added german translation
This commit is contained in:
parent
ebb19f164c
commit
aa179bd0d8
3 changed files with 178 additions and 1 deletions
|
@ -55,9 +55,14 @@ FORMS += \
|
|||
UserInterface.ui \
|
||||
ProfileInterface.ui
|
||||
|
||||
TRANSLATIONS += \
|
||||
gta5sync_de.ts
|
||||
|
||||
RESOURCES +=
|
||||
|
||||
OTHER_FILES += app.rc
|
||||
OTHER_FILES += \
|
||||
gta5sync_de.qm
|
||||
app.rc
|
||||
|
||||
win32: RC_FILE += app.rc
|
||||
|
||||
|
|
BIN
gta5sync_de.qm
Executable file
BIN
gta5sync_de.qm
Executable file
Binary file not shown.
172
gta5sync_de.ts
Executable file
172
gta5sync_de.ts
Executable file
|
@ -0,0 +1,172 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="de_DE">
|
||||
<context>
|
||||
<name>PictureDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>%1 - Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>%1 - Snapmatic Bildansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.ui" line="66"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Location: </span>%1, %2, %3 <br><span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4<br><span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">Standort: </span>%1, %2, %3 <br><span style=" font-weight:600;">Spieler: </span>%4<br><span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bildansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>No player</source>
|
||||
<translation>Keine Spieler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>No crew</source>
|
||||
<translation>Keine Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>JPEG picture (*.jpg);;Portable Network Graphics (*.png)</source>
|
||||
<translation>JPEG Bild (*.jpg);;Portable Network Graphics (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Export picture</source>
|
||||
<translation>Bild exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Exporter</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bild Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Failed to save the picture</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Speichern des Bildes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PictureDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProfileInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ProfileInterface.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Profile Interface</source>
|
||||
<translation>Profil Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ProfileInterface.ui" line="44"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">GTA V Snapmatic Picture:</span> PHOTO - 01/01/01 - 22:04:11</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ProfileInterface.ui" line="64"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Ansehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ProfileInterface.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Close Profile</source>
|
||||
<translation>Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SavegameDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="SavegameDialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Savegame Viewer</source>
|
||||
<translation>Spielstandanzeiger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SavegameDialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Savegame</span><br><br>%1</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">Spielstand</span><br><br>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SavegameDialog.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="SavegameDialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UserInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="UserInterface.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Grand Theft Auto V Sync</source>
|
||||
<translation>Grand Theft Auto V Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="UserInterface.ui" line="51"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="UserInterface.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="UserInterface.ui" line="67"/>
|
||||
<source>About gta5sync</source>
|
||||
<translation>Über gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="UserInterface.ui" line="70"/>
|
||||
<source>Ctrl+A</source>
|
||||
<translation>Strg+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="UserInterface.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="UserInterface.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Strg+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="UserInterface.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Select profile</source>
|
||||
<translation>Profil auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="UserInterface.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
<translation>Strg+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in a new issue