This commit is contained in:
parent
268e8d3468
commit
f4b4450f69
11 changed files with 1356 additions and 1340 deletions
|
|
@ -394,7 +394,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>自訂大頭貼</translation>
|
||||
|
|
@ -402,7 +402,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation>自訂圖片</translation>
|
||||
|
|
@ -1057,37 +1057,37 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation>匯出成圖片(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1660"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation>匯出成 Snapmatic(&S)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1642"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1653"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>編輯屬性(&E) ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1643"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1654"/>
|
||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||
<translation>修改圖片(&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1645"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1656"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation>開啟地圖檢視器(&M)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1646"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation>開啟 JSON 編輯器(&J)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1267,28 +1267,28 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Add Players...</source>
|
||||
<translation>新增玩家...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
|
||||
<translation>因為數量限制 %1,無法新增更多玩家!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Add Player...</source>
|
||||
<translation>新增玩家...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Enter Social Club Player ID</source>
|
||||
<translation>輸入玩家的 Social Club ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
|
||||
<translation>新增 %1 失敗,因為 %1 已被新增!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1340,23 +1340,23 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1215"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1224"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1260"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1266"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>匯入...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1373,14 +1373,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation>所有圖片 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>所有檔案 (**)</translation>
|
||||
|
|
@ -1388,14 +1388,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="811"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be open</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為檔案無法開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為檔案無法正確解析</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1405,184 +1405,184 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>開啟圖片 %1 共 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>載入中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Snapmatic Loader</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 載入器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="471"/>
|
||||
<source><h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1</source>
|
||||
<translation><h4>下列的 Snapmatic 圖片已被更新</h4>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation>可匯入的檔案 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>遊戲存檔 (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic 圖片 (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>沒有選擇有效的檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>匯入檔案 %1 共 %2 個</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>%1 匯入失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>無法讀取 Snapmatic 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>無法讀取遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation>無法匯入 %1,因為無法檢測該檔案格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>匯入 Snapmatic 圖片失敗,檔案不是 PGTA 開頭或附檔名不是 .g5e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1215"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>匯入 Snapmatic 圖片失敗,無法將該檔案複製到設定檔中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1260"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>匯入遊戲存檔失敗,無法將該檔案複製到設定檔中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1266"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>匯入遊戲存檔失敗,沒有遊戲存檔欄位</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1353"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1390"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1451"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>匯出所選...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>JPG 圖片和 GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1370"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>只有 JPG 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1373"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>只有 GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1353"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1364"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1 匯出 Snapmatic 圖片 %2<br><br>JPG 圖片可使用圖片檢視器開啟<br>GTA Snapmatic 可以匯入到遊戲中<br><br>匯出成:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation>初始化...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1434"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>%1 匯出失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>未選擇 Snapmatic 圖片或遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1475"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1481"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>移除所選</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1458"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>你想移除所選的 Snapmatic 圖片/存檔嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1481"/>
|
||||
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>無法移除所選擇的 Snapmatic 圖片/遊戲存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1602"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2005"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2084"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2173"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2288"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1583"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1613"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2016"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2095"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2184"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2299"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
|
||||
<translation>未選擇 Snapmatic 圖片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1583"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1613"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2065"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2361"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1624"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2076"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2165"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2280"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2372"/>
|
||||
<source>%1 failed with...
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
|
|
@ -1592,91 +1592,91 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation>準備匯入內容...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
|
||||
<translation>已有與 uid %1 相同的 Snapmatic 圖片,你想要匯入新的 uid 和時間戳嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2005"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2065"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2016"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2076"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>合格大頭貼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2016"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2109"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2224"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2319"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2027"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2120"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2235"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2330"/>
|
||||
<source>Patch selected...</source>
|
||||
<translation>修改所選...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2017"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2035"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2110"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2225"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2243"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2338"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2028"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2046"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2121"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2236"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2254"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2331"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2349"/>
|
||||
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>修改檔案 %1 共 %2 個檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2065"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2076"/>
|
||||
<source>Qualify</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>合格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2084"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2095"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2165"/>
|
||||
<source>Change Players...</source>
|
||||
<translation>更改玩家...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2165"/>
|
||||
<source>Change Players</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改玩家</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2173"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2184"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2280"/>
|
||||
<source>Change Crew...</source>
|
||||
<translation>更改幫會...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2203"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2214"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
|
||||
<translation>輸入了無效的幫會 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2280"/>
|
||||
<source>Change Crew</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改幫會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2288"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2302"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2361"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2299"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2372"/>
|
||||
<source>Change Title...</source>
|
||||
<translation>更改標題...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2302"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2313"/>
|
||||
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
|
||||
<translation>輸入了無效的標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2361"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2372"/>
|
||||
<source>Change Title</source>
|
||||
<comment>%1 failed with...</comment>
|
||||
<translation>更改標題</translation>
|
||||
|
|
@ -1767,45 +1767,45 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1727"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1681"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1717"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1747"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1728"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1758"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1682"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1748"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1693"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1729"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1759"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1721"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1732"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1724"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1735"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1764"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1756"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1767"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1730"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1759"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1770"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2010,25 +2010,25 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>JSON 錯誤,未能更新 Snapmatic 屬性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2197"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2208"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>幫會</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2197"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2208"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>輸入新的幫會:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2299"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>標題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2299"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>輸入新的標題:</translation>
|
||||
|
|
@ -2203,62 +2203,62 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1635"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1672"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1646"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1683"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1749"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>編輯(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1637"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1689"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1755"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中顯示(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1640"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1745"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1651"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中隱藏(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1647"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1650"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1653"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1656"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1688"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1672"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1702"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1664"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1705"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2461,42 +2461,42 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="346"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1742"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1687"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1753"/>
|
||||
<source>Change &Title...</source>
|
||||
<translation>更改標題(&T)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="354"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1741"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1686"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1752"/>
|
||||
<source>Change &Crew...</source>
|
||||
<translation>更改幫會(&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1673"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1739"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1684"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1750"/>
|
||||
<source>&Qualify as Avatar</source>
|
||||
<translation>符合大頭貼資格(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1674"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1740"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1751"/>
|
||||
<source>Change &Players...</source>
|
||||
<translation>更改玩家(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1572"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1583"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Show In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中顯示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1602"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1613"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1624"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Hide In-game</source>
|
||||
<translation>在遊戲中隱藏</translation>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue