RagePhoto: Add saving and fix few issues
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
2c725c796e
commit
e34ee22ed9
18 changed files with 1713 additions and 1665 deletions
|
|
@ -352,14 +352,14 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>自訂大頭貼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>自訂圖片</translation>
|
||||
|
|
@ -1005,37 +1005,37 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>匯出成圖片(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1638"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>匯出成 Snapmatic(&S)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1631"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1652"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>編輯屬性(&E) ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1632"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1653"/>
|
||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>修改圖片(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1634"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1655"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation>開啟地圖檢視器(&M)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation>開啟 JSON 編輯器(&J)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1290,23 +1290,23 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1116"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1263"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>匯入...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1323,216 +1323,216 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>所有圖片 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>所有檔案 (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="458"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="786"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為檔案無法開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為檔案無法正確解析</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>開啟圖片 %1 共 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>載入中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Snapmatic Loader</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 載入器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="423"/>
|
||||
<source><h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1</source>
|
||||
<translation><h4>下列的 Snapmatic 圖片已被更新</h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation>可匯入的檔案 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>遊戲存檔 (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 圖片 (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>沒有選擇有效的檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>匯入檔案 %1 共 %2 個</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>%1 匯入失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>無法讀取 Snapmatic 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>無法讀取遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為無法檢測該檔案格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>匯入 Snapmatic 圖片失敗,檔案不是 PGTA 開頭或附檔名不是 .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>匯入 Snapmatic 圖片失敗,無法將該檔案複製到設定檔中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>匯入遊戲存檔失敗,無法將該檔案複製到設定檔中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1263"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>匯入遊戲存檔失敗,沒有遊戲存檔欄位</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1410"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>匯出所選...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG 圖片和 GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1373"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>只有 JPG 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1356"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1352"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>只有 GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1 匯出 Snapmatic 圖片 %2<br><br>JPG 圖片可使用圖片檢視器開啟<br>GTA Snapmatic 可以匯入到遊戲中<br><br>匯出成:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1411"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>初始化...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>%1 匯出失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1465"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>未選擇 Snapmatic 圖片或遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1501"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1507"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>移除所選</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1473"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>你想移除所選的 Snapmatic 圖片/存檔嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1501"/>
|
||||
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>無法移除所選擇的 Snapmatic 圖片/遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1573"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1607"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2018"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2334"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
|
||||
<translation>未選擇 Snapmatic 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2416"/>
|
||||
<source>%1 failed with...
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
|
|
@ -1542,97 +1542,97 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation>準備匯入內容...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
|
||||
<translation>已有與 uid %1 相同的 Snapmatic 圖片,你想要匯入新的 uid 和時間戳嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2018"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>合格大頭貼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2008"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2111"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2242"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2348"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2029"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2132"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2263"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Patch selected...</source>
|
||||
<translation>修改所選...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2009"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2028"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2112"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2131"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2243"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2262"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2349"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2368"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2030"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2049"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2152"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2370"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2389"/>
|
||||
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>修改檔案 %1 共 %2 個檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<source>Qualify</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>合格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2104"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<source>Change Players...</source>
|
||||
<translation>更改玩家...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<source>Change Players</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改玩家</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2182"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2240"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<source>Change Crew...</source>
|
||||
<translation>更改幫會...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2219"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2240"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
|
||||
<translation>輸入了無效的幫會 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<source>Change Crew</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改幫會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2334"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2416"/>
|
||||
<source>Change Title...</source>
|
||||
<translation>更改標題...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2351"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
|
||||
<translation>輸入了無效的標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2416"/>
|
||||
<source>Change Title</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>所有設定檔檔案 (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1726,37 +1726,37 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1694"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1677"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1681"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1702"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1706"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1961,25 +1961,25 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>JSON 錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>幫會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2231"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>輸入新的幫會:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2346"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2325"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2346"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>輸入新的標題:</translation>
|
||||
|
|
@ -2036,64 +2036,64 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<name>SnapmaticPicture</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
|
||||
<translation>JSON 不完整和異常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>JSON is incomplete</source>
|
||||
<translation>JSON 不完整</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>JSON is malformed</source>
|
||||
<translation>JSON 異常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>PHOTO - %1</source>
|
||||
<translation>照片 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>open file %1</source>
|
||||
<translation>開啟檔案 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>header not exists</source>
|
||||
<translation>標頭不存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>header is malformed</source>
|
||||
<translation>標頭異常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>picture not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>圖片不存在 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>JSON not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>JSON 不存在 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>title not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>標題不存在 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>description not exists (%1)</source>
|
||||
<translation>描述不存在 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>reading file %1 because of %2</source>
|
||||
<comment>Example for %2: JSON is malformed error</comment>
|
||||
<translation>讀取檔案 %1 失敗,因為 %2</translation>
|
||||
|
|
@ -2154,52 +2154,52 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1643"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>編輯(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1625"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1646"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中顯示(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1629"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1650"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中隱藏(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1636"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1639"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1642"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1644"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1665"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1669"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1652"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2283,7 +2283,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2320,7 +2320,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>關於 %1(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2376,15 +2376,15 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>選擇 GTA V 資料夾(&G)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>選擇 GTA V 資料夾...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2419,46 +2419,46 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>更改玩家(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1566"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1573"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Show In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中顯示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1607"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Hide In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中隱藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>選擇設定檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>開啟檔案...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>開啟檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>格式無效,無法開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>%1 - Messages</source>
|
||||
<translation>%1 - 新聞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue