isRemoteEmited code change
This commit is contained in:
parent
4169e86f31
commit
9bb5e6755e
6 changed files with 464 additions and 468 deletions
|
@ -831,7 +831,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1160"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>Als &Bild exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -841,7 +841,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Als &Snapmatic exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>Eigenschaften bearb&eiten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1182,25 +1182,25 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation>Lade...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="787"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="830"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1213,13 +1213,13 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Importfähige Dateien (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
|
||||
|
@ -1229,29 +1229,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Alle Bilddateien (*.jpg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation>Importfähige Dateien (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Alle Bilddateien (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Importiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -1260,29 +1260,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>Kann %1 nicht importieren weil die Datei nicht richtig gelesen werden kann</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht erkannt werden kann</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>Initialisiere Export...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1291,23 +1291,23 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA oder endet mit .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, dieses Bild ist bereits im Spiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1Exportiere Snapmatic Bilder%2<br><br>JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen<br>Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren<br><br>Exportieren als:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
|
||||
|
@ -1322,35 +1322,35 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="787"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="771"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, kann Snapmatic Bild nicht ins Profil kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kann Spielstanddatei nicht ins Profil kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="830"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kein Spielstandslot mehr frei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="935"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="919"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG Bilder und GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Nur JPG Bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="903"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>Nur GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1369,25 +1369,25 @@ Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren
|
|||
Exportieren als:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1031"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Keine Snapmatic Bilder oder Spielstände ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Möchtest du wirklich die ausgewählten Snapmatic Bilder und Spielstanddateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim kompletten entfernen der ausgewählten Snapmatic Bilder und/oder der Spielstanddateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1408,10 +1408,10 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1031"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Auswahl exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1445,7 +1445,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Initialisierung...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -1480,7 +1480,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
|
@ -1644,32 +1644,32 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1212"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1214"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1216"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1217"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1201"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1204"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1224"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Spielstand kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1981,7 +1981,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Bist du sicher %1 von deine Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1165"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1149"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Bearbei&ten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1994,7 +1994,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">&Im Spiel deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2007,12 +2007,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Exportiere als &GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1152"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2045,32 +2045,32 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Exportiere als &Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1165"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1168"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1187"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Alles &auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1191"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue