RagePhoto: Add saving and fix few issues
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
2c725c796e
commit
e34ee22ed9
18 changed files with 1713 additions and 1665 deletions
|
|
@ -353,7 +353,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translatorcomment>소셜클럽의 사용자 지정 아바타 설명입니다. 특수 문자를 사용하지 마십시오!</translatorcomment>
|
||||
|
|
@ -361,7 +361,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translatorcomment>소셜클럽의 사용자 지정 그림 설명입니다. 특수 문자를 사용하지 마십시오!</translatorcomment>
|
||||
|
|
@ -1021,37 +1021,37 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>사진으로 내보내기(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>스낵매틱으로 내보내기(&S)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1631"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>속성 편집(&E)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1632"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1653"/>
|
||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>이미지 덮어쓰기(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1634"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation>지도 뷰어 열기(&M)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation>JSON 편집기 열기(&J)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1306,23 +1306,23 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1116"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1263"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>가져오기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1339,90 +1339,90 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>모든 이미지 파일 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>모든 파일 (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="786"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>파일을 열 수 없으므로 %1을 가져올 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>파일을 구문 분석할 수 없으므로 %1을 가져올 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>활성화된 사진: %2의 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>불러오는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Snapmatic Loader</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 로더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="423"/>
|
||||
<source><h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1</source>
|
||||
<translation><h4>다음 스냅매틱 사진을 복구했습니다 </h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation>가져올 수 있는 파일 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V로 내보내기 (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>세이브 파일 (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 사진 (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>올바른 파일이 선택되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>%2 파일 중 %1 파일을 가져옵니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
|
@ -1431,91 +1431,91 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 사진을 읽지 못했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>세이브 파일을 읽지 못했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>파일 형식을 검색할 수 없으므로 %1을 가져올 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation>가져올 컨텐츠를 준비합니다...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 사진을 가져오지 못했습니다. 파일이 PGTA로 시작되거나 .g5e로 끝나지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
|
||||
<translation>uid %1이(가) 있는 스냅매틱 사진이 이미 있습니다. 가져오기를 새 uid 및 타임스탬프를 할당하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 사진을 가져오지 못했습니다. 파일을 프로파일에 복사할 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>게임 저장 파일을 가져오지 못했습니다. 파일을 프로필에 복사할 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1263"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>게임 저장 파일을 가져오지 못했습니다. 게임 저장 슬롯이 남아 있지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>내보내기를 선택했습니다...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG 사진 및 GTA 스냅매틱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1373"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>JPG 사진만</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1356"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>GTA 스냅매틱만</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1 스냅 사진 내보내기를 수행합니다%2 <br><br>JPG 사진을 사용하면 이미지 뷰어 로 사진을 열 수 있습니다<br>GTA 스냅매틱을 사용하면 다음과 같이 사진을 게임으로 가져올 수 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1411"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>내보내기를 초기화하는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
|
@ -1524,45 +1524,45 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1465"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 사진 또는 세이브 파일이 선택되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1501"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>선택한 항목 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>선택한 스냅매틱 사진 및 세이브 파일을 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>선택한 모든 스냅매틱 사진 및 세이브 파일을 삭제하지 못했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1573"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1607"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2018"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2334"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 사진이 선택되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2416"/>
|
||||
<source>%1 failed with...
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
|
|
@ -1573,91 +1573,91 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2018"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>아바타 자격 부여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2008"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2242"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2348"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2029"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2263"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Patch selected...</source>
|
||||
<translation>패치가 선택됨...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2009"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2028"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2131"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2243"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2262"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2349"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2368"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2030"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2049"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2152"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2370"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2389"/>
|
||||
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>%2 파일의 %1 패치 파일입니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<source>Qualify</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translatorcomment>%1이(가) 실패한 경우...</translatorcomment>
|
||||
<translation>자격 부여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<source>Change Players...</source>
|
||||
<translation>플레이어 변경...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<source>Change Players</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translatorcomment>%1이(가) 실패한 경우...</translatorcomment>
|
||||
<translation>플레이어 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<source>Change Crew...</source>
|
||||
<translation>조직 변경...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2240"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
|
||||
<translation>올바른 스냅매틱 조직 아이디를 입력하지 못했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<source>Change Crew</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translatorcomment>%1이(가) 실패한 경우...</translatorcomment>
|
||||
<translation>조직 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2334"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2416"/>
|
||||
<source>Change Title...</source>
|
||||
<translation>제목 변경...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2351"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
|
||||
<translation>올바른 스냅매틱 제목을 입력하지 못했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2416"/>
|
||||
<source>Change Title</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translatorcomment>%1이(가) 실패한 경우...</translatorcomment>
|
||||
<translation>제목 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>모든 프로필 파일 (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1751,37 +1751,37 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1694"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>보기(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>내보내기(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>삭제(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1677"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>선택(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>선택 해제(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1681"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1702"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>모두 선택(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1706"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>모두 선택 해제(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1986,25 +1986,25 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>JSON 오류로 인해 스냅매틱 속성을 패치하지 못했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>조직 스냅매틱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>새로운 조직 스냅매틱:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2346"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>스냅매틱 제목</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2346"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>새로운 스냅매틱 제목:</translation>
|
||||
|
|
@ -2065,64 +2065,64 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON이 불안정하고 형식이 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON이 불안정합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>잘못된 JSON 형식</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>사진 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>open file %1</source>
|
||||
<translation>파일 열기 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>header not exists</source>
|
||||
<translation>헤더가 존재하지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>header is malformed</source>
|
||||
<translation>헤더의 형식이 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>picture not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>사진이 존재하지 않습니다. (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>JSON not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>JSON이 존재하지 않습니다. (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>title not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>제목이 존재하지 않습니다. (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>description not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>설명이 존재하지 않습니다. (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>reading file %1 because of %2</source>
|
||||
<comment>Example for %2: JSON is malformed error</comment>
|
||||
<translatorcomment>%2의 예: JSON이 잘못된 형식입니다</translatorcomment>
|
||||
|
|
@ -2184,52 +2184,52 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1643"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>편집(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1625"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1646"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>인게임에서 보이기(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>인게임에서 숨기기(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1636"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>내보내기(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1639"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>보기(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1642"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>삭제(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1644"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1665"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>선택(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>선택 해제(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1669"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>모두 선택(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>모두 선택 해제(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2314,7 +2314,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>닫기(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2351,7 +2351,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>%1 정보(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2407,15 +2407,15 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>GTA V 폴더 선택(&G)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>GTA V 폴더 선택...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2450,46 +2450,46 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>플레이어 변경(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1573"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Show In-game</source>
|
||||
<translation>인게임 보이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1607"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Hide In-game</source>
|
||||
<translation>인게임 숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>프로필 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>파일 열기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>올바른 파일 형식이 아니므로 %1을 열 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>%1 - Messages</source>
|
||||
<translation>%1 - 뉴스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue