latest changes from gta5sync
This commit is contained in:
parent
ed559f3ce9
commit
e0d90ff7d0
19 changed files with 1179 additions and 823 deletions
|
@ -60,6 +60,50 @@ Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Created on %4<br/>
|
||||
Built with Qt %5<br/>
|
||||
Running with Qt %6<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%7</source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Erstellt am %4<br/>
|
||||
Gebaut mit Qt %5<br/>
|
||||
Läuft auf Qt %6<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Created on %4<br/>
|
||||
Built with Qt %5<br/>
|
||||
Running with Qt %6<br/>
|
||||
%8<br/>
|
||||
%7</source>
|
||||
<translation type="vanished"><span style=" font-weight:600;">%1</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%2<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Version %3<br/>
|
||||
Erstellt am %4<br/>
|
||||
Gebaut mit Qt %5<br/>
|
||||
Läuft auf Qt %6<br/>
|
||||
%8<br/>
|
||||
%7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">%8</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%9<br/>
|
||||
|
@ -70,7 +114,7 @@ Compiled with Qt %2<br/>
|
|||
Running with Qt %3<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>%8 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">%8</span><br/>
|
||||
<translation type="vanished"><span style=" font-weight:600;">%8</span><br/>
|
||||
<br/>
|
||||
%9<br/>
|
||||
<br/>
|
||||
|
@ -102,15 +146,61 @@ Copyright &copy; <a href="%5">%6</a> %7<br/>%8 i
|
|||
<source><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames<br/><br/>Project version: %1<br/>Compiled with Qt %2<br/>Running with Qt %3<br/><br/>Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von Grand Theft Auto 5 Snapmatic Bilder und Spielständen<br/><br/>Projektversion: %1<br/>Gebaut mit Qt %2<br/>Läuft auf Qt %3<br/><br/>Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Using %1 %2</source>
|
||||
<translation type="vanished">Verwendet %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Translated by %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Übersetzt von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Using %1 %2</source>
|
||||
<comment>Exp. Using libmyfuck</comment>
|
||||
<translation>Verwendet %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Translated by %1</source>
|
||||
<comment>Exp. Translated by Syping</comment>
|
||||
<translation>Übersetzt von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>NAME_OF_TRANSLATOR</source>
|
||||
<comment>Your Name (The person behind your screen looking at this text!)</comment>
|
||||
<translation>Syping</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>TRANSLATOR_PROFILE</source>
|
||||
<comment>mailto: http:// https:// Exp. https://github.com/Syping/</comment>
|
||||
<translation>https://github.com/Syping/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Ein Projekt zum ansehen von Grand Theft Auto V<br/>
|
||||
Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</source>
|
||||
<translation>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>%1 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation>%1 ist lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||||
<translation type="vanished">Copyright &copy; <a href="%1">%2</a> %3<br/>%4 ist lizenziert unter <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||||
Pictures and Savegames</source>
|
||||
<translation>Ein Projekt zum ansehen und synchronisieren von<br/>
|
||||
|
@ -435,26 +525,26 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">%1 (%2 wenn verfügbar) [sys]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System like PC System</comment>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>%1 (%2 if available)</source>
|
||||
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2 wenn verfügbar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -463,20 +553,20 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Der eigene Ordner initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Kein Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -573,17 +663,17 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic Bilder und Spielständen</translation>
|
|||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &JPG Bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
@ -592,19 +682,19 @@ Taste 2 - Overlay umschalten
|
|||
Pfeiltasten - Navigieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bildansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Avatar Vorschaumodus
|
||||
|
@ -641,19 +731,19 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Avatar Vorschaumodus<br>Drücke A für Standardansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>No player</source>
|
||||
<translation>Keine Spieler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>No crew</source>
|
||||
<translation>Keine Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -800,27 +890,27 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation>Lade Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="169"/>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Import exported file</source>
|
||||
<translation>Importiere exportierte Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
|
||||
<source>&Import...</source>
|
||||
<translation>&Importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="211"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Close profile</source>
|
||||
<translation>Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>S&chließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -841,29 +931,29 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Lade...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Importieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -872,41 +962,41 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Alle Profildateien (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Importfähige Dateien (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>All image files (*.jpg *.png)</source>
|
||||
<translation>Alle Bilddateien (*.jpg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Importiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -915,46 +1005,46 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann %1 nicht importieren weil das Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA oder endet mit .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, dieses Bild ist bereits im Spiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1Exportiere Snapmatic Bilder%2<br><br>JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen<br>Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren<br><br>Exportieren als:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>Aktivierte Bilder: %1 von %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -963,35 +1053,35 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, Datei beginnt nicht mit PGTA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Snapmatic Bild, kann Snapmatic Bild nicht ins Profil kopieren </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kann Spielstanddatei nicht ins Profil kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Importieren vom Spielstand, kein Spielstandslot mehr frei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG Bilder und GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="864"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Nur JPG Bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>Nur GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1010,25 +1100,25 @@ Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren
|
|||
Exportieren als:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Keine Snapmatic Bilder oder Spielstände ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Möchtest du wirklich die ausgewählten Snapmatic Bilder und Spielstanddateien löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim kompletten entfernen der ausgewählten Snapmatic Bilder und/oder der Spielstanddateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1049,10 +1139,10 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="856"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="959"/>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1073,12 +1163,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Auswahl exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Initializing export...</source>
|
||||
<translation>Initialisiere Export...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1087,7 +1177,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Initialisierung...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -1117,13 +1207,13 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1145,7 +1235,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Savegame Viewer</source>
|
||||
<translation>Spielstandanzeiger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1177,7 +1267,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen bei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1204,12 +1294,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">SPIELSTAND - %1<br>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="86"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Ansehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
|
@ -1219,30 +1309,30 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Delete savegame</source>
|
||||
<translation>Savegame löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Export Savegame...</source>
|
||||
<translation>Spielstand exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="64"/>
|
||||
<source>SAVE %3 - %1<br>%2</source>
|
||||
<translation>SPIELSTAND %3 - %1<br>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>WRONG FORMAT</source>
|
||||
<translation>FALSCHES FORMAT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1251,63 +1341,63 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">AUTO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>AUTOSAVE - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>AUTOSAVE - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>SAVE %3 - %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation>SPIELSTAND %3 - %1
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UNKNOWN</source>
|
||||
<translation>UNKNOWN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Spielständen zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1118"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1336,17 +1426,17 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Umschalt+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="80"/>
|
||||
<source>View savegame</source>
|
||||
<translation>Spielstand ansehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Copy savegame</source>
|
||||
<translation>Spielstand kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1125"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1422,7 +1512,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1466,7 +1556,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Meme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1477,20 +1567,20 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Crew: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="126"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Titel: %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="136"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Angemessen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1528,40 +1618,40 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Cancel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translation>Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translation>Nein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>Patchen von Snapmatic Eigenschaften fehlgeschlagen wegen I/O Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Neuer Snapmatic Titel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Neue Snapmatic Crew:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1569,7 +1659,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>FOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1608,18 +1698,18 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Bild löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deine Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Bearbei&ten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1632,7 +1722,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">&Im Spiel deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1645,12 +1735,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Exportiere als &GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Im Spiel ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1663,49 +1753,49 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">FOTO - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>&Eigenschaften bearbeiten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &JPG Bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1089"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1090"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1098"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Alles &auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1102"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1753,9 +1843,9 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Bist du sicher %1 von deinen Snapmatic Bilder zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Snapmatic Bildern</translation>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen von %1 von deinen Snapmatic Bildern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1929,7 +2019,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle &GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2033,15 +2123,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Profil auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2050,7 +2140,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Wähle GTA V &Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2071,15 +2161,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>&Über %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue