Telemetry system updated
This commit is contained in:
parent
bd97ee86ba
commit
cd20e0b512
15 changed files with 100 additions and 113 deletions
|
|
@ -756,7 +756,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>Snapmatic 圖片檢視器 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||||
<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||||
|
|
@ -767,22 +767,22 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<span style=" font-weight:600;">建立於: </span>%8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="177"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Manage picture</source>
|
||||
<translation>管理圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="177"/>
|
||||
<source>&Manage</source>
|
||||
<translation>管理(&M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Close viewer</source>
|
||||
<translation>關閉檢視器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="202"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="199"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1427,7 +1427,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>選擇的字體: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>歡迎使用 %1!</h4> 你想在開始前先設定 %1 嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1996,22 +1996,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by collection of data?</source>
|
||||
<translation>你希望通過收集資料來幫助改善 %1 嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 使用者統計</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Yes, I would like to take part.</source>
|
||||
<translation>是的,我想幫忙.</translation>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>確定(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue