gta5view 1.9.0 release
This commit is contained in:
parent
9adc8d9650
commit
5dbc06f393
32 changed files with 229 additions and 273 deletions
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<source><span style="font-weight:600">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ Built with Qt %5<br/>
|
|||
Running with Qt %6<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%7</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<translation><span style="font-weight:600">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
|
@ -37,31 +37,32 @@ Fonctionne avec Qt %6<br/>
|
|||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Translated by %1</source>
|
||||
<extracomment>Translated by translator, example Translated by Syping</extracomment>
|
||||
<translation>Traduit par %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>TRANSLATOR</source>
|
||||
<extracomment>Insert your name here and profile here in following scheme, First Translator,First Profile\nSecond Translator\nThird Translator,Second Profile</extracomment>
|
||||
<translation>Ganjalo,https://github.com/Ganjalo/</translation>
|
||||
<translation>Ganjalo,https://github.com/Ganjalo/
|
||||
XeriosG,g5e://about?WGVyaW9zRw:RGlzY29yZDogWGVyaW9zRyM1MzIxPGJyLz5TdGVhbTogPGEgaHJlZj0iaHR0cHM6Ly9zdGVhbWNvbW11bml0eS5jb20vcHJvZmlsZXMvNzY1NjExOTg0MjU2NjU3MjQvIj5YZXJpb3NHPC9hPg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Un outil pour gérer les photos Snapmatic<br/>
|
||||
et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</source>
|
||||
<translation>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>%1 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation>%1 est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -269,7 +270,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="227"/>
|
||||
|
|
@ -289,47 +290,47 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="vanished">X</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Force Colour in Avatar Zone</source>
|
||||
<translation>Forcer la couleur dans la Zone d'Avatar</translation>
|
||||
<translation>Forcer la couleur dans la zone d'avatar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="303"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Avancé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="311"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Résolution:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="324"/>
|
||||
<source>Snapmatic resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Résolution Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Avoid compression and expand buffer instead, improves picture quality, but may break Snapmatic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Éviter la compression et étendre la mémoire tampon à la place, améliore la qualité de l'image mais peut casser Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="338"/>
|
||||
<source>Unlimited Buffer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mémoire tampon illimitée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="345"/>
|
||||
<source>Import as-is, don't change the picture at all, guaranteed to break Snapmatic unless you know what you doing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importer tel quel,ne changez pas du tout l'image, garantie de casser Snapmatic à moins que vous ne sachiez ce que vous faites</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="348"/>
|
||||
<source>Import as-is</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importer tel quel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="362"/>
|
||||
|
|
@ -359,7 +360,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="413"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>A&nnuler</translation>
|
||||
<translation>&Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="203"/>
|
||||
|
|
@ -492,7 +493,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio
|
|||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Snapmatic Avatar Zone</source>
|
||||
<translation>Zone d'Avatar Snapmatic</translation>
|
||||
<translation>Zone d'avatar Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="781"/>
|
||||
|
|
@ -544,7 +545,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Snapmatic Map Viewer</source>
|
||||
<translation>Visionneuse de Carte Snapmatic</translation>
|
||||
<translation>Visionneuse de carte Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="143"/>
|
||||
|
|
@ -624,7 +625,7 @@ Y : %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open with Singleclick</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ouvrir avec un clic</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ouvrir avec un clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="56"/>
|
||||
|
|
@ -633,7 +634,7 @@ Y : %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select with Singleclick</source>
|
||||
<translation type="vanished">Sélectionner avec un clic</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sélectionner avec un clic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="66"/>
|
||||
|
|
@ -852,7 +853,7 @@ Y : %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Toujours utiliser la police Message (Windows 2003 et précédent)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Toujours utiliser la police Message (Windows 2003 et précédent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="596"/>
|
||||
|
|
@ -880,17 +881,17 @@ Y : %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="652"/>
|
||||
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
||||
<translation>Utiliser le Style par Défaut (rédémarrage requis)</translation>
|
||||
<translation>Utiliser le style par défaut (redémarrage requis)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="698"/>
|
||||
<source>Use Default Font (Restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utiliser la police par défaut (redémarrage requis)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="713"/>
|
||||
<source>Font:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Police :</translation>
|
||||
<translation>Police :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="786"/>
|
||||
|
|
@ -1017,14 +1018,14 @@ Y : %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Created: </span>%8</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">Titre : </span>%6<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Emplacement : </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Joueurs : </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Créé le : </span>%8</translation>
|
||||
<source><span style="font-weight:600">Title: </span>%6<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Created: </span>%8</source>
|
||||
<translation><span style="font-weight:600">Titre : </span>%6<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Emplacement : </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Joueurs : </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Créé le : </span>%8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="174"/>
|
||||
|
|
@ -1686,11 +1687,11 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation type="vanished">Police</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Police</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Police sélectionnée : %1</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Police sélectionnée : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
|
|
@ -1708,8 +1709,8 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Savegame</span><br><br>%1</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">Sauvegarde</span><br><br>%1</translation>
|
||||
<source><span style="font-weight:600">Savegame</span><br><br>%1</source>
|
||||
<translation><span style="font-weight:600">Sauvegarde</span><br><br>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="70"/>
|
||||
|
|
@ -2012,7 +2013,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="243"/>
|
||||
<source>&Apply</source>
|
||||
<translation>A&ppliquer</translation>
|
||||
<translation>&Appliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="256"/>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue