add JSON Editor + Interface improvements
This commit is contained in:
parent
a591adf6ea
commit
f9eee75757
35 changed files with 2153 additions and 856 deletions
|
@ -223,6 +223,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<name>CrewDatabase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>No Crew</source>
|
||||
<translation>Aucun crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -362,12 +363,14 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Custom Avatar</source>
|
||||
<comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Custom Picture</source>
|
||||
<comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -389,6 +392,24 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>JsonEditorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Snapmatic JSON Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="107"/>
|
||||
<source>&Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapLocationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -422,7 +443,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>X: %1
|
||||
Y: %2</source>
|
||||
<comment>X and Y position</comment>
|
||||
|
@ -570,56 +591,85 @@ Y: %2</source>
|
|||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="412"/>
|
||||
<source>Language for Areas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="449"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Police</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="480"/>
|
||||
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Langue</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Langue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<source>Language for Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="402"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="421"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="412"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="437"/>
|
||||
<source>Use Default Style (Restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="445"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="504"/>
|
||||
<source>Sync</source>
|
||||
<translation>Synchronisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="451"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="510"/>
|
||||
<source>Sync is not implemented at current time</source>
|
||||
<translation>La synchronisation n'est pas encore implémentée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="489"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="548"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="564"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="508"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="567"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||
<translation>&Annuler</translation>
|
||||
|
@ -635,37 +685,37 @@ Y: %2</source>
|
|||
<translation type="vanished">Système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>Système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -678,15 +728,15 @@ Y: %2</source>
|
|||
<translation type="vanished">Le changement de langue sera actif au prochain lancement de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Aucun profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Profil : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -852,8 +902,8 @@ Y: %2</source>
|
|||
<translation type="vanished">Exporter comme image &JPG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1169"/>
|
||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -862,8 +912,8 @@ Y: %2</source>
|
|||
<translation type="vanished">Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1163"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -872,18 +922,19 @@ Y: %2</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Édi&ter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open &Map View...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1160"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||
<translation>Modifier les &propriétés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1166"/>
|
||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
|
||||
Key 2 - Toggle Overlay
|
||||
Arrow Keys - Navigate</source>
|
||||
|
@ -892,31 +943,31 @@ Touche 2 - Activer/désactiver l'overlay
|
|||
Touches fléchées - Naviguer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||||
<translation>Visionneuse de photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Failed at %1</source>
|
||||
<translation>Echec de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>No Crew</source>
|
||||
<translation>Aucun crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>No Players</source>
|
||||
<translation>Aucun joueurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Avatar Preview Mode
|
||||
Press 1 for Default View</source>
|
||||
<translation>Mode Aperçu Avatar
|
||||
|
@ -935,7 +986,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Aucun crew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Unknown Location</source>
|
||||
<translation>Emplacement inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -968,6 +1019,12 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<source>Failed to export current Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Échec de l'export de la photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProfileInterface</name>
|
||||
|
@ -1018,35 +1075,35 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Copie du fichier %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||||
<translation>Photos activées : %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Chargement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation>Importer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="746"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1055,36 +1112,36 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Fichiers de profil GTA (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Fichiers de sauvegarde GTA (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Photos Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>All image files (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Import file %1 of %2 files</source>
|
||||
<translation>Importation du fichier %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Import failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -1093,25 +1150,25 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Importable files (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir la photo Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire le fichier de sauvegarde</translation>
|
||||
|
@ -1133,78 +1190,78 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Tous les fichiers image (*.jpg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file can't be parsed properly</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Can't import %1 because file format can't be detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*, *.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic, un fichier du même nom existe déjà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la photo Snapmatic, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la sauvegarde, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||||
<translation>Impossible d'importer la sauvegarde, aucun emplacement libre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Exporter la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="903"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>Images JPG et GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="926"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>JPG pictures only</source>
|
||||
<translation>Images JPG seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||||
<translation>GTA Snapmatic seulement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||||
<translation>%1Exporter les photos Snapmatic%2<br><br>Les fichiers JPG permettent d'ouvrir les photos avec une visionneuse d'images<br>Les GTA Snapmatic permettent d'importer les photos dans le jeu<br><br>Exporter comme :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Export selected...</source>
|
||||
<translation>Exporter la sélection...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Initialising export...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1213,7 +1270,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Initialisation de l'export...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Export failed with...
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
|
@ -1222,25 +1279,25 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||||
<translation>Aucun fichier de sauvegarde ou photo Snapmatic sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1053"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1029"/>
|
||||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||||
<translation>Supprimer la sélection ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1053"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1250,7 +1307,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Tous les fichiers de profil (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
|
@ -1259,15 +1316,20 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Police</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||||
<translation>Police sélectionnée : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="108"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
|
@ -1342,7 +1404,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1206"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1433,32 +1495,32 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1200"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>&Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1202"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1203"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1210"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1206"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner to&ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1217"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1468,8 +1530,13 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Snapmatic Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1513,7 +1580,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Meme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Snapmatic Title</source>
|
||||
<translation>Titre Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1524,20 +1591,20 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Crew: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Crew : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="126"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Title: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Titre : %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="136"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Appropriate: %1</source>
|
||||
<translation>Valide : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1567,43 +1634,56 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>A&nnuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Éditer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<comment>Yes, should work fine</comment>
|
||||
<translatorcomment>Oui, devrait fonctionner</translatorcomment>
|
||||
<translation>Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<comment>No, could lead to issues</comment>
|
||||
<translatorcomment>Non, pourrait causer des erreurs</translatorcomment>
|
||||
<translation>Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
|
||||
<translation>La modification des propriétés Snapmatic a échoué : erreur d'entrée/sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>New Snapmatic title:</source>
|
||||
<translation>Nouveau titre Snapmatic :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Snapmatic Crew</source>
|
||||
<translation>Crew Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Snapmatic crew:</source>
|
||||
<translation>Nouveau crew Snapmatic :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1660,8 +1740,8 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Delete picture</source>
|
||||
<translation>Supprimer la photo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1671,27 +1751,27 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1155"/>
|
||||
<source>Edi&t</source>
|
||||
<translation>Édi&ter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1154"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Show &In-game</source>
|
||||
<translation>&Visible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>Hide &In-game</source>
|
||||
<translation>&Invisible en jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1700,7 +1780,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Modifier les &propriétés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1168"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1713,32 +1793,32 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Exporter comme &GTA Snapmatic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Voir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1167"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>S&upprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1169"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1180"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Sélectionner &tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1184"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>&Déselectionner tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1912,7 +1992,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue