gta5view 1.9.0 release
This commit is contained in:
parent
9adc8d9650
commit
5dbc06f393
32 changed files with 229 additions and 273 deletions
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<source><span style="font-weight:600">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ Built with Qt %5<br/>
|
|||
Running with Qt %6<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%7</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<translation><span style="font-weight:600">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
|
@ -37,31 +37,31 @@ Qt로 실행 %6<br/>
|
|||
<translation>닫기(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Translated by %1</source>
|
||||
<extracomment>Translated by translator, example Translated by Syping</extracomment>
|
||||
<translation>번역 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>TRANSLATOR</source>
|
||||
<extracomment>Insert your name here and profile here in following scheme, First Translator,First Profile\nSecond Translator\nThird Translator,Second Profile</extracomment>
|
||||
<translation><a href="https://steamcommunity.com/id/BLACKPINK-/">앙시모사우루스</a></translation>
|
||||
<translation>앙시모사우루스,https://steamcommunity.com/profiles/76561198166105984/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>이 프로그램은 GTA 5 스냅매틱을 수정하고 보기 위한 프로젝트입니다.<br/>
|
||||
이미지 뷰어 및 세이브 파일 관리 지원</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</source>
|
||||
<translation>저작권 &copy; <a href="%1">%2</a> %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>%1 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation>%1는 <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a> 에 따라 라이센스가 부여됩니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -269,7 +269,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="203"/>
|
||||
|
|
@ -291,7 +291,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="vanished">X</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="268"/>
|
||||
|
|
@ -631,7 +631,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open with Singleclick</source>
|
||||
<translation type="vanished">한 번 클릭으로 열기</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">한 번 클릭으로 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="56"/>
|
||||
|
|
@ -640,7 +640,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select with Singleclick</source>
|
||||
<translation type="vanished">한 번 클릭으로 선택</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">한 번 클릭으로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="66"/>
|
||||
|
|
@ -897,7 +897,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation type="vanished">항상 메시지 글꼴을 사용합니다.(Windows 2003 및 이전 버전)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">항상 메시지 글꼴을 사용합니다.(Windows 2003 및 이전 버전)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="786"/>
|
||||
|
|
@ -1031,14 +1031,14 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Created: </span>%8</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">제목: </span>%6<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">위치: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">플레이어: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">생성 날짜: </span>%8</translation>
|
||||
<source><span style="font-weight:600">Title: </span>%6<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Created: </span>%8</source>
|
||||
<translation><span style="font-weight:600">제목: </span>%6<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">위치: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">플레이어: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">생성 날짜: </span>%8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="174"/>
|
||||
|
|
@ -1705,11 +1705,11 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation type="vanished">폰트</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">폰트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">선택된 폰트: %1</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">선택된 폰트: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
|
|
@ -1727,8 +1727,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Savegame</span><br><br>%1</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">세이브 파일</span><br><br>%1</translation>
|
||||
<source><span style="font-weight:600">Savegame</span><br><br>%1</source>
|
||||
<translation><span style="font-weight:600">세이브 파일</span><br><br>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="70"/>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue