added ability to change Snapmatic Location
This commit is contained in:
parent
f62b1b08c0
commit
a591adf6ea
33 changed files with 1586 additions and 730 deletions
|
@ -293,7 +293,7 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic картинок и сохранений</translati
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Background Colour: <span style="color: %1">%1</span></source>
|
||||
<translation>Цвет фона: <span style="color: %1">%1</span></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -324,29 +324,81 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic картинок и сохранений</translati
|
|||
<translation>От&мена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Are you sure to use a square image outside of the Avatar Zone?
|
||||
When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
||||
<translation>Ты точно хочешь использовать квадратное изображение вне зоны аватарки? Если это аватар, то изображение будет обрезано!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Snapmatic Avatar Zone</source>
|
||||
<translation>Зона Snapmatic Аватарки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Select Colour...</source>
|
||||
<translation>Выбрать цвет...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapPreviewDialog</name>
|
||||
<name>MapLocationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapPreviewDialog.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Snapmatic Map Viewer</source>
|
||||
<translation>Просмотрщик карты Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>X: %1
|
||||
Y: %2</source>
|
||||
<extracomment>X and Y position</extracomment>
|
||||
<translation type="vanished">X: %1
|
||||
Y: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="138"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="164"/>
|
||||
<source>&Apply</source>
|
||||
<translation>&Применить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="177"/>
|
||||
<source>&Revert</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="190"/>
|
||||
<source>&Set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>&Done</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>X: %1
|
||||
Y: %2</source>
|
||||
<comment>X and Y position</comment>
|
||||
<translation>X: %1
|
||||
Y: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
|
@ -483,38 +535,55 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Язык</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="402"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="421"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="412"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Sync</source>
|
||||
<translation>Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="425"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="451"/>
|
||||
<source>Sync is not implemented at current time</source>
|
||||
<translation>Синхронизация пока ещё не реализована</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="463"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="489"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation>Применить изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="466"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&ОК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation>Отвергнуть изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="508"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>От&мена</translation>
|
||||
|
@ -531,25 +600,37 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation type="vanished">%1 (%2 если имеется)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>Система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Другая папка будет загружена после перезапуска %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -562,15 +643,15 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation type="vanished">Язык изменится после перезапуска %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Нет профиля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Профиль: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -651,7 +732,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1160"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>Экспортировать как &картинку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -661,7 +742,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1163"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Экспортировать как &Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -676,7 +757,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1160"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>&Изменить свойства...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -917,30 +998,30 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Закрыть профиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Загрузка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Импортировать...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Импортировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -949,31 +1030,31 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="vanished">Все файлы профиля (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Файлы сохранения (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Картинка Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Все файлы (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Импортируются файлы %1 из %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -982,14 +1063,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить картинку Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить файл сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -998,9 +1079,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="vanished">Не получилось импортировать %1 из-за неправильного формата файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1018,93 +1099,93 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="vanished">Все изображения (*.jpg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation>Файлы для импорта (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Все файлы изображений (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>Не получилось импортировать %1, файл не может быть правильно обработан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>Не получилось импортировать %1, не удалось определить формат файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Не удалось импортировать картинку Snapmatic, название не начинается с PGTA или не заканчивается с .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Не удалось импортировать картинку Snapmatic, картинка уже в игре</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Не удалось импортировать картинку Snapmatic, не получилось скопировать файл в профиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Не удалось импортировать сохранение, не получилось скопировать файл в профиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Не удалось импортировать сохранение, нет пустых ячеек под сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="903"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>Картинки JPG и GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Только картинки JPG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="903"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>Только GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>Подготовка к экспорту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Не выделены ни один Snapmatic или сохранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1053"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Снять выделение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1025"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Точно ли хочешь удалить выбранные картинки Snapmatic и файлы сохранений?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1051"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1053"/>
|
||||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Не удалось удалить полностью выбранные картинки Snapmatic и/или файлы сохранений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1125,20 +1206,20 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Не получилось имортировать копию сохранения, потому что не осталось свободных под них слотов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Экспортировать выделенное</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1Эскпортировать картинки Snapmatic%2<br><br>Картинки JPG можно открыть любым просмотрщиком<br>Картинки формата GTA Snapmatic можно снова импортировать в игру<br><br>Экспортировать как:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Экпортировать выделенное...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1147,7 +1228,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="vanished">Подготавливаю эскпорт...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -1163,13 +1244,13 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Экспортируется файл %1 из %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Все файлы профиля (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1319,32 +1400,32 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Не удалось удалить сохранение %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Просмотр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1200"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Выбрать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>Сн&ять выбор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1206"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>В&ыбрать все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1210"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Снять выбо&р со всех</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1354,7 +1435,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Копировать сохранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Экспортировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1414,6 +1495,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Свойства Snapmatic</translation>
|
||||
|
@ -1526,6 +1608,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Не удалось измененить свойства Snapmatic из-за проблемы ввода/вывода</translation>
|
||||
|
@ -1609,17 +1692,17 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Не удалось удалить %1 из колелкции картинок Snapmatic </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>&Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1154"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>Показывать в &игре</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1156"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>Ск&рыть в игре</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1628,7 +1711,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="vanished">&Изменить свойства...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1641,32 +1724,32 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="vanished">Экс&портировать как GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>По&казать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1165"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>У&далить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1167"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1169"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Выделить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>Сн&ять выделение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>В&ыбрать все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Снять выбо&р со всех</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1887,16 +1970,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Выбор профиля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Выбрать папку GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1909,25 +1992,25 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="226"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>&О программе %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Открыть файл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть %1 из-за неверного формата файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue