Update Russian translation
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
1c02c37e9c
commit
6fdab04c05
10 changed files with 197 additions and 196 deletions
|
|
@ -257,7 +257,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Force Borderless</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обрезать рамки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="129"/>
|
||||
|
|
@ -657,7 +657,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Screen Resolution: %1x%2</source>
|
||||
<translation>Разрешение экрана: %1x%2</translation>
|
||||
<translation>Как разрешение экрана: %1x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="134"/>
|
||||
|
|
@ -682,7 +682,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Force using Custom Folder</source>
|
||||
<translation>Использовать эту папку GTA V</translation>
|
||||
<translation>Использовать эту папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="96"/>
|
||||
|
|
@ -856,7 +856,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="646"/>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation>Стиль</translation>
|
||||
<translation>Внешний вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="667"/>
|
||||
|
|
@ -949,7 +949,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation>%1 (Совпадает с интерфейсом)</translation>
|
||||
<translation>%1 (Как язык интерфейса)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
|
|
@ -979,7 +979,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>Посмотреть пользовательскую статистику %1 онлайн</translation>
|
||||
<translation>Посмотреть статистику %1 онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="597"/>
|
||||
|
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Нет профиля</translation>
|
||||
<translation>Не выбран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="496"/>
|
||||
|
|
@ -1391,13 +1391,13 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Файлы сохранения (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Картинка Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1405,7 +1405,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Все файлы (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1426,20 +1426,20 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить картинку Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить файл сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1526,7 +1526,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1528"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Не выделены ни один Snapmatic или сохранение</translation>
|
||||
<translation>Не выделен ни один Snapmatic или сохранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1494"/>
|
||||
|
|
@ -1692,13 +1692,13 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Экспортируется файл %1 из %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Все файлы профиля (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2392,7 +2392,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Выбрать &папку GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2437,14 +2437,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="205"/>
|
||||
<source>&Selection visibility</source>
|
||||
<translation>В&идимость выделение</translation>
|
||||
<translation>В&идимость выделенного</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="212"/>
|
||||
|
|
@ -2478,16 +2478,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="831"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="832"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Выбор профиля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Выбрать папку GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2500,25 +2500,25 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>&О программе %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>По&жертвовать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пожертвовать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Donation methods</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Способы для взноса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
|
|
@ -2530,25 +2530,25 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Копировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Открыть файл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть %1 из-за неверного формата файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>%1 - Messages</source>
|
||||
<translation>%1 - Новости</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue