last code patch from gta5sync
This commit is contained in:
parent
15255874ff
commit
f62b1b08c0
22 changed files with 208 additions and 201 deletions
|
@ -673,7 +673,7 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
|
|||
<translation type="vanished">%1 (%2 wenn verfügbar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
|
@ -687,19 +687,19 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Der eigene Ordner initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation>%1 (Erste näheste Sprache)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Der eigene Ordner wird initialisiert sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -708,15 +708,15 @@ Wenn du es als Avatar verwenden möchtest wird es abgetrennt!</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Kein Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1214,13 +1214,13 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Spielstanddateien (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic Bilder (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1261,13 +1261,13 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen vom Snapmatic Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen von Spielstanddatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ Drücke A für Standardansicht</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Keine gültige Datei wurde ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1475,13 +1475,13 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation>Exportiere Datei %1 von %2 Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Alle Profildateien (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1489,12 +1489,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Schrift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation>Ausgewähle Schrift: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2305,7 +2305,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="309"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle &GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2408,17 +2408,17 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">GTA V Ordner nicht gefunden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Profil auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Wähle GTA V Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2427,7 +2427,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Wähle GTA V &Ordner...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2437,27 +2437,27 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%2 - %1</source>
|
||||
<translation>%2 - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="226"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>&Über %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Kann nicht %1 öffnen weil Dateiformat nicht gültig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue