Fix FileDialog Export button for bad developed Desktop environment
This commit is contained in:
parent
0012416d13
commit
915c903ebd
6 changed files with 502 additions and 498 deletions
|
@ -35,7 +35,7 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="70"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="76"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -93,12 +93,12 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation>x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="195"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="196"/>
|
||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="208"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -253,13 +253,13 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation>La synchronisation n'est pas encore implémentée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="463"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="464"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&Annuler</translation>
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation>%1 - Visionneuse de photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="104"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
|
@ -326,24 +326,23 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<span style=" font-weight:600;">Créé le : </span>%8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="155"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="164"/>
|
||||
<source>Export picture</source>
|
||||
<translation>Exporter la photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="171"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fermer la visionneuse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="189"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -394,41 +393,41 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme image &JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Visionneuse de photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Echec de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No player</source>
|
||||
<translation>Aucun joueur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>No crew</source>
|
||||
<translation>Aucun crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Emplacement inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -437,6 +436,11 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<source>Export as JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme image JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>JPEG picture (*.jpg)</source>
|
||||
|
@ -479,22 +483,22 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Import exported file</source>
|
||||
<translation>Importer un profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
|
||||
<source>&Import...</source>
|
||||
<translation>&Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="202"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Close profile</source>
|
||||
<translation>Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -516,52 +520,52 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation>Chargement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>All profile files (SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Fichiers de profil GTA (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Fichiers de sauvegarde GTA (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Photos Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -570,97 +574,97 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir la photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire le fichier de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer %1, format invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic, un fichier du même nom existe déjà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la sauvegarde, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la sauvegarde, aucun emplacement libre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Exporter la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="647"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>Images JPG et GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Images JPG seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>GTA Snapmatic seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1Exporter les photos Snapmatic%2<br><br>Les fichiers JPG permettent d'ouvrir les photos avec une visionneuse d'images<br>Les GTA Snapmatic permettent d'importer les photos dans le jeu<br><br>Exporter comme :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Exporter la sélection...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Initializing export...</source>
|
||||
<translation>Initialisation de l'export...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -669,25 +673,25 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="804"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Aucun fichier de sauvegarde ou photo Snapmatic sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="804"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sélection ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -695,12 +699,12 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Police</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation>Police sélectionnée : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -719,12 +723,12 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation><span style=" font-weight:600;">Sauvegarde</span><br><br>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="54"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="61"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="73"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -747,34 +751,34 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation>SAUVEGARDE %3 - %1<br>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>View savegame</source>
|
||||
<translation>Voir la sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="80"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="86"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="87"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Copy savegame</source>
|
||||
<translation>Copier la sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="100"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Delete savegame</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="103"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -908,116 +912,116 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation>Photo - 00/00/00 00:00:00</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="98"/>
|
||||
<source>View picture</source>
|
||||
<translation>Voir la photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="101"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="105"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Copy picture</source>
|
||||
<translation>Copier la photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Export picture</source>
|
||||
<translation>Exporter la photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Supprimer la photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Édi&ter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Visible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Invisible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme image &JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>S&upprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner &tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1040,210 +1044,210 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="131"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Rafraîchir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="147"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>Fer&mer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="161"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="176"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="171"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="186"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Ai&de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="177"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="192"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Éditer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="198"/>
|
||||
<source>&Profile</source>
|
||||
<translation>&Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="208"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="223"/>
|
||||
<source>&About gta5sync</source>
|
||||
<translation>&À propos de gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="211"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="235"/>
|
||||
<source>&Exit</source>
|
||||
<translation>&Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="223"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="226"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="241"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="231"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Close &Profile</source>
|
||||
<translation>Fermer le &profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Ctrl+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl + Fin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="243"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="258"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètre&s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Ctrl+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner &tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="258"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Ctrl+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="267"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="274"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Désélectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="270"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="277"/>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="282"/>
|
||||
<source>&Export selected...</source>
|
||||
<translation>&Exporter la sélection...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="282"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="285"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="290"/>
|
||||
<source>&Remove selected</source>
|
||||
<translation>&Supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="290"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Ctrl+Del</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Del</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="299"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="298"/>
|
||||
<source>&Import files...</source>
|
||||
<translation>&Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<source>&Open File...</source>
|
||||
<translation>&Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Ctrl+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Modifier l'emplacement de &GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="317"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Modifier l'emplacement de GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="320"/>
|
||||
<source>Ctrl+G</source>
|
||||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="330"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Show In-gam&e</source>
|
||||
<translation>Rendre visible &en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="328"/>
|
||||
<source>Shift+E</source>
|
||||
<translation>Shift+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="202"/>
|
||||
<source>&Selection visibility</source>
|
||||
<translation>&Visibilité de la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="338"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="333"/>
|
||||
<source>Hi&de In-game</source>
|
||||
<translation>Ren&dre invisible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="341"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="336"/>
|
||||
<source>Shift+D</source>
|
||||
<translation>Shift+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%2 - %1</source>
|
||||
<translation>%2 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Ouvrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1, format invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue