fixed UI issues, Personal Usage data check box added
This commit is contained in:
parent
8fc3dc6c7c
commit
29f883555d
19 changed files with 607 additions and 759 deletions
|
|
@ -178,9 +178,9 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ImageEditorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Редактор картинок Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -191,7 +191,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Capacity: %1</source>
|
||||
<translation>Величина: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -216,17 +216,17 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<translation>&Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Не удалось изменить картинку Snapmatic из-за ошибки ввода-вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>Не удалось изменить картинку Snapmatic из-за ошибки Image Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source>
|
||||
<translation>У каждого отснятого Snapmatic фото есть своя величина, в зависимости от которой можно сохранить картинку с более высоким качеством.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation>&Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>JSON Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -562,7 +562,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>Участвовать в пользовательской статистике %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -588,169 +588,153 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>Настройки программы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Другое</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation>Номер участника: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="501"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Копировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>User Feedback</source>
|
||||
<translation>Форма обратной связи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/>
|
||||
<source>Limit: 1 message/day</source>
|
||||
<translation>Ограничение: 1 сообщение в день</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
<translation>&Отправить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Language for Areas</source>
|
||||
<translatorcomment>Язык для местоположений?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Язык перевода местоположений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation>Стиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="598"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>Стиль:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="623"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Шрифт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="629"/>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation>Всегда использовать шрифт сообщений (Windows 2003 и ранние)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation>Интерфейс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Personal Usage Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||
<source>Language for Interface</source>
|
||||
<translation>Язык интерфейса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="545"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation>Сейчас: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="586"/>
|
||||
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
||||
<translation>Использовать стандартный стиль (Перезапуск)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation>Применить изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="715"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="680"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&ОК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="728"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="693"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation>Отвергнуть изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="731"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="696"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>От&мена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>Система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation>%1 (Совпадает с интерфейсом)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation>Автоматически</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Другая папка будет загружена после перезапуска %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>Посмотреть пользовательскую статистику %1 онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation>Не зарегистрирован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source>
|
||||
<translation>Сообщение обратное связи не должно быть длинее 1024 символов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Нет профиля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Профиль: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -859,7 +843,7 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>Игроков нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1007,28 +991,28 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>&Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Add Players...</source>
|
||||
<translation>Добавить игроков...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
||||
<translation>Невозможно добавить больше игроков из-за ограничения в %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Add Player...</source>
|
||||
<translation>Добавить игрока...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
||||
<translation>Введите идентификатор игрока из Social Club</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
||||
<translation>Нельзя повторно добавить игрока %1, %1 уже добавлен!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1087,7 +1071,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation><h4>Нижеследующие картинки Snapmatic были восстановлены</h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
|
|
@ -1095,9 +1079,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Импортировать...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
|
|
@ -1131,7 +1115,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Картинка Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
|
|
@ -1183,21 +1167,21 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Файлы для импорта (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Все файлы изображений (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть %1, файл не может быть открыт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
|
|
@ -1643,12 +1627,12 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Свойства Snapmatic</translation>
|
||||
|
|
@ -1689,7 +1673,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Значения в Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Банда: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1700,30 +1684,30 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Заголовок Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Заголовок: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Players: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
|
||||
<translation>Игроки: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Player: %1 (%2)</source>
|
||||
<comment>One Player is inserted here</comment>
|
||||
<translation>Игрок: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Подходит: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1753,62 +1737,62 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>&Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source>
|
||||
<translation><h4>Несохранённые изменения</h4>Сохранить изменения в JSON перед выходом?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось изменить свойства Snapmatic из-за %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
||||
<translation>Не удалось измененить свойства Snapmatic из-за ошибки JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Не удалось измененить свойства Snapmatic из-за проблемы ввода/вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Новый заголовок Snapmatic:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Банда на Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Новая банда на Snapmatic:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1862,19 +1846,19 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Чтение из файла %1 из-за %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON не полный и повреждён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON частично отсутствует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>JSON повреждён</translation>
|
||||
|
|
@ -2007,16 +1991,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 пользовательская статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
|
|
@ -2025,7 +2009,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&ОК</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">&ОК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2181,7 +2165,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue