gta5view 1.9.0 release
This commit is contained in:
parent
9adc8d9650
commit
5dbc06f393
32 changed files with 229 additions and 273 deletions
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<source><span style="font-weight:600">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ Built with Qt %5<br/>
|
|||
Running with Qt %6<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%7</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<translation><span style="font-weight:600">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
|
@ -37,34 +37,34 @@ Running with Qt %6<br/>
|
|||
<translation>&Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Translated by %1</source>
|
||||
<extracomment>Translated by translator, example Translated by Syping</extracomment>
|
||||
<translation>Переклад %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>TRANSLATOR</source>
|
||||
<extracomment>Insert your name here and profile here in following scheme, First Translator,First Profile\nSecond Translator\nThird Translator,Second Profile</extracomment>
|
||||
<translatorcomment>PROFessoR 'AppleSOft',https://steamcommunity.com/id/AppleSOft
|
||||
VenJam1n,https://socialclub.rockstargames.com/member/--VenJam1n--
|
||||
twitter,https://twitter.com/_VenJam1n</translatorcomment>
|
||||
<translation>VenJam1n,g5e://about?VmVuSmFtMW4=:U3RlYW06IDxhIGhyZWY9Imh0dHBzOi8vc3RlYW1jb21tdW5pdHkuY29tL3Byb2ZpbGVzLzc2NTYxMTk3OTg0NjM1ODE2LyI+UFJPRmVzc29SICdBcHBsZVNPZnQnPC9hPjxici8+U29jaWFsIENsdWI6IDxhIGhyZWY9Imh0dHBzOi8vc29jaWFsY2x1Yi5yb2Nrc3RhcmdhbWVzLmNvbS9tZW1iZXIvLS1WZW5KYW0xbi0tLzU2Mzc1NjkiPlZlbkphbTFuPC9hPjxici8+VHdpdHRlcjogPGEgaHJlZj0iaHR0cHM6Ly90d2l0dGVyLmNvbS9fVmVuSmFtMW4iPlZlbkphbTFuPC9hPg==</translation>
|
||||
<translation>VenJam1n,g5e://about?VmVuSmFtMW4:U3RlYW06IDxhIGhyZWY9Imh0dHBzOi8vc3RlYW1jb21tdW5pdHkuY29tL3Byb2ZpbGVzLzc2NTYxMTk3OTg0NjM1ODE2LyI+UFJPRmVzc29SICdBcHBsZVNPZnQnPC9hPjxici8+U29jaWFsIENsdWI6IDxhIGhyZWY9Imh0dHBzOi8vc29jaWFsY2x1Yi5yb2Nrc3RhcmdhbWVzLmNvbS9tZW1iZXIvLS1WZW5KYW0xbi0tLzU2Mzc1NjkiPlZlbkphbTFuPC9hPjxici8+VHdpdHRlcjogPGEgaHJlZj0iaHR0cHM6Ly90d2l0dGVyLmNvbS9fVmVuSmFtMW4iPlZlbkphbTFuPC9hPg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Проект для перегляду Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
зображень та сейвів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</source>
|
||||
<translation>Авторське право &copy; <a href="%1">%2</a> %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>%1 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation>%1 ліцензовано під <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -272,7 +272,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="203"/>
|
||||
|
|
@ -294,7 +294,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="vanished">Х</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Х</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="268"/>
|
||||
|
|
@ -627,7 +627,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open with Singleclick</source>
|
||||
<translation type="vanished">Відкривати одиночним кліком</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Відкривати одиночним кліком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="56"/>
|
||||
|
|
@ -636,7 +636,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select with Singleclick</source>
|
||||
<translation type="vanished">Обирати одиночним кліком</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Обирати одиночним кліком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="66"/>
|
||||
|
|
@ -894,7 +894,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation type="vanished">Завжди використовуйте шрифт повідомлень (Windows 2003 і раніше)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Завжди використовуйте шрифт повідомлень (Windows 2003 і раніше)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="786"/>
|
||||
|
|
@ -1021,14 +1021,14 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Created: </span>%8</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">Назва: </span>%6<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Розташування: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Гравці: </span>%4 (Банда %5)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Створено: </span>%8</translation>
|
||||
<source><span style="font-weight:600">Title: </span>%6<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Created: </span>%8</source>
|
||||
<translation><span style="font-weight:600">Назва: </span>%6<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Розташування: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Гравці: </span>%4 (Банда %5)<br/>
|
||||
<span style="font-weight:600">Створено: </span>%8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="174"/>
|
||||
|
|
@ -1690,11 +1690,11 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation type="vanished">Шрифт</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Шрифт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Вибраний шрифт:%1</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Вибраний шрифт:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
|
|
@ -1712,8 +1712,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Savegame</span><br><br>%1</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">Ігрове збереження</span><br><br>%1</translation>
|
||||
<source><span style="font-weight:600">Savegame</span><br><br>%1</source>
|
||||
<translation><span style="font-weight:600">Ігрове збереження</span><br><br>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="70"/>
|
||||
|
|
@ -1932,7 +1932,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Selfie</source>
|
||||
<translation>Селфі</translation>
|
||||
<translation>Автопортрет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="64"/>
|
||||
|
|
@ -1942,7 +1942,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Mugshot</source>
|
||||
<translation>Автопортрет</translation>
|
||||
<translation>Кухоль постріл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="87"/>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue