latest changes from gta5sync

This commit is contained in:
Syping 2017-10-12 22:21:45 +02:00
parent cfdc36d207
commit 4169e86f31
28 changed files with 943 additions and 773 deletions

View file

@ -219,35 +219,41 @@ Pictures and Savegames</source>
Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="62"/>
<location filename="../config.h" line="61"/>
<source>Release</source>
<translation>Release</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="68"/>
<location filename="../config.h" line="67"/>
<source>Release Candidate</source>
<translation>Release Candidate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="74"/>
<location filename="../config.h" line="73"/>
<location filename="../config.h" line="97"/>
<source>Daily Build</source>
<translation>Daily Build</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="80"/>
<location filename="../config.h" line="79"/>
<source>Developer</source>
<translation>Entwickler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="86"/>
<location filename="../config.h" line="85"/>
<source>Beta</source>
<translation>Beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="92"/>
<location filename="../config.h" line="91"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="102"/>
<source>Custom</source>
<translation>Eigener</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrewDatabase</name>
@ -667,7 +673,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
<translation type="vanished">%1 (%2 wenn verfügbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="289"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="274"/>
<source>%1</source>
<comment>%1</comment>
<translation>%1</translation>
@ -693,7 +699,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="289"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="274"/>
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
<translation>Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
</message>
@ -702,15 +708,15 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
<translation type="vanished">Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="284"/>
<source>No Profile</source>
<comment>No Profile, as default</comment>
<translation>Kein Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="307"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="298"/>
<source>Profile: %1</source>
<translation>Profil: %1</translation>
</message>
@ -806,8 +812,8 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Crew ID: &lt;/span&gt;%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="91"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="223"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="96"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="249"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportieren</translation>
</message>
@ -825,8 +831,9 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1176"/>
<source>Export as &amp;Picture...</source>
<translation>Exportiere als &amp;Bild...</translation>
<translation>Als &amp;Bild exportieren...</translation>
</message>
<message>
<source>Export as &amp;GTA Snapmatic...</source>
@ -834,8 +841,9 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
<source>Export as &amp;Snapmatic...</source>
<translation>Exportiere als &amp;Snapmatic...</translation>
<translation>Als &amp;Snapmatic exportieren...</translation>
</message>
<message>
<source>Edi&amp;t</source>
@ -848,6 +856,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1174"/>
<source>&amp;Edit Properties...</source>
<translation>Eigenschaften bearb&amp;eiten...</translation>
</message>
@ -956,7 +965,7 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">JPEG Bild (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="95"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="100"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
@ -965,8 +974,8 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Exportiere als JPG Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="145"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="260"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="150"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="285"/>
<source>Overwrite %1 with current Snapmatic picture?</source>
<translation>Überschreibe %1 mit aktuellen Snapmatic Bild?</translation>
</message>
@ -975,53 +984,71 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Exportiere als GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="149"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="264"/>
<source>Failed to overwrite %1 with current Snapmatic picture</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Überschreiben von %1 mit aktuellen Snapmatic Bild</translation>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Überschreiben von %1 mit aktuellen Snapmatic Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="90"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="95"/>
<source>Export as Picture...</source>
<translation>Exportiere als Bild...</translation>
<translation>Als Bild exportieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="94"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="99"/>
<source>JPEG Graphics (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation>JPEG Graphics (*.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="145"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="149"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="183"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="189"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="150"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="202"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="205"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="208"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="211"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="218"/>
<source>Export as Picture</source>
<translation>Exportiere als Bild</translation>
<translation>Als Bild exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="183"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="279"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="288"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="202"/>
<source>Failed to export the picture because the system occurred a write failure</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Exportieren weil das System ein Schreibfehler ausgelöst hat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="205"/>
<source>Failed to export the picture because the format detection failures</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Exportieren weil die Formaterkennung fehlschlägt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="208"/>
<source>Failed to export the picture because the file can&apos;t be written</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Exportieren weil die Datei nicht beschrieben werden kann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="211"/>
<source>Failed to export the picture because of an unknown reason</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Exportieren wegen einen unbekannten Grund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="296"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="305"/>
<source>Failed to export current Snapmatic picture</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Exportieren vom aktuellen Snapmatic Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="222"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="248"/>
<source>Export as Snapmatic...</source>
<translation>Exportiere als Snapmatic...</translation>
<translation>Als Snapmatic exportieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="260"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="264"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="279"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="288"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="293"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="299"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="285"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="296"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="305"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="310"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="316"/>
<source>Export as Snapmatic</source>
<translation>Export as Snapmatic</translation>
<translation>Als Snapmatic exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="293"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="310"/>
<source>Exported Snapmatic to &quot;%1&quot; because of using the .auto extension.</source>
<translation>Snapmatic wurde wegen Benutzung der .auto Erweiterung zu &quot;%1&quot; exportiert.</translation>
</message>
@ -1042,17 +1069,17 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Exportiere als GTA Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="226"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="252"/>
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="227"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="253"/>
<source>GTA V Raw Export (*.auto)</source>
<translation>GTA V Roher Export (*.auto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="228"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="254"/>
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
</message>
@ -1085,8 +1112,8 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="obsolete">Beim Speichern des Bildes ist ein Fehler aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="189"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="299"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="218"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="316"/>
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
</message>
@ -1155,25 +1182,25 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation>Lade...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="426"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="491"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
<source>Import...</source>
<translation>Importieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="470"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="522"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="542"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="558"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="674"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="778"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="783"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="794"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="831"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="837"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="471"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="559"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="675"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="756"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="771"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="776"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="787"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="830"/>
<source>Import</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
@ -1186,13 +1213,13 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Importfähige Dateien (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="444"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="445"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="445"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="446"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
@ -1202,29 +1229,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Alle Bilddateien (*.jpg *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="442"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="443"/>
<source>Importable files (%1)</source>
<translation>Importfähige Dateien (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="446"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="447"/>
<source>All image files (%1)</source>
<translation>Alle Bilddateien (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="447"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="448"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="367"/>
<source>All files (**)</source>
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="493"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
<source>Import file %1 of %2 files</source>
<translation>Importiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="522"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
<source>Import failed with...
%1</source>
@ -1233,29 +1260,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="542"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="407"/>
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="558"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="559"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="423"/>
<source>Failed to read Savegame file</source>
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="674"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="675"/>
<source>Can&apos;t import %1 because file can&apos;t be parsed properly</source>
<translation>Kann %1 nicht importieren weil die Datei nicht richtig gelesen werden kann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="756"/>
<source>Can&apos;t import %1 because file format can&apos;t be detected</source>
<translation>Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht erkannt werden kann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="984"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="978"/>
<source>Initialising export...</source>
<translation>Initialisiere Export...</translation>
</message>
@ -1264,23 +1291,23 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht gültig ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="778"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="771"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA oder endet mit .g5e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="783"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="776"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, dieses Bild ist bereits im Spiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="938"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="932"/>
<source>%1Export Snapmatic pictures%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer&lt;br&gt;GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game&lt;br&gt;&lt;br&gt;Export as:</source>
<translation>%1Exportiere Snapmatic Bilder%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen&lt;br&gt;Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren&lt;br&gt;&lt;br&gt;Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="470"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="471"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="455"/>
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
@ -1295,35 +1322,35 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="794"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="787"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, kann Snapmatic Bild nicht ins Profil kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="831"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
<source>Failed to import the Savegame, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kann Spielstanddatei nicht ins Profil kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="837"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="830"/>
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kein Spielstandslot mehr frei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="923"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="941"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="917"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="935"/>
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
<translation>JPG Bilder und GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="924"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="946"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="940"/>
<source>JPG pictures only</source>
<translation>Nur JPG Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="925"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="950"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="919"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
<source>GTA Snapmatic only</source>
<translation>Nur GTA Snapmatic</translation>
</message>
@ -1342,25 +1369,25 @@ Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren
Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1037"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1079"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1031"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1073"/>
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
<translation>Keine Snapmatic Bilder oder Spielstände ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1045"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1039"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1067"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1073"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1079"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1045"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1039"/>
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
<translation>Möchtest du wirklich die ausgewählten Snapmatic Bilder und Spielstanddateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1073"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1067"/>
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim kompletten entfernen der ausgewählten Snapmatic Bilder und/oder der Spielstanddateien</translation>
</message>
@ -1381,10 +1408,10 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="900"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="938"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1017"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1037"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="894"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="932"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1011"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1031"/>
<source>Export selected</source>
<translation>Auswahl exportieren</translation>
</message>
@ -1405,7 +1432,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="983"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
<source>Export selected...</source>
<translation>Auswahl exportieren...</translation>
</message>
@ -1418,7 +1445,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Initialisierung...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1017"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1011"/>
<source>Export failed with...
%1</source>
@ -1453,7 +1480,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="443"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="444"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="364"/>
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
@ -1541,7 +1568,7 @@ Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="102"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="48"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="53"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportieren</translation>
</message>
@ -1556,8 +1583,6 @@ Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
<source>Delete savegame</source>
<translation>Savegame löschen</translation>
</message>
@ -1607,38 +1632,44 @@ Exportieren als:</translation>
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Spielständen zu löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
<source>Delete Savegame</source>
<translation>Savegame löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1225"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1212"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>A&amp;nsehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1227"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1214"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1229"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1216"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1230"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1217"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>A&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1233"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1220"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1237"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1224"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
@ -1677,40 +1708,40 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Spielstand kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1226"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1213"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="51"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="56"/>
<source>Savegame files (SGTA*)</source>
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="52"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="57"/>
<source>All files (**)</source>
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="70"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="74"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="87"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="76"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="80"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="93"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="99"/>
<source>Export Savegame</source>
<translation>Spielstand exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="70"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="76"/>
<source>Overwrite %1 with current Savegame?</source>
<translation>Überschreibe %1 mit aktuellen Spielstand?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="74"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="80"/>
<source>Failed to overwrite %1 with current Savegame</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Überschrieben von %1 mit aktuellen Spielstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="87"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="93"/>
<source>Failed to export current Savegame</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Exportieren vom aktuellen Spielstand</translation>
</message>
@ -1735,7 +1766,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Beim Kopieren vom Spielstand ist ein Fehler aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="93"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="99"/>
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
</message>
@ -1753,7 +1784,7 @@ Exportieren als:</translation>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="245"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="241"/>
<source>Snapmatic Properties</source>
<translation>Snapmatic Eigenschaften</translation>
</message>
@ -1797,7 +1828,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Meme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="291"/>
<source>Snapmatic Title</source>
<translation>Snapmatic Titel</translation>
</message>
@ -1877,22 +1908,22 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="245"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="241"/>
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="295"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="291"/>
<source>New Snapmatic title:</source>
<translation>Neuer Snapmatic Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="324"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="320"/>
<source>Snapmatic Crew</source>
<translation>Snapmatic Crew</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="324"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="320"/>
<source>New Snapmatic crew:</source>
<translation>Neue Snapmatic Crew:</translation>
</message>
@ -1900,7 +1931,7 @@ Exportieren als:</translation>
<context>
<name>SnapmaticPicture</name>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="411"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="417"/>
<source>PHOTO - %1</source>
<translation>FOTO - %1</translation>
</message>
@ -1950,7 +1981,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Bist du sicher %1 von deine Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1178"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1165"/>
<source>Edi&amp;t</source>
<translation>Bearbei&amp;ten</translation>
</message>
@ -1963,7 +1994,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">&amp;Im Spiel deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1188"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1175"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
@ -1976,12 +2007,12 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Exportiere als &amp;GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1181"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1168"/>
<source>Show &amp;In-game</source>
<translation>&amp;Im Spiel anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1185"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1172"/>
<source>Hide &amp;In-game</source>
<translation>&amp;Im Spiel ausblenden</translation>
</message>
@ -1994,55 +2025,52 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">FOTO - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1187"/>
<source>&amp;Edit Properties...</source>
<translation>&amp;Eigenschaften bearbeiten...</translation>
<translation type="vanished">&amp;Eigenschaften bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>Export as &amp;JPG picture...</source>
<translation type="vanished">Exportiere als &amp;JPG Bild...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1189"/>
<source>Export as &amp;Picture...</source>
<translation>Exportiere als &amp;Bild...</translation>
<translation type="vanished">Exportiere als &amp;Bild...</translation>
</message>
<message>
<source>Export as &amp;GTA Snapmatic...</source>
<translation type="vanished">Exportiere als &amp;GTA Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1190"/>
<source>Export as &amp;Snapmatic...</source>
<translation>Exportiere als &amp;Snapmatic...</translation>
<translation type="vanished">Exportiere als &amp;Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1191"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1178"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>A&amp;nsehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1194"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1181"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1196"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1183"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1197"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1184"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>A&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1200"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1187"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Alles &amp;auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1204"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1191"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
@ -2382,15 +2410,15 @@ Exportieren als:</translation>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="64"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="234"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="550"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="549"/>
<source>Select Profile</source>
<translation>Profil auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="312"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="445"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="430"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="104"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="513"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="512"/>
<source>Select GTA V Folder...</source>
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
</message>
@ -2416,7 +2444,7 @@ Exportieren als:</translation>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="226"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="60"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="542"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="541"/>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Über %1</translation>
</message>