latest changes from gta5sync
This commit is contained in:
parent
c3643aece0
commit
6b4f856e4d
21 changed files with 569 additions and 451 deletions
|
@ -25,12 +25,12 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
VALUE "CompanyName", "Syping"
|
||||
VALUE "FileDescription", "gta5view\0"
|
||||
VALUE "FileVersion", "1.4.0-dev2\0"
|
||||
VALUE "FileVersion", "1.4.0-dev3\0"
|
||||
VALUE "InternalName", "gta5view\0"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2016-2017 Syping\0"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "gta5view.exe\0"
|
||||
VALUE "ProductName", "gta5view\0"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "1.4.0-dev2\0"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "1.4.0-dev3\0"
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -103,20 +103,34 @@ Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>%8 i
|
|||
<translation type="obsolete"><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von Grand Theft Auto 5 Snapmatic Bilder und Spielständen<br/><br/>Projektversion: %1<br/>Gebaut mit Qt %2<br/>Läuft auf Qt %3<br/><br/>Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Ein Projekt zum ansehen von Grand Theft Auto V<br/>
|
||||
Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von<br/>
|
||||
Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrewDatabase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>No Crew</source>
|
||||
<translation>Keine Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Free</source>
|
||||
<comment>Crew Free (means no crew)</comment>
|
||||
<translatorcomment>Crew Keine (bedeutet keine Crew)</translatorcomment>
|
||||
<translation type="vanished">Keine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -421,26 +435,26 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">%1 (%2 wenn verfügbar) [sys]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System like PC System</comment>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>%1 (%2 if available)</source>
|
||||
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2 wenn verfügbar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -449,20 +463,20 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Der eigene Ordner initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Kein Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -511,7 +525,6 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -546,6 +559,7 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -559,17 +573,17 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &JPG Bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
@ -578,19 +592,19 @@ Taste 2 - Overlay umschalten
|
|||
Pfeiltasten - Navigieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bildansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Avatar Vorschaumodus
|
||||
|
@ -627,19 +641,19 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Avatar Vorschaumodus<br>Drücke A für Standardansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>No player</source>
|
||||
<translation>Keine Spieler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>No crew</source>
|
||||
<translation>Keine Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -786,27 +800,27 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation>Lade Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="166"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Import exported file</source>
|
||||
<translation>Importiere exportierte Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<source>&Import...</source>
|
||||
<translation>&Importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Close profile</source>
|
||||
<translation>Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>S&chließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -827,29 +841,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Lade...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -858,41 +872,41 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Alle Profildateien (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Importfähige Dateien (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>All image files (*.jpg *.png)</source>
|
||||
<translation>Alle Bilddateien (*.jpg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Importiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -901,46 +915,46 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA oder endet mit .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, dieses Bild ist bereits im Spiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1Exportiere Snapmatic Bilder%2<br><br>JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen<br>Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren<br><br>Exportieren als:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>Aktivierte Bilder: %1 von %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -949,35 +963,35 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, kann Snapmatic Bild nicht ins Profil kopieren </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kann Spielstanddatei nicht ins Profil kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kein Spielstandslot mehr frei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="859"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG Bilder und GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Nur JPG Bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>Nur GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -996,25 +1010,25 @@ Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren
|
|||
Exportieren als:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Keine Snapmatic Bilder oder Spielstände ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Möchtest du wirklich die ausgewählten Snapmatic Bilder und Spielstanddateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim kompletten entfernen der ausgewählten Snapmatic Bilder und/oder der Spielstanddateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1035,10 +1049,10 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1059,12 +1073,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Auswahl exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="900"/>
|
||||
<source>Initializing export...</source>
|
||||
<translation>Initialisiere Export...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1073,7 +1087,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Initialisierung...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -1103,13 +1117,13 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1131,7 +1145,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Savegame Viewer</source>
|
||||
<translation>Spielstandanzeiger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1163,7 +1177,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1266,34 +1280,34 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1120"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1332,7 +1346,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Spielstand kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1408,7 +1422,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1419,13 +1433,11 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Editor</source>
|
||||
<translation>Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Selfie</source>
|
||||
<translation>Selbstporträt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1436,7 +1448,6 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Mugshot</source>
|
||||
<translation>Fahndungsfoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1445,56 +1456,66 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Eigenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Director</source>
|
||||
<translation>Director</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="94"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Meme</source>
|
||||
<translation>Meme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Snapmatic Values</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Werte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Crew: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="126"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Titel: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="136"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Angemessen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Extras</source>
|
||||
<translation>Extras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="175"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar automatically at apply</source>
|
||||
<translation>Beim Übernehmen als Avatar qualifizieren </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar allows you to use this Snapmatic as a Social Club profile picture</source>
|
||||
<translation>Das Qualifizieren als Avatar erlaubt dir dieses Snapmatic als Social Club Profilbild zu nutzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="218"/>
|
||||
<source>&Apply</source>
|
||||
<translation>&Übernehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="231"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbre&chen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1507,37 +1528,48 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>Nein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Neuer Snapmatic Titel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Neue Snapmatic Crew:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>FOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1576,18 +1608,18 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Bild löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1065"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Bearbei&ten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1600,7 +1632,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">&Im Spiel deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1613,12 +1645,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Exportiere als &GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1631,49 +1663,49 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">FOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>&Eigenschaften bearbeiten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1088"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &JPG Bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1098"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Alles &auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1721,7 +1753,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Snapmatic Bildern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2001,15 +2033,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Profil auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2018,7 +2050,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Wähle GTA V &Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2039,15 +2071,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>&Über %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -67,20 +67,28 @@ Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>
|
|||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Un outil pour gérer les photos Snapmatic<br/>
|
||||
et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Un outil pour gérer et synchroniser les photos Snapmatic<br/>
|
||||
et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrewDatabase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>No Crew</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -344,44 +352,44 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<translation>&Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>%1 (%2 if available)</source>
|
||||
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2 si disponible)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System like PC System</comment>
|
||||
<translation>Système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Le répertoire personnalisé sera actif au prochain lancement de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Le changement de langue sera actif au prochain lancement de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Aucun profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -411,7 +419,6 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -487,17 +494,17 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme image &JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
@ -506,19 +513,19 @@ Touche 2 - Activer/désactiver l'overlay
|
|||
Touches fléchées - Naviguer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Visionneuse de photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Echec de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Mode Aperçu Avatar
|
||||
|
@ -529,19 +536,19 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Aperçu avatar<br>Appuyer sur A pour la vue par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>No player</source>
|
||||
<translation>Aucun joueur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>No crew</source>
|
||||
<translation>Aucun crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Emplacement inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -552,6 +559,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -594,27 +602,27 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Chargement du fichier %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="166"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Import exported file</source>
|
||||
<translation>Importer un profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<source>&Import...</source>
|
||||
<translation>&Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Close profile</source>
|
||||
<translation>Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -626,34 +634,34 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Copie du fichier %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>Photos activées : %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Chargement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -662,31 +670,31 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Fichiers de profil GTA (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Fichiers de sauvegarde GTA (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Photos Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Importation du fichier %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -695,26 +703,26 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir la photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire le fichier de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer %1, format invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -723,83 +731,83 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Impossible d'importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Fichiers importables (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>All image files (*.jpg *.png)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers image (*.jpg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*, *.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic, un fichier du même nom existe déjà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la sauvegarde, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la sauvegarde, aucun emplacement libre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Exporter la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="859"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>Images JPG et GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Images JPG seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>GTA Snapmatic seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1Exporter les photos Snapmatic%2<br><br>Les fichiers JPG permettent d'ouvrir les photos avec une visionneuse d'images<br>Les GTA Snapmatic permettent d'importer les photos dans le jeu<br><br>Exporter comme :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Exporter la sélection...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="900"/>
|
||||
<source>Initializing export...</source>
|
||||
<translation>Initialisation de l'export...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -808,36 +816,36 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Aucun fichier de sauvegarde ou photo Snapmatic sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sélection ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers de profil (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -859,7 +867,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Savegame Viewer</source>
|
||||
<translation>Gestionnaire de sauvegardes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -879,7 +887,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Échec de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -930,7 +938,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1013,34 +1021,34 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1120"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner to&ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1117"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1050,7 +1058,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1061,13 +1069,11 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Editor</source>
|
||||
<translation>Éditeur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Selfie</source>
|
||||
<translation>Selfie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1078,7 +1084,6 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Mugshot</source>
|
||||
<translation>Photo d'identité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1087,93 +1092,114 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Personnalisé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Director</source>
|
||||
<translation>Director</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="94"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Meme</source>
|
||||
<translation>Meme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Titre Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Snapmatic Values</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="126"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Titre : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="136"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Valide : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Extras</source>
|
||||
<translation>Extras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="175"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar automatically at apply</source>
|
||||
<translation>Qualifier comme Avatar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar allows you to use this Snapmatic as a Social Club profile picture</source>
|
||||
<translation>Qualifier comme Avatar permet d'utiliser cette image en tant que photo de profil sur le Social Club</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="218"/>
|
||||
<source>&Apply</source>
|
||||
<translation>A&ppliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="231"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>A&nnuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Éditer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translatorcomment>Oui, devrait fonctionner</translatorcomment>
|
||||
<translation>Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translatorcomment>Non, pourrait causer des erreurs</translatorcomment>
|
||||
<translation>Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>La modification des propriétés Snapmatic a échoué : erreur d'entrée/sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Nouveau titre Snapmatic :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>PHOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1222,8 +1248,8 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Supprimer la photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1233,79 +1259,79 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1065"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Édi&ter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Visible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Invisible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>Modifier les &propriétés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1088"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme image &JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>S&upprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1098"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner &tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1468,9 +1494,9 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Modifier l'emplacement de GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1518,25 +1544,25 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Ouvrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1, format invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue