added ability to change Snapmatic Location

This commit is contained in:
Syping 2017-11-12 15:58:59 +01:00
parent f62b1b08c0
commit a591adf6ea
33 changed files with 1586 additions and 730 deletions

View file

@ -385,7 +385,7 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
<message>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="98"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="57"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="242"/>
<source>Background Colour: &lt;span style=&quot;color: %1&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;</source>
<translation>Hintergrundfarbe: &lt;span style=&quot;color: %1&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;</translation>
</message>
@ -425,25 +425,37 @@ When you plan to use it as Avatar the picture will be cut!</source>
Wenn du planst es als Avatar zu verwenden das Bild wird abgetrennt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="105"/>
<source>Custom Avatar</source>
<comment>Custom Avatar Description in SC, don&apos;t use Special Character!</comment>
<translation>Eigener Avatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="131"/>
<source>Custom Picture</source>
<comment>Custom Picture Description in SC, don&apos;t use Special Character!</comment>
<translation>Eigenes Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="199"/>
<source>Are you sure to use a square image outside of the Avatar Zone?
When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
<translation>Bist du sicher ein Quadrat Bild außerhalb der Avatar Zone zu verwenden?
Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="173"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="199"/>
<source>Snapmatic Avatar Zone</source>
<translation>Snapmatic Avatar Zone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="212"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="238"/>
<source>Select Colour...</source>
<translation>Farbe auswählen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapPreviewDialog</name>
<name>MapLocationDialog</name>
<message>
<source>Map Preview</source>
<translation type="vanished">Map Vorschau</translation>
@ -453,10 +465,50 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
<translation type="vanished">Snapmatic Koordinatenansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapPreviewDialog.ui" line="26"/>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="26"/>
<source>Snapmatic Map Viewer</source>
<translation>Snapmatic Kartenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>X: %1
Y: %2</source>
<extracomment>X and Y position</extracomment>
<translation type="vanished">X: %1
Y: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="138"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>S&amp;chließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="164"/>
<source>&amp;Apply</source>
<translation>&amp;Übernehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="177"/>
<source>&amp;Revert</source>
<translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="190"/>
<source>&amp;Set</source>
<translation>&amp;Ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="203"/>
<source>&amp;Done</source>
<translation>&amp;Fertig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="89"/>
<source>X: %1
Y: %2</source>
<comment>X and Y position</comment>
<translation>X: %1
Y: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -621,38 +673,55 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="419"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/>
<source>Interface</source>
<translation>Oberfläche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="402"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="421"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="215"/>
<source>Current: %1</source>
<translation>Aktuell: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="412"/>
<source>Areas</source>
<translation>Standorte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="445"/>
<source>Sync</source>
<translation>Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="425"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="451"/>
<source>Sync is not implemented at current time</source>
<translation>Sync wurde bisher nicht implementiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="463"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="489"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Änderungen übernehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="466"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
<source>&amp;OK</source>
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
<source>Discard changes</source>
<translation>Änderungen verwerfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="482"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="508"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
@ -673,7 +742,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
<translation type="vanished">%1 (%2 wenn verfügbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="272"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="335"/>
<source>%1</source>
<comment>%1</comment>
<translation>%1</translation>
@ -687,19 +756,31 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
<translation type="vanished">Der eigene Ordner initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="130"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="131"/>
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
<comment>First language a person can talk with a different person/application. &quot;Native&quot; or &quot;Not Native&quot;.</comment>
<translation>%1 (Erste näheste Sprache)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="130"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="131"/>
<source>System</source>
<comment>System in context of System default</comment>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="272"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
<translation>%1 (Näheste zur Oberfläche)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
<source>Auto</source>
<comment>Automatic language choice.</comment>
<translation>Automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="335"/>
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
<translation>Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
</message>
@ -708,15 +789,15 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
<translation type="vanished">Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="282"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="345"/>
<source>No Profile</source>
<comment>No Profile, as default</comment>
<translation>Kein Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="290"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="294"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="353"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="357"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="359"/>
<source>Profile: %1</source>
<translation>Profil: %1</translation>
</message>
@ -831,7 +912,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1160"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1162"/>
<source>Export as &amp;Picture...</source>
<translation>Als &amp;Bild exportieren...</translation>
</message>
@ -841,7 +922,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1161"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1163"/>
<source>Export as &amp;Snapmatic...</source>
<translation>Als &amp;Snapmatic exportieren...</translation>
</message>
@ -856,7 +937,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1158"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1160"/>
<source>&amp;Edit Properties...</source>
<translation>Eigenschaften bearb&amp;eiten...</translation>
</message>
@ -1177,30 +1258,30 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="obsolete">Profil schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="129"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="131"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Lade...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="411"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="476"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="413"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="478"/>
<source>Import...</source>
<translation>Importieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="412"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="455"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="745"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="771"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="808"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="814"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="414"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="457"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="509"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="545"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="661"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="742"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="747"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="757"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="762"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="773"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="810"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="816"/>
<source>Import</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
@ -1213,14 +1294,14 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Importfähige Dateien (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="429"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="364"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="431"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="376"/>
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
</message>
@ -1229,29 +1310,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Alle Bilddateien (*.jpg *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="429"/>
<source>Importable files (%1)</source>
<translation>Importfähige Dateien (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="431"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="433"/>
<source>All image files (%1)</source>
<translation>Alle Bilddateien (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="434"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="378"/>
<source>All files (**)</source>
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="477"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="479"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="494"/>
<source>Import file %1 of %2 files</source>
<translation>Importiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="509"/>
<source>Import failed with...
%1</source>
@ -1260,29 +1341,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="418"/>
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="422"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="545"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
<source>Failed to read Savegame file</source>
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="661"/>
<source>Can&apos;t import %1 because file can&apos;t be parsed properly</source>
<translation>Kann %1 nicht importieren weil die Datei nicht richtig gelesen werden kann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="742"/>
<source>Can&apos;t import %1 because file format can&apos;t be detected</source>
<translation>Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht erkannt werden kann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="962"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="964"/>
<source>Initialising export...</source>
<translation>Initialisiere Export...</translation>
</message>
@ -1291,24 +1372,24 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht gültig ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="757"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA oder endet mit .g5e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="762"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, dieses Bild ist bereits im Spiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="916"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
<source>%1Export Snapmatic pictures%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer&lt;br&gt;GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game&lt;br&gt;&lt;br&gt;Export as:</source>
<translation>%1Exportiere Snapmatic Bilder%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen&lt;br&gt;Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren&lt;br&gt;&lt;br&gt;Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="455"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="745"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="454"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="457"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="747"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="466"/>
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
</message>
@ -1322,35 +1403,35 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="771"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="773"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, kann Snapmatic Bild nicht ins Profil kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="808"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="810"/>
<source>Failed to import the Savegame, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kann Spielstanddatei nicht ins Profil kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="814"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="816"/>
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kein Spielstandslot mehr frei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="901"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="919"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="903"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="921"/>
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
<translation>JPG Bilder und GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="902"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="924"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="904"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="926"/>
<source>JPG pictures only</source>
<translation>Nur JPG Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="903"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="928"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="905"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="930"/>
<source>GTA Snapmatic only</source>
<translation>Nur GTA Snapmatic</translation>
</message>
@ -1369,25 +1450,25 @@ Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren
Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1015"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1057"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1017"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1059"/>
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
<translation>Keine Snapmatic Bilder oder Spielstände ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1023"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1051"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1057"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1025"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1053"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1059"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1023"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1025"/>
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
<translation>Möchtest du wirklich die ausgewählten Snapmatic Bilder und Spielstanddateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1051"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1053"/>
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim kompletten entfernen der ausgewählten Snapmatic Bilder und/oder der Spielstanddateien</translation>
</message>
@ -1408,10 +1489,10 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="878"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="916"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1015"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="880"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="997"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1017"/>
<source>Export selected</source>
<translation>Auswahl exportieren</translation>
</message>
@ -1432,7 +1513,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="963"/>
<source>Export selected...</source>
<translation>Auswahl exportieren...</translation>
</message>
@ -1445,7 +1526,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Initialisierung...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="997"/>
<source>Export failed with...
%1</source>
@ -1475,13 +1556,13 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="362"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="374"/>
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="363"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="375"/>
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
</message>
@ -1644,32 +1725,32 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1196"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1198"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>A&amp;nsehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1198"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1200"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1200"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1202"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1201"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1203"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>A&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1204"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1206"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1208"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1210"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
@ -1708,7 +1789,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Spielstand kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1197"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
@ -1784,6 +1865,7 @@ Exportieren als:</translation>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="241"/>
<source>Snapmatic Properties</source>
<translation>Snapmatic Eigenschaften</translation>
@ -1908,6 +1990,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="727"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="241"/>
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation>
@ -1981,7 +2064,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Bist du sicher %1 von deine Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1149"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1151"/>
<source>Edi&amp;t</source>
<translation>Bearbei&amp;ten</translation>
</message>
@ -1994,7 +2077,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">&amp;Im Spiel deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1159"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1161"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
@ -2007,12 +2090,12 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Exportiere als &amp;GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1152"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1154"/>
<source>Show &amp;In-game</source>
<translation>&amp;Im Spiel anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1156"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1158"/>
<source>Hide &amp;In-game</source>
<translation>&amp;Im Spiel ausblenden</translation>
</message>
@ -2045,32 +2128,32 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">Exportiere als &amp;Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1162"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1164"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>A&amp;nsehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1165"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1167"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1167"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1169"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1168"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1170"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>A&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1171"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1173"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Alles &amp;auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1175"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
@ -2409,16 +2492,16 @@ Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="63"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="233"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="548"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="228"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="560"/>
<source>Select Profile</source>
<translation>Profil auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="312"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="491"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="103"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="511"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="523"/>
<source>Select GTA V Folder...</source>
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
</message>
@ -2427,7 +2510,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">Wähle GTA V &amp;Ordner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="359"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="371"/>
<source>Open File...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation>
</message>
@ -2444,20 +2527,20 @@ Exportieren als:</translation>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="226"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="540"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="552"/>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Über %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="422"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="449"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="454"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="418"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="461"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="466"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="449"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="461"/>
<source>Can&apos;t open %1 because of not valid file format</source>
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
</message>