Force Borderless -> Crop to Aspect Ratio (more clear)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
35924c4696
commit
cbe92af194
16 changed files with 223 additions and 206 deletions
|
|
@ -251,9 +251,8 @@ Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation>Wasserzeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Force Borderless</source>
|
||||
<translation>Erzwinge keine Ränder</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Erzwinge keine Ränder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="129"/>
|
||||
|
|
@ -302,6 +301,11 @@ Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="obsolete">X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Crop to Aspect Ratio</source>
|
||||
<translation>Seitenverhältnis zuschneiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="257"/>
|
||||
<source>Force Colour in Avatar Zone</source>
|
||||
|
|
@ -1379,13 +1383,13 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1405,7 +1409,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1426,13 +1430,13 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1473,7 +1477,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1677,13 +1681,13 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2410,7 +2414,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle &GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2428,7 +2432,7 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="786"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>S&chließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2464,8 +2468,8 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="892"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Profil auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2473,12 +2477,12 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2491,13 +2495,13 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>&Über %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Spen&den</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2525,20 +2529,20 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>%1 - Messages</source>
|
||||
<translation>%1 - Nachrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue