German translation updated

This commit is contained in:
Rafael 2016-04-08 20:07:28 +02:00
parent 5ccbbf4fb5
commit c78f957231
2 changed files with 91 additions and 91 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<TS version="2.0" language="de_DE">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@ -23,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Schließen</translation>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="59"/>
@ -85,11 +85,11 @@
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="vanished">Exportieren</translation>
<translation>Exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="vanished">Kopieren</translation>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="127"/>
@ -132,7 +132,7 @@
</message>
<message>
<source>Export picture...</source>
<translation type="vanished">Exportiere Bild...</translation>
<translation>Exportiere Bild...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="45"/>
@ -155,7 +155,7 @@
<location filename="../PictureExport.cpp" line="120"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="126"/>
<source>Export as JPG picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportiere als JPG Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="69"/>
@ -169,7 +169,7 @@
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="86"/>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="92"/>
<source>Export as GTA Snapmatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportiere als GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="73"/>
@ -184,7 +184,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy picture</source>
<translation type="vanished">Bild kopieren</translation>
<translation>Bild kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Export picture for Import...</source>
@ -254,26 +254,26 @@
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="182"/>
<source>Import exported file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importiere exportiere Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="185"/>
<source>&amp;Import...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Importieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
<source>Close profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Profil schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Schließen</translation>
<translation>&amp;Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Import copy</source>
<translation type="vanished">Kopie importieren</translation>
<translation>Kopie importieren</translation>
</message>
<message>
<source>Content of Profile %1</source>
@ -285,7 +285,7 @@
</message>
<message>
<source>Close Profile</source>
<translation type="vanished">Profil schließen</translation>
<translation>Profil schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="100"/>
@ -295,7 +295,7 @@
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="279"/>
<source>Import...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="280"/>
@ -309,7 +309,7 @@
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="436"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="283"/>
@ -376,19 +376,19 @@
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>JPG Bilder und GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="516"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="528"/>
<source>JPG pictures only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nur JPG Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="517"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="532"/>
<source>GTA Snapmatic only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nur GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="520"/>
@ -411,7 +411,7 @@ Export as:</source>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="655"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="661"/>
<source>Remove selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="625"/>
@ -425,19 +425,19 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the file not begin with PGTA</source>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil die Datei nicht mit PGTA begint </translation>
<translation>Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil die Datei nicht mit PGTA begint </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the copy failed</source>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil kopieren fehlgeschlagen ist</translation>
<translation>Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil kopieren fehlgeschlagen ist</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to import copy of Savegame file because the copy failed</source>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kopieren fehlgeschlagen ist</translation>
<translation>Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kopieren fehlgeschlagen ist</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to import copy of Savegame file because no free Savegame slot left</source>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
<translation>Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="493"/>
@ -449,19 +449,19 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Export and Copy pictures</source>
<translation type="vanished">Bilder exportieren und kopieren</translation>
<translation>Bilder exportieren und kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Export pictures</source>
<translation type="vanished">Bilder exportieren</translation>
<translation>Bilder exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy pictures</source>
<translation type="vanished">Bilder kopieren</translation>
<translation>Bilder kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>How should we deal with the Snapmatic pictures?</source>
<translation type="vanished">Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
<translation>Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="563"/>
@ -486,15 +486,15 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Delete selected</source>
<translation type="vanished">Auswahl löschen</translation>
<translation>Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
<source>You really want delete the selected content?</source>
<translation type="vanished">Möchtest du wirklich den ausgewählten Inhalt löschen?</translation>
<translation>Möchtest du wirklich den ausgewählten Inhalt löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed at delete all selected content</source>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Löschen von alle ausgewählte Inhalte</translation>
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen von alle ausgewählte Inhalte</translation>
</message>
<message>
<source>Current export job: %1</source>
@ -584,46 +584,46 @@ Export as:</source>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="169"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A&amp;nsehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="175"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="183"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="177"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="184"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="vanished">Auswählen</translation>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect</source>
<translation type="vanished">Abwählen</translation>
<translation>Abwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="vanished">Alles auswählen</translation>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
@ -631,7 +631,7 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Deselect all</source>
<translation type="vanished">Alles abwählen</translation>
<translation>Alles abwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+S</source>
@ -640,7 +640,7 @@ Export as:</source>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="77"/>
<source>View savegame</source>
<translation type="unfinished">Spielstand ansehen</translation>
<translation>Spielstand ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="87"/>
@ -651,7 +651,7 @@ Export as:</source>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="47"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">&amp;Exportieren</translation>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="50"/>
@ -669,7 +669,7 @@ Export as:</source>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="86"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="92"/>
<source>Export Savegame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spielnstand exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="69"/>
@ -688,15 +688,15 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Overwrite %1 with current savegame?</source>
<translation type="vanished">Überschreibe %1 mit aktuellen Spielstand?</translation>
<translation>Überschreibe %1 mit aktuellen Spielstand?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to overwrite %1 with current savegame</source>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Überschreiben von %1 mit aktuellen Spielstand </translation>
<translation>Fehlgeschlagen beim Überschreiben von %1 mit aktuellen Spielstand </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy current savegame</source>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Kopieren vom Spielstand</translation>
<translation>Fehlgeschlagen beim Kopieren vom Spielstand</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy the savegame</source>
@ -763,61 +763,61 @@ Export as:</source>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">&amp;Exportieren</translation>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="179"/>
<source>Export as &amp;JPG picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportiere als &amp;JPG Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="180"/>
<source>Export as &amp;GTA Snapmatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportiere als &amp;GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="181"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A&amp;nsehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="183"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="187"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="188"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="189"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="196"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alles &amp;auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="vanished">Auswählen</translation>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect</source>
<translation type="vanished">Abwählen</translation>
<translation>Abwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="vanished">Alles auswählen</translation>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
@ -825,7 +825,7 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Deselect all</source>
<translation type="vanished">Alles abwählen</translation>
<translation>Alles abwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+S</source>
@ -834,17 +834,17 @@ Export as:</source>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="92"/>
<source>View picture</source>
<translation type="unfinished">Bild ansehen</translation>
<translation>Bild ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="105"/>
<source>Copy picture</source>
<translation type="unfinished">Bild kopieren</translation>
<translation>Bild kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="115"/>
<source>Export picture</source>
<translation type="unfinished">Bild exportieren</translation>
<translation>Bild exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
@ -873,23 +873,23 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="vanished">Datei</translation>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">Hilfe</translation>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="vanished">Bearbeiten</translation>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="vanished">Profil</translation>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<source>About gta5sync</source>
<translation type="vanished">Über gta5sync</translation>
<translation>Über gta5sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="124"/>
@ -898,11 +898,11 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Schließen</translation>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="vanished">Optionen</translation>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="148"/>
@ -911,7 +911,7 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="vanished">Alles auswählen</translation>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="156"/>
@ -920,15 +920,15 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Deselect all</source>
<translation type="vanished">Alles abwählen</translation>
<translation>Alles abwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+S</source>
<translation type="vanished">Umschalt+S</translation>
<translation>Umschalt+S</translation>
</message>
<message>
<source>Export selected</source>
<translation type="vanished">Auswahl exportieren</translation>
<translation>Auswahl exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="172"/>
@ -937,7 +937,7 @@ Export as:</source>
</message>
<message>
<source>Delete selected</source>
<translation type="vanished">Auswahl löschen</translation>
<translation>Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="164"/>
@ -961,38 +961,38 @@ Export as:</source>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="86"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="93"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="99"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bearb&amp;eiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="103"/>
<source>&amp;Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="121"/>
<source>&amp;About gta5sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Über gta5sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="129"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Schließen</translation>
<translation>&amp;Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="137"/>
<source>Select &amp;Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Profil auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="140"/>
@ -1002,32 +1002,32 @@ Export as:</source>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="145"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="161"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="169"/>
<source>&amp;Export selected...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auswahl &amp;exportieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="177"/>
<source>&amp;Remove selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Auswahl entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="180"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strg+R</translation>
</message>
<message>
<source>GTA V Folder not found!</source>
@ -1037,7 +1037,7 @@ Export as:</source>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="46"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="181"/>
<source>Select Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Profil auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="71"/>
@ -1052,11 +1052,11 @@ Export as:</source>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Neuladen</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="vanished">Neuladen</translation>
<translation>Neuladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="148"/>