QCONF build separates images
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
522cb469b7
commit
5244f72ec2
37 changed files with 726 additions and 596 deletions
|
|
@ -607,7 +607,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation>&Готово</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>X: %1
|
||||
Y: %2</source>
|
||||
<comment>X and Y position</comment>
|
||||
|
|
@ -759,26 +759,26 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="422"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Found: %1</source>
|
||||
<translation>Знайдено:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="406"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Language: %1</source>
|
||||
<translation>Мова: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -800,7 +800,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="465"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>Опитування %1 про устаткування ПК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -836,8 +836,8 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="554"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation>ID учасника : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -859,8 +859,8 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="611"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation>Зараз: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -926,95 +926,95 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>&Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>Як у системи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>%1 (Game language)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Game settings</comment>
|
||||
<translation>%1 (Мова гри)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation>%1 (Співпадає з інтерфейсом)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation>Автоматично</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 (Language priority)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation>%1 (пріоритет мови)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Нова користувацька папка буде ініціалізована після перезапуску %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Жодного</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Профіль: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>Переглянути користувацьку статистику %1 онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation>Не зареєстрований</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation>Так</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>Ні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>OS defined</source>
|
||||
<translation>Визначається ОС</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Steam defined</source>
|
||||
<translation>Визначається Steam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1269,28 +1269,28 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>&Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Add Players...</source>
|
||||
<translation>Додати гравців...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
||||
<translation>Не вдалося додати більше гравців, бо ліміт %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Add Player...</source>
|
||||
<translation>Додати гравця...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
||||
<translation>Введіть ID гравця Social Club</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
||||
<translation>Не вдалося додати гравця %1, оскільки %1 вже доданий!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1862,50 +1862,50 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Вибрано невірний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Export Savegame...</source>
|
||||
<translation>Експортування файлу збереження...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>AUTOSAVE - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>АВТОМАТИЧНЕ ЗБЕРЕЖЕННЯ - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>SAVE %3 - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>ЗБЕРЕЖЕННЯ %3 - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>WRONG FORMAT</source>
|
||||
<translation>НЕПРАВИЛЬНИЙ ФОРМАТ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>UNKNOWN</source>
|
||||
<translation>НЕВІДОМИЙ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Delete Savegame</source>
|
||||
<translation>Видалити файл збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити %1 зі своїх сейвів?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
||||
<translation>Не вдалося видалити %1 із ваших збережених ігор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2457,7 +2457,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue