gta5view 1.9.0 release
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
continuous-integration/drone/tag Build is passing

This commit is contained in:
Syping 2020-11-30 13:19:42 +01:00
parent 9adc8d9650
commit 5dbc06f393
32 changed files with 229 additions and 273 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
<source>&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
@ -20,7 +20,7 @@ Built with Qt %5&lt;br/&gt;
Running with Qt %6&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%7</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
<translation>&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
@ -37,34 +37,34 @@ Running with Qt %6&lt;br/&gt;
<translation>&amp;Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="49"/>
<source>Translated by %1</source>
<extracomment>Translated by translator, example Translated by Syping</extracomment>
<translation>Переклад %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="51"/>
<source>TRANSLATOR</source>
<extracomment>Insert your name here and profile here in following scheme, First Translator,First Profile\nSecond Translator\nThird Translator,Second Profile</extracomment>
<translatorcomment>PROFessoR &apos;AppleSOft&apos;,https://steamcommunity.com/id/AppleSOft
VenJam1n,https://socialclub.rockstargames.com/member/--VenJam1n--
twitter,https://twitter.com/_VenJam1n</translatorcomment>
<translation>VenJam1n,g5e://about?VmVuSmFtMW4=:U3RlYW06IDxhIGhyZWY9Imh0dHBzOi8vc3RlYW1jb21tdW5pdHkuY29tL3Byb2ZpbGVzLzc2NTYxMTk3OTg0NjM1ODE2LyI+UFJPRmVzc29SICdBcHBsZVNPZnQnPC9hPjxici8+U29jaWFsIENsdWI6IDxhIGhyZWY9Imh0dHBzOi8vc29jaWFsY2x1Yi5yb2Nrc3RhcmdhbWVzLmNvbS9tZW1iZXIvLS1WZW5KYW0xbi0tLzU2Mzc1NjkiPlZlbkphbTFuPC9hPjxici8+VHdpdHRlcjogPGEgaHJlZj0iaHR0cHM6Ly90d2l0dGVyLmNvbS9fVmVuSmFtMW4iPlZlbkphbTFuPC9hPg==</translation>
<translation>VenJam1n,g5e://about?VmVuSmFtMW4:U3RlYW06IDxhIGhyZWY9Imh0dHBzOi8vc3RlYW1jb21tdW5pdHkuY29tL3Byb2ZpbGVzLzc2NTYxMTk3OTg0NjM1ODE2LyI+UFJPRmVzc29SICdBcHBsZVNPZnQnPC9hPjxici8+U29jaWFsIENsdWI6IDxhIGhyZWY9Imh0dHBzOi8vc29jaWFsY2x1Yi5yb2Nrc3RhcmdhbWVzLmNvbS9tZW1iZXIvLS1WZW5KYW0xbi0tLzU2Mzc1NjkiPlZlbkphbTFuPC9hPjxici8+VHdpdHRlcjogPGEgaHJlZj0iaHR0cHM6Ly90d2l0dGVyLmNvbS9fVmVuSmFtMW4iPlZlbkphbTFuPC9hPg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="70"/>
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
Pictures and Savegames</source>
<translation>Проект для перегляду Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
зображень та сейвів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="73"/>
<source>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3</source>
<translation>Авторське право &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="78"/>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="75"/>
<source>%1 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation>%1 ліцензовано під &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@ -272,7 +272,7 @@ Pictures and Savegames</source>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="203"/>
@ -294,7 +294,7 @@ Pictures and Savegames</source>
</message>
<message>
<source>X</source>
<translation type="vanished">Х</translation>
<translation type="obsolete">Х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="268"/>
@ -627,7 +627,7 @@ Y: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Open with Singleclick</source>
<translation type="vanished">Відкривати одиночним кліком</translation>
<translation type="obsolete">Відкривати одиночним кліком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="56"/>
@ -636,7 +636,7 @@ Y: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Select with Singleclick</source>
<translation type="vanished">Обирати одиночним кліком</translation>
<translation type="obsolete">Обирати одиночним кліком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="66"/>
@ -894,7 +894,7 @@ Y: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
<translation type="vanished">Завжди використовуйте шрифт повідомлень (Windows 2003 і раніше)</translation>
<translation type="obsolete">Завжди використовуйте шрифт повідомлень (Windows 2003 і раніше)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="786"/>
@ -1021,14 +1021,14 @@ Y: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="114"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Title: &lt;/span&gt;%6&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Location: &lt;/span&gt;%7 (%1, %2, %3)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Players: &lt;/span&gt;%4 (Crew %5)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Created: &lt;/span&gt;%8</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Назва: &lt;/span&gt;%6&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Розташування: &lt;/span&gt;%7 (%1, %2, %3)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Гравці: &lt;/span&gt;%4 (Банда %5)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Створено: &lt;/span&gt;%8</translation>
<source>&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Title: &lt;/span&gt;%6&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Location: &lt;/span&gt;%7 (%1, %2, %3)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Players: &lt;/span&gt;%4 (Crew %5)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Created: &lt;/span&gt;%8</source>
<translation>&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Назва: &lt;/span&gt;%6&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Розташування: &lt;/span&gt;%7 (%1, %2, %3)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Гравці: &lt;/span&gt;%4 (Банда %5)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Створено: &lt;/span&gt;%8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="174"/>
@ -1690,11 +1690,11 @@ Press 1 for Default View</source>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="vanished">Шрифт</translation>
<translation type="obsolete">Шрифт</translation>
</message>
<message>
<source>Selected Font: %1</source>
<translation type="vanished">Вибраний шрифт:%1</translation>
<translation type="obsolete">Вибраний шрифт:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
@ -1712,8 +1712,8 @@ Press 1 for Default View</source>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="23"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Savegame&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ігрове збереження&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
<source>&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Savegame&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1</source>
<translation>&lt;span style=&quot;font-weight:600&quot;&gt;Ігрове збереження&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="70"/>
@ -1932,7 +1932,7 @@ Press 1 for Default View</source>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="57"/>
<source>Selfie</source>
<translation>Селфі</translation>
<translation>Автопортрет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="64"/>
@ -1942,7 +1942,7 @@ Press 1 for Default View</source>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="71"/>
<source>Mugshot</source>
<translation>Автопортрет</translation>
<translation>Кухоль постріл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="87"/>