Qt6 telemetry build fix, PictureDialog crash fix
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
d4a6db068b
commit
2f7e4a154d
15 changed files with 1821 additions and 1839 deletions
|
|
@ -201,22 +201,22 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Snapmatic Image Editor</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 圖片編輯器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>I/O 錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
|
||||
<translation>圖片錯誤,Snapmatic 圖片更新失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -385,14 +385,14 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>自訂大頭貼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>自訂圖片</translation>
|
||||
|
|
@ -748,26 +748,26 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="422"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Found: %1</source>
|
||||
<translation>找到: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="406"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Language: %1</source>
|
||||
<translation>語言: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -788,7 +788,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="465"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>參與 %1 使用者統計</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -824,8 +824,8 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="554"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation>參與 ID: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -947,62 +947,62 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>%1 (遊戲語言)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>自訂資料夾將在 %1 重新啟動後初始化.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>設定檔: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>檢視 %1 使用者統計資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation>未註冊參與</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation>是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>OS defined</source>
|
||||
<translation>系統定義</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Steam defined</source>
|
||||
<translation>Steam 定義</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1046,43 +1046,43 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1707"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>匯出成圖片(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1688"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1708"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>匯出成 Snapmatic(&S)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1681"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1701"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>編輯屬性(&E) ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1682"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1702"/>
|
||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>修改圖片(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1684"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1704"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation>開啟地圖檢視器(&M)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1705"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation>開啟 JSON 編輯器(&J)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
|
@ -1091,35 +1091,35 @@ Arrow Keys - Navigate</source>
|
|||
方向鍵 - 導覽</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 圖片檢視器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>失敗: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>No Crew</source>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>未知地點</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>大頭貼預覽模式
|
||||
|
|
@ -1335,18 +1335,18 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="787"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="949"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1221"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1264"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1137"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1145"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1241"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1284"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>匯入...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1378,14 +1378,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="836"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="787"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為檔案無法開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為檔案無法正確解析</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1434,7 +1434,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="949"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>沒有選擇有效的檔案</translation>
|
||||
|
|
@ -1453,126 +1453,126 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>%1 匯入失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>無法讀取 Snapmatic 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>無法讀取遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為無法檢測該檔案格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>匯入 Snapmatic 圖片失敗,檔案不是 PGTA 開頭或附檔名不是 .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1221"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>匯入 Snapmatic 圖片失敗,無法將該檔案複製到設定檔中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1278"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>匯入遊戲存檔失敗,無法將該檔案複製到設定檔中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1264"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1284"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>匯入遊戲存檔失敗,沒有遊戲存檔欄位</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>匯出所選...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1389"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG 圖片和 GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>只有 JPG 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1353"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1373"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>只有 GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1 匯出 Snapmatic 圖片 %2<br><br>JPG 圖片可使用圖片檢視器開啟<br>GTA Snapmatic 可以匯入到遊戲中<br><br>匯出成:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>初始化...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1466"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>%1 匯出失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1528"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>未選擇 Snapmatic 圖片或遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1502"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1494"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1528"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>移除所選</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>你想移除所選的 Snapmatic 圖片/存檔嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1502"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1522"/>
|
||||
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>無法移除所選擇的 Snapmatic 圖片/遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1604"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2196"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2295"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2426"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1624"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2216"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2315"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2446"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
|
||||
<translation>未選擇 Snapmatic 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1618"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2405"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1672"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2195"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2528"/>
|
||||
<source>%1 failed with...
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
|
|
@ -1582,91 +1582,91 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation>準備匯入內容...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
|
||||
<translation>已有與 uid %1 相同的 Snapmatic 圖片,你想要匯入新的 uid 和時間戳嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2195"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>合格大頭貼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2121"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2224"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2461"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2244"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2375"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2481"/>
|
||||
<source>Patch selected...</source>
|
||||
<translation>修改所選...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2122"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2225"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2244"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2356"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2375"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2481"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2376"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2482"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2501"/>
|
||||
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>修改檔案 %1 共 %2 個檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2195"/>
|
||||
<source>Qualify</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>合格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2196"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2216"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2294"/>
|
||||
<source>Change Players...</source>
|
||||
<translation>更改玩家...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2294"/>
|
||||
<source>Change Players</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改玩家</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2295"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2332"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2405"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2315"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2352"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2425"/>
|
||||
<source>Change Crew...</source>
|
||||
<translation>更改幫會...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2332"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2352"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
|
||||
<translation>輸入了無效的幫會 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2405"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2425"/>
|
||||
<source>Change Crew</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改幫會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2426"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2446"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2463"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2528"/>
|
||||
<source>Change Title...</source>
|
||||
<translation>更改標題...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2443"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2463"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
|
||||
<translation>輸入了無效的標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2528"/>
|
||||
<source>Change Title</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改標題</translation>
|
||||
|
|
@ -1758,45 +1758,45 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1754"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1774"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1720"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1785"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1740"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1775"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1805"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1721"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1756"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1786"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1776"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1806"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1759"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1779"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1809"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1791"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1811"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1794"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1785"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1814"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1817"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Delete Savegame</source>
|
||||
<translation>刪除存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1882,7 +1882,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>你確定要刪除存檔 %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
||||
<translation>刪除存檔 %1 失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1895,10 +1895,10 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1989,38 +1989,38 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>讀寫錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
||||
<translation>JSON 錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2323"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2343"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>幫會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2323"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2343"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>輸入新的幫會:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2438"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2458"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2438"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2458"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>輸入新的標題:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2184,7 +2184,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>刪除圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2194,62 +2194,62 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1776"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1731"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1796"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>編輯(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1782"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1696"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1737"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1802"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中顯示(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1783"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1803"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中隱藏(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1686"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1706"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1689"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1709"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1712"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1724"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1744"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1726"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1700"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1729"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1720"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1749"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1703"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1732"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1723"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1752"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2259,17 +2259,17 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>你確定要刪除Snapmatic 圖片 %1 嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>刪除 Snapmatic 圖片 %1 失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Failed to hide %1 In-game from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>在遊戲中隱藏圖片 %1 失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Failed to show %1 In-game from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>在遊戲中顯示圖片 %1 失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2432,7 +2432,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
@ -2450,43 +2450,43 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1715"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1780"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1735"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1800"/>
|
||||
<source>Change &Title...</source>
|
||||
<translation>更改標題(&T)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="354"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1714"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1779"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1734"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source>Change &Crew...</source>
|
||||
<translation>更改幫會(&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1712"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1777"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1732"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1797"/>
|
||||
<source>&Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>符合大頭貼資格(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1778"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1733"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1798"/>
|
||||
<source>Change &Players...</source>
|
||||
<translation>更改玩家(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1604"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1618"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1624"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中顯示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1672"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Hide In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中隱藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue