[skip ci] update translation templates
This commit is contained in:
parent
ae0c7c2905
commit
91ccdca77a
8 changed files with 56 additions and 56 deletions
|
|
@ -1650,17 +1650,17 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Шрифт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation>Вибраний шрифт:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>Ласкаво просимо до %1!</h4>Ви хочете налаштувати %1 перед використанням?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2239,22 +2239,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation>Ви хочете допомогти %1 покращитись у майбутньому, включивши дані особистого користування?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 Статистика користувачів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation>Так, я хочу включити дані особистого користування.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translatorcomment>&OK</translatorcomment>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue