latest changes from gta5sync
This commit is contained in:
parent
ed559f3ce9
commit
e0d90ff7d0
19 changed files with 1179 additions and 823 deletions
|
@ -7,8 +7,8 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST "gta5view.exe.manifest"
|
|||
#include <windows.h>
|
||||
|
||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||
FILEVERSION 1, 4, 0, 4
|
||||
PRODUCTVERSION 1, 4, 0, 4
|
||||
FILEVERSION 1, 4, 0, 5
|
||||
PRODUCTVERSION 1, 4, 0, 5
|
||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||
FILEFLAGS 0
|
||||
FILEOS VOS_NT_WINDOWS32
|
||||
|
@ -25,12 +25,12 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
VALUE "CompanyName", "Syping"
|
||||
VALUE "FileDescription", "gta5view\0"
|
||||
VALUE "FileVersion", "1.4.0-dev4\0"
|
||||
VALUE "FileVersion", "1.4.0-rc1\0"
|
||||
VALUE "InternalName", "gta5view\0"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2016-2017 Syping\0"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "gta5view.exe\0"
|
||||
VALUE "ProductName", "gta5view\0"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "1.4.0-dev4\0"
|
||||
VALUE "ProductVersion", "1.4.0-rc1\0"
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -60,6 +60,50 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Created on %4<br/>
|
||||
Built with Qt %5<br/>
|
||||
Running with Qt %6<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%7</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Erstellt am %4<br/>
|
||||
Gebaut mit Qt %5<br/>
|
||||
Läuft auf Qt %6<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Created on %4<br/>
|
||||
Built with Qt %5<br/>
|
||||
Running with Qt %6<br/>
|
||||
%8<br/>
|
||||
%7</source>
|
||||
<translation type="vanished"><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Erstellt am %4<br/>
|
||||
Gebaut mit Qt %5<br/>
|
||||
Läuft auf Qt %6<br/>
|
||||
%8<br/>
|
||||
%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%8</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%9<br/>
|
||||
|
@ -70,7 +114,7 @@ Compiled with Qt %2<br/>
|
|||
Running with Qt %3<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>%8 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">%8</span><br/>
|
||||
<translation type="vanished"><span style=" font-weight:600;">%8</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%9<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
@ -102,15 +146,61 @@ Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>%8 i
|
|||
<source><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames<br/><br/>Project version: %1<br/>Compiled with Qt %2<br/>Running with Qt %3<br/><br/>Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von Grand Theft Auto 5 Snapmatic Bilder und Spielständen<br/><br/>Projektversion: %1<br/>Gebaut mit Qt %2<br/>Läuft auf Qt %3<br/><br/>Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Using %1 %2</source>
|
||||
<translation type="vanished">Verwendet %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Translated by %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Übersetzt von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Using %1 %2</source>
|
||||
<comment>Exp. Using libmyfuck</comment>
|
||||
<translation>Verwendet %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Translated by %1</source>
|
||||
<comment>Exp. Translated by Syping</comment>
|
||||
<translation>Übersetzt von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>NAME_OF_TRANSLATOR</source>
|
||||
<comment>Your Name (The person behind your screen looking at this text!)</comment>
|
||||
<translation>Syping</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>TRANSLATOR_PROFILE</source>
|
||||
<comment>mailto: http:// https:// Exp. https://github.com/Syping/</comment>
|
||||
<translation>https://github.com/Syping/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Ein Projekt zum ansehen von Grand Theft Auto V<br/>
|
||||
Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</source>
|
||||
<translation>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>%1 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation>%1 ist lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation type="vanished">Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 ist lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von<br/>
|
||||
|
@ -435,26 +525,26 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">%1 (%2 wenn verfügbar) [sys]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System like PC System</comment>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>%1 (%2 if available)</source>
|
||||
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2 wenn verfügbar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -463,20 +553,20 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Der eigene Ordner initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Kein Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -573,17 +663,17 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &JPG Bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
@ -592,19 +682,19 @@ Taste 2 - Overlay umschalten
|
|||
Pfeiltasten - Navigieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bildansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Avatar Vorschaumodus
|
||||
|
@ -641,19 +731,19 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Avatar Vorschaumodus<br>Drücke A für Standardansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>No player</source>
|
||||
<translation>Keine Spieler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>No crew</source>
|
||||
<translation>Keine Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -800,27 +890,27 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation>Lade Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="169"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Import exported file</source>
|
||||
<translation>Importiere exportierte Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
|
||||
<source>&Import...</source>
|
||||
<translation>&Importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="211"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Close profile</source>
|
||||
<translation>Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>S&chließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -841,29 +931,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Lade...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -872,41 +962,41 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Alle Profildateien (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Importfähige Dateien (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>All image files (*.jpg *.png)</source>
|
||||
<translation>Alle Bilddateien (*.jpg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Importiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -915,46 +1005,46 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA oder endet mit .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, dieses Bild ist bereits im Spiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1Exportiere Snapmatic Bilder%2<br><br>JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen<br>Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren<br><br>Exportieren als:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>Aktivierte Bilder: %1 von %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -963,35 +1053,35 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, kann Snapmatic Bild nicht ins Profil kopieren </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kann Spielstanddatei nicht ins Profil kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kein Spielstandslot mehr frei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG Bilder und GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Nur JPG Bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>Nur GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1010,25 +1100,25 @@ Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren
|
|||
Exportieren als:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Keine Snapmatic Bilder oder Spielstände ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Möchtest du wirklich die ausgewählten Snapmatic Bilder und Spielstanddateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim kompletten entfernen der ausgewählten Snapmatic Bilder und/oder der Spielstanddateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1049,10 +1139,10 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1073,12 +1163,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Auswahl exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Initializing export...</source>
|
||||
<translation>Initialisiere Export...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1087,7 +1177,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Initialisierung...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -1117,13 +1207,13 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1145,7 +1235,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Savegame Viewer</source>
|
||||
<translation>Spielstandanzeiger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1177,7 +1267,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1204,12 +1294,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">SPIELSTAND - %1<br>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="86"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Ansehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
|
@ -1219,30 +1309,30 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Delete savegame</source>
|
||||
<translation>Savegame löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Export Savegame...</source>
|
||||
<translation>Spielstand exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="64"/>
|
||||
<source>SAVE %3 - %1<br>%2</source>
|
||||
<translation>SPIELSTAND %3 - %1<br>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>WRONG FORMAT</source>
|
||||
<translation>FALSCHES FORMAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1251,63 +1341,63 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">AUTO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>AUTOSAVE - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>AUTOSAVE - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>SAVE %3 - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>SPIELSTAND %3 - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UNKNOWN</source>
|
||||
<translation>UNKNOWN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Spielständen zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1118"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1336,17 +1426,17 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Umschalt+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="80"/>
|
||||
<source>View savegame</source>
|
||||
<translation>Spielstand ansehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Copy savegame</source>
|
||||
<translation>Spielstand kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1422,7 +1512,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1466,7 +1556,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Meme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1477,20 +1567,20 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Crew: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="126"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Titel: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="136"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Angemessen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1528,40 +1618,40 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>Nein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Neuer Snapmatic Titel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Neue Snapmatic Crew:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1569,7 +1659,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>FOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1608,18 +1698,18 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Bild löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deine Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Bearbei&ten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1632,7 +1722,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">&Im Spiel deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1645,12 +1735,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Exportiere als &GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1663,49 +1753,49 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">FOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>&Eigenschaften bearbeiten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &JPG Bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1089"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Alles &auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1102"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1753,9 +1843,9 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Snapmatic Bildern</translation>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen von %1 von deinen Snapmatic Bildern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1929,7 +2019,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle &GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2033,15 +2123,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Profil auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2050,7 +2140,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Wähle GTA V &Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2071,15 +2161,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>&Über %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -39,6 +39,50 @@ gta5sync est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licens
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Created on %4<br/>
|
||||
Built with Qt %5<br/>
|
||||
Running with Qt %6<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%7</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Publié le %4<br/>
|
||||
Compilé avec Qt %5<br/>
|
||||
Fonctionne avec Qt %6<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Created on %4<br/>
|
||||
Built with Qt %5<br/>
|
||||
Running with Qt %6<br/>
|
||||
%8<br/>
|
||||
%7</source>
|
||||
<translation type="vanished"><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Publié le %4<br/>
|
||||
Compilé avec Qt %5<br/>
|
||||
Fonctionne avec Qt %6<br/>
|
||||
%8<br/>
|
||||
%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%8</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%9<br/>
|
||||
|
@ -49,7 +93,7 @@ Compiled with Qt %2<br/>
|
|||
Running with Qt %3<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>%8 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">%8</span><br/>
|
||||
<translation type="vanished"><span style=" font-weight:600;">%8</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%9<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
@ -68,13 +112,51 @@ Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Using %1 %2</source>
|
||||
<comment>Exp. Using libmyfuck</comment>
|
||||
<translation>Utilise %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Translated by %1</source>
|
||||
<comment>Exp. Translated by Syping</comment>
|
||||
<translation>Traduit par %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>NAME_OF_TRANSLATOR</source>
|
||||
<comment>Your Name (The person behind your screen looking at this text!)</comment>
|
||||
<translation>Ganjalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>TRANSLATOR_PROFILE</source>
|
||||
<comment>mailto: http:// https:// Exp. https://github.com/Syping/</comment>
|
||||
<translation>https://github.com/Ganjalo/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Un outil pour gérer les photos Snapmatic<br/>
|
||||
et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</source>
|
||||
<translation>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>%1 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation>%1 est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation type="vanished">Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 est distribué sous license <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Un outil pour gérer et synchroniser les photos Snapmatic<br/>
|
||||
|
@ -86,7 +168,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>No Crew</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aucun crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -352,44 +434,44 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<translation>&Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>%1 (%2 if available)</source>
|
||||
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2 si disponible)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System like PC System</comment>
|
||||
<translation>Système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Le répertoire personnalisé sera actif au prochain lancement de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Le changement de langue sera actif au prochain lancement de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Aucun profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -494,17 +576,17 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme image &JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
@ -513,19 +595,19 @@ Touche 2 - Activer/désactiver l'overlay
|
|||
Touches fléchées - Naviguer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Visionneuse de photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Echec de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Mode Aperçu Avatar
|
||||
|
@ -536,19 +618,19 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Aperçu avatar<br>Appuyer sur A pour la vue par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>No player</source>
|
||||
<translation>Aucun joueur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>No crew</source>
|
||||
<translation>Aucun crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Emplacement inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -602,27 +684,27 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Chargement du fichier %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="169"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Import exported file</source>
|
||||
<translation>Importer un profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
|
||||
<source>&Import...</source>
|
||||
<translation>&Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="211"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Close profile</source>
|
||||
<translation>Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -634,34 +716,34 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Copie du fichier %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>Photos activées : %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Chargement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -670,31 +752,31 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Fichiers de profil GTA (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Fichiers de sauvegarde GTA (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Photos Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Importation du fichier %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -703,26 +785,26 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir la photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire le fichier de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer %1, format invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -731,83 +813,83 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Impossible d'importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Fichiers importables (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>All image files (*.jpg *.png)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers image (*.jpg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*, *.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic, un fichier du même nom existe déjà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la sauvegarde, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la sauvegarde, aucun emplacement libre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Exporter la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>Images JPG et GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Images JPG seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>GTA Snapmatic seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1Exporter les photos Snapmatic%2<br><br>Les fichiers JPG permettent d'ouvrir les photos avec une visionneuse d'images<br>Les GTA Snapmatic permettent d'importer les photos dans le jeu<br><br>Exporter comme :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Exporter la sélection...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Initializing export...</source>
|
||||
<translation>Initialisation de l'export...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -816,36 +898,36 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Aucun fichier de sauvegarde ou photo Snapmatic sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sélection ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers de profil (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -867,7 +949,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Savegame Viewer</source>
|
||||
<translation>Gestionnaire de sauvegardes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -887,7 +969,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Échec de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -900,45 +982,45 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="64"/>
|
||||
<source>SAVE %3 - %1<br>%2</source>
|
||||
<translation>SAUVEGARDE %3 - %1<br>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="80"/>
|
||||
<source>View savegame</source>
|
||||
<translation>Voir la sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="86"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Copy savegame</source>
|
||||
<translation>Copier la sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Delete savegame</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -981,74 +1063,74 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Export Savegame...</source>
|
||||
<translation>Exporter la sauvegarde...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>AUTOSAVE - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>SAUVEGARDE AUTO - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>SAVE %3 - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>SAUVEGARDE %3 - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>WRONG FORMAT</source>
|
||||
<translation>Format invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UNKNOWN</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
|
||||
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1118"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner to&ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1058,7 +1140,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1102,31 +1184,31 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Meme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Titre Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Snapmatic Values</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valeurs Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Crew : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="126"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Titre : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="136"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Valide : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1156,50 +1238,50 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>A&nnuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Éditer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translatorcomment>Oui, devrait fonctionner</translatorcomment>
|
||||
<translation>Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translatorcomment>Non, pourrait causer des erreurs</translatorcomment>
|
||||
<translation>Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>La modification des propriétés Snapmatic a échoué : erreur d'entrée/sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Nouveau titre Snapmatic :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Crew Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nouveau crew Snapmatic :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>PHOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1248,8 +1330,8 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Supprimer la photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1259,79 +1341,79 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Édi&ter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Visible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Invisible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>Modifier les &propriétés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme image &JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1089"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>S&upprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner &tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1102"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1488,15 +1570,15 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Modifier l'emplacement de &GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Modifier l'emplacement de GTA V...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1544,25 +1626,25 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Ouvrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1, format invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
BIN
res/gta5sync_ru.qm
Normal file
BIN
res/gta5sync_ru.qm
Normal file
Binary file not shown.
1691
res/gta5sync_ru.ts
Normal file
1691
res/gta5sync_ru.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
BIN
res/qt_ru.qm
Normal file
BIN
res/qt_ru.qm
Normal file
Binary file not shown.
BIN
res/qtbase_ru.qm
Normal file
BIN
res/qtbase_ru.qm
Normal file
Binary file not shown.
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue