other</source> | ||||
|         <translation>Autres</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Participation ID: %1</source> | ||||
|         <translation>ID de participation : %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/> | ||||
|         <source>&Copy</source> | ||||
|         <translation>&Copier</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>User Feedback</source> | ||||
|         <translation>Feedback utilisateur</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/> | ||||
|         <source>Limit: 1 message/day</source> | ||||
|         <translation>Limite : 1 message/jour</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>&Send</source> | ||||
|         <translation>&Envoyer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/> | ||||
|         <source>Language for Areas</source> | ||||
|         <translation>Langage des Zones</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <source>Style</source> | ||||
|         <translation>Style</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/> | ||||
|         <source>Style:</source> | ||||
|         <translation>Style :</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/> | ||||
|         <source>Font</source> | ||||
|         <translation>Police</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/> | ||||
|         <source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source> | ||||
|         <translation>Toujours utiliser la police Message (Windows 2003 et précédent)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/> | ||||
|         <source>Interface</source> | ||||
|         <translation>Interface</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/> | ||||
|         <source>Personal Usage Data</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>Language for Interface</source> | ||||
|         <translation>Langage de l'interface</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <source>Current: %1</source> | ||||
|         <translation>Actuel : %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/> | ||||
|         <source>Use Default Style (Restart)</source> | ||||
|         <translation>Utiliser le Style par Défaut (rédémarrage requis)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/> | ||||
|         <source>Apply changes</source> | ||||
|         <translation>Appliquer les changements</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>&OK</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/> | ||||
|         <source>Discard changes</source> | ||||
|         <translation>Annuler les changements</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/> | ||||
|         <source>&Cancel</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>&Annuler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>%1 (Next Closest Language)</source> | ||||
|         <comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment> | ||||
|         <translation>%1 (Langage proche)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>System</source> | ||||
|         <comment>System in context of System default</comment> | ||||
|         <translation>Système</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>%1 (Closest to Interface)</source> | ||||
|         <comment>Next closest language compared to the Interface</comment> | ||||
|         <translation>%1 (Langage proche de l'interface)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>Auto</source> | ||||
|         <comment>Automatic language choice.</comment> | ||||
|         <translation>Automatique</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>%1</source> | ||||
|         <comment>%1</comment> | ||||
|         <translation>%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source> | ||||
|         <translation>Le nouveau Dossier personnalisé sera initialisé au redémarrage de %1.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/> | ||||
|         <source>View %1 User Statistics Online</source> | ||||
|         <translation>Voir les statistiques d'usage %1 en ligne</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Not registered</source> | ||||
|         <translation>Pas enregistré</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source> | ||||
|         <translation>Un message doit contenir 3 à 1024 charactères</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/> | ||||
|         <source>No Profile</source> | ||||
|         <comment>No Profile, as default</comment> | ||||
|         <translation>Aucun profil</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/> | ||||
|         <source>Profile: %1</source> | ||||
|         <translation>Profil : %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -934,7 +918,7 @@ Touches fléchées - Naviguer</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/> | ||||
|         <source>No Players</source> | ||||
|         <translation>Aucun joueurs</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1002,28 +986,28 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|         <translation>A&nnuler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Add Players...</source> | ||||
|         <translation>Ajouter des joueurs...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source> | ||||
|         <translation>Échec de l'ajout de joueurs : la limite de %1 est atteinte !</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Add Player...</source> | ||||
|         <translation>Ajouter un joueur...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <source>Enter Social Club Player ID</source> | ||||
|         <translation>Entrer l'ID Social Club du joueur</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source> | ||||
|         <translation>Échec de l'ajout du joueur %1 car le joueur %1 est déjà ajouté !</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1093,7 +1077,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|         <translation><h4>Les Snapmatic suivants ont été répaés</h4>%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/> | ||||
|  | @ -1101,9 +1085,9 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|         <translation>Importer...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|  | @ -1137,14 +1121,14 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|         <translation>Photos Snapmatic (PGTA*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/> | ||||
|         <source>All image files (%1)</source> | ||||
|         <translation>Toutes les images (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/> | ||||
|  | @ -1191,14 +1175,14 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|         <translation>Impossible de lire le fichier de sauvegarde</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be open</source> | ||||
|         <translation>Impossible d'importer %1, le fichier ne peut pas être ouvert</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source> | ||||
|  | @ -1637,12 +1621,12 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Properties</source> | ||||
|         <translation>Propriétés Snapmatic</translation> | ||||
|  | @ -1684,7 +1668,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Title</source> | ||||
|         <translation>Titre Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1694,30 +1678,30 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|         <translation>Valeurs Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/> | ||||
|         <source>Crew: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>Crew : %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/> | ||||
|         <source>Title: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>Titre : %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/> | ||||
|         <source>Players: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>Multiple Player are inserted here</comment> | ||||
|         <translation>Joueurs : %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/> | ||||
|         <source>Player: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>One Player is inserted here</comment> | ||||
|         <translation>Joueur : %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>Appropriate: %1</source> | ||||
|         <translation>Valide : %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1747,64 +1731,64 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|         <translation>A&nnuler</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <source>Edit</source> | ||||
|         <translation>Éditer</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <source>Yes</source> | ||||
|         <comment>Yes, should work fine</comment> | ||||
|         <translatorcomment>Oui, devrait fonctionner</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Oui</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>No</source> | ||||
|         <comment>No, could lead to issues</comment> | ||||
|         <translatorcomment>Non, pourrait causer des erreurs</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Non</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source> | ||||
|         <translation><h4>Modifications détectées</h4>Voulez-vous sauvegarder le contenu JSON avant de quitter ?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source> | ||||
|         <translation>Patch des propriétés Snapmatic échoué : %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source> | ||||
|         <translation>Patch des propriétés Snapmatic échoué : erreur JSON</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>La modification des propriétés Snapmatic a échoué : erreur d'entrée/sortie</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic title:</source> | ||||
|         <translation>Nouveau titre Snapmatic :</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Crew</source> | ||||
|         <translation>Crew Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic crew:</source> | ||||
|         <translation>Nouveau crew Snapmatic :</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1858,19 +1842,19 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|         <translation>lecture du fichier %1 : %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete and malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON incomplet ou incorrect</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete</source> | ||||
|         <translation>JSON incomplet</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/> | ||||
|         <source>JSON is malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON incorrect</translation> | ||||
|  | @ -2003,16 +1987,16 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>TelemetryDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>%1 Statistiques d'usage</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="156"/> | ||||
|         <source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="161"/> | ||||
|         <source>Yes, I want include personal usage data.</source> | ||||
|  | @ -2021,7 +2005,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="170"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <translation>&OK</translation> | ||||
|         <translation type="unfinished">&OK</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -2135,7 +2119,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="322"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/> | ||||
|         <source>Select GTA V Folder...</source> | ||||
|  |  | |||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -178,9 +178,9 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>ImageEditorDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Image Editor</source> | ||||
|         <translation>Редактор картинок Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -191,7 +191,7 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/> | ||||
|         <source>Capacity: %1</source> | ||||
|         <translation>Величина: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -216,17 +216,17 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
|         <translation>&Закрыть</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>Не удалось изменить картинку Snapmatic из-за ошибки ввода-вывода</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source> | ||||
|         <translation>Не удалось изменить картинку Snapmatic из-за ошибки Image Error</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source> | ||||
|         <translation>У каждого отснятого Snapmatic фото есть своя величина, в зависимости от которой можно сохранить картинку с более высоким качеством.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -371,7 +371,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source> | |||
|         <translation>&Закрыть</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/> | ||||
|         <source>JSON Error</source> | ||||
|         <translation>Ошибка JSON</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -562,7 +562,7 @@ Y: %2</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/> | ||||
|         <source>Participate in %1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>Участвовать в пользовательской статистике %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -588,169 +588,153 @@ Y: %2</translation> | |||
|         <translation>Настройки программы</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/> | ||||
|         <source>Other</source> | ||||
|         <translation>Другое</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Participation ID: %1</source> | ||||
|         <translation>Номер участника: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/> | ||||
|         <source>&Copy</source> | ||||
|         <translation>&Копировать</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>User Feedback</source> | ||||
|         <translation>Форма обратной связи</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/> | ||||
|         <source>Limit: 1 message/day</source> | ||||
|         <translation>Ограничение: 1 сообщение в день</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>&Send</source> | ||||
|         <translation>&Отправить</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/> | ||||
|         <source>Language for Areas</source> | ||||
|         <translatorcomment>Язык для местоположений?</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Язык перевода местоположений</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <source>Style</source> | ||||
|         <translation>Стиль</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/> | ||||
|         <source>Style:</source> | ||||
|         <translation>Стиль:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/> | ||||
|         <source>Font</source> | ||||
|         <translation>Шрифт</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/> | ||||
|         <source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source> | ||||
|         <translation>Всегда использовать шрифт сообщений (Windows 2003 и ранние)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/> | ||||
|         <source>Interface</source> | ||||
|         <translation>Интерфейс</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/> | ||||
|         <source>Personal Usage Data</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>Language for Interface</source> | ||||
|         <translation>Язык интерфейса</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <source>Current: %1</source> | ||||
|         <translation>Сейчас: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/> | ||||
|         <source>Use Default Style (Restart)</source> | ||||
|         <translation>Использовать стандартный стиль (Перезапуск)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/> | ||||
|         <source>Apply changes</source> | ||||
|         <translation>Применить изменения</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>&ОК</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/> | ||||
|         <source>Discard changes</source> | ||||
|         <translation>Отвергнуть изменения</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/> | ||||
|         <source>&Cancel</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>От&мена</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>%1 (Next Closest Language)</source> | ||||
|         <comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>System</source> | ||||
|         <comment>System in context of System default</comment> | ||||
|         <translation>Система</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>%1 (Closest to Interface)</source> | ||||
|         <comment>Next closest language compared to the Interface</comment> | ||||
|         <translation>%1 (Совпадает с интерфейсом)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>Auto</source> | ||||
|         <comment>Automatic language choice.</comment> | ||||
|         <translation>Автоматически</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>%1</source> | ||||
|         <comment>%1</comment> | ||||
|         <translation>%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source> | ||||
|         <translation>Другая папка будет загружена после перезапуска %1.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/> | ||||
|         <source>View %1 User Statistics Online</source> | ||||
|         <translation>Посмотреть пользовательскую статистику %1 онлайн</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Not registered</source> | ||||
|         <translation>Не зарегистрирован</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source> | ||||
|         <translation>Сообщение обратное связи не должно быть длинее 1024 символов</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/> | ||||
|         <source>No Profile</source> | ||||
|         <comment>No Profile, as default</comment> | ||||
|         <translation>Нет профиля</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/> | ||||
|         <source>Profile: %1</source> | ||||
|         <translation>Профиль: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -859,7 +843,7 @@ Arrow Keys - Navigate</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/> | ||||
|         <source>No Players</source> | ||||
|         <translation>Игроков нет</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1007,28 +991,28 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>&Отмена</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Add Players...</source> | ||||
|         <translation>Добавить игроков...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source> | ||||
|         <translation>Невозможно добавить больше игроков из-за ограничения в %1!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Add Player...</source> | ||||
|         <translation>Добавить игрока...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <source>Enter Social Club Player ID</source> | ||||
|         <translation>Введите идентификатор игрока из Social Club</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source> | ||||
|         <translation>Нельзя повторно добавить игрока %1, %1 уже добавлен!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1087,7 +1071,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation><h4>Нижеследующие картинки Snapmatic были восстановлены</h4>%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/> | ||||
|  | @ -1095,9 +1079,9 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>Импортировать...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|  | @ -1131,7 +1115,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>Картинка Snapmatic (PGTA*)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/> | ||||
|  | @ -1183,21 +1167,21 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>Файлы для импорта (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/> | ||||
|         <source>All image files (%1)</source> | ||||
|         <translation>Все файлы изображений (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be open</source> | ||||
|         <translation>Не удалось открыть %1, файл не может быть открыт</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source> | ||||
|  | @ -1643,12 +1627,12 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Properties</source> | ||||
|         <translation>Свойства Snapmatic</translation> | ||||
|  | @ -1689,7 +1673,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>Значения в Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/> | ||||
|         <source>Crew: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>Банда: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1700,30 +1684,30 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Title</source> | ||||
|         <translation>Заголовок Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/> | ||||
|         <source>Title: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>Заголовок: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/> | ||||
|         <source>Players: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>Multiple Player are inserted here</comment> | ||||
|         <translation>Игроки: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/> | ||||
|         <source>Player: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>One Player is inserted here</comment> | ||||
|         <translation>Игрок: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>Appropriate: %1</source> | ||||
|         <translation>Подходит: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1753,62 +1737,62 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>&Отмена</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <source>Edit</source> | ||||
|         <translation>Правка</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <source>Yes</source> | ||||
|         <comment>Yes, should work fine</comment> | ||||
|         <translation>Да</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>No</source> | ||||
|         <comment>No, could lead to issues</comment> | ||||
|         <translation>Нет</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source> | ||||
|         <translation><h4>Несохранённые изменения</h4>Сохранить изменения в JSON перед выходом?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source> | ||||
|         <translation>Не удалось изменить свойства Snapmatic из-за %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source> | ||||
|         <translation>Не удалось измененить свойства Snapmatic из-за ошибки JSON</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>Не удалось измененить свойства Snapmatic из-за проблемы ввода/вывода</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic title:</source> | ||||
|         <translation>Новый заголовок Snapmatic:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Crew</source> | ||||
|         <translation>Банда на Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic crew:</source> | ||||
|         <translation>Новая банда на Snapmatic:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1862,19 +1846,19 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>Чтение из файла %1 из-за %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete and malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON не полный и повреждён</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete</source> | ||||
|         <translation>JSON частично отсутствует</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/> | ||||
|         <source>JSON is malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON повреждён</translation> | ||||
|  | @ -2007,16 +1991,16 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>TelemetryDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>%1 пользовательская статистика</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="156"/> | ||||
|         <source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="161"/> | ||||
|         <source>Yes, I want include personal usage data.</source> | ||||
|  | @ -2025,7 +2009,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="170"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <translation>&ОК</translation> | ||||
|         <translation type="unfinished">&ОК</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -2181,7 +2165,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="322"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/> | ||||
|         <source>Select GTA V Folder...</source> | ||||
|  |  | |||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -182,7 +182,7 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/> | ||||
|         <source>Capacity: %1</source> | ||||
|         <translation>Величина: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -207,24 +207,24 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
|         <translation>&Закрити</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Image Editor</source> | ||||
|         <translation>Редактор Snapmatic зображень</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через I/O Error</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source> | ||||
|         <translation>Виправлення Snapmatic зображення не вдалося через помилку картинки</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source> | ||||
|         <translation>Кожен знятий Snapmatic має різну величину, в залежності від якої можна зберігати зображення більш високої якості.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -368,7 +368,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source> | |||
|         <translation>&Закрити</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/> | ||||
|         <source>JSON Error</source> | ||||
|         <translation>JSON помилка</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -559,7 +559,7 @@ Y: %2</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/> | ||||
|         <source>Participate in %1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>Опитування %1 про устаткування ПК</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -584,171 +584,155 @@ Y: %2</translation> | |||
|         <translation>Налаштування програми</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/> | ||||
|         <source>Personal Usage Data</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/> | ||||
|         <source>Other</source> | ||||
|         <translation>Інше</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Participation ID: %1</source> | ||||
|         <translation>ID учасника : %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/> | ||||
|         <source>&Copy</source> | ||||
|         <translation>&Копіювати</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>User Feedback</source> | ||||
|         <translation>Відгук користувача</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/> | ||||
|         <source>Limit: 1 message/day</source> | ||||
|         <translation>Ліміт: 1 повідомлення / день</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>&Send</source> | ||||
|         <translation>&Надіслати</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/> | ||||
|         <source>Interface</source> | ||||
|         <translation>Інтерфейс</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>Language for Interface</source> | ||||
|         <translation>Мова інтерфейсу</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <source>Current: %1</source> | ||||
|         <translation>Зараз: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/> | ||||
|         <source>Language for Areas</source> | ||||
|         <translation>Мова перекладу розташування</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <source>Style</source> | ||||
|         <translation>Стиль</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/> | ||||
|         <source>Use Default Style (Restart)</source> | ||||
|         <translation>Використовувати стандартний стиль (Перезапуск)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/> | ||||
|         <source>Style:</source> | ||||
|         <translation>Стиль:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/> | ||||
|         <source>Font</source> | ||||
|         <translation>Шрифт</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/> | ||||
|         <source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source> | ||||
|         <translation>Завжди використовуйте шрифт повідомлень (Windows 2003 і раніше)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/> | ||||
|         <source>Apply changes</source> | ||||
|         <translation>Застосувати зміни</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>&OK</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/> | ||||
|         <source>Discard changes</source> | ||||
|         <translation>Скасувати зміни</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/> | ||||
|         <source>&Cancel</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>&Скасувати</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>%1 (Next Closest Language)</source> | ||||
|         <comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment> | ||||
|         <translation>%1 (або наступна найближча мова)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>System</source> | ||||
|         <comment>System in context of System default</comment> | ||||
|         <translation>Як у системи</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>%1 (Closest to Interface)</source> | ||||
|         <comment>Next closest language compared to the Interface</comment> | ||||
|         <translation>%1 (Співпадає з інтерфейсом)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>Auto</source> | ||||
|         <comment>Automatic language choice.</comment> | ||||
|         <translation>Автоматично</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>%1</source> | ||||
|         <comment>%1</comment> | ||||
|         <translation>%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source> | ||||
|         <translation>Нова користувацька папка буде ініціалізована після перезапуску %1.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/> | ||||
|         <source>No Profile</source> | ||||
|         <comment>No Profile, as default</comment> | ||||
|         <translation>Жодного</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/> | ||||
|         <source>Profile: %1</source> | ||||
|         <translation>Профіль: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/> | ||||
|         <source>View %1 User Statistics Online</source> | ||||
|         <translation>Переглянути користувацьку статистику %1 онлайн</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Not registered</source> | ||||
|         <translation>Не зареєстрований</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source> | ||||
|         <translation>Повідомлення відгуку має становити від 3-1024 символів</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>PictureDialog</name> | ||||
|  | @ -848,7 +832,7 @@ Arrow Keys - Navigate</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/> | ||||
|         <source>No Players</source> | ||||
|         <translation>Гравців немає</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1002,28 +986,28 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>&Скасувати</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Add Players...</source> | ||||
|         <translation>Додати гравців...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source> | ||||
|         <translation>Не вдалося додати більше гравців, бо ліміт %1!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Add Player...</source> | ||||
|         <translation>Додати гравця...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <source>Enter Social Club Player ID</source> | ||||
|         <translation>Введіть ID гравця Social Club</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source> | ||||
|         <translation>Не вдалося додати гравця %1, оскільки %1 вже доданий!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1073,7 +1057,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>Експортується файл %1 з %2 файлів</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/> | ||||
|  | @ -1081,9 +1065,9 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>Імпортування...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|  | @ -1105,14 +1089,14 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>Імпорт</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/> | ||||
|         <source>All image files (%1)</source> | ||||
|         <translation>Файли зображень (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/> | ||||
|  | @ -1120,14 +1104,14 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>Усі файли (**)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be open</source> | ||||
|         <translation>Неможливо імпортувати %1, оскільки файл не може бути відкритий</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source> | ||||
|  | @ -1637,12 +1621,12 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Properties</source> | ||||
|         <translation>Властивості Snapmatic</translation> | ||||
|  | @ -1713,96 +1697,96 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>&Скасувати</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source> | ||||
|         <translation><h4> Виявлені незбережені зміни </h4> Ви хочете зберегти вміст JSON перед тим, як вийти?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source> | ||||
|         <translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося тому що%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через I/O Помилку</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source> | ||||
|         <translation>Змінити властивості Snapmatic не вдалося через JSON Помилку</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Crew</source> | ||||
|         <translation>Snapmatic банда</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic crew:</source> | ||||
|         <translation>Нова Snapmatic банда:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Title</source> | ||||
|         <translation>Snapmatic назва</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic title:</source> | ||||
|         <translation>Новий Snapmatic заголовок:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <source>Edit</source> | ||||
|         <translation>Правка</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/> | ||||
|         <source>Players: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>Multiple Player are inserted here</comment> | ||||
|         <translation>Гравці: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/> | ||||
|         <source>Player: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>One Player is inserted here</comment> | ||||
|         <translation>Гравець: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/> | ||||
|         <source>Title: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>Назва: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>Appropriate: %1</source> | ||||
|         <translation>Підходить: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <source>Yes</source> | ||||
|         <comment>Yes, should work fine</comment> | ||||
|         <translation>Так</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>No</source> | ||||
|         <comment>No, could lead to issues</comment> | ||||
|         <translation>Ні</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/> | ||||
|         <source>Crew: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>Банда: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1810,19 +1794,19 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>SnapmaticPicture</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete and malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON неповний та неправильний</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete</source> | ||||
|         <translation>JSON неповний</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/> | ||||
|         <source>JSON is malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON неправильний</translation> | ||||
|  | @ -2001,16 +1985,16 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>TelemetryDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>%1 Статистика користувачів</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="156"/> | ||||
|         <source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="161"/> | ||||
|         <source>Yes, I want include personal usage data.</source> | ||||
|  | @ -2019,7 +2003,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="170"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <translation>&OK</translation> | ||||
|         <translation type="unfinished">&OK</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -2156,7 +2140,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="322"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/> | ||||
|         <source>Select GTA V Folder...</source> | ||||
|  |  | |||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -181,7 +181,7 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/> | ||||
|         <source>Capacity: %1</source> | ||||
|         <translation>大小: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -206,24 +206,24 @@ Pictures and Savegames</source> | |||
|         <translation>關閉(&C)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Image Editor</source> | ||||
|         <translation>Snapmatic 圖片編輯器</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>I/O 錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source> | ||||
|         <translation>圖片錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/> | ||||
|         <source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source> | ||||
|         <translation>每張 Snapmatic 大小皆不同,通常較大的 Snapmatic 圖片品質較佳。</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -366,7 +366,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source> | |||
|         <translation>關閉(&C)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/> | ||||
|         <source>JSON Error</source> | ||||
|         <translation>JSON 錯誤</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -557,7 +557,7 @@ Y: %2</translation> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/> | ||||
|         <source>Participate in %1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>參與 %1 使用者統計</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -582,171 +582,155 @@ Y: %2</translation> | |||
|         <translation>應用程式設定</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/> | ||||
|         <source>Personal Usage Data</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/> | ||||
|         <source>Other</source> | ||||
|         <translation>其他</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Participation ID: %1</source> | ||||
|         <translation>參與 ID: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/> | ||||
|         <source>&Copy</source> | ||||
|         <translation>複製(&C)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>User Feedback</source> | ||||
|         <translation>使用者反饋</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/> | ||||
|         <source>Limit: 1 message/day</source> | ||||
|         <translation>一天只能一則訊息</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>&Send</source> | ||||
|         <translation>送出(&S)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/> | ||||
|         <source>Interface</source> | ||||
|         <translation>介面</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>Language for Interface</source> | ||||
|         <translation>介面語言</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <source>Current: %1</source> | ||||
|         <translation>目前: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/> | ||||
|         <source>Language for Areas</source> | ||||
|         <translation>區域語言</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|         <source>Style</source> | ||||
|         <translation>風格</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/> | ||||
|         <source>Use Default Style (Restart)</source> | ||||
|         <translation>使用預設風格 (需重新啟動)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/> | ||||
|         <source>Style:</source> | ||||
|         <translation>風格:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/> | ||||
|         <source>Font</source> | ||||
|         <translation>字體</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/> | ||||
|         <source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source> | ||||
|         <translation>總是使用訊息字體 (Windows 2003 和更早版本)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/> | ||||
|         <source>Apply changes</source> | ||||
|         <translation>套用變更</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>確定(&O)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/> | ||||
|         <source>Discard changes</source> | ||||
|         <translation>捨棄變更</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/> | ||||
|         <source>&Cancel</source> | ||||
|         <extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment> | ||||
|         <translation>取消(&C)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>%1 (Next Closest Language)</source> | ||||
|         <comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment> | ||||
|         <translation>%1 (接近的語言)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>System</source> | ||||
|         <comment>System in context of System default</comment> | ||||
|         <translation>系統</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>%1 (Closest to Interface)</source> | ||||
|         <comment>Next closest language compared to the Interface</comment> | ||||
|         <translation>%1 (與介面接近的語言)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|         <source>Auto</source> | ||||
|         <comment>Automatic language choice.</comment> | ||||
|         <translation>自動</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>%1</source> | ||||
|         <comment>%1</comment> | ||||
|         <translation>%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/> | ||||
|         <source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source> | ||||
|         <translation>自訂資料夾將在 %1 重新啟動後初始化.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/> | ||||
|         <source>No Profile</source> | ||||
|         <comment>No Profile, as default</comment> | ||||
|         <translation>無</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/> | ||||
|         <source>Profile: %1</source> | ||||
|         <translation>設定檔: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/> | ||||
|         <source>View %1 User Statistics Online</source> | ||||
|         <translation>檢視 %1 使用者統計資訊</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/> | ||||
|         <source>Not registered</source> | ||||
|         <translation>未註冊參與</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source> | ||||
|         <translation>反饋訊息必須在 3 到 1024 個字之間</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>PictureDialog</name> | ||||
|  | @ -846,7 +830,7 @@ Arrow Keys - Navigate</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/> | ||||
|         <source>No Players</source> | ||||
|         <translation>無</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1000,28 +984,28 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>取消(&C)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Add Players...</source> | ||||
|         <translation>新增玩家...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/> | ||||
|         <source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source> | ||||
|         <translation>因為數量限制 %1,無法新增更多玩家!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Add Player...</source> | ||||
|         <translation>新增玩家...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/> | ||||
|         <source>Enter Social Club Player ID</source> | ||||
|         <translation>輸入玩家的 Social Club ID</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/> | ||||
|         <source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source> | ||||
|         <translation>新增 %1 失敗,因為 %1 已被新增!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1071,7 +1055,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>匯出檔案中 %1 共 %2 個檔案</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/> | ||||
|  | @ -1079,9 +1063,9 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>匯入...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|  | @ -1103,14 +1087,14 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>匯入</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/> | ||||
|         <source>All image files (%1)</source> | ||||
|         <translation>所有圖片 (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/> | ||||
|  | @ -1118,14 +1102,14 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>所有檔案 (**)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be open</source> | ||||
|         <translation>無法匯入 %1,因為檔案無法開啟</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source> | ||||
|  | @ -1631,12 +1615,12 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Properties</source> | ||||
|         <translation>Snapmatic 屬性</translation> | ||||
|  | @ -1707,96 +1691,96 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <translation>取消(&C)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/> | ||||
|         <source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source> | ||||
|         <translation><h4>目前的變更未儲存</h4> 你想要在退出之前儲存 JSON 嗎?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source> | ||||
|         <translation>更新 Snapmatic 屬性失敗,因為 %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation>讀寫錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source> | ||||
|         <translation>JSON 錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Crew</source> | ||||
|         <translation>幫會</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic crew:</source> | ||||
|         <translation>輸入新的幫會:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Title</source> | ||||
|         <translation>標題</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/> | ||||
|         <source>New Snapmatic title:</source> | ||||
|         <translation>輸入新的標題:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <source>Edit</source> | ||||
|         <translation>編輯</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/> | ||||
|         <source>Players: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>Multiple Player are inserted here</comment> | ||||
|         <translation>玩家: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/> | ||||
|         <source>Player: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>One Player is inserted here</comment> | ||||
|         <translation>玩家: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/> | ||||
|         <source>Title: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>標題: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>Appropriate: %1</source> | ||||
|         <translation>可使用: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/> | ||||
|         <source>Yes</source> | ||||
|         <comment>Yes, should work fine</comment> | ||||
|         <translation>是</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/> | ||||
|         <source>No</source> | ||||
|         <comment>No, could lead to issues</comment> | ||||
|         <translation>否</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/> | ||||
|         <source>Crew: %1 (%2)</source> | ||||
|         <translation>幫會: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|  | @ -1804,19 +1788,19 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
| <context> | ||||
|     <name>SnapmaticPicture</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete and malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON 不完整和異常</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete</source> | ||||
|         <translation>JSON 不完整</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/> | ||||
|         <source>JSON is malformed</source> | ||||
|         <translation>JSON 異常</translation> | ||||
|  | @ -1995,16 +1979,16 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>TelemetryDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation>%1 使用者統計</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="156"/> | ||||
|         <source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="157"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="161"/> | ||||
|         <source>Yes, I want include personal usage data.</source> | ||||
|  | @ -2013,7 +1997,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="170"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <translation>確定(&O)</translation> | ||||
|         <translation type="unfinished">確定(&O)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -2150,7 +2134,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="322"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/> | ||||
|         <source>Select GTA V Folder...</source> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue