latest changes from gta5sync

This commit is contained in:
Syping 2017-06-05 18:16:17 +02:00
parent ed559f3ce9
commit e0d90ff7d0
19 changed files with 1179 additions and 823 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "gta5view.exe.manifest"
#include <windows.h>
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 1, 4, 0, 4
PRODUCTVERSION 1, 4, 0, 4
FILEVERSION 1, 4, 0, 5
PRODUCTVERSION 1, 4, 0, 5
FILEFLAGSMASK 0x3fL
FILEFLAGS 0
FILEOS VOS_NT_WINDOWS32
@ -25,12 +25,12 @@ BEGIN
BEGIN
VALUE "CompanyName", "Syping"
VALUE "FileDescription", "gta5view\0"
VALUE "FileVersion", "1.4.0-dev4\0"
VALUE "FileVersion", "1.4.0-rc1\0"
VALUE "InternalName", "gta5view\0"
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2016-2017 Syping\0"
VALUE "OriginalFilename", "gta5view.exe\0"
VALUE "ProductName", "gta5view\0"
VALUE "ProductVersion", "1.4.0-dev4\0"
VALUE "ProductVersion", "1.4.0-rc1\0"
END
END
END

Binary file not shown.

View file

@ -60,6 +60,50 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Created on %4&lt;br/&gt;
Built with Qt %5&lt;br/&gt;
Running with Qt %6&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%7</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Erstellt am %4&lt;br/&gt;
Gebaut mit Qt %5&lt;br/&gt;
Läuft auf Qt %6&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%7</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Created on %4&lt;br/&gt;
Built with Qt %5&lt;br/&gt;
Running with Qt %6&lt;br/&gt;
%8&lt;br/&gt;
%7</source>
<translation type="vanished">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Erstellt am %4&lt;br/&gt;
Gebaut mit Qt %5&lt;br/&gt;
Läuft auf Qt %6&lt;br/&gt;
%8&lt;br/&gt;
%7</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%8&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%9&lt;br/&gt;
@ -70,7 +114,7 @@ Compiled with Qt %2&lt;br/&gt;
Running with Qt %3&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%5&quot;&gt;%6&lt;/a&gt; %7&lt;br/&gt;%8 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%8&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
<translation type="vanished">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%8&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%9&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
@ -102,15 +146,61 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%5&quot;&gt;%6&lt;/a&gt; %7&lt;br/&gt;%8 i
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Project version: %1&lt;br/&gt;Compiled with Qt %2&lt;br/&gt;Running with Qt %3&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von Grand Theft Auto 5 Snapmatic Bilder und Spielständen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Projektversion: %1&lt;br/&gt;Gebaut mit Qt %2&lt;br/&gt;Läuft auf Qt %3&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync is lizenziert unter &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Using %1 %2</source>
<translation type="vanished">Verwendet %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Translated by %1</source>
<translation type="vanished">Übersetzt von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="40"/>
<source>Using %1 %2</source>
<comment>Exp. Using libmyfuck</comment>
<translation>Verwendet %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="41"/>
<source>Translated by %1</source>
<comment>Exp. Translated by Syping</comment>
<translation>Übersetzt von %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="42"/>
<source>NAME_OF_TRANSLATOR</source>
<comment>Your Name (The person behind your screen looking at this text!)</comment>
<translation>Syping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="43"/>
<source>TRANSLATOR_PROFILE</source>
<comment>mailto: http:// https:// Exp. https://github.com/Syping/</comment>
<translation>https://github.com/Syping/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="64"/>
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
Pictures and Savegames</source>
<translation>Ein Projekt zum ansehen von Grand Theft Auto V&lt;br/&gt;
Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="38"/>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="68"/>
<source>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3</source>
<translation>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="70"/>
<source>%1 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation>%1 ist lizenziert unter &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3&lt;br/&gt;%4 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation type="vanished">Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3&lt;br/&gt;%4 ist lizenziert unter &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="62"/>
<source>A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
Pictures and Savegames</source>
<translation>Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von&lt;br/&gt;
@ -435,26 +525,26 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
<translation type="obsolete">%1 (%2 wenn verfügbar) [sys]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
<source>System</source>
<comment>System like PC System</comment>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
<source>%1 (%2 if available)</source>
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
<translation>%1 (%2 wenn verfügbar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
<source>%1</source>
<comment>%1</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
<translation>Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
</message>
@ -463,20 +553,20 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
<translation type="vanished">Der eigene Ordner initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
<translation>Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="302"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="306"/>
<source>No Profile</source>
<comment>No Profile, as default</comment>
<translation>Kein Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="314"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="316"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="318"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="320"/>
<source>Profile: %1</source>
<translation>Profil: %1</translation>
</message>
@ -573,17 +663,17 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="132"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="141"/>
<source>Export as &amp;JPG picture...</source>
<translation>Exportiere als &amp;JPG Bild...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="133"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="142"/>
<source>Export as &amp;GTA Snapmatic...</source>
<translation>Exportiere als &amp;GTA Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="358"/>
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
Key 2 - Toggle Overlay
Arrow Keys - Navigate</source>
@ -592,19 +682,19 @@ Taste 2 - Overlay umschalten
Pfeiltasten - Navigieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
<translation>Snapmatic Bildansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
<source>Failed at %1</source>
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="533"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="572"/>
<source>Avatar Preview Mode
Press 1 for Default View</source>
<translation>Avatar Vorschaumodus
@ -641,19 +731,19 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Avatar Vorschaumodus&lt;br&gt;Drücke A für Standardansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="467"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
<source>No player</source>
<translation>Keine Spieler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="470"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="481"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
<source>No crew</source>
<translation>Keine Crew</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
<source>Unknown Location</source>
<translation>Unbekannter Standort</translation>
</message>
@ -800,27 +890,27 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation>Lade Datei %1 von %2 Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="166"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="169"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="192"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
<source>Import exported file</source>
<translation>Importiere exportierte Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
<source>&amp;Import...</source>
<translation>&amp;Importieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="211"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
<source>Close profile</source>
<translation>Profil schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>S&amp;chließen</translation>
</message>
@ -841,29 +931,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="obsolete">Profil schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="108"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="114"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Lade...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="421"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
<source>Import...</source>
<translation>Importieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="385"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
<source>Import</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
@ -872,41 +962,41 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Alle Profildateien (SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="388"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="394"/>
<source>Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</source>
<translation>Importfähige Dateien (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="344"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="396"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="351"/>
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="345"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="397"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="352"/>
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="392"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="398"/>
<source>All image files (*.jpg *.png)</source>
<translation>Alle Bilddateien (*.jpg *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="393"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="399"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="353"/>
<source>All files (**)</source>
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="437"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="443"/>
<source>Import file %1 of %2 files</source>
<translation>Importiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
<source>Import failed with...
%1</source>
@ -915,46 +1005,46 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
<source>Failed to read Savegame file</source>
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
<source>Can&apos;t import %1 because of not valid file format</source>
<translation>Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht gültig ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA oder endet mit .g5e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, dieses Bild ist bereits im Spiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
<source>%1Export Snapmatic pictures%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer&lt;br&gt;GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game&lt;br&gt;&lt;br&gt;Export as:</source>
<translation>%1Exportiere Snapmatic Bilder%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen&lt;br&gt;Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren&lt;br&gt;&lt;br&gt;Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="61"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="62"/>
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
<translation>Aktivierte Bilder: %1 von %2</translation>
</message>
@ -963,35 +1053,35 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, kann Snapmatic Bild nicht ins Profil kopieren </translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<source>Failed to import the Savegame, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kann Spielstanddatei nicht ins Profil kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kein Spielstandslot mehr frei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="859"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="847"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="865"/>
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
<translation>JPG Bilder und GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="842"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="864"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="848"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="870"/>
<source>JPG pictures only</source>
<translation>Nur JPG Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="843"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="868"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="849"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="874"/>
<source>GTA Snapmatic only</source>
<translation>Nur GTA Snapmatic</translation>
</message>
@ -1010,25 +1100,25 @@ Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren
Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
<translation>Keine Snapmatic Bilder oder Spielstände ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Auswahl löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
<translation>Möchtest du wirklich die ausgewählten Snapmatic Bilder und Spielstanddateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim kompletten entfernen der ausgewählten Snapmatic Bilder und/oder der Spielstanddateien</translation>
</message>
@ -1049,10 +1139,10 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="818"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
<source>Export selected</source>
<translation>Auswahl exportieren</translation>
</message>
@ -1073,12 +1163,12 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="899"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="905"/>
<source>Export selected...</source>
<translation>Auswahl exportieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="900"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="906"/>
<source>Initializing export...</source>
<translation>Initialisiere Export...</translation>
</message>
@ -1087,7 +1177,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Initialisierung...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
<source>Export failed with...
%1</source>
@ -1117,13 +1207,13 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="342"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="349"/>
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="389"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="343"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="395"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="350"/>
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
</message>
@ -1145,7 +1235,7 @@ Exportieren als:</translation>
<name>SavegameDialog</name>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
<source>Savegame Viewer</source>
<translation>Spielstandanzeiger</translation>
</message>
@ -1177,7 +1267,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
<source>Failed at %1</source>
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
</message>
@ -1204,12 +1294,12 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">SPIELSTAND - %1&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="86"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
<source>View</source>
<translation>Ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="102"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="48"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportieren</translation>
@ -1219,30 +1309,30 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="121"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="115"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
<source>Delete savegame</source>
<translation>Savegame löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
<source>Export Savegame...</source>
<translation>Spielstand exportieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="64"/>
<source>SAVE %3 - %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation>SPIELSTAND %3 - %1&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="94"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="101"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="102"/>
<source>WRONG FORMAT</source>
<translation>FALSCHES FORMAT</translation>
</message>
@ -1251,63 +1341,63 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">AUTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="64"/>
<source>AUTOSAVE - %1
%2</source>
<translation>AUTOSAVE - %1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="65"/>
<source>SAVE %3 - %1
%2</source>
<translation>SPIELSTAND %3 - %1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="125"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>UNKNOWN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Spielständen zu löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1118"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>A&amp;nsehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1120"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1130"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1141"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1131"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>A&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1136"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1132"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1142"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>&amp;Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1129"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
@ -1336,17 +1426,17 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Umschalt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="80"/>
<source>View savegame</source>
<translation>Spielstand ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="96"/>
<source>Copy savegame</source>
<translation>Spielstand kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1119"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
@ -1422,7 +1512,7 @@ Exportieren als:</translation>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
<source>Snapmatic Properties</source>
<translation>Snapmatic Eigenschaften</translation>
</message>
@ -1466,7 +1556,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>Meme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
<source>Snapmatic Title</source>
<translation>Snapmatic Titel</translation>
</message>
@ -1477,20 +1567,20 @@ Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="113"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="194"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
<source>Crew: %1 (%2)</source>
<translation>Crew: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="126"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="179"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="184"/>
<source>Title: %1 (%2)</source>
<translation>Titel: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="136"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
<source>Appropriate: %1</source>
<translation>Angemessen: %1</translation>
</message>
@ -1528,40 +1618,40 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">Cancel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="198"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
<source>Yes</source>
<comment>Yes, should work fine</comment>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
<source>No</source>
<comment>No, could lead to issues</comment>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
<source>New Snapmatic title:</source>
<translation>Neuer Snapmatic Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
<source>Snapmatic Crew</source>
<translation>Snapmatic Crew</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
<source>New Snapmatic crew:</source>
<translation>Neue Snapmatic Crew:</translation>
</message>
@ -1569,7 +1659,7 @@ Exportieren als:</translation>
<context>
<name>SnapmaticPicture</name>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="363"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="367"/>
<source>PHOTO - %1</source>
<translation>FOTO - %1</translation>
</message>
@ -1608,18 +1698,18 @@ Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
<source>Delete picture</source>
<translation>Bild löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
<translation>Bist du sicher %1 von deine Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1083"/>
<source>Edi&amp;t</source>
<translation>Bearbei&amp;ten</translation>
</message>
@ -1632,7 +1722,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">&amp;Im Spiel deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
@ -1645,12 +1735,12 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Exportiere als &amp;GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1080"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
<source>Show &amp;In-game</source>
<translation>&amp;Im Spiel anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1084"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
<source>Hide &amp;In-game</source>
<translation>&amp;Im Spiel ausblenden</translation>
</message>
@ -1663,49 +1753,49 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">FOTO - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1092"/>
<source>&amp;Edit Properties...</source>
<translation>&amp;Eigenschaften bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1088"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1094"/>
<source>Export as &amp;JPG picture...</source>
<translation>Exportiere als &amp;JPG Bild...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1089"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1095"/>
<source>Export as &amp;GTA Snapmatic...</source>
<translation>Exportiere als &amp;GTA Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1096"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>A&amp;nsehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1114"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1098"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>A&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1109"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1105"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1115"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Alles &amp;auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1102"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>Alles a&amp;bwählen</translation>
</message>
@ -1753,9 +1843,9 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="obsolete">Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Snapmatic Bildern</translation>
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen von %1 von deinen Snapmatic Bildern</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1929,7 +2019,7 @@ Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="144"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="151"/>
<source>Select &amp;GTA V Folder...</source>
<translation>Wähle &amp;GTA V Ordner...</translation>
</message>
@ -2033,15 +2123,15 @@ Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="213"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="220"/>
<source>Select Profile</source>
<translation>Profil auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="448"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="93"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="488"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="452"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="99"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="495"/>
<source>Select GTA V Folder...</source>
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
</message>
@ -2050,7 +2140,7 @@ Exportieren als:</translation>
<translation type="vanished">Wähle GTA V &amp;Ordner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="339"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
<source>Open File...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation>
</message>
@ -2071,15 +2161,15 @@ Exportieren als:</translation>
<translation>&amp;Über %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
<source>Can&apos;t open %1 because of not valid file format</source>
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -39,6 +39,50 @@ gta5sync est distribué sous license &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licens
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Created on %4&lt;br/&gt;
Built with Qt %5&lt;br/&gt;
Running with Qt %6&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%7</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Publié le %4&lt;br/&gt;
Compilé avec Qt %5&lt;br/&gt;
Fonctionne avec Qt %6&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%7</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Created on %4&lt;br/&gt;
Built with Qt %5&lt;br/&gt;
Running with Qt %6&lt;br/&gt;
%8&lt;br/&gt;
%7</source>
<translation type="vanished">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Publié le %4&lt;br/&gt;
Compilé avec Qt %5&lt;br/&gt;
Fonctionne avec Qt %6&lt;br/&gt;
%8&lt;br/&gt;
%7</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%8&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%9&lt;br/&gt;
@ -49,7 +93,7 @@ Compiled with Qt %2&lt;br/&gt;
Running with Qt %3&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%5&quot;&gt;%6&lt;/a&gt; %7&lt;br/&gt;%8 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%8&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
<translation type="vanished">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%8&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%9&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
@ -68,13 +112,51 @@ Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%5&quot;&gt;%6&lt;/a&gt; %7&lt;br/&gt;
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="40"/>
<source>Using %1 %2</source>
<comment>Exp. Using libmyfuck</comment>
<translation>Utilise %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="41"/>
<source>Translated by %1</source>
<comment>Exp. Translated by Syping</comment>
<translation>Traduit par %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="42"/>
<source>NAME_OF_TRANSLATOR</source>
<comment>Your Name (The person behind your screen looking at this text!)</comment>
<translation>Ganjalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="43"/>
<source>TRANSLATOR_PROFILE</source>
<comment>mailto: http:// https:// Exp. https://github.com/Syping/</comment>
<translation>https://github.com/Ganjalo/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="64"/>
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
Pictures and Savegames</source>
<translation>Un outil pour gérer les photos Snapmatic&lt;br/&gt;
et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="38"/>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="68"/>
<source>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3</source>
<translation>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="70"/>
<source>%1 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation>%1 est distribué sous license &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3&lt;br/&gt;%4 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation type="vanished">Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3&lt;br/&gt;%4 est distribué sous license &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="62"/>
<source>A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
Pictures and Savegames</source>
<translation>Un outil pour gérer et synchroniser les photos Snapmatic&lt;br/&gt;
@ -86,7 +168,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
<message>
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="64"/>
<source>No Crew</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucun crew</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -352,44 +434,44 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
<source>%1 (%2 if available)</source>
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
<translation>%1 (%2 si disponible)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
<source>System</source>
<comment>System like PC System</comment>
<translation>Système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
<source>%1</source>
<comment>%1</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
<translation>Le répertoire personnalisé sera actif au prochain lancement de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
<translation>Le changement de langue sera actif au prochain lancement de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="302"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="306"/>
<source>No Profile</source>
<comment>No Profile, as default</comment>
<translation>Aucun profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="310"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="314"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="316"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="318"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="320"/>
<source>Profile: %1</source>
<translation>Profil : %1</translation>
</message>
@ -494,17 +576,17 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
<translation>Fichier invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="132"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="141"/>
<source>Export as &amp;JPG picture...</source>
<translation>Exporter comme image &amp;JPG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="133"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="142"/>
<source>Export as &amp;GTA Snapmatic...</source>
<translation>Exporter comme &amp;GTA Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="358"/>
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
Key 2 - Toggle Overlay
Arrow Keys - Navigate</source>
@ -513,19 +595,19 @@ Touche 2 - Activer/désactiver l&apos;overlay
Touches fléchées - Naviguer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
<translation>Visionneuse de photo Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
<source>Failed at %1</source>
<translation>Echec de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="533"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="572"/>
<source>Avatar Preview Mode
Press 1 for Default View</source>
<translation>Mode Aperçu Avatar
@ -536,19 +618,19 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation type="vanished">Aperçu avatar&lt;br&gt;Appuyer sur A pour la vue par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="467"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
<source>No player</source>
<translation>Aucun joueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="470"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="481"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
<source>No crew</source>
<translation>Aucun crew</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
<source>Unknown Location</source>
<translation>Emplacement inconnu</translation>
</message>
@ -602,27 +684,27 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation>Chargement du fichier %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="166"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="169"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="192"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
<source>Import exported file</source>
<translation>Importer un profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
<source>&amp;Import...</source>
<translation>&amp;Importer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="211"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
<source>Close profile</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
@ -634,34 +716,34 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation>Copie du fichier %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="61"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="62"/>
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
<translation>Photos activées : %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="108"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="114"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Chargement...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="421"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
<source>Import...</source>
<translation>Importer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="385"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
@ -670,31 +752,31 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation type="vanished">Fichiers de profil GTA (SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="344"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="396"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="351"/>
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
<translation>Fichiers de sauvegarde GTA (SGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="345"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="397"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="352"/>
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
<translation>Photos Snapmatic (PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="393"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="399"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="353"/>
<source>All files (**)</source>
<translation>Tous les fichiers (**)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="437"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="443"/>
<source>Import file %1 of %2 files</source>
<translation>Importation du fichier %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
<source>Import failed with...
%1</source>
@ -703,26 +785,26 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Fichier invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la photo Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
<source>Failed to read Savegame file</source>
<translation>Impossible de lire le fichier de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
<source>Can&apos;t import %1 because of not valid file format</source>
<translation>Impossible d&apos;importer %1, format invalide</translation>
</message>
@ -731,83 +813,83 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation type="vanished">Impossible d&apos;importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="388"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="394"/>
<source>Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</source>
<translation>Fichiers importables (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="392"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="398"/>
<source>All image files (*.jpg *.png)</source>
<translation>Tous les fichiers image (*.jpg *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
<translation>Impossible d&apos;importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*, *.g5e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
<translation>Impossible d&apos;importer la photo Snapmatic, un fichier du même nom existe déjà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Impossible d&apos;importer la photo Snapmatic, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<source>Failed to import the Savegame, can&apos;t copy the file into profile</source>
<translation>Impossible d&apos;importer la sauvegarde, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
<translation>Impossible d&apos;importer la sauvegarde, aucun emplacement libre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="818"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
<source>Export selected</source>
<translation>Exporter la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="859"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="847"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="865"/>
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
<translation>Images JPG et GTA Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="842"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="864"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="848"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="870"/>
<source>JPG pictures only</source>
<translation>Images JPG seulement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="843"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="868"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="849"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="874"/>
<source>GTA Snapmatic only</source>
<translation>GTA Snapmatic seulement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
<source>%1Export Snapmatic pictures%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer&lt;br&gt;GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game&lt;br&gt;&lt;br&gt;Export as:</source>
<translation>%1Exporter les photos Snapmatic%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;Les fichiers JPG permettent d&apos;ouvrir les photos avec une visionneuse d&apos;images&lt;br&gt;Les GTA Snapmatic permettent d&apos;importer les photos dans le jeu&lt;br&gt;&lt;br&gt;Exporter comme :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="899"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="905"/>
<source>Export selected...</source>
<translation>Exporter la sélection...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="900"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="906"/>
<source>Initializing export...</source>
<translation>Initialisation de l&apos;export...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
<source>Export failed with...
%1</source>
@ -816,36 +898,36 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
<translation>Aucun fichier de sauvegarde ou photo Snapmatic sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Supprimer la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
<translation>Supprimer la sélection ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
<translation>Impossible de supprimer la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="342"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="349"/>
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
<translation>Tous les fichiers de profil (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="389"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="343"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="395"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="350"/>
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
</message>
@ -867,7 +949,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<name>SavegameDialog</name>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
<source>Savegame Viewer</source>
<translation>Gestionnaire de sauvegardes</translation>
</message>
@ -887,7 +969,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
<source>Failed at %1</source>
<translation>Échec de %1</translation>
</message>
@ -900,45 +982,45 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation>Sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="64"/>
<source>SAVE %3 - %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation>SAUVEGARDE %3 - %1&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="80"/>
<source>View savegame</source>
<translation>Voir la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="86"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
<source>View</source>
<translation>Voir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="96"/>
<source>Copy savegame</source>
<translation>Copier la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="102"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="48"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="115"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
<source>Delete savegame</source>
<translation>Supprimer la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="121"/>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1119"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exporter</translation>
</message>
@ -981,74 +1063,74 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation>Fichier invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="49"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
<source>Export Savegame...</source>
<translation>Exporter la sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="64"/>
<source>AUTOSAVE - %1
%2</source>
<translation>SAUVEGARDE AUTO - %1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="65"/>
<source>SAVE %3 - %1
%2</source>
<translation>SAUVEGARDE %3 - %1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="94"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="101"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="102"/>
<source>WRONG FORMAT</source>
<translation>Format invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="125"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1118"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Voir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1120"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1130"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1141"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1131"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>&amp;Déselectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1136"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1132"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1142"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Sélectionner to&amp;ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1129"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>&amp;Déselectionner tout</translation>
</message>
@ -1058,7 +1140,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
<source>Snapmatic Properties</source>
<translation>Propriétés Snapmatic</translation>
</message>
@ -1102,31 +1184,31 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation>Meme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
<source>Snapmatic Title</source>
<translation>Titre Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="104"/>
<source>Snapmatic Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valeurs Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="113"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="194"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
<source>Crew: %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Crew : %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="126"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="179"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="184"/>
<source>Title: %1 (%2)</source>
<translation>Titre : %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="136"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
<source>Appropriate: %1</source>
<translation>Valide : %1</translation>
</message>
@ -1156,50 +1238,50 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation>A&amp;nnuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="178"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="198"/>
<source>Edit</source>
<translation>Éditer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
<source>Yes</source>
<comment>Yes, should work fine</comment>
<translatorcomment>Oui, devrait fonctionner</translatorcomment>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
<source>No</source>
<comment>No, could lead to issues</comment>
<translatorcomment>Non, pourrait causer des erreurs</translatorcomment>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
<translation>La modification des propriétés Snapmatic a échoué : erreur d&apos;entrée/sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
<source>New Snapmatic title:</source>
<translation>Nouveau titre Snapmatic :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
<source>Snapmatic Crew</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Crew Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
<source>New Snapmatic crew:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nouveau crew Snapmatic :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnapmaticPicture</name>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="363"/>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="367"/>
<source>PHOTO - %1</source>
<translation>PHOTO - %1</translation>
</message>
@ -1248,8 +1330,8 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
<source>Delete picture</source>
<translation>Supprimer la photo</translation>
</message>
@ -1259,79 +1341,79 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1083"/>
<source>Edi&amp;t</source>
<translation>Édi&amp;ter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1080"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
<source>Show &amp;In-game</source>
<translation>&amp;Visible en jeu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1084"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
<source>Hide &amp;In-game</source>
<translation>&amp;Invisible en jeu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1092"/>
<source>&amp;Edit Properties...</source>
<translation>Modifier les &amp;propriétés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1088"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1094"/>
<source>Export as &amp;JPG picture...</source>
<translation>Exporter comme image &amp;JPG...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1089"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1095"/>
<source>Export as &amp;GTA Snapmatic...</source>
<translation>Exporter comme &amp;GTA Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1096"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Voir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>S&amp;upprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1114"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1098"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
<source>&amp;Deselect</source>
<translation>&amp;Déselectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1109"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1105"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1115"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Sélectionner &amp;tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1102"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>&amp;Déselectionner tout</translation>
</message>
@ -1488,15 +1570,15 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="144"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="151"/>
<source>Select &amp;GTA V Folder...</source>
<translation>Modifier l&apos;emplacement de &amp;GTA V...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="448"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="93"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="488"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="452"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="99"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="495"/>
<source>Select GTA V Folder...</source>
<translation>Modifier l&apos;emplacement de GTA V...</translation>
</message>
@ -1544,25 +1626,25 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="213"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="220"/>
<source>Select Profile</source>
<translation>Sélectionner un profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="339"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
<source>Open File...</source>
<translation>Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
<source>Can&apos;t open %1 because of not valid file format</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1, format invalide</translation>
</message>

BIN
res/gta5sync_ru.qm Normal file

Binary file not shown.

1691
res/gta5sync_ru.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

BIN
res/qt_ru.qm Normal file

Binary file not shown.

BIN
res/qtbase_ru.qm Normal file

Binary file not shown.