gta5view/strs/global.ja.ini

9768 lines
573 KiB
INI
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[Global]
95PEER_SHOPDIS="仲間の90%から行動が良かったと認められたため、店で~1~%の割引をしてもらえるようになった。"
ABB_BLIPN="ブルシャーク・テストステロン"
ABB_BOXCT="~s~ブルシャーク・テストステロンを入手した"
ABB_TIMER="ブルシャーク"
ABI1_MISS="こんにちは、マイケル。亡くなった夫の破損している潜水艦を見つけたようね... 波止場まで来て。"
ACCNA_ABI="アビゲイル マザーズ"
ACCNA_AMA="アマンダ・デサンタ"
ACCNA_ANAT="アミュネーション兵器会社"
ACCNA_ARMS="マッケンジーフィールド格納庫"
ACCNA_ARMYSITE="キャッシュ・アンド・キャリー"
ACCNA_AUTOSITE="SSAスーパーオート・セールス"
ACCNA_BAHAMA="バハマ・ママス・ウエスト"
ACCNA_BAILBONDS="犬の移送"
ACCNA_BAR_BI="ロスト・ホールディングス"
ACCNA_BAR_BY="ベイ・バー"
ACCNA_BAR_HI="ヒメン"
ACCNA_BAR_MO="モヒートズ"
ACCNA_BAR_SH="シェナニガンズ"
ACCNA_BAR_SI="シングルトンズ"
ACCNA_BIKESITE="ペダルとメタル・セールス"
ACCNA_BOATSITE="ドックティーズ・セールス"
ACCNA_BROKERA="仲買手数料"
ACCNA_BUR="ダリオ・ボッティーノ"
ACCNA_CARMOD="ロスサントス・カスタム"
ACCNA_CARSITE="レジェンダリー・モータースポーツ"
ACCNA_CASHDEP="現金預金"
ACCNA_CBELL="クラッキンベル"
ACCNA_CONSIT="海外送金"
ACCNA_CRAPKI="クラペア家具"
ACCNA_CSCRAP="自動車スクラップヤード"
ACCNA_CSUX="キャンディサックス・モバイルインターネット"
ACCNA_DCINEMA="テンセント・シアター"
ACCNA_DRFR="フリードランダー診療サービス"
ACCNA_DSACH="ディディエ・サックス・クロージング"
ACCNA_DTRAF="配達ジョブ"
ACCNA_EPS_RB="イプシロングループ販売"
ACCNA_EPS_ST="イプシロングループ・ボランティア献金"
ACCNA_FRANKLIN="フランクリン・クリントン"
ACCNA_GARAGE="ガレージ"
ACCNA_GOLF="ロスサントス・ゴルフクラブ"
ACCNA_GOL_CLU="ロスサントス・ゴルフクラブ"
ACCNA_HANGAR="格納庫"
ACCNA_HELIPAD="ヘリポート"
ACCNA_HEN="ヘン・ハウス"
ACCNA_HOFFSHORE="コイミン・オフショア株式会社"
ACCNA_HOOKIES="フーキーズ"
ACCNA_HUNT="ハンティング支払い"
ACCNA_H_DT="ダウンタウン病院"
ACCNA_H_PB="パレト・ベイ病院"
ACCNA_H_RH="ロックフォード・ヒルズ病院"
ACCNA_H_SC="サウス・セントラル病院"
ACCNA_H_SS="サンディ海岸病院"
ACCNA_JIM="ジミー・デサンタ"
ACCNA_LES="レスター・クレスト"
ACCNA_LSANH="ロスサントス病院"
ACCNA_MARINA="マリーナ"
ACCNA_MCHON="マダム・チョンのマッサージパーラー"
ACCNA_MCINEMA="チボリ・シネマ"
ACCNA_MIKE="マイケル・デサンタ"
ACCNA_MRSPOKE="ミスター・スポークの自転車レンタル店"
ACCNA_OSC="オスカー・グズマン"
ACCNA_PD_DT="ダウンタウン警察保釈金"
ACCNA_PD_PB="パレト・ベイ警察保釈金"
ACCNA_PD_RH="ロックフォード・ヒルズ警察保釈金"
ACCNA_PD_SC="サウス・セントラル警察保釈金"
ACCNA_PD_SS="サンディ海岸警察保釈金"
ACCNA_PD_VB="ベスプッチ・ビーチ警察保釈金"
ACCNA_PITCHERS="ピッチャーズ"
ACCNA_PLANESITE="エリータス・トラベル・ソリューション"
ACCNA_RACES="オフロードレース"
ACCNA_RANGE="ガンクラブの射撃練習場"
ACCNA_REPO="押収車支払い"
ACCNA_SIM="シミオン・イエタリアン"
ACCNA_SMOKE="スモーク・オン・ザ・ウォーター"
ACCNA_SNACK="スナック"
ACCNA_SONAR="ソナー・コレクションズ・ドック"
ACCNA_STRP="バニラ・ユニコーン"
ACCNA_TAXI="ダウンタウン・キャブ"
ACCNA_TAXI_LOT="ダウンタウン・キャブ"
ACCNA_TEQUILA="テキーララ"
ACCNA_TOWING="レッカーサービス"
ACCNA_TRA="トレイシー・デサンタ"
ACCNA_TREVOR="トレバー・フィリップス"
ACCNA_TRMSITE="リアリティー・ミルの申し込み"
ACCNA_VBEU="バインウッド・エステ"
ACCNA_VCINEMA="シネマ・ドップラー"
ACCNA_VCLEAN="ロスサントス・カスタム"
ACCNA_WHIZZ="ウィズ・ワイヤレス"
ACD_BLIPN="箱"
ACD_BLIPP="貨物機"
ACD_HELP1="~s~飛行機が重要な物資の入った箱~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_CRATEDROP~~s~を投下するため、こちらに向かっている。誰よりも早く回収しよう。"
ACD_TARMO="箱の中身:ボディアーマー獲得"
ACD_TCASH="箱の中身:$~1~獲得"
ACD_TCLOTH="箱の中身:~a~獲得"
ACD_TICKS="箱の投下が迫っている"
ACD_TSC0="~y~特別な箱の投下が迫っている"
ACD_TSCH="~y~~1~時間後に特別な箱が投下される"
ACD_TWEAP="箱の中身:~a~獲得"
ACD_TXP="箱の中身:~1~RP獲得"
ACTCIN="~INPUT_CONTEXT~で映画を見る。料金は$~1~。"
ACTCIN1="上映中:寂しいロボット~n~~INPUT_CONTEXT~で映画を鑑賞する。入場料は1人$20だ。"
ACTCIN2="上映中: 「ムーアヘッドの大冒険」~n~~INPUT_CONTEXT~で映画を鑑賞する。入場料は1人$20だ。"
ACTCIN3="上映中:「メルトダウン」~n~~INPUT_CONTEXT~で映画を鑑賞する。入場料は1人$20だ。"
ACTN_2="1"
ACTN_3="2"
ACTN_4="3"
ADDER="アダー"
ADVRIFLE_KILLS="改良型ライフルキル数"
AH3B_UNLK="やるぞ - レスター"
AHT_WIND_UPPR="~1~MPH"
AH_1_U="マイケル、お前のFIBの友達が連絡してきた。俺達に話があるらしい。待ち合わせ場所は縫製工場だ。お前も急いで向かえ。"
AH_2_U="チップ・ピーターソンを今調査中だ。何かわかるかもしれない。"
AH_GETA_R="逃走車両の用意を忘れるな。何か目立たない車両を盗んで、人目のつかない所へ停めて、連絡をくれ。"
AH_H_TAKEDOWN="~s~素手で敵の背後に忍び寄り、~INPUT_AIM~を押しながら~INPUT_MELEE_ATTACK_LIGHT~で気絶させる。~s~"
AH_P_U="ロスサントス消防署の消防車が要る。緊急を装って電話で呼ぶか、消防署から1台持って来い。手段は問わない。"
AIRBUS="エアポートバス"
AIRP="ロスサントス国際空港"
AIRSTRIKE_1="空爆したいエリアに目印の発煙筒を投げ込め。ジェット機が到着するまでに目印をつけないと、ジェット機は爆弾を投下せずに帰ってしまう。"
AIRSTRIKE_3="屋内に発煙筒を投げると、ジェット機は目印が見えないので爆弾を投下せずに帰ってしまう。"
AIRSTRIKE_4="空爆したいエリアに目印の発煙筒を投げ込む。ジェット機が到着するまでに発煙筒の目印をつけておかないと、ジェット機は爆弾を投下せずに帰ってしまう。航空機を操縦しながら発煙筒を投げることはできない。"
AIRSTRIKE_5="空爆"
AIRTUG="エアタグ"
AKUMA="アクマ"
ALAMO="アラモ海"
ALBANY="アルバニー"
ALTA="アルタ"
AMBULAN="救急車"
AMD_AMMOT="~s~弾薬箱を入手した"
AMD_BLIPN="弾薬箱"
AMD_HELP1="~s~弾薬箱~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_GANG_ATTACK_PACKAGE~~s~はGPS上の位置に投下される。~n~他のプレイヤーに奪われないよう、人のいない場所に投下させよう。"
AMD_HELP2="~s~弾薬箱~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_GANG_ATTACK_PACKAGE~~s~は、装備している武器の弾薬のみを補充する。~n~現在または最後に装備した武器を補充する必要がない場合、弾薬箱を拾えない。"
AMD_HELP3="~s~弾薬箱~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_GANG_ATTACK_PACKAGE~~s~を拾うには、弾薬の補充が要る武器を装備しろ。~n~武器を装備していない場合は、最後に装備していた武器に、可能であれば弾薬が補充される。"
AMMO_REWARD="+~1~"
AMSECVAN_DROP="~s~装甲車から現金が落ちた。"
AMSECVAN_SHRTBP="~s~装甲車はレーダー上に~BLIP_SECURITY_VAN~で表示される。この車両には現金が積まれており、強奪できる。"
AMSECVAN_STKYB="~s~装甲車の積荷を頂くには、粘着爆弾で後部ドアを吹き飛ばすか、後部のロックを銃撃で破壊する。"
AM_H_AHP1="強盗の準備として消防車を盗め。"
AM_H_ARM2="フランクリンが建築家を尾行している。フランクリンに「スイッチ」して様子を見ろ。"
AM_H_ARMR="青のゲージは所持しているボディアーマーの耐久力を示している。"
AM_H_ARMST="トレバーのみ、~BLIP_ARMS_DEALING~で「密輸ミッション」に挑戦可能になった。"
AM_H_BASEJ="~BLIP_BASE_JUMP~で「パラシューティング」に挑戦できるようになった。"
AM_H_BBUDDY="仲間に援護を頼みたければ、電話して「手助け」を選ぶ。"
AM_H_BBUDDY1="仲間に援護を頼みたければ、電話して「手助け」を選ぶ。"
AM_H_BLIP="~HUD_COLOUR_FRANKLIN~~BLIP_SIMEON_FAMILY~~s~にフランクリンの知り合いがいる。会いに行けばシミオンからミッションを受けられる。"
AM_H_BUSTED="保釈金を支払った。弾薬類とボディアーマーは警察に没収された。"
AM_H_CALLTX="「ダウンタウン・キャブ」に電話すればタクシーを今いる場所にまわしてくれる。"
AM_H_CARMOD="~BLIP_CAR_MOD_SHOP~でチューニング・ショップを利用できる。修理や改造をしてくれる。"
AM_H_CHOP="チョップがフランクリンの家に住みついた。~BLIP_CHOP~に行けばチョップと遊べる。"
AM_H_CNVRT="~INPUT_VEH_ROOF~長押しで停止中にルーフを開閉できる。"
AM_H_CREWU="ゲーム中、強盗を手伝ってくれる人物に遭遇することがある。それによって選べるメンバーの選択肢が増える。"
AM_H_CRWLVL="メンバーは強盗に連れ出すことで経験を積む。仕事を成功させるとスキルが上達する。"
AM_H_DISRU="ミッションが中断された。しばらくしてから戻るとまた開始できる。"
AM_H_FBIC1A="逃走用車両向けにもっと目立たない場所を見つけろ。"
AM_H_FBIC1B="フレンドと会っている間は、逃走車両を配置できない。"
AM_H_FBIC1C="タクシーミッション中は逃走車両を配置できない。"
AM_H_FBIPCASH="購入には$~1~が必要だ。"
AM_H_FCAL1="~INPUT_CELLPHONE_SELECT~でシミオンからの電話に出る。~n~~INPUT_CELLPHONE_CANCEL~で電話を切る。"
AM_H_FCAL2="~INPUT_CELLPHONE_DOWN~で電話中の台詞をスキップできる。~INPUT_CELLPHONE_CANCEL~で通話を早めに切り上げられる。"
AM_H_FDEC="マイケルの家族を助けるかどうかを選択できる。助けるなら~INPUT_CELLPHONE_SELECT~、助けないなら~INPUT_CELLPHONE_CANCEL~。"
AM_H_FFRND="仲間と遊びたい時は、電話をかける際に「遊ぶ」を選ぶ。"
AM_H_FHPCCASH="強盗に必要なチューニングを施すには$~1~必要だ。"
AM_H_FHPCREP="強盗に必要なチューニング、そして乗り物の修理に$~1~が必要だ。"
AM_H_FLINK="Eメールの中にはウェブサイトへのリンクが含まれているものもある。~INPUT_CELLPHONE_EXTRA_OPTION~でリンク先を開く。"
AM_H_FLYM="マイケルとしてフライト訓練所に行き、強盗に備えろ。"
AM_H_FOU="トライアスロン大会~BLIP_TRIATHLON~に参加できる。"
AM_H_FTXT="新着のメッセージがある。~INPUT_PHONE~で携帯を開けばメッセージやEメールが読める。~n~レーダーの上の通知にも表示される。"
AM_H_GAUNT_R="強盗を試みるには、ガントレットが必要だ。Eメールで場所を確認しよう。"
AM_H_GOLF="~BLIP_GOLF~で「ゴルフ」がプレイ可能になった。"
AM_H_GTRA="仲間は電車の中までついてこれない。"
AM_H_HAIR="~BLIP_BARBER~で理容店を利用可能になった。髪型を変えたくなったら寄ってみろ。"
AM_H_HILLS="フランクリンがバインウッド・ヒルズの新しい家~BLIP_SAFEHOUSE~に引っ越した。以後はそこでゲームをセーブしたり着替えたりできる。"
AM_H_HUNT="トレバーのみ、~BLIP_HUNTING~で「ハンティング」に挑戦可能になった。トレバーのワードローブにハンティング用のコスチュームが追加された。"
AM_H_JHP1B_MISS="市警の特殊部隊は対応できなくなった。数時間以内に別のチームが派遣される。"
AM_H_JHP1B_REAP="市警の特殊部隊の車は~BLIP_HEIST_PREP~で移動中だ。"
AM_H_JHP2A_MISS="BZガスを盗み損なった。数時間後に別の運び屋が来るはずだ。"
AM_H_JHP2A_REAP="BZガスを積んだバンが~BLIP_HEIST_PREP~で配送中だ。"
AM_H_LHNGR="トレバーが、ロストのサンディ海岸飛行場の所有権を獲得した。ここには~BLIP_HANGAR~の位置に飛行機の格納庫、~BLIP_HELIPAD~の位置にヘリポートが存在する。"
AM_H_MULTWEP="武器スロットには複数の武器を入れることができる。~INPUTGROUP_WEAPON_WHEEL_CYCLE~でスロット内の武器を切り替えられる。"
AM_H_NOFRND="仲間に電話しても、必ず一緒に過ごせるとは限らない。他にやるべきことや寝ていることもあるだろう。"
AM_H_NOSTAM="スタミナ切れしてしまった。これ以上無理をするとライフが減ってしまう。"
AM_H_OFFRR="~BLIP_OFF_ROAD_RACING~で「オフロードレース」が参加可能になった。"
AM_H_PARA="ヘリまたは飛行機に乗る時は自動的にパラシュートが装備されるようになった。"
AM_H_PASS="各ミッションのスコアはリプレイで更新できる。リトライするとスコアを保存や公開できない。"
AM_H_PLTSC="~BLIP_FLIGHT_SCHOOL~で「フライト訓練所」が利用可能になった。"
AM_H_PMFS="自分の不動産がピンチの時に、~BLIP_PROPERTY~に行って救え。"
AM_H_PREP1A="~BLIP_HEIST_PREP~でバグスターズバンを盗め。"
AM_H_PREP1B="~BLIP_HEIST_PREP~で移動中の市警の特殊部隊を襲撃しろ。"
AM_H_PREP2="準備ミッションを完了して、強盗用の装備を揃えると、メイン強盗ミッションが解除される。"
AM_H_PREP2A="~BLIP_HEIST_PREP~でBZガスを奪取しろ。"
AM_H_PREP2B="強盗に必要な物を積んだ車両は定期的に市内を移動している。襲撃すると準備ミッションが開始する。"
AM_H_PREP3A="~BLIP_HEIST_PREP~にある潜水艇を盗め。"
AM_H_PREP3B="~BLIP_HEIST_PREP~にあるカーゴボブを盗め。"
AM_H_PREP4="数時間に1回、軍用車両の一団が基地に向けて移動する。~BLIP_HEIST_PREP~で車列を止めて軍装備品を強奪しろ。"
AM_H_PREP5="~BLIP_HEIST_PREP~で準備ミッションを開始できる。~n~逃走用の車両も必要になる。"
AM_H_PREP6="消防車を調達しろ。"
AM_H_PREP8="今回の強盗には逃走車両が必要だ。"
AM_H_PROGAR="~INPUT_AIM~長押しでプログラマブルARの狙いを定め、~INPUT_ATTACK~で範囲を指定する。~n~範囲が決まったら~INPUT_ATTACK~で発射する。"
AM_H_RADIO1="~INPUT_VEH_RADIO_WHEEL~長押しでラジオホイールを表示する。~INPUTGROUP_WHEEL~で選局する。~n~"
AM_H_RADIO2="~INPUT_VEH_RADIO_WHEEL~を短く押せば、すぐに次のラジオ局に切り替えられる。"
AM_H_RCFS="サンアンドレアス各地にいる不審者と変質者は~HUD_COLOUR_FRANKLIN~~BLIP_RANDOM_CHARACTER~~s~で出会える。"
AM_H_RCFS_M="サンアンドレアス各地にいる不審者と変質者は~HUD_COLOUR_FRANKLIN~~BLIP_RANDOM_CHARACTER~~s~で出会える。プレイするにはフランクリンにスイッチする。"
AM_H_REFS="サンアンドレアス各地で常にイベントが起こる。近くにいる場合にはレーダー上にアイコンが表示される。"
AM_H_REPEAT="ミッション中でなければ、いつでもポーズメニューの「GAME」からミッションをリプレイできる。以前のミッションをリプレイしてもストーリーの展開には影響しない。"
AM_H_SAVEAONM="ミッション中はクイックセーブできない。"
AM_H_SCROLL="~INPUTGROUP_CELLPHONE_NAVIGATE_UD~でメールをスクロールする。"
AM_H_SEAR="~BLIP_RACE_SEA~でシーレースに参加可能になった。"
AM_H_SHOOT="~BLIP_SHOOTINGRANGE_GUNSHOP~で「射撃練習場」が利用可能になった。"
AM_H_SHRCOST1="$500"
AM_H_SHRCOST2="$1000"
AM_H_SHRCOST5="$2000"
AM_H_SHRINK="マイケルがフリードランダー先生~BLIP_SHRINK~の診察を受けられるようになった。"
AM_H_SHRMON="フリードランダー先生のセラピーを受けるには~a~が必要だ。もっと金を稼いで来い。"
AM_H_SOCIAL="今すぐSocialµClubに登録して、ゲーム内で限定報酬、武器、乗り物を手に入れよう。さらにゲームのランキングにもアクセス可能となる。"
AM_H_SRAC="フランクリンはサンアンドレアス各地で開催されているストリートレース~BLIP_RACE_LAND~に参加できる。レースは20:00から05:00の間に行われている。"
AM_H_STNTP="~BLIP_RACE_AIR~で「スタント機チャレンジ」に挑戦可能になった。"
AM_H_STOCKS="ゲーム内で取った行動が企業の株価に影響する場合がある。株価の変動をうまく操作し、資本金を増やせ。"
AM_H_SWTCH0="マイケルとフランクリンの~n~「スイッチ」が可能になった。~n~~INPUT_CHARACTER_WHEEL~長押しで「スイッチ」メニューが表示される。"
AM_H_SWTCH1="「スイッチ」キャラクターの上に表示される番号は、挑戦できるミッションの数を表す。"
AM_H_SWTCH4="マイケルとフランクリンは宝石強盗後に身を潜めているため、「スイッチ」できない。"
AM_H_SWTCH5="趣味と娯楽を楽しめるようになった。~n~~BLIP_GUN_SHOP~アミュネーション~n~~BLIP_STRIP_CLUB~ストリップクラブ~n~~BLIP_CINEMA~映画館~n~~BLIP_DARTS~ダーツ~n~~BLIP_FAIRGROUND~遊園地~n~~BLIP_GOLF~ゴルフ~n~~BLIP_TENNIS~テニス"
AM_H_SWTCH6="マイケル、フランクリン、トレバー間の「スイッチ」が可能になった。"
AM_H_SWTCH7="指名手配中は「スイッチ」できない。"
AM_H_SWTCH8="マイケルとトレバーは田舎に身を潜めている。「スイッチ」できない。"
AM_H_SWTCH9="ミッションによっては、特定のキャラクターでしか挑戦できないものもある。マイケルは青文字、フランクリンは緑文字でミッションが表示される。"
AM_H_TATTOO="~BLIP_TATTOO~でタトゥー・パーラーが利用可能になった。新しいタトゥーを入れられる。"
AM_H_TRCLUB="ストリップクラブの横に駐車すれば、車を保管できる。"
AM_H_VROLL="乗り物が横転したら、~INPUT_VEH_MOVE_LR~で元に戻せる。"
AM_H_WARDROB="マイケルは自分の寝室の~BLIP_CLOTHES_STORE~で服を着替えられる。"
AM_H_YOGA="~BLIP_YOGA~で「ヨガ」が出来るようになった。"
AM_RHP_MISS="軍装備品を盗みそびれた。数時間後に別の車列が来るはずだ。"
AM_RHP_REAP="車列が~BLIP_HEIST_PREP~で軍装備品を配送中。"
ANNIHL="アナイアレイター"
ANNIHL_BULLET_KILLS="アナイアレイターのミニガンキル数"
ANTHR_BLACK="アンスラサイト・ブラック"
APINTRHLDEL="閉じる"
APINTRHLMOV="移動"
APINTRHLSEL="選択"
APPISTOL_KILLS="APピストルキル数"
ARCHENEMY="天敵"
ARCHENEMY_KILLS="天敵にキルされた回数"
ARM2_END="ストレッチが出てくるぞ! ストレッチだ! お勤めは終わりさ。迎えに行くぞ。"
ARM3_CALLTXT="~s~書類によると、あの車はガレージに停めてあるらしい。鍵がかかってるだろうから、家の中から侵入しろ。バイクをくすねたのは分かってるぞ...二度と裏切るな。~s~"
ARM3_END1="本当の息子のように思って目をかけてやったのに、それを何とも思ってないのか?貴様は終わりだ!"
ARM3_END2="ようムッツリスケベ。例の盗んだバガーをやるよ。おばさんの家だ!"
ARMMP_ST_WINS="勝利数"
ARMMP_TERM_LEFT="他のプレイヤーが退出した"
ARMOR_UNLOCK="ボディアーマー解除"
ARMYB="フォート・ザンクード"
ARMYTRAILER="軍用トレーラー"
ASEA="アセア"
ASLTRIFLE_KILLS="アサルトライフルキル数"
ASLTSHTGN_KILLS="アサルト・ショットガンキル数"
ASLTSMG_KILLS="アサルトSMGキル数"
ASS1_MIS="お前にいい話がある。デル・ペロ波止場で落ち合おう。"
ASS_FINA="お前はやるべきことをやった。それは理解してる。気持ちを切り替えて、いつも通りやろう。このことはお互い忘れよう。"
ASS_FINB="お前がした事は分かってる。怒ってないと言ったら嘘だが、もう終わったことだ。気持ちを切り替えて、いつも通りやろう。このことはお互い忘れよう。レスター。"
ASS_ML_TXT_BB="ベスプッチ・ビーチ。ボディビルダー、マッスル・サンズ。このメッセージは削除するように。"
ASS_ML_TXT_BK="GPSに送った。バイカー、バインウッド・ヒルズ、「バティー」バイクを探せ。急げ、F。"
ASS_ML_TXT_WW="ウエスト・バインウッドに行け。イクリプス・メディカルタワーの汚い窓を探せ。"
ASS_ML_TXT_YT="北に向かえ。パシフィック・ブラフスの海岸近くのヨットにいる。パイプライン・インの辺りだ。"
ATM_1TM_TUT="預金残高と取引の記録は全てのATMから確認できる。"
ATM_CHASEHINT="~s~~INPUT_VEH_CIN_CAM~で泥棒に注目する。"
AUTOLDFAIL="ロードに失敗しました。ニューゲームを開始します。"
AUTOS_PFIX="オートセーブ"
AVERAGE_TIME_PER_SESSON="1セッションの平均時間"
B2_CAR_HLP="ピエロバンを破壊して、ピエロの再生を阻止しろ。"
BADSUIT_HELP="このミッションを始めるには、マイケルが~a~の服を着る必要がある。"
BAD_CHT_POOL="チートプレイヤー・セッションに移動された。一定時間他のチートプレイヤーとプレイすれば、罪が許される。"
BAD_NORM_POOL="負け犬セッションから抜け出した。罪は許されたが、もう一度同じ処分を受けると、謹慎期間がより長くなる。"
BAD_SPORT_PERVEH="負け犬になるな! 他のプレイヤーの所有乗り物を破壊した。慎重に行動しろ。さもないと..."
BAGGER="バガー"
BAILED_FROM_VEHICLE="移動中の乗り物から飛び降りた回数"
BAIL_AIMPREF="照準設定の異なるセッションに参加しようとしています。"
BAIL_BADSPORT="あなたは「負け犬」に指定されており、許しが出るまで他の負け犬としかプレイできません。"
BAIL_BLACKLIST="投票により既にゲームのセッションから除外されています。"
BAIL_BLOCKING="現在のセッションでは招待が無効になっています。"
BAIL_CHEAT="あなたはチートプレイヤーに指定されており、許可されるまで他のチートプレイヤーとしかプレイできません。"
BAIL_CLOUDDN="ロックスターのクラウドサーバーは現在ご利用になれません。GTAオンラインをプレイするには一時的にキャラクターを作成する必要があります。"
BAIL_COMPATASSE="コンテンツに互換性がないため、セッションへの参加に失敗しました。"
BAIL_CORONAFUL="参加しようとしているジョブは現在満員です。"
BAIL_CREWLIM="参加しようとしているセッションはクルー制限を有効にしているため、あなたのクルーは参加できません。"
BAIL_DATA_HASH="ダウンロードµコンテンツに互換性がありません。全プレイヤーに最新の互換機能パックが必要です。"
BAIL_NOGTAO="ゲームへの招待を承諾するには、GTAオンラインが必要です。"
BAIL_PRIVONLY="参加しようとしているセッションは非公開です。参加するにはセッションへの招待が必要です。"
BAIL_SESSGONE="参加しようとしているセッションは現在存在しません。"
BAIL_SESSIONFUL="現在、参加したいセッションは最大定員に達しています。"
BAIL_SPPRO="GTAオンラインを始める前に、グランド・セフト・オートVのプロローグを終わらせる必要があります。"
BAIL_TEAMFUL4="参加したいセッションは、現在、プレイヤーで最大定員に達しています。"
BAIL_TEAMFUL5="現在、SCTVセッションは最大定員に達しています。"
BAIL_WRNGVER="プレイヤー全員が最新のタイトルアップデートをお使いかご確認ください。"
BALETRAILER="ベイルトレーラー"
BALLER="ボーラー"
BALLER2="ボーラー"
BANNING="バニング"
BANSHEE="バンシー"
BAN_P_RF_H="クールビーンズの株価が上がったり、下がったり、また上がったり。"
BAN_P_SF_H="クールビーンズの価格が冷え込む。"
BAN_P_SR_H="薄汚いコーヒーハウス、クールビーンズの株価が急上昇。"
BARR3_U="一緒にやってくれてありがとな!これが回収するブツの情報だ。サツには気をつけろよ...あの全体主義体制の駒どもにな!"
BARR4_U="ハッパを吸うデモだ! シティ・ホールに市民達が集まり始めてる。権力に立ち向かえ!"
BARRACKS="バラックス"
BARRACKS2="バラックス・トラック"
BARSTASH="ヤクが積まれた乗り物のあるエリアがマップに表示されている。バリーのためにこれらの乗り物を回収しろ。"
BARSTASH2="ヤクが積まれた乗り物のあるエリアがマップに表示されている。バリーのためにこれらの乗り物を回収しろ。"
BASEOPPOINT="リーダーのスコア"
BASEPLP="スコア"
BATI="バティー801"
BAT_KILLS="バットキル数"
BAYTRE="ベイツリー・キャニオン"
BBONDS_UNLOCK="保釈金追跡ミッションが解除された。トレバーはモードから詳細をメールで受け取る。"
BB_ABOUNTYSET="既に賞金をかけている。~n~現在の賞金が終わった後にまたかけられる。"
BB_ADRUNN="既に貨物機が配送中。"
BB_BACK="戻る"
BB_BHAMMO="利用不可:現在既に弾薬投下を要請している。"
BB_BHONBHELI="既に援護ヘリを頼んでいる。"
BB_BHRUNN="援護を行えるヘリがない。"
BB_BHTAXI="利用不可:現在既にヘリ運送を要請している。"
BB_BPARDR="既にボートの受け渡し地点にいる。"
BB_BPBUSY="現在、ボートは使用中。"
BB_BPLAKE="ボートはこの水域にアクセスできない。"
BB_BPLAND="ボートは海で遭難しているプレイヤーを回収しに行くためにある。"
BB_BPMOVI="動き回っていると、ボートが来れない。"
BB_BPWANT="ボートは手配度が発生している悪党を乗せない。"
BB_BRURUN="このエリアには在庫がない。"
BB_CASHAMT="$~1~"
BB_CUR_TITLE="現在の賞金"
BB_DES_CUR="選択したプレイヤーの現在の賞金。"
BB_DES_SET="選択したプレイヤーに新しい賞金をかける。(レスターの分け前$~1~)"
BB_FIRST_0="レスター"
BB_FIRST_1="賞金をかける"
BB_HEAD="賞金"
BB_HPLOCK="ヘリ運送はランク~1~で解除する。"
BB_HPRUNN="迎えに来れるヘリがない。"
BB_HPUNSF="ヘリは現在の位置に安全に着陸できない。"
BB_HPWANT="手配中にはヘリが迎えに来ない。"
BB_JOBLIST="(賞金)"
BB_LC_EXIT="終了"
BB_NO="いいえ"
BB_NOBANK="銀行口座の残金が足りない。"
BB_NOMONEY="現金が足りない。"
BB_NONE0="選択できるプレイヤーがいない。"
BB_PVUNA1="このスペースには個人車両がない。"
BB_PVUNA2="個人車両に近すぎる。"
BB_PVUNA3="個人車両に乗客がいる。"
BB_PVUNA4="適切な道路から離れすぎている。"
BB_PVUNA5="ガレージを手に入れると解除。"
BB_PVUNA6="利用できない。"
BB_PVUNA7="既に配送中。"
BB_PVUNA8="個人車両は押収されている。"
BB_PVUNA9="既に個人車両を使用している。"
BB_REMIND_TXT="誰かに嫌な目に遭わされたら教えてくれ。プロに連絡して、そいつを消してやる。"
BB_SELECT="決定"
BB_SET_TITLE="新しい賞金をかける"
BB_YES="はい"
BC_PB4="~a~~n~ギャップ:~a~"
BEACH="ベスプッチ・ビーチ"
BEECHWOOD_BROWN="ビーチウッド・ブラウン"
BENEFAC="ベネファクター"
BENSON="ベンソン"
BEN_P_RF_H="コーヒー大手企業ビーンマシーンの株価が不安定で変動しやすい。"
BEN_P_SF_H="コーヒーのフェアトレードで、ビーンマシーンの利益が減少。株価下落。"
BEN_P_SR_H="ビーンマシーンが税金の抜け道を使って大儲けし、株価上昇。"
BERD_P0_0_0="きれいにシェイブ"
BERD_P0_1_0="無精ヒゲ"
BERD_P0_2_0="長い無精ヒゲ"
BERD_P0_3_0="完璧なヤギヒゲ"
BERD_P0_4_0="フルベアード"
BERD_P1_0_0="きれいにシェイブ"
BERD_P1_1_0="フル・バン・ダイク"
BERD_P1_2_0="規則的"
BERD_P1_3_0="フル・スパルタン"
BERD_P1_4_0="無精ヒゲ"
BERD_P2_0_0="きれいにシェイブ"
BERD_P2_1_0="ヒゲ1"
BERD_P2_2_0="無精ヒゲ"
BERD_P2_3_0="ビッグマスタッシュ"
BERD_P2_4_0="ハンドルバー"
BERD_P2_5_0="ジェリー"
BETS_WON="勝利した賭け数"
BET_P_USR_H="ビルキントンは中々安定せず悪戦苦闘、モリスやベッタ製薬は急上昇。"
BFINJECT="インジェクション"
BGR_P_SF_H="バーガーショット・ジャンクフードの株価下落。"
BGR_P_SR_H="バーガーショットの株価がコレステロール値のように急上昇。"
BHAMCA="バンナムキャニオン"
BIFF="ビフ"
BIGGEST_VICTIM="犠牲者"
BIGGEST_VICTIM_KILLS="犠牲者キルした回数"
BIGW_BROKEN="クジラ観覧車は準備中だ。また後で来よう。"
BIGW_NOMONEY="金が足りない。$~1~払わないとクジラ観覧車に乗れない。"
BIGW_RIDEHLP="~INPUT_CONTEXT~でクジラ観覧車に乗る。~n~価格は$~1~。"
BIGW_WANTED="手配中はクジラ観覧車に乗れない。"
BIKES_EXPLODED="爆破したバイクの数"
BIL_P_USF_H="ビルキントン・リサーチのブリット・ローリー社長、死去― 株価急降下。"
BISON="バイソン"
BISON_BROWN="バイソン・ブラウン"
BJXL="ビージェイXL"
BJ_JUMP_01="パシフィック・ツアー"
BJ_JUMP_02="表彰台フィニッシュ"
BJ_JUMP_03="ターバイン・テラー"
BJ_JUMP_04="落ちろ"
BJ_JUMP_05="バンクアウト"
BJ_JUMP_06="上がったものは必ず..."
BJ_JUMP_07="マウス・フォール"
BJ_JUMP_08="ランナウェイ・トレイン"
BJ_JUMP_09="フェアウェイを狙え"
BJ_JUMP_10="削れる山"
BJ_JUMP_11="アラモの失墜"
BJ_JUMP_12="ダムド・イフ・ユー・ドント"
BJ_JUMP_13="レーザー・ロック・ダイブ"
BLACK="ブラック"
BLACK_GRAPHITE="カーボン・ブラック"
BLACK_STEEL="ブラック・スチール"
BLAZER="ブレイザー"
BLAZER2="ブレイザー・ライフガード"
BLAZER3_U="よう、トレバー。トレーラーハウスの前にいいもんを置いておいた。時間のある時に使ってみろよ。ロン"
BLAZE_RED="ブレイズレッド"
BLEECHED_BROWN="ブリーチブラウン"
BLIMP="「アトミック・ブリンプ」号"
BLIMP_UNLOCK="飛行船が解除された。携帯電話の連絡先から飛行船を呼び出し、一番近い受け渡し地点まで届けさせよう。"
BLIP="アイコン"
BLIP_33="ジミー"
BLIP_66="不審者と変質者"
BLIP_84="妄想ミッション"
BLIP_93="バー"
BLIP_94="ジャンプ地点"
BLIP_108="デビン"
BLIP_170="トレバー"
BLIP_172="ラマー"
BLIP_270="敵"
BLIP_APARTCAT="所有物件"
BLIP_CAR="乗り物"
BLIP_CONT="接触相手"
BLIP_COP="警察"
BLIP_CPOINT="チェックポイント"
BLIP_DEST="目的地"
BLIP_ENEMY="敵"
BLIP_FRANKLIN="フランクリン"
BLIP_FRIEND="友達"
BLIP_GALLERY="ギャラリーアイコン"
BLIP_MICHAEL="マイケル"
BLIP_OBJ="アイテム"
BLIP_OTHPLYR="他のプレイヤー"
BLIP_PICK="拾う"
BLIP_PICK_OBJ="アイテム"
BLIP_PLAYER="プレイヤー"
BLIP_PROPCAT="不動産"
BLIP_TREV="トレバー"
BLIP_VEH="乗り物"
BLISTA="ブリスタ"
BLUE="ブルー"
BLUE_SILVER="ブルーイッシュ・シルバー"
BMX="BMX"
BM_BET_CANC="賭け中止"
BM_BET_CANCS="十分な賭けが行われていない。"
BM_CHAR_RDY="READY"
BM_CHAR_RDY2="キャラクターを決定してGTAオンラインを始める。"
BM_CH_F_V="チャレンジ失敗"
BM_CH_P_V="チャレンジ完了"
BM_CREWRANKUP_F="クルーランクアップ"
BM_CUR_BEST="現在の自己ベスト"
BM_DDAMAGE="ダメージ2倍"
BM_D_XP="RP 2倍"
BM_END_XP="RP"
BM_FAST_LAP_V="新たな最速ラップ"
BM_FAST_TIM_V="新たな最速タイム"
BM_FIFTY_XP="50%RPボーナス"
BM_INVITE_PLY="プレイヤーを招待中"
BM_INV_SENT="招待を送信中"
BM_LAP="ラップ"
BM_LAP_STR="~a~ ~1~/~1~"
BM_LFAST_LAP_V="新ラップ"
BM_LFAST_TIM_V="新たな自己最速タイム"
BM_NEW_HS="新たなハイスコア"
BM_NO_INV="送信した招待なし"
BM_NPOS_ND="~1~位"
BM_NPOS_RD="~1~位"
BM_NPOS_ST="~1~位"
BM_NPOS_TH="~1~位"
BM_ONE_DM="シングルデスマッチ"
BM_OVER_V="ミッション終了"
BM_PASS="MISSION COMPLETE"
BM_PB="自己ベスト:~a~"
BM_PBI="自己ベスト:~1~"
BM_POS="~1~~a~"
BM_POS_ND="位"
BM_POS_RD="位"
BM_POS_ST="位"
BM_POS_TH="位"
BM_POWER_PLAY="パワープレイ"
BM_PPLAY_NAME="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~を倒してRPを2倍獲得"
BM_PPLAY_TEAM="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~はパワープレイヤーだ。"
BM_QDAMAGE="ダメージ4倍"
BM_Q_XP="RP 4倍"
BM_R2P_LOSS_V="YOU LOSE"
BM_R2P_WIN_V="YOU WIN"
BM_RANKUP_F="RANK UP"
BM_RB="タイム:~a~"
BM_REVENGE_V="リベンジキル"
BM_SURVIVAL_V="チームメイトが死亡"
BM_TEAM_LOST_V="味方チームの敗北"
BM_TEAM_WON_V="味方チームの勝利"
BM_T_XP="RP 3倍"
BM_UNLOCKED="解除済み"
BM_WAVE_COMP="波状攻撃クリア"
BM_WEP_JETS="武器が有効になった"
BM_WR="世界記録:~a~"
BM_WRONG_W="逆走"
BM_WRONG_W_V="逆走"
BN_ENEMY="敵"
BOATS_EXPLODED="爆破したボートの数"
BOATTRAILER="ボートトレーラー"
BOBCATXL="ボブキャットXL"
BODHI2="ボーディ"
BOLLOKAN="ボーロカン"
BOUNTPLACED="他のプレイヤーに賞金をかけた回数"
BOUNTSONU="賞金をかけられた回数"
BOXVILLE="ボックスヴィル"
BRADP="ブラドック・パス"
BRADT="ブラドック・トンネル"
BRAVADO="ブラヴァド"
BRDISPROP="既に物件を所有しているため、これを購入すると古い物件を下取りに出すことになります。"
BRDISTEX="資金不足です。ゲーム内アカウントに「GTAマネー」を追加できます。"
BRIEF_STRING2="~a~~a~"
BRIGHT_GREEN="ブライト・グリーン"
BRIGHT_ORANGE="ブライト・オレンジ"
BRIGHT_PURPLE="ブライト・パープル"
BRONZE="ブロンズ"
BROWSEINPUTTRIG="~INPUT_CONTEXT~でこのコンピューターからインターネットが閲覧できる。"
BROWTUT1="~INPUT_FRONTEND_AXIS_X~と~INPUT_FRONTEND_AXIS_Y~でポインターを移動。~n~~INPUT_FRONTEND_RIGHT_AXIS_Y~でスクロール。"
BROWTUT2="~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でクリックしてリンクにアクセスする。"
BROWTUT3="ブラウザバーの矢印アイコンで前のページに戻る。~INPUT_FRONTEND_CANCEL~でも戻ることができ、ホームページにいるならば二度押ししてブラウザを終了する。"
BROWTUT4="ブラウザバーの「ホーム」アイコンをクリックすると、メインホームページに戻る。"
BROWTUT5="~INPUT_FRONTEND_Y~で終了する。"
BRSCRWTEX="警告"
BRSHETEX="PCストアに移動しますか"
BRSHETPROSU="購入を続行しますか?合計$~a_1~の~a_0~。"
BRUTE="ブルート"
BR_ALUMINIUM="ブラッシュ・アルミニウム"
BR_STEEL="ブラッシュ・スチール"
BSNEWS_DEFAULT="BREAKING NEWS! THIS NEWS STORY HAS AN UNSET STRING!.//REMOVE THIS ENTRY FOR RELEASE! IT SHOULD NEVER SHOW IN GAME"
BSS_BSTR_0="アミュネーション"
BSS_BSTR_1="AMU"
BSS_BSTR_2="バジャーフォン"
BSS_BSTR_3="BDG"
BSS_BSTR_4="リバティー銀行"
BSS_BSTR_5="BOL"
BSS_BSTR_6="BF"
BSS_BSTR_7="BFA"
BSS_BSTR_8="ビンコ"
BSS_BSTR_9="BIN"
BSS_BSTR_10="ビタースイート"
BSS_BSTR_11="BTR"
BSS_BSTR_12="ブリッター"
BSS_BSTR_13="BLE"
BSS_BSTR_14="ブルート"
BSS_BSTR_15="BRU"
BSS_BSTR_16="CNT"
BSS_BSTR_17="クレヴィス"
BSS_BSTR_18="CRE"
BSS_BSTR_19="デイリーグローブ"
BSS_BSTR_20="DGP"
BSS_BSTR_21="水と電気局"
BSS_BSTR_22="WAP"
BSS_BSTR_23="ファサード"
BSS_BSTR_24="FAC"
BSS_BSTR_25="フリーサ"
BSS_BSTR_26="FLC"
BSS_BSTR_27="ハイジャック"
BSS_BSTR_28="HJK"
BSS_BSTR_29="フルーツ社"
BSS_BSTR_30="FRT"
BSS_BSTR_31="オーグリー保険"
BSS_BSTR_32="AUG"
BSS_BSTR_33="ブルヘッド"
BSS_BSTR_34="BUL"
BSS_BSTR_35="ハマースタイン&ファウスト"
BSS_BSTR_36="HAF"
BSS_BSTR_37="スローター&スローター&スローター"
BSS_BSTR_38="SSS"
BSS_BSTR_39="ロスサントス・カスタム"
BSS_BSTR_40="LSC"
BSS_BSTR_41="ロスサントス輸送"
BSS_BSTR_42="LST"
BSS_BSTR_43="LTD石油"
BSS_BSTR_44="LTD"
BSS_BSTR_45="マイバツ"
BSS_BSTR_46="MAI"
BSS_BSTR_47="メイズバンク"
BSS_BSTR_48="MAZ"
BSS_BSTR_49="サブアーバン"
BSS_BSTR_50="SUB"
BSS_BSTR_51="アニマルアーク"
BSS_BSTR_52="ARK"
BSS_BSTR_53="ピスワッサー"
BSS_BSTR_54="PIS"
BSS_BSTR_55="ポンソンビーズ"
BSS_BSTR_56="PON"
BSS_BSTR_57="レイン"
BSS_BSTR_58="RAI"
BSS_BSTR_59="ロン石油"
BSS_BSTR_60="RON"
BSS_BSTR_61="シャイスター"
BSS_BSTR_62="SHT"
BSS_BSTR_63="スプランク"
BSS_BSTR_64="SPU"
BSS_BSTR_65="ティンクル社"
BSS_BSTR_66="TNK"
BSS_BSTR_67="ウィワング"
BSS_BSTR_68="WIW"
BSS_BSTR_69="ウーバーマフト"
BSS_BSTR_70="UMA"
BSS_BSTR_71="ヴァピッド"
BSS_BSTR_72="VAP"
BSS_BSTR_73="フォム・フォイヤ"
BSS_BSTR_74="VOM"
BSS_BSTR_75="ウィーゼル"
BSS_BSTR_76="WZL"
BSS_BSTR_77="ウィズ"
BSS_BSTR_78="WIZ"
BSS_BSTR_79="デボネア"
BSS_BSTR_80="DEB"
BSS_BSTR_81="Zit"
BSS_BSTR_82="ZIT"
BSS_BSTR_83="シャーク"
BSS_BSTR_84="SHK"
BSS_BSTR_85="ベッタ製薬"
BSS_BSTR_86="BET"
BSS_BSTR_87="パンプ・アンド・ラン"
BSS_BSTR_88="PMP"
BSS_BSTR_89="グレイン・オブ・トゥルース"
BSS_BSTR_90="GOT"
BSS_BSTR_91="アイファインド"
BSS_BSTR_92="EYE"
BSS_BSTR_93="エア・エミュ"
BSS_BSTR_94="EMU"
BSS_BSTR_95="ビーンマシーン"
BSS_BSTR_96="BEN"
BSS_BSTR_97="ゴールド・コースト"
BSS_BSTR_98="GCD"
BSS_BSTR_99="ボブ・マーレット"
BSS_BSTR_100="BOM"
BSS_BSTR_101="バーガーショット"
BSS_BSTR_102="BGR"
BSS_BSTR_103="クラッキンベル"
BSS_BSTR_104="CLK"
BSS_BSTR_105="クールビーンズ"
BSS_BSTR_106="BAN"
BSS_BSTR_107="ダラー・ピルズ"
BSS_BSTR_108="DOP"
BSS_BSTR_109="eコーラ"
BSS_BSTR_110="ECL"
BSS_BSTR_111="フライUS"
BSS_BSTR_112="FUS"
BSS_BSTR_113="ガストロバンド"
BSS_BSTR_114="GAS"
BSS_BSTR_115="ゴー・ポスタル"
BSS_BSTR_116="GOP"
BSS_BSTR_117="グルッペ・ゼクス"
BSS_BSTR_118="GRU"
BSS_BSTR_119="クラペア"
BSS_BSTR_120="KRP"
BSS_BSTR_121="ライフインベーダー"
BSS_BSTR_122="LFI"
BSS_BSTR_123="マックスレンダ"
BSS_BSTR_124="MAX"
BSS_BSTR_125="ポスト・オップ"
BSS_BSTR_126="POP"
BSS_BSTR_127="プロラップス"
BSS_BSTR_128="PRO"
BSS_BSTR_129="レッドウッド"
BSS_BSTR_130="RWC"
BSS_BSTR_131="リチャーズ・マジェスティック"
BSS_BSTR_132="RIM"
BSS_BSTR_133="タコ・ボム"
BSS_BSTR_134="TBO"
BSS_BSTR_135="アップ・アンド・アトム"
BSS_BSTR_136="UPA"
BSS_BSTR_137="ヴァンゲリコ"
BSS_BSTR_138="VAG"
BSS_BSTR_139="バニラ・ユニコーン"
BSS_BSTR_140="UNI"
BSS_BSTR_141="HVY工業"
BSS_BSTR_142="HVY"
BSS_BSTR_143="ロガー"
BSS_BSTR_144="LOG"
BSS_BSTR_145="メリーウェザー"
BSS_BSTR_146="MER"
BSS_BSTR_147="ワールドワイドFM"
BSS_BSTR_148="WFM"
BSS_BSTR_149="ラジオ・ロスサントス"
BSS_BSTR_150="RLS"
BSS_BSTR_151="シュルーズベリー"
BSS_BSTR_152="SHR"
BSS_BSTR_153="ホーク・アンド・リトル"
BSS_BSTR_154="HAL"
BSS_BSTR_155="モース相互保険"
BSS_BSTR_156="MOR"
BSS_BSTR_157="ビルキントン"
BSS_BSTR_158="BIL"
BS_BU_BUY="購入"
BS_BU_SELL="売却"
BS_BU_STINFO="株式情報"
BS_CO_AMUDESC="「アミュネーション」は武器を製造し(同時に武器を持つ理由をでっち上げながら)、50年以上に渡って銃器業界の利権を精力的に守ってきた。"
BS_CO_ARKDESC="自然素材のペットフードを販売する全国チェーン。世界の半分が飢えていても、有機食品しか食べない愛犬向け。"
BS_CO_AUGDESC="主に自動車保険を取り扱う保険会社。非常に活発な経理部門と、非常に反応の悪いクレーム対応部門で知られている。"
BS_CO_BANDESC="オシャレな全国チェーンのコーヒーショップ。「クールビーンズ」の開店は、その地域特有の文化が失われつつあることを示すバロメーターである。"
BS_CO_BDGDESC="開発途上国のような携帯電話の通信速度を持つ、先進国が誇るグローバル通信企業。"
BS_CO_BENDESC="ティラミス・グンカッチーノを武器に、徐々に世界に進出しているコーヒーショップ・チェーン。"
BS_CO_BFADESC="ドイツの自動車メーカー。1939年から1945年にかけての深刻な過失を除けば、人類への貢献は著しい。"
BS_CO_BGRDESC="工場畜産の材料で、スピーディーに料理を提供するアメリカの国民的なレストラン・チェーン。世界規模で進行する文化的画一化の象徴となっている。"
BS_CO_BILDESC="プライアポルのメーカーである製薬業界の新星「ビルキントン」。多大な利益と訴訟の数で、ライバル社を急速に追い上げている。"
BS_CO_BINDESC="低品質の衣料品を低価格で。ファッションセンスがゼロの人は、堕ちるところまで堕ちよう。"
BS_CO_BLEDESC="ソーシャルネットワークとマイクロブログのサービス「ブリッター」は、つまらない自分の存在を速報で伝える無教養なジャーナリストを無数に誕生させた。"
BS_CO_BOLDESC="この多国籍銀行は、アメリカの人々を破産させて巨額の収益を生み出した後、自らも倒産してその尻拭いをアメリカの人々にさせた。何とご立派なことか。"
BS_CO_BOMDESC="フランスのスタイリスト「ボブ・マーレット」は、40年を費やして世界的ブランドと、TVパーソナリティとしての名声を手にした。時々、髪も切っている。"
BS_CO_BRUDESC="無駄に大きく頑丈で、エコに背を向けた商業用途向けの車両を製造しているが、運転しているのは教育ママか、都心部で活動するヤクの売人ばかりである。"
BS_CO_BTRDESC="大量の時間を奪われてしまう携帯端末の元祖。"
BS_CO_BULDESC="金さえ出せば、必ずクライアントに勝訴を約束する法律事務所。"
BS_CO_CLKDESC="チキンの味がする油で揚げた塩と脂のかたまりを販売し、世界中でチェーン展開するファストフード・レストラン。"
BS_CO_CNTDESC="革新的な番組を次々と制作し、アメリカを急速に堕落させている国際的なテレビネットワーク。"
BS_CO_CREDESC="アウトドアやスポーツにほとんど縁のない、都市部の消費者向けのアウトドア・スポーツウェアのブランド。"
BS_CO_DEBDESC="その定義は不明ですが、より洗練された喫煙家向けのタバコメーカー。"
BS_CO_DGPDESC="センセーショナルで独創的な作り話を、新聞の形態で届けている。"
BS_CO_DOPDESC="全国にまたがる巨大な薬局チェーン。エナジードリンク、煙草、ビール、鎮痛剤、ヤクの原料など、何でも揃っている。"
BS_CO_ECLDESC="砂糖たっぷりのカフェイン入り飲料で、世界一のシェアを誇るメーカー。飲めば8歳児もたちまち肥満になる。"
BS_CO_EMUDESC="収益のためならフライトの楽しみなどお構いなしの大手国際航空会社。ピーナッツからトイレに至るまで、あらゆる面で金を搾取する。"
BS_CO_EYEDESC="あなたのことを何でも知っている検索エンジン。彼らは無数の車を走らせながら、あらゆる個人情報を集めている。"
BS_CO_FACDESC="オペレーティングシステム業界を牛耳り、ソフトウェアの独占化を進め、ライセンスを盾に恐喝している会社。"
BS_CO_FLCDESC="フリーサカードは高い金利によって、終わりのない付き合いを提供する。"
BS_CO_FRTDESC="白くて光沢のあるインターネット・サーフィン機器を提供する企業。世界最大の宗教団体でもある。"
BS_CO_FUSDESC="かつてはアメリカ有数の航空会社であったが、保有機はどれも老朽化し、修理や安全検査の追いつかない空飛ぶ棺桶と化している。乗務員も年増の性悪女と毒舌を吐くゲイしかいない。"
BS_CO_GASDESC="「ガストロバンド」は、簡単な手術で体重低減と食事制限を可能にするソリューションで世界をリードしている。"
BS_CO_GOLDESC="ロスサントスに本社を構える不動産開発会社。歴史的建物を人口の99%は買えない味気ないマンションに改築することを専門としている。"
BS_CO_GOPDESC="いつでも、どんな物でも運んでくれる、グローバル配送サービス企業。ただしアフターサービスはない。"
BS_CO_GOTDESC="社会的・環境的な責任を隠れ蓑にした、馬鹿げたほど高価なグルメ志向の自然食品。"
BS_CO_GRUDESC="民間警備サービスを提供する「グルッペ・ゼクス」は、失職した警官に第二のチャンスを与え、彼らなりの「治安維持活動」を遂行している。"
BS_CO_HAFDESC="道を踏み外しても、サンアンドレアスの一流雇用法専門法律事務所がいれば、いい人生が歩める。"
BS_CO_HALDESC="米国最大の銃器メーカーで、1850年からアメリカの人々を(お互いから)守ってきた。"
BS_CO_HJKDESC="アメリカの自動車メーカーで、世界初の量産プラグイン・ハイブリッド電気自動車を製造したことで知られる。1回のチャージで5分も走行できる車だ。"
BS_CO_HVYDESC="かつてはアメリカ国内を市場としていた車両、エンジン、機械類のメーカー。現在ではいまだに建設や農業が行われている国で製品を販売している。"
BS_CO_KRPDESC="アメリカでトップの売り上げを誇る、スウェーデンのポストモダンな組み立て式家具メーカー。世界中で税金をごまかす方法を編み出したことで、大成長を遂げた。"
BS_CO_LFIDESC="ソーシャルネットワークおよびデータマイニング・サービス。世界がどうにもならない状況に陥った元凶。"
BS_CO_LOGDESC="アメリカ伝統の味のない薄いビール。田舎者による、田舎者のための酒で、現在は中国企業に買収されている。"
BS_CO_LSCDESC="車両のカスタマイズにおける世界的リーダー。ロスサントス国際空港の、検査と称して心優しく荷物をひっくり返してくれる人々と混同するべきではない。"
BS_CO_LSTDESC="ロスサントス・トランジットは、街の住民が誰も使いたがらない公共交通機関を運行している。"
BS_CO_LTDDESC="ガソリン、キャンディ、ポテトチップス、宝くじ、炭酸飲料など、何でも揃うアメリカンドリームな店。"
BS_CO_MAIDESC="自動車、家電、巡航ミサイルをはじめ、地球上のあらゆる製品を製造している日本の多国籍複合企業。過剰な多角化を体現している。"
BS_CO_MAXDESC="畜産副生物から作られる女性向けの美容製品シリーズ。"
BS_CO_MAZDESC="戦争で金を儲け、選挙では裏取引を行う悪党。つまり、銀行家。"
BS_CO_MERDESC="メリーウェザーは民間軍事会社であり警備会社。アメリカ政府と契約を結ぶことで、納税者の金を100億ドルもせしめている。"
BS_CO_MOLDESC="「モリス」や「アルコパッチ」などの画期的な医薬品を開発した製薬会社、ベッタ製薬は、30年以上にわたってアメリカ人の美容と幸せと下半身の健康を守り続けてきた。"
BS_CO_MORDESC="人的被害に関する事業では、全米随一のエキスパートである健康保険会社。"
BS_CO_PISDESC="米、大麦、ホップ、そして新鮮なバイエルン人の乙女の尿で作られているアルコール度11%の安価なラガービールで、輸出用にドイツで製造されている。"
BS_CO_PKWDESC="スマート・カジュアルにシャビーシック、モダンビンテージ、大量生産型のファッション。購買層の中性的な20代同様、アイデンティティーが不明瞭。"
BS_CO_PMPDESC="全米でフランチャイズ展開するジムで、主にボディビルダー、ボディビルダーとセックスしたい人々、ボディビルダーとセックスしたいボディビルダーをターゲットにしている。"
BS_CO_PONDESC="高級衣料やアクセサリーを扱うチェーン店。価格、謙虚さ、世界の貧困など気にも留めないエリート層向け。"
BS_CO_POPDESC="人々の所有物を失うことで儲け、巨大企業にのし上がったグローバル配送サービス。"
BS_CO_PRODESC="途上国の児童を労働者として使い、100倍の利幅で販売するビジネスモデルを築いた世界的なスポーツウェア・ブランド。"
BS_CO_RA1DESC="ジャイルス・ピーターソンがロスサントスに届ける完璧なビートを一緒に感じよう。"
BS_CO_RA2DESC="あなたのステレオに流行のヒップホップを。"
BS_CO_RAIDESC="富裕層が好んで飲む水で、世界中の海にプラスチックボトルが浮かんでいる元凶でもある。"
BS_CO_RIMDESC="厳しい時代を生き延びてきた映画製作会社。大きな興行収益を上げる最低の映画で、収益が少ない無難な映画の損失をまかなっている。"
BS_CO_RONDESC="世界中で発生している猛暑の元凶である多国籍石油企業。"
BS_CO_RWCDESC="煙草ブランド。病院に行かず、「健康に関する注意」などという脅迫じみた医療プロパガンダを恐れたりしない真の男向け。"
BS_CO_SHKDESC="借金奴隷クラブへの終身会員契約を結べる、きらびやかなカード。"
BS_CO_SHRDESC="19世紀から続く大手武器メーカーで、「西部を勝ち取った」あるいは「西部の原住民を虐殺した」ライフルなどを製造していた。この表現は、どっち側の州の学校に通ったかで異なる。"
BS_CO_SHTDESC="信頼性の低い、中級クラスの自動車を製造するメーカー。最初の1年で中古価格は半分にまで下落し、価格の半分に相当する修理費がかかる。ドイツ人が所有する、アメリカの税金で救済された会社。"
BS_CO_SPUDESC="800カロリー分の合成添加物と、高果糖のコーンシロップで炭酸飲料を製造するメーカー。"
BS_CO_SSSDESC="30年以上も罪を冒した富裕層を手助けしているアメリカの有名法律事務所。"
BS_CO_TBODESC="タコ・ボムは、アメリカ風メキシコ料理でチェーン展開するファストフード・レストラン。1970年から、学生や貧乏人、飲んだくれの腹を満たしてきた。"
BS_CO_TNKDESC="北米の携帯電話サービスで、北米での通話エリアは恐ろしく狭い。"
BS_CO_UMADESC="高級乗用車を生産するドイツの企業。その精巧な物作りが、金持ちにとってステータスシンボルとなっている。"
BS_CO_UNIDESC="「紳士の社交場」と銘打ったストリップバーのチェーン店。これまでの人生を悔やむ中年の男たちに憩いを与えている。"
BS_CO_UPADESC="「冷凍ではないが電子レンジを使うハンバーガー」を販売する西海岸のチェーン店。国を愛する良心的な価格、宗教原理主義、そして「投票権法ができる前の時代はよかった」という信念のもとにサービスを提供している。"
BS_CO_VAGDESC="最高級ジュエリーと、紛争地域のダイヤモンドを扱う宝飾店で、ポートラ・ドライブに本店を構えていることで知られる。"
BS_CO_VAPDESC="低品質、大量生産という偉大なアメリカ的ビジネスモデルを構築した自動車メーカー。"
BS_CO_VOMDESC="「フォム・フォイヤ」はウィーンに本拠を置く武器メーカーで、ピストルの製造で知られている。同社のオーストリア製銃器は、アメリカの人々に愛用されている。"
BS_CO_WAPDESC="サンアンドレアスの農業を支える伝統的なエネルギー源を供給しているが、環境には優しくない。"
BS_CO_WIWDESC="フルーツ社製品の低品質なコピーを販売する韓国の家電メーカー。本家の数ヶ月後に半値で売り出すビジネスモデルを構築している。"
BS_CO_WIZDESC="信用度の低い人々向けに低品質のサービスを提供し、市場を占有した携帯電話会社。"
BS_CO_WZLDESC="モラルの崩壊と文化的な快楽主義をごちゃまぜにして、アメリカの家庭にニュースを届けている。"
BS_CO_ZITDESC="商業的な携帯電話を利用した、音楽識別サービス。政府による個人の監視にも貢献している。"
BS_H_CHNG="平均変動"
BS_H_LST="最終平均"
BS_H_OWNED="所有"
BS_NEWS_LFIB1="Content content content lorem ipsum dolor sit amet"
BS_NEWS_LFIB2="Content content content lorem ipsum dolor sit amet"
BS_NEWS_LFIB3="Content content content lorem ipsum dolor sit amet"
BS_NEWS_LFIH1="不運な機材の爆発でLFIの社長が死亡。"
BS_NEWS_LFIH2="妨害工作によりライフインベーダーの記者会見が破綻。"
BS_NEWS_LFIH3="LFI爆破事件の捜査員が手がかりを追跡中。"
BS_NP_CITNEWS="街のニュース"
BS_NP_GENNEWS="主要ニュース"
BS_NP_MONNEWS="マーケットニュース"
BS_NP_TECNEWS="技術ニュース"
BS_PH_0="0時間"
BS_PH_1="-1時間"
BS_PH_2="-2時間"
BS_PH_3="-3時間"
BS_PH_4="-4時間"
BS_PH_5="-5時間"
BS_PH_F="金"
BS_PH_GR="先週"
BS_PH_HRS="過去5時間"
BS_PH_M="月"
BS_PH_SA="土"
BS_PH_SU="日"
BS_PH_TH="木"
BS_PH_TU="火"
BS_PH_W="水"
BS_TL_GOSTRT="次の文字から始まる会社名へ移動:"
BS_TL_GSUM="総計"
BS_TL_IVEST="投資額総計"
BS_TL_LOSS="損失"
BS_TL_PROF="利益"
BS_TL_SEARCH="マーケットの検索"
BS_TL_SELLALL="全売却"
BS_TL_SHARES="株式"
BS_TL_SHOWN="保有株式"
BS_TUT_1="株式市場だ。資産の売買ができる。その時に発生する出来事によって価格が変動する。"
BS_WB_BS="株式購入"
BS_WB_BUYPRC="投資額"
BS_WB_CAN="キャンセル"
BS_WB_CONF="確認"
BS_WB_CONFTR="取引の確認"
BS_WB_CONFTRSH="確認"
BS_WB_CONTBU="続行"
BS_WB_COST="コスト"
BS_WB_CURPRICH="現在の株価"
BS_WB_DATELINE="現在の日付"
BS_WB_FAI1="メンテナンスのため取引を停止しています。"
BS_WB_FAI1MP="現在、GTAオンラインの株式市場は利用できません。"
BS_WB_FAI1NS="取引を完了できません。"
BS_WB_FAI2="後ほどお試しください。"
BS_WB_FAI2MP="投資するにはグランド・セフト・オートVに切り替える必要があります。"
BS_WB_FAI2NS="ポートフォリオに空きがないため、新しく資産を増やせません。"
BS_WB_GOBUY="「マーケット」から株式を購入できます。"
BS_WB_HIGH="高"
BS_WB_HOME="ホーム"
BS_WB_LCSTWT="次の文字から始まる会社名へ飛ぶ:"
BS_WB_LOW="低"
BS_WB_MARK="マーケット"
BS_WB_MLIST="マーケットリスト"
BS_WB_MOVH="値動き"
BS_WB_MSTOCK="マイポートフォリオ"
BS_WB_NAMEH="会社名"
BS_WB_NEWS="ニュース"
BS_WB_PERCHA="平均変動%"
BS_WB_PROLOS="売却代金"
BS_WB_RETP="利益率"
BS_WB_SOR="株式を保有していません!"
BS_WB_SS="株式売却"
BS_WB_STCKINF="株式詳細"
BS_WB_STCKLST="株式一覧"
BS_WB_TRCOM="取引完了"
BS_WB_VAL="額面"
BS_WB_VOLU="売買高"
BS_YU_SURE="全株式を売却しますか? 元の投下資本から~a~が発生し、$~a~が戻ってきます。"
BTX_BLIP="ボート"
BTX_ENTER="乗る"
BTX_HELP1="~s~ボート~BLIP_DOCK~に乗ると、最寄りの船着き場まで届けてくれる。"
BUCCANEE="バッカニア"
BUCKING="バッキンガム"
BUFFALO="バッファロー"
BULLDOZE="ドーザー"
BULLET="ブレット"
BULLPUP_KILLS="ブルパップ・ショットガンでのキル数"
BURRITO="ブリート"
BURTON="バートン"
BUS="バス"
BUSTED="逮捕回数"
BUZZARD="バザード攻撃ヘリ"
BUZZARD2="バザード"
BUZZARD_BULLET_KILLS="バザードのミニガンキル数"
BUZZARD_ROCKET_KILLS="バザードのロケットキル数"
B_ABI="アビゲイル"
B_ASSA="暗殺ミッション"
B_BAR="バリー"
B_BHO2="フーキーズ:$600,000"
B_BJMP="パラシューティング"
B_BRH2="ヘン・ハウス:$80,000"
B_BRP2="ピッチャーズ:$750,000"
B_BRT2="テキーララ:$2,000,000"
B_CEL="セレブアイテム"
B_CID2="テンセント・シアター:$20,000,000"
B_CIM2="チボリ・シネマ:$30,000,000"
B_CIV2="シネマ・ドップラー:$10,000,000"
B_CMS2="ロスサントス・カスタム:$349,000"
B_CSR2="自動車スクラップヤード:$275,000"
B_DHP1="小型潜水艦"
B_DP2B="カーゴボブ"
B_DRE="殺人犯"
B_EPS="イプシロン"
B_EXT="ドム"
B_FAN="メアリー・アン"
B_FIB="FIB"
B_FINA="トレバーと対面しろ"
B_FINB="マイケルと対面しろ"
B_FSCH="フライト訓練所"
B_GLF2="ロスサントス・ゴルフクラブ:$150,000,000"
B_HUN="クリータス"
B_JOS="ジョシュ"
B_MIN="国境警備兵"
B_NIG="ナイジェル"
B_OFFM="オフロードバイク / バギーレース"
B_OFFT="オフロードトラックレース"
B_OME="オメガ"
B_PAP="パパラッチ"
B_PHO="フォトチャンス"
B_RHP1="軍装備品"
B_RIDE="遊園地の乗り物"
B_SIM="シミオン"
B_SOC2="ソナー・コレクションズ・ドック:$250,000"
B_SPTT="スタント機チャレンジ"
B_STA="ハッパの隠し場所"
B_TON="トーニャ"
B_TOW2="レッカーサービス:$150,000"
B_TRF2="マッケンジーフィールド格納庫:$150,000"
B_TXI2="ダウンタウン・キャブ:$200,000"
B_WED2="スモーク・オン・ザ・ウォーター:$204,000"
B_WRE="残骸の在処"
CABERNET_RED="カベルネレッド"
CABLECAR="ケーブルカー"
CABLE_CAR="ケーブルカー"
CABLE_WANTED="手配中はケーブルカーを使用できない。"
CADDY="ゴルフカート"
CALAFB="カラフィア橋"
CAMPER="キャンパー"
CANDY_RED="キャンディレッド"
CANIS="カニス"
CANNY="ラトン・キャニオン"
CANT_LOAD_CRTR="クリエイターの実行中は、セーブデータの読み込みができません。"
CAR1_ALL="デビン・ウェストンとアルタ、パワー・ストリートの開発地域で待ち合わせてる件で確認です。時間に遅れず、準備万端の状態で来て。"
CAR2_DONE="頼みを聞いてやったろ。マーティン・マドラッゾが助けを必要としてる。お前をご指名だ。トレバーは引き入れてある。何も言うな。セノーラ・ロードの外れにある彼の農場へ向かうぞ。"
CAR3_F_REM="ミスター・ウェストンが、リチャーズ・マジェスティックのJB700の件が未解決なのを忘れるな、だと。なるべく早く手に入れれば喜ぶだろう。"
CAR3_MT_REM="ミスター・ウェストンは、クリントンがリチャーズ・マジェスティックからまだJB700を手に入れてないことを心配してる。全ての車を手に入れれば、すぐに報酬が支払われるはずだ。"
CARBON="カーボンRS"
CARBONIZ="カルボニツァーレ"
CARGOBOB="カーゴボブ"
CARS_COPS_EXPLODED="爆破したパトカーの数"
CARS_EXPLODED="爆破した車の数"
CAR_GAR_05="ウェブサイトから購入したり、 ガレージに停めた乗り物はここに保管される。"
CAR_GAR_06="特殊な乗り物もここに回収できる。"
CAR_GAR_EXIT="ガレージから出るには、出口に向かって歩くか、乗り物に乗り込む。"
CAR_GAR_NO_1="特殊な乗り物もここに回収できる。PlayStation®Storeを開いて、新しいダウンロードµコンテンツを見つけよう。"
CAR_GAR_NO_2="特殊な乗り物もここに回収できる。Xboxµストアを開いて、新しいダウンロード コンテンツを見つけよう。"
CAR_IN_CABLECAR="この乗り物はケーブルカー内に持ち込めない。"
CASHCIN="この映画を見るお金が足りない。料金は1人$20。"
CASHCIN1="上映中:寂しいロボット~n~この映画は鑑賞できない。入場料は1人$20だ。"
CASHCIN2="「ムーアヘッドの大冒険」を上映中~n~この映画を見るお金はない。入場料は1人$20だ。"
CASHCIN2_JPN="「ムーアヘッドの大冒険」を上映中~n~この映画を見るお金はない。入場料は1人$20だ。"
CASHCIN3="「メルトダウン」を上映中~n~この映画を見るお金はない。入場料は1人$20だ。"
CASH_LMT_BALANCE="決済を完了しましたが、口座残高の限度額を超えています。新しく購入したGTAマネーは残高が限度額を十分に下回ってから口座に追加されます。"
CASH_LMT_DAILY="決済を完了しましたが、1日の購入限度額を超えています。新しく購入したGTAマネーは24時間以内に口座に追加されます。"
CASH_REWARD="+~1~"
CAST_IRON_SIL="キャストアイアン・シルバー"
CAVCADE="カヴァルケード"
CCREAK="キャシディ・クリーク"
CC_SUBSTR="~INPUT_CONTEXT~"
CDCRTR_DROP="投下~1~、箱位置"
CDCRTR_PED="投下~1~、敵歩行者"
CDCRTR_PEND="投下~1~、航空機エンド"
CDCRTR_PSTART="投下~1~、航空機スタート"
CDCRTR_VEH="投下~1~、敵車両"
CDERROR="DVD読み込みエラー"
CELLGW_1="2735550155"
CELLGW_2="3465550190"
CELLGW_3="2735550197"
CELL_0="連絡先"
CELL_1="メッセージ"
CELL_2="インターネット"
CELL_4="サイドタスク"
CELL_5="Eメール"
CELL_7="スナップマティック"
CELL_13="バウサック"
CELL_14="その他のアプリ"
CELL_15="スペア"
CELL_16="設定"
CELL_18="マップ"
CELL_21="リピート再生"
CELL_23="チェックリスト"
CELL_25="スナイパー"
CELL_28="トラキファイ"
CELL_29="ジョブ・リスト"
CELL_32="クイックセーブ"
CELL_35="プレイヤーリスト"
CELL_37="クイックジョブ"
CELL_38="カバー中は、スナップマティックのアプリは使えない。"
CELL_101="マイケル"
CELL_102="トレバー"
CELL_103="フランクリン"
CELL_109="カストロ"
CELL_110="アーサー"
CELL_111="レスター"
CELL_112="ジュリエット"
CELL_113="ニッキ"
CELL_114="チャステティー"
CELL_115="チーター"
CELL_116="サファイア"
CELL_117="インフェルナス"
CELL_118="フフ"
CELL_119="ピーチ"
CELL_120="修理済みの車"
CELL_121="フリードランダー先生"
CELL_122="ストレッチ"
CELL_123="オルテガ"
CELL_124="ジミー"
CELL_125="トレイシー"
CELL_126="アマンダ"
CELL_127="シミオン"
CELL_128="ラマー"
CELL_129="ロン"
CELL_130="起爆"
CELL_131="緊急通報"
CELL_132="ジェイ・ノリス"
CELL_133="チェンJr."
CELL_134="スティーブ"
CELL_135="ウェイド"
CELL_136="テニスコーチ"
CELL_137="ソロモン"
CELL_138="ラズロウ"
CELL_139="不動産屋"
CELL_140="家庭的な女"
CELL_141="アースラ"
CELL_142="デビン"
CELL_143="デイブ"
CELL_144="マーティン"
CELL_145="フロイド"
CELL_146="ヒッチハイクの軍人"
CELL_147="バリー"
CELL_148="ビバリー"
CELL_150="ドム"
CELL_151="ジミー・ボストン"
CELL_152="ジョー"
CELL_153="ジョゼフ"
CELL_154="ジョシュ"
CELL_156="マニュエル"
CELL_157="マーニー"
CELL_158="メアリー・アン"
CELL_161="ソーンヒル夫人"
CELL_162="ナイジェル"
CELL_163="ダウンタウン・キャブ"
CELL_164="オスカー"
CELL_166="クリス"
CELL_167="クリータス"
CELL_168="怪物"
CELL_169="コリー・パーカー"
CELL_174="アル・カーター"
CELL_177="エドガー・クラロス"
CELL_179="Social Club"
CELL_180="メカニック"
CELL_181="Dummy_1"
CELL_189="会議"
CELL_190="会議"
CELL_191="会議"
CELL_192="会議"
CELL_193="会議"
CELL_195="不明"
CELL_196="バーチャルMP"
CELL_197="マルチプレイ"
CELL_199="会議"
CELL_200="チェンSr."
CELL_201="発信"
CELL_202="終話"
CELL_203="応答"
CELL_204="拒否"
CELL_205="メニュー"
CELL_206="戻る"
CELL_207="番号入力"
CELL_208="発信"
CELL_209="遊ぶ"
CELL_210="送信先"
CELL_211="ダイヤル中..."
CELL_212="はい"
CELL_213="いいえ"
CELL_214="オプション"
CELL_216="削除"
CELL_217="着信"
CELL_219="接続中"
CELL_220="話し中"
CELL_221="番号入力"
CELL_222="アクティビティー中止"
CELL_225="次"
CELL_226="承認しますか?"
CELL_227="ソート"
CELL_228="ミッションをリプレイしますか?"
CELL_229="アクティブなミッション中"
CELL_232="-連絡先なし-"
CELL_233="任務なし"
CELL_234="リピート不能"
CELL_235="完了"
CELL_240="参加可能な"
CELL_241="ジョブなし"
CELL_243="ジョブを承諾"
CELL_244="ジョブをキャンセル"
CELL_246="ジョブ中止"
CELL_247="手配度が発生しているため"
CELL_248="ジョブに参加できない。"
CELL_249="決定?"
CELL_250="エラー!"
CELL_253="新たな連絡先"
CELL_255="新たな連絡先:~n~~a~"
CELL_259="~a~の価格は$~1~"
CELL_260="現在のジョブ"
CELL_261="プレイリスト"
CELL_262="終了済み:~a~"
CELL_263="参加可能"
CELL_264="物々交換"
CELL_265="招待"
CELL_266="ロックスター・ゲームス"
CELL_267="リンク"
CELL_268="~a~への招待"
CELL_269="キャンセルしますか?"
CELL_270="はい"
CELL_271="いいえ"
CELL_277="削除"
CELL_278="写真をギャラリーにセーブ中"
CELL_280="写真撮影"
CELL_281="終了"
CELL_284="ズーム"
CELL_285="移動"
CELL_286="続行"
CELL_287="写真を送信"
CELL_288="写真を送信しました。"
CELL_299="前回の写真が破損したためセーブできません。"
CELL_300="CHAR_DEFAULT"
CELL_301="CHAR_MICHAEL"
CELL_302="CHAR_TREVOR"
CELL_303="CHAR_FRANKLIN"
CELL_309="CHAR_CASTRO"
CELL_310="CHAR_ARTHUR"
CELL_311="CHAR_LESTER"
CELL_312="CHAR_STRIPPER_JULIET"
CELL_313="CHAR_STRIPPER_NIKKI"
CELL_314="CHAR_STRIPPER_CHASTITY"
CELL_315="CHAR_STRIPPER_CHEETAH"
CELL_316="CHAR_STRIPPER_SAPPHIRE"
CELL_317="CHAR_STRIPPER_INFERNUS"
CELL_318="CHAR_STRIPPER_FUFU"
CELL_319="CHAR_STRIPPER_PEACH"
CELL_320="CHAR_BROKEN_DOWN_GIRL"
CELL_321="CHAR_TAXI_LIZ"
CELL_322="CHAR_STRETCH"
CELL_323="CHAR_ORTEGA"
CELL_324="CHAR_JIMMY"
CELL_325="CHAR_TRACEY"
CELL_326="CHAR_AMANDA"
CELL_327="CHAR_SIMEON"
CELL_328="CHAR_LAMAR"
CELL_329="CHAR_RON"
CELL_330="CHAR_DETONATEBOMB"
CELL_331="CHAR_CALL911"
CELL_332="CHAR_CHENG"
CELL_333="CHAR_STEVE"
CELL_334="CHAR_WADE"
CELL_335="CHAR_TENNIS_COACH"
CELL_336="CHAR_SOLOMON"
CELL_337="CHAR_LAZLOW"
CELL_338="CHAR_ESTATE_AGENT"
CELL_340="CHAR_DOMESTIC_GIRL"
CELL_341="CHAR_HITCHER_GIRL"
CELL_342="CHAR_DEVIN"
CELL_343="CHAR_DAVE"
CELL_344="CHAR_MARTIN"
CELL_345="CHAR_FLOYD"
CELL_346="CHAR_GAYMILITARY"
CELL_347="CHAR_BARRY"
CELL_348="CHAR_BEVERLY"
CELL_350="CHAR_DOM"
CELL_352="CHAR_JOE"
CELL_353="CHAR_JOSEF"
CELL_354="CHAR_JOSH"
CELL_356="CHAR_MANUEL"
CELL_357="CHAR_JIMMY_BOSTON"
CELL_358="CHAR_MARY_ANN"
CELL_361="CHAR_MRS_THORNHILL"
CELL_362="CHAR_NIGEL"
CELL_363="CHAR_OSCAR"
CELL_365="CHAR_CRIS"
CELL_366="CHAR_HUNTER"
CELL_367="CHAR_SASQUATCH"
CELL_368="CHAR_ASHLEY"
CELL_369="CHAR_ANDREAS"
CELL_370="CHAR_TOW_TONYA"
CELL_378="CHAR_LS_TOURIST_BOARD"
CELL_379="CHAR_SOCIAL_CLUB"
CELL_380="CHAR_MECHANIC"
CELL_381="CHAR_ONEIL"
CELL_382="CHAR_PATRICIA"
CELL_383="CHAR_RICKIE"
CELL_384="CHAR_TANISHA"
CELL_385="CHAR_CHEF"
CELL_386="CHAR_CHOP"
CELL_387="CHAR_DENISE"
CELL_388="CHAR_MOLLY"
CELL_389="CHAR_STEVE_MIKE_CONF"
CELL_390="CHAR_STEVE_TREV_CONF"
CELL_391="CHAR_FRANK_TREV_CONF"
CELL_392="CHAR_MIKE_FRANK_CONF"
CELL_393="CHAR_MIKE_TREV_CONF"
CELL_394="CHAR_TAXI"
CELL_395="CHAR_CHENGSR"
CELL_396="CHAR_ALL_PLAYERS_CONF"
CELL_397="CHAR_DR_FRIEDLANDER"
CELL_398="CHAR_DREYFUSS"
CELL_399="CHAR_OMEGA"
CELL_400="連絡先"
CELL_401="フレンド"
CELL_402="フレンド"
CELL_403="フレンド"
CELL_409="カストロ"
CELL_410="アーサー"
CELL_411="連絡先"
CELL_413="ニッキ"
CELL_414="チャステティー"
CELL_415="チーター"
CELL_416="サファイア"
CELL_417="インフェルナス"
CELL_418="フフ"
CELL_419="ピーチ"
CELL_420="修理済みの車"
CELL_421="リズ"
CELL_422="ストレッチ"
CELL_423="オルテガ"
CELL_424="ジミー"
CELL_425="トレイシー"
CELL_426="アマンダ"
CELL_427="シミオン"
CELL_428="ラマー"
CELL_429="ロン"
CELL_430="アクション"
CELL_431="サービス"
CELL_432="チェン"
CELL_433="スティーブ"
CELL_434="ウェイド"
CELL_435="テニスコーチ"
CELL_436="ソロモン"
CELL_437="ラズロウ"
CELL_438="不動産屋"
CELL_442="デビン"
CELL_443="デイブ"
CELL_444="マーティン"
CELL_445="フロイド"
CELL_446="タクシー配車"
CELL_448="クリス"
CELL_449="ハンター"
CELL_450="怪物"
CELL_470="トーニャ"
CELL_489="..."
CELL_494="連絡先"
CELL_496="フリードランダー先生"
CELL_503="~1~~1~"
CELL_505="~1~/~1~"
CELL_506="~1~0~1~"
CELL_601="どのサービスに連絡しますか?"
CELL_602="救急医療"
CELL_603="消防"
CELL_604="警察"
CELL_700="プロフィール"
CELL_710="着信音"
CELL_720="テーマ"
CELL_730="振動"
CELL_740="背景"
CELL_800="通常モード"
CELL_801="おやすみモード"
CELL_802="サイレントモード"
CELL_810="着信音1"
CELL_811="着信音2"
CELL_812="着信音3"
CELL_813="サイレント"
CELL_820="青"
CELL_821="緑"
CELL_822="赤"
CELL_823="オレンジ"
CELL_824="グレー"
CELL_825="紫"
CELL_826="ピンク"
CELL_830="オン"
CELL_831="オフ"
CELL_840="デフォルト"
CELL_841="バジャーフォン"
CELL_842="ウィズ"
CELL_843="ティンクル社"
CELL_844="パープルグロウ"
CELL_845="グリーンスクウェア"
CELL_846="オレンジヘリンボン"
CELL_847="オレンジハーフトーン"
CELL_848="グリーントライアングル"
CELL_849="グリーンシャード"
CELL_850="ブルーアングル"
CELL_851="ブルーシャード"
CELL_852="ブルーサークル"
CELL_853="ダイヤモンド"
CELL_854="グリーングロウ"
CELL_855="オレンジ8ビット"
CELL_856="オレンジトライアングル"
CELL_857="パープルタータン"
CELL_900="0"
CELL_901="1"
CELL_902="2"
CELL_903="3"
CELL_904="4"
CELL_905="5"
CELL_906="6"
CELL_907="7"
CELL_908="8"
CELL_909="9"
CELL_910="*"
CELL_911="#"
CELL_920="Sun"
CELL_921="Mon"
CELL_922="Tue"
CELL_923="Wed"
CELL_924="Thu"
CELL_925="Fri"
CELL_926="Sat"
CELL_1001="3285550108"
CELL_1002="2735550136"
CELL_1003="3285550156"
CELL_1004="6115550152"
CELL_1011="3465550102"
CELL_1024="2735550143"
CELL_1025="2735550168"
CELL_1026="3465550118"
CELL_1027="6115550120"
CELL_1028="3465550141"
CELL_1029="3285550198"
CELL_1033="6115550173"
CELL_1034="3285550150"
CELL_1035="3465550166"
CELL_1036="6115550191"
CELL_1037="3285550123"
CELL_1038="6115550100"
CELL_1039="3465550170"
CELL_1040="3285550171"
CELL_1041="3285550103"
CELL_1042="3285550182"
CELL_1043="2735550132"
CELL_1044="3465550188"
CELL_1045="3285550145"
CELL_1046="3465550105"
CELL_1047="3285550139"
CELL_1048="3465550160"
CELL_1049="6115550107"
CELL_1050="3465550148"
CELL_1051="6115550128"
CELL_1052="3285550117"
CELL_1053="6115550169"
CELL_1054="2735550195"
CELL_1055="3465550130"
CELL_1056="6115550181"
CELL_1057="3285550185"
CELL_1059="3285550126"
CELL_1060="3285550135"
CELL_1061="3465550111"
CELL_1062="3235555555"
CELL_1063="2735550125"
CELL_1064="2735550101"
CELL_1065="3285550131"
CELL_1066="3285550190"
CELL_1067="3465550134"
CELL_1068="3465550122"
CELL_1069="3285550164"
CELL_1070="3465550179"
CELL_1071="3285550110"
CELL_1072="6115550140"
CELL_1073="3285550180"
CELL_1074="2735550164"
CELL_1075="3285550160"
CELL_1076="3465550174"
CELL_1077="2735550182"
CELL_1078="6115550186"
CELL_1079="3465550162"
CELL_1080="3285550174"
CELL_1081="3465550183"
CELL_1082="6115550163"
CELL_1083="3285550167"
CELL_1084="3285550177"
CELL_1085="6115550184"
CELL_1086="3465550186"
CELL_1087="2735550189"
CELL_1088="6115550115"
CELL_1089="6115550126"
CELL_1090="6115550199"
CELL_1091="不明"
CELL_2000="~a~"
CELL_2610="ミッション"
CELL_2611="デスマッチ"
CELL_2612="レース"
CELL_2613="サバイバル"
CELL_2614="ミッション"
CELL_2615="シングルデスマッチ"
CELL_2616="ギャング・アタック"
CELL_2617="トライアスロン"
CELL_2618="パラシューティング"
CELL_2619="ミニゲーム"
CELL_2620="ゴルフ"
CELL_2621="テニス"
CELL_2622="射撃練習場"
CELL_2623="ダーツ"
CELL_2624="アームレスリング"
CELL_2625="プレイリスト・ロビー"
CELL_2626="映画"
CELL_2627="略奪"
CELL_2628="インスタントレース"
CELL_3001="ミッション"
CELL_3004="不審者と変質者"
CELL_3005="ランダムイベント"
CELL_3007="その他"
CELL_3008="趣味と娯楽"
CELL_3092="進捗なし。"
CELL_3101="- クリア総数:~1~"
CELL_3206="- 利用可能総数:~1~"
CELL_3301="オープンミッション"
CELL_3302="進行状況"
CELL_7000="どうする?"
CELL_7001=" Aトレバーを殺す"
CELL_7002=" Bマイケルを殺す"
CELL_7003=" C死を覚悟する"
CELL_7050="おやすみモードを選ぶと着信できなくなるため、ストーリーの進行が止まる可能性がある。~n~メニューから通常モードを選択するか、既存のミッションを開始すれば、おやすみモードが終了する。"
CELL_7051="おやすみモード時は、おやすみアイコンがレーダーの近くに表示される。"
CELL_7052="おやすみモードに設定している。~n~ストーリーの進行が停止中。再開するには、設定メニュー内のプロフィールから通常モードを選択するか、既存のミッションを開始する。"
CELL_9011="911"
CELL_ARMY="これからは対個人問題解決部隊のサービスを利用可能です。支払いが確認でき次第、指定のターゲットを食い止め、態勢を立て直す時間を稼いでやります。"
CELL_ASTK="今後、我が社のエグゼクティブ専用「衝撃と恐怖」サービスを利用可能です。支払いが確認でき次第、指定の場所に空爆を行います。"
CELL_BPU="今後、我が社の水上護送サービスを利用可能です。支払いが確認でき次第、海上部隊を出動させ、陸地まで送り届けます。"
CELL_CAM_ALERT="注意"
CELL_CAM_CCW_1="現在クラウドサーバーに接続できないため、写真をセーブできません。"
CELL_CAM_CCW_2="後ほどお試しください。"
CELL_CAM_FW_1="カメラのストレージ機器がいっぱいです。"
CELL_CAM_FW_2="ポーズメニューからギャラリーを開いて、写真を削除してください。"
CELL_CAM_TEMP_3P="「スナップマティック」アプリの写真をギャラリーに保存するには~n~PSN℠にサインインする必要があります。"
CELL_CAM_TEMP_3X="「スナップマティック」アプリの写真をギャラリーに保存するには~n~XboxµLIVEにサインインする必要があります。"
CELL_CAM_TEMP_30="「スナップマティック」アプリの写真をギャラリーに保存するには~n~サインインする必要があります。"
CELL_CL01="~a~~n~・~a~"
CELL_CL02="~a~~n~・~a~~n~・~a~"
CELL_CL03="~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~"
CELL_CL04="~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~"
CELL_CL05="~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~"
CELL_CL06="~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~"
CELL_CL07="~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~"
CELL_CL08="~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~"
CELL_CL09="~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~~n~・~a~"
CELL_CLTEST1="よう、次の乗り物を持って来い:"
CELL_CLTEST3="よう、次の乗り物を入手してくれ:"
CELL_CLTEST5="乗り物は全て受け取った。次に欲しい乗り物のリストだ:"
CELL_CLTEST6="よう。これが買い物リストだ。しっかり頼むぞ。"
CELL_E_201="リズ"
CELL_E_202="アシュリー"
CELL_E_205="アンドレアス"
CELL_E_206="ドレフュス"
CELL_E_207="オメガ"
CELL_E_208="オニール"
CELL_E_209="ロスサントス・カスタム"
CELL_E_210="パトリシア"
CELL_E_211="レスター・デスウィッシュ"
CELL_E_212="ソナー・コレクションズ"
CELL_E_215="GTAオンラインの連絡先"
CELL_E_216="ブルーシー"
CELL_E_217="リッキー"
CELL_E_218="タニーシャ"
CELL_E_219="チャットコール"
CELL_E_220="アミュネーション"
CELL_E_221="メリーウェザー"
CELL_E_222="爆薬を起爆"
CELL_E_223="トーニャ"
CELL_E_224="シェフ"
CELL_E_225="チョップ"
CELL_E_226="デニース"
CELL_E_227="モリー"
CELL_E_228="ジェロ"
CELL_E_240="アビゲイル"
CELL_E_242="フリオ・ファブリーゾ"
CELL_E_243="バニラ・ユニコーン"
CELL_E_244="モード"
CELL_E_245="ロスサントス観光局"
CELL_E_246="ハオ"
CELL_E_247="ペガサス"
CELL_E_248="ダウンタウン・キャブ"
CELL_E_249="シネマ・ドップラー"
CELL_E_250="テンセント・ シアター"
CELL_E_251="チボリ・シネマ"
CELL_E_252="自動車スクラップヤード"
CELL_E_254="スモーク・オン・ザ・ウォーター"
CELL_E_255="テキーララ"
CELL_E_256="ピッチャーズ"
CELL_E_260="ヘン・ハウス"
CELL_E_262="フーキーズ"
CELL_E_263="ロスサントス・ゴルフクラブ"
CELL_E_264="ロスサントス・カスタム"
CELL_E_265="レッカーサービス"
CELL_E_266="マッケンジーフィールド格納庫"
CELL_E_267="ソナー・コレクションズ・ドック"
CELL_E_269="ペダルとメタル"
CELL_E_270="南SAスーパーオート"
CELL_E_271="レジェンダリー・モータースポーツ"
CELL_E_272="エリータス・トラベル"
CELL_E_273="ウォーストック"
CELL_E_274="ドックティーズ"
CELL_E_275="モース相互保険"
CELL_E_276="ライフインベーダー"
CELL_E_277="会議"
CELL_E_278="会議"
CELL_E_279="飛行船"
CELL_E_280="アントニア"
CELL_E_281="サイーダ"
CELL_E_309="CHAR_LS_CUSTOMS"
CELL_E_310="CHAR_MARNIE"
CELL_E_311="CHAR_LESTER_DEATHWISH"
CELL_E_312="CHAR_DIAL_A_SUB"
CELL_E_319="CHAR_CHAT_CALL"
CELL_E_320="CHAR_AMMUNATION"
CELL_E_321="CHAR_ANTONIA"
CELL_E_344="CHAR_MAUDE"
CELL_E_346="CHAR_HAO"
CELL_E_347="CHAR_PEGASUS_DELIVERY"
CELL_E_350="CHAR_PROPERTY_TAXI_LOT"
CELL_E_351="CHAR_PROPERTY_CINEMA_VINEWOOD"
CELL_E_352="CHAR_PROPERTY_CINEMA_DOWNTOWN"
CELL_E_353="CHAR_PROPERTY_CINEMA_MORNINGWOOD"
CELL_E_354="CHAR_PROPERTY_CAR_SCRAP_YARD"
CELL_E_356="CHAR_PROPERTY_WEED_SHOP"
CELL_E_357="CHAR_PROPERTY_BAR_TEQUILALA"
CELL_E_358="CHAR_PROPERTY_BAR_PITCHERS"
CELL_E_362="CHAR_PROPERTY_BAR_HEN_HOUSE"
CELL_E_364="CHAR_PROPERTY_BAR_HOOKIES"
CELL_E_366="CHAR_PROPERTY_GOLF_CLUB"
CELL_E_367="CHAR_PROPERTY_CAR_MOD_SHOP"
CELL_E_368="CHAR_PROPERTY_TOWING_IMPOUND"
CELL_E_369="CHAR_PROPERTY_ARMS_TRAFFICKING"
CELL_E_370="CHAR_PROPERTY_SONAR_COLLECTIONS"
CELL_E_376="CHAR_LIFEINVADER"
CELL_E_377="CHAR_ABIGAIL"
CELL_E_379="CHAR_BLIMP"
CELL_E_381="CHAR_SAEEDA"
CELL_E_382="CHAR_LEST_FRANK_CONF"
CELL_E_383="CHAR_LEST_MIKE_CONF"
CELL_E_MP0="整備士"
CELL_FEED_5STARS_WL="が星5つの手配度を振り切った。"
CELL_FEED_BEAT_MIS_SCORE="がストーリー「~a~」であなたのハイスコアを破った"
CELL_FEED_BUSTED_10="が10回逮捕された。"
CELL_FEED_BUSTED_25="が25回逮捕された。"
CELL_FEED_BUSTED_50="が50回逮捕された。"
CELL_FEED_BUSTED_100="が100回逮捕された。"
CELL_FEED_BUSTED_250="が250回逮捕された。"
CELL_FEED_DRIVEN_500="がサンアンドレアスで800キロ運転した"
CELL_FEED_DRIVEN_5000="がサンアンドレアスで8,000キロ運転した"
CELL_FEED_DRIVEN_50000="がサンアンドレアスで80,000キロ運転した"
CELL_FEED_DRIVEN_ALL_VEH="がサンアンドレアスの乗り物を全て乗り回した。"
CELL_FEED_F100PC_COMP="がGTAµVを~n~100達成した"
CELL_FEED_FLOWN_500="サンアンドレアスで800キロ以上飛んだ"
CELL_FEED_FLOWN_5000="サンアンドレアスで8,000キロ以上飛んだ"
CELL_FEED_FLOWN_50000="サンアンドレアスで80,000キロ以上飛んだ"
CELL_FEED_LETTER_SCRAPS="が手紙の切れ端を全て回収した。"
CELL_FEED_RAN_50="サンアンドレアスで80キロ以上走った"
CELL_FEED_RAN_100="サンアンドレアスで160キロ以上走った"
CELL_FEED_RAN_1000="サンアンドレアスで1600キロ以上走った"
CELL_FEED_RNDEV_COMP="がサンアンドレアスのランダムイベントを全てクリアした。"
CELL_FEED_SHOTS_1ML="が100万発目の弾を撃った。"
CELL_FEED_SHOTS_2ML="が200万発目の弾を撃った。"
CELL_FEED_SHOTS_3ML="が300万発目の弾を撃った。"
CELL_FEED_SHOTS_4ML="が400万発目の弾を撃った。"
CELL_FEED_SHOTS_5ML="が500万発目の弾を撃った。"
CELL_FEED_SONAR_COLL="がソナー・コレクターズアイテムを全て見つけた。"
CELL_FEED_SPACESHIP_PARTS="が宇宙船のパーツを全て回収した。"
CELL_FEED_STNJ_25="がサンアンドレアスでスタントジャンプを25達成した。"
CELL_FEED_STNJ_50="がサンアンドレアスでスタントジャンプを50達成した。"
CELL_FEED_STNJ_75="がサンアンドレアスでスタントジャンプを75達成した。"
CELL_FEED_STNJ_100="がサンアンドレアスでスタントジャンプを100達成した。"
CELL_FEED_STOCK_INV="が株に巨額を投資した。"
CELL_FEED_STOCK_LOSS="が株取引で巨額の損失を出した。"
CELL_FEED_STOCK_WIN="が株取引で巨額の儲けを出した。"
CELL_FEED_SWAM_50="サンアンドレアスで80キロ以上泳いだ"
CELL_FEED_SWAM_100="サンアンドレアスで160キロ以上泳いだ"
CELL_FEED_SWAM_1000="サンアンドレアスで1600キロ以上泳いだ"
CELL_FEED_UTB_25="がサンアンドレアスでスタントジャンプを25達成した。"
CELL_FEED_UTB_50="がサンアンドレアスでスタントジャンプを50達成した。"
CELL_FEED_UTB_75="がサンアンドレアスでスタントジャンプを75達成した。"
CELL_FEED_UTB_100="がサンアンドレアスでアンダー・ザ・ブリッジを100達成した。"
CELL_FEED_WASTED_10="が10回やられた。"
CELL_FEED_WASTED_25="が25回やられた。"
CELL_FEED_WASTED_50="が50回やられた。"
CELL_FEED_WASTED_100="が100回やられた。"
CELL_FEED_WASTED_250="が250回やられた。"
CELL_FEED_WEB_BUZZARD="がオンラインでバザードを購入した。"
CELL_FEED_WEB_CAR="がオンラインで車を購入した。"
CELL_FEED_WEB_RHINO="がオンラインでライノを購入した。"
CELL_F_AGENCYH3A="が救急コールに応答した。"
CELL_F_AGENCYH3B="がFIBに立ち寄った。"
CELL_F_DOCKH2B="が海底を探検してすごい宝を見つけた。"
CELL_F_ENDCHOICE="極端な選択をした為に報いを受けた。"
CELL_F_FAMILY4="が古い友達と再会した。"
CELL_F_FIB4="が古典的なブリッツ・プレイを披露した。"
CELL_F_FINALEH2A="が交通をマヒさせた。"
CELL_F_FINALEH2B="が勝利に漕ぎつけた。"
CELL_F_FRANKLIN2="が仲間をその友達の手を借りて助けた。"
CELL_F_LESTER1="がソーシャル・ネットワークの危険性を思い知った。"
CELL_F_MICHAEL2="が肉が新鮮でない食肉処理場を発見した。"
CELL_F_PROLOGUE="が強盗に失敗した。"
CELL_F_RURALH2="がパレト・ベイのニワトリ祭りで大ヒットした。"
CELL_HBLP="姿を消したい時は電話してくれ。携帯の電波や監視を全てかく乱してやる。警察にも犯罪者にも、お前の居場所を知られずに済む。"
CELL_HPU="今後、我が社の航空護送サービスを利用可能です。支払いが確認でき次第、ヘリを出動させて好きな場所まで送り届けます。"
CELL_HSTK="今後、我が社の航空護衛サービスを利用可能です。支払いが確認でき次第、航空部隊を速やかに向かわせます。"
CELL_IPG="エリータス・トラベル - ライフスタイル企業界のグロッティ。本当の人生を送るための資金ができたら、elitastravel.comにお越しいただくか、当社にお電話を。"
CELL_LHELI="ヘリを用意してくれるヤツなら知ってる。仕事で必要になった時に連絡をくれれば、人目につかない場所に用意しておくよ。"
CELL_MN_01="2735550108"
CELL_MN_02="3465550109"
CELL_MN_04="6115550123"
CELL_MN_05="6115550146"
CELL_MN_06="2735550151"
CELL_MN_08="3465550137"
CELL_MN_09="6115550156"
CELL_MN_11="3465550152"
CELL_MN_12="3465550144"
CELL_MN_13="6115550135"
CELL_MN_14="2735550139"
CELL_MN_16="3465550198"
CELL_MN_20="2735550172"
CELL_MN_21="3285550169"
CELL_MN_23="2735550193"
CELL_MN_24="2735550199"
CELL_MN_25="2735550185"
CELL_MN_26="2735550120"
CELL_MN_27="3465550126"
CELL_MN_28="6115550111"
CELL_MN_29="3285550153"
CELL_MN_30="6115550166"
CELL_MN_31="6115550104"
CELL_MN_32="5413183135"
CELL_MN_33="3285550122"
CELL_MN_34="3465550132"
CELL_MN_35="2735550146"
CELL_MN_36="6115550143"
CELL_MN_37="2735550128"
CELL_MN_38="6115550149"
CELL_MN_39="3465550195"
CELL_MN_40="3465550176"
CELL_MN_41="6115550182"
CELL_MN_42="2735550113"
CELL_MN_43="2735550177"
CELL_MP_269="~a~に招待する(プレイリスト~1~/~1~)"
CELL_MP_279="~a~ (~1~)"
CELL_MP_340="CHAR_DEFAULT"
CELL_MP_342="CHAR_MP_FM_CONTACT"
CELL_MP_343="CHAR_MP_BRUCIE"
CELL_MP_344="CHAR_MP_MERRYWEATHER"
CELL_MP_345="CHAR_LS_CUSTOMS"
CELL_MP_346="CHAR_DEFAULT"
CELL_MP_347="CHAR_MP_STRIPCLUB_PR"
CELL_MP_348="CHAR_MP_MORS_MUTUAL"
CELL_MP_349="CHAR_MP_GERALD"
CELL_MP_1000="発信"
CELL_MP_1000B="通話終了"
CELL_MP_1003="クルーに参加する"
CELL_MP_1007="プロフィールを表示"
CELL_MP_1008="ハイライト"
CELL_MP_1008B="ハイライトを削除する"
CELL_MP_1009="メッセージを送る"
CELL_MP_1009H="少し待ってからでないと、~a~にさらにメッセージを送れない。"
CELL_PEG="ペガサス・コンシェルジュに電話をかけて、乗り物を手配しろ。"
CELL_RWL="警察を振り切りたければ電話してくれ。相応の代価を払ってくれればニセの手配情報を流して、追い払ってやる。"
CELL_SFUN_NULL="これはダミーであり表示されてはならないが、スクリプト上は参照できる。放置するように。"
CELL_SPINNER2="ストレージ機器をスキャン中"
CELL_SP_1="自画像モード"
CELL_SP_2="通常モード"
CELL_STRP="ロスサントスで最高の女が集まる場所といえば、バニラ・ユニコーンだ。1984年から女を商品として扱ってきた。"
CHAMH="チェンバーレイン・ヒルズ"
CHAR_DATE_CREATED="キャラクターを作成した日"
CHAR_DATE_RANKUP="前回のランクアップ"
CHEAT_ACHIEVE="チートを有効にしました。このセッション中は実績を獲得できません。"
CHEAT_ACTIVATED="有効にしたチート:~n~~a~"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_CLEAR="晴天"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_CLEARING="雨上がり"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_CLOUDY="曇り"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_EXTRA_SUNNY="超快晴"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_OVERCAST="雨曇り"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_RAIN="雨"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_SMOGGY="スモッグ"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_SNOW="雪"
CHEAT_ADVANCE_WEATHER_THUNDER="雷"
CHEAT_AIM_SLOW_MO="スローモーション照準"
CHEAT_AIM_SLOW_MO1="スローモーション照準レベル1"
CHEAT_AIM_SLOW_MO2="スローモーション照準レベル2"
CHEAT_AIM_SLOW_MO3="スローモーション照準レベル3"
CHEAT_ALREADY_ACTIVE="チートは既に有効"
CHEAT_BANG_BANG="榴弾"
CHEAT_DEACTIVATED="無効にしたチート:~n~~a~"
CHEAT_DENIED="拒否されたチート:~n~~a~"
CHEAT_DRUNK="酔っ払いモード"
CHEAT_EXPLOSIVE_MELEE="爆発フィスト"
CHEAT_FAST_RUN="高速ランニング"
CHEAT_FAST_SWIM="高速スイム"
CHEAT_FLAMING_BULLETS="フレーミング弾薬"
CHEAT_GIVE_PARACHUTE="パラシュート"
CHEAT_GIVE_WEAPONS="武器"
CHEAT_GRAVITY_MOON="月の重力"
CHEAT_HEALTH_ARMOR="ライフとアーマー最大値"
CHEAT_INV="無敵"
CHEAT_INVINCIBILITY="5分間無敵"
CHEAT_INVINCIBILITY_OFF="無敵"
CHEAT_MISSION_DENIED="「ミッション」または「娯楽」では使用不可"
CHEAT_NOT_HERE="ここでそのチートは有効にできない"
CHEAT_NOT_NOW="現在そのチートは有効にできない"
CHEAT_PHONE_DENIED="携帯電話の使用中はチートが無効"
CHEAT_SKYFALL="スカイフォール"
CHEAT_SLIDEY_CARS="滑る車"
CHEAT_SLOW_MO="スローモーション"
CHEAT_SLOW_MO1="スローモーションレベル1"
CHEAT_SLOW_MO2="スローモーションレベル2"
CHEAT_SLOW_MO3="スローモーションレベル3"
CHEAT_SPAWN_VEH1="バザード"
CHEAT_SPAWN_VEH2="BMX"
CHEAT_SPAWN_VEH3="ゴルフカート"
CHEAT_SPAWN_VEH4="コメット"
CHEAT_SPAWN_VEH5="ダスター"
CHEAT_SPAWN_VEH6="PCJ600"
CHEAT_SPAWN_VEH7="ラピッドGT"
CHEAT_SPAWN_VEH8="サンチェス"
CHEAT_SPAWN_VEH9="ストレッチリモ"
CHEAT_SPAWN_VEH10="スタント機"
CHEAT_SPAWN_VEH11="トラッシュマスター"
CHEAT_SPECIAL_ABILITY="特殊スキルリチャージ"
CHEAT_SUPER_JUMP="スーパージャンプ"
CHEAT_TROPHIE="チートを有効にしました。このセッション中はトロフィーを獲得できません。"
CHEAT_VEHICLE_SPAWN_DENIED="ここにその乗り物は出現できない"
CHEAT_WANTED_DOWN="手配度低下"
CHEAT_WANTED_DOWN_DENIED="低下させる手配度がない"
CHEAT_WANTED_UP="手配度上昇"
CHEAT_WANTED_UP_DENIED="手配度が既に最大レベルに達している"
CHEETAH="チーター"
CHEF_U="ボス、もうヤクを作らないのはいいが、アステカスから一緒にラボの襲撃を守った仲だ。仕事で銃が足りなかったら、俺のことも思い出してくれ。-シェフ"
CHEVAL="シュヴァル"
CHIL="バインウッド・ヒルズ"
CHOCOLATE_BROWN="チョコレート・ブラウン"
CHOP_H_AIM="チョップはフランクリンが狙った人を襲う。"
CHOP_H_ATTACK="チョップはフランクリンを襲う人物を襲う。"
CHOP_H_BALL="チョップと散歩中、フランクリンは武器ホイールのボールを投げて遊べる。"
CHOP_H_BEHAVA="チョップは不機嫌で言うことを聞かない。「iFruit」アプリをダウンロードして、しつけを行おう。"
CHOP_H_BEHAVE="チョップは不機嫌で言うことを聞かない。「iFruit」アプリをあなたが所有するスマホやタブレットにダウンロードして、チョップを訓練させよう。"
CHOP_H_BIKE="チョップはバイク、または乗り込めない乗り物を追いかける。"
CHOP_H_CAR="チョップはフランクリンの後に付いて、助手席が空いている特定の車に乗り込む。"
CHOP_H_DEAD="フランクリンがチョップを殺した。チョップは嬉しくないが、しばらくしたら隠れ家に戻って来る。"
CHOP_H_DEAD2="チョップは殺された。しばらくしたら、フランクリンの隠れ家へ戻って来る。"
CHOP_H_HAPPY="ご機嫌度"
CHOP_H_HOME="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。"
CHOP_H_HUNT="チョップは探してこいと言われた物に接近すると激しく吠える。"
CHOP_H_INTRO="非武装時に~INPUT_AIM~長押しで、チョップと遊ぶ。"
CHOP_H_NOAPP="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップと散歩に行く。~n~チョップに芸を教え込むことができる。「iFruit」アプリをあなたが所有するスマホやタブレットにダウンロードして、チョップを訓練させよう。"
CHOP_H_NOVEH="チョップは助手席が空いている特定の車にしか乗れない。"
CHOP_H_RANGE="チョップから離れすぎると、後を付いて来なくなる。"
CHOP_H_WAIT_0="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを散歩に連れて行く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。"
CHOP_H_WAIT_1="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを散歩に連れて行く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~"
CHOP_H_WAIT_2="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを散歩に連れて行く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。~n~"
CHOP_H_WAIT_3="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを散歩に連れて行く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~でチョップに「立て」をさせる。~n~"
CHOP_H_WAIT_4="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを散歩に連れて行く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~でチョップに「立て」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でチョップを撫でる。~n~"
CHOP_H_WAIT_H1="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを散歩に連れて行く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~チョップが不機嫌だとトリックをしない。「iFruit」アプリでチョップをハッピーに出来る。"
CHOP_H_WAIT_H2="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを散歩に連れて行く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。~n~チョップが不機嫌だとトリックをしない。「iFruit」アプリでチョップをハッピーに出来る。"
CHOP_H_WAIT_H3="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを散歩に連れて行く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~でチョップに「立て」をさせる。~n~チョップが不機嫌だとトリックをしない。「iFruit」アプリでチョップをハッピーに出来る。"
CHOP_H_WAIT_H4="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを散歩に連れて行く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~でチョップに「立て」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でチョップを撫でる。~n~チョップが不機嫌だとトリックをしない。「iFruit」アプリでチョップをハッピーに出来る。"
CHOP_H_WALK_0="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。"
CHOP_H_WALK_1="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~"
CHOP_H_WALK_2="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。"
CHOP_H_WALK_3="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~で「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~で「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~で「お手」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で「立て」をさせる。~n~"
CHOP_H_WALK_4="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~でチョップに「立て」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でチョップを撫でる。~n~"
CHOP_H_WALK_H1="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~チョップが不機嫌だとトリックをしない。「iFruit」アプリでチョップをハッピーに出来る。"
CHOP_H_WALK_H2="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。~n~チョップが不機嫌だとトリックをしない。「iFruit」アプリでチョップをハッピーに出来る。"
CHOP_H_WALK_H3="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~で「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~で「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~で「お手」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で「立て」をさせる~n~チョップが不機嫌だとトリックをしない。「iFruit」アプリでチョップをハッピーにしよう。"
CHOP_H_WALK_H4="~INPUT_SCRIPT_RB~でチョップを帰す。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~でチョップに「探してこい」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でチョップに「お座り」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でチョップに「お手」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~でチョップに「立て」をさせる。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でチョップを撫でる。~n~チョップが不機嫌だとトリックをしない。「iFruit」アプリでチョップをハッピーに出来る。"
CHOP_H_WHIS="~INPUT_DETONATE~で口笛を鳴らすと、チョップがフランクリンの元に戻る。"
CHOP_UNLOCK="チョップをお前んとこに預けたいんだ。構わないか?"
CHROME="クローム"
CHT_BAD_POOL="負け犬セッションに移動された。一定時間他の負け犬とプレイすれば、罪が許される。"
CHT_NORM_POOL="チートプレイヤー・セッションから抜け出した。罪は許されたが、もう一度同じ処分を受けると、謹慎期間がより長くなる。"
CHU="チュマシュ"
CITY_RON="今日、中国人がトレーラーに来たぞ。怒ってたようだぞ。何かしたのか? ロン"
CLANTT="クルー利用不可"
CLAN_ERR_ALREADY_IN_CLAN="既にこのクルーメンバーです!"
CLAN_ERR_CLAN_MAX_JOIN_COUNT_EXCEEDED="参加可能なクルー数の上限に達しています!~n~参加中のいずれかのクルーを離脱してください。"
CLAN_ERR_CLAN_PERMISSION_ERROR="クルーのリーダーが、その行動の実行に必要な階級へあなたを昇格させていません。"
CLAN_ERR_INVITE_DOES_NOT_EXIST="この招待は見つかりません!"
CLAN_ERR_INVITE_EXISTS="プレイヤーは既にクルー招待を受け取っています!"
CLAN_ERR_INVITE_MAX_SENT_COUNT_EXCEEDED="プレイヤーは招待数が上限を超えています!"
CLAN_ERR_INVITE_PRIVATE="プライベート・クルーへの参加には招待が必要です!"
CLAN_ERR_MAX_MEMBER_COUNT_EXCEED="このクルーのメンバー数は上限に達しています!"
CLAN_ERR_NAME_EXISTS="この名前は既に存在します!"
CLAN_ERR_NOT_FOUND="クルーが存在しません!解散した可能性があります。"
CLAN_ERR_NO_PRIVILEGE="必要な権限がありません。"
CLAN_ERR_PARSER_FAILED="無効な、または欠陥のあるデータを受け取りました。"
CLAN_ERR_PERMISSION_ERROR="この変更をクルーに適用する権限がありません!"
CLAN_ERR_PLAYER_NOT_FOUND="このクルーには入っていません!"
CLAN_ERR_RATE_LIMIT_EXCEEDED="レーティング上限を超えています!"
CLAN_ERR_RSTAR_ID_NOT_EXIST="この画面の機能をご利用になるには、Social Clubアカウントが必要です。"
CLAN_ERR_SC_NICK_NOT_EXIST="Social Clubのニックネームが存在しません"
CLAN_ERR_TAG_EXISTS="このタグは既に存在します!"
CLAN_NOT_FAILED="ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用になれません。"
CLAN_SUCCESS="成功"
CLK_P_RF_H="投資家がクラッキンベル・ファーストフードの株を持て余す。"
CLK_P_SF_H="ニワトリに対する残酷行為の映像でクラッキンベルの株価下落。"
CLK_P_SR_H="クラッキンベルの株価が「放し飼いは妖精のために」キャンペーンで上昇。"
CLM_ERROR_CASH="現金不足で参加不可"
CLM_ERROR_RANK="ランクが低すぎる"
CLM_ERROR_TIME="このジョブは閉鎖中です。オープン時間:"
CLM_ERROR_WANTED="手配中は参加不可"
CLOUD_LD_FL="ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用になれません。後ほどお試しください。"
CLOUD_LD_FL2="GTAオンラインへ戻ります。"
CL_ADDED="ジョブ「~a~」が電話のチェックリストに追加された"
CL_C1A="殺人写真"
CL_C1A_BR="ギャングメンバーを殺して、死体の写真を撮れ。"
CL_C1A_J1="殺したギャングメンバー ~1~/~1~"
CL_C1A_J2="写真を撮ったギャングメンバーの死体 ~1~/~1~"
CL_C1B="バイクプロ"
CL_C1B_BR="様々なバイクスタントを成功させろ。"
CL_C1B_J1="クラッシュせずに200メートルウィリーを成功させる。"
CL_C1B_J2="ストッピーを成功させる。"
CL_C1B_J3="バイクで360°フリップを成功させる。"
CL_COMPLETE="~a~ ジョブ完了"
CMBTMG_KILLS="軍用マシンガンキル数"
CMBTPISTOL_KILLS="軍用ピストルキル数"
CMN_ADIED="~s~アマンダが死亡した"
CMN_ALEAVE="~s~~b~アマンダ~s~のところに戻れ"
CMN_ALEFT="~s~アマンダを置き去りにした"
CMN_FARRE="~s~フランクリンが逮捕された"
CMN_FDEST="~s~フランクリンの車がイカれた"
CMN_FDIED="~s~フランクリンが死亡した"
CMN_FLEAVE="~s~~b~フランクリン~s~のところに戻れ"
CMN_FLEFT="~s~フランクリンを置き去りにした"
CMN_FRBLIP="フレンド"
CMN_GENDEST="~s~車がイカれた"
CMN_GENGETBCK="~s~~b~車~s~に戻れ"
CMN_GENGETBCKBK="~s~~b~バイク~s~に乗れ"
CMN_GENGETBCKHE="~s~~b~ヘリコプター~s~に戻れ"
CMN_GENGETBCKPL="~s~~b~飛行機~s~に戻れ"
CMN_GENGETBCKY="~s~~b~自分の車~s~に戻れ"
CMN_GENGETBCKYT="~s~~b~トラック~s~に戻れ"
CMN_GENGETIN="~s~~b~車~s~に乗れ"
CMN_GENGETINBK="~s~~b~バイク~s~に乗れ"
CMN_GENGETINHE="~s~~b~ヘリコプター~s~に乗れ"
CMN_GENGETINPL="~s~~b~飛行機~s~に乗れ"
CMN_GENGETINY="~s~~b~自分の車~s~に乗れ"
CMN_GENSTCK="~s~車が動けなくなった"
CMN_HINT="~s~~INPUT_VEH_CIN_CAM~で目標に注目する。"
CMN_JDIED="~s~ジミーが死亡した"
CMN_JLEAVE="~s~~b~ジミー~s~のところに戻れ"
CMN_JLEFT="~s~ジミーを置き去りにした"
CMN_LDIED="~s~レスターが死亡した"
CMN_LLEAVE="~s~~b~ラマー~s~のところに戻れ"
CMN_MARRE="~s~マイケルが逮捕された"
CMN_MDEST="~s~マイケルの車がイカれた"
CMN_MDIED="~s~マイケルが死亡した"
CMN_MGETBCK="~s~~b~マイケルの車~s~に戻れ~s~"
CMN_MGETIN="~s~~b~マイケルの車~s~に乗れ~s~"
CMN_MLEAVE="~s~~b~マイケル~s~のところに戻れ"
CMN_MLEFT="~s~マイケルを置き去りにした"
CMN_TABIL_RET="~s~トレバーの特殊スキルを使い、戦闘を有利に運べ。特殊スキルゲージが適度に貯まった状態で~INPUT_SPECIAL_ABILITY~と~INPUT_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY~を同時に押すと使用できる。"
CMN_TAKE="入手額"
CMN_TARRE="~s~トレバーが逮捕された"
CMN_TCDIED="~s~トレイシーが死亡した"
CMN_TCLEAVE="~s~~b~トレイシー~s~のところに戻れ"
CMN_TCLEFT="~s~トレイシーを置き去りにした"
CMN_TDEST="~s~トレバーのトラックがイカれた"
CMN_TDIED="~s~トレバーが死亡した"
CMN_TGETBCK="~s~~b~トレバーのトラック~s~に戻れ~s~"
CMN_TGETIN="~s~~b~トレバーのトラック~s~に乗れ~s~"
CMN_TLEAVE="~s~~b~トレバー~s~のところに戻れ"
CMN_TLEFT="~s~トレバーを置き去りにした"
CMN_VEHSUIT="~s~この乗り物では不十分だ。"
CMOD_ARM_1="アーマー強化20%"
CMOD_ARM_2="アーマー強化40%"
CMOD_ARM_3="アーマー強化60%"
CMOD_ARM_4="アーマー強化80%"
CMOD_ARM_5="アーマー強化100%"
CMOD_BON_0="ボンネット(標準装備)"
CMOD_BON_1="カスタム・ボンネット"
CMOD_BON_2="カスタム・ボンネット~1~"
CMOD_BON_3="エアインテーク・ボンネット"
CMOD_BON_C_0="ボンネット(標準装備)"
CMOD_BON_C_1="エアインテーク・ボンネット"
CMOD_BON_C_2="デュアルグリル・ボンネット"
CMOD_BRA_1="ストリート・ブレーキ"
CMOD_BRA_2="スポーツ・ブレーキ"
CMOD_BRA_3="レース・ブレーキ"
CMOD_BRA_4="スーパー・ブレーキ"
CMOD_BUM_0="フロントバンパー(標準装備)"
CMOD_BUM_1="カスタム・フロントバンパー"
CMOD_BUM_2="カスタム・フロントバンパー~1~"
CMOD_BUM_3="リアバンパー(標準装備)"
CMOD_BUM_4="カスタム・リアバンパー"
CMOD_BUM_5="カスタム・リアバンパー~1~"
CMOD_BUM_6="カスタム・フロントバンパー2"
CMOD_BUM_7="フロントバンパー4"
CMOD_BUM_8="フロントバンパー5"
CMOD_BUM_9="カスタム・リアバンパー2"
CMOD_CHS_1="スポーツ・シャーシ"
CMOD_CHS_2="高性能シャーシ"
CMOD_DEF_0="標準装備モジュール"
CMOD_DEF_1="カスタムモジュール~1~"
CMOD_DEF_BB="グリルガードなし"
CMOD_DEF_BW="ボディワーク(標準装備)"
CMOD_DEF_EB="エンジンベイ(標準装備)"
CMOD_DEF_FA="フェアリング(標準装備)"
CMOD_DEF_FF="フォーク(標準装備)"
CMOD_DEF_FM="マッドガード(標準装備)"
CMOD_DEF_FR="フレーム(標準装備)"
CMOD_DEF_FS="シート(標準装備)"
CMOD_DEF_FT="燃料タンク(標準装備)"
CMOD_DEF_HB="ハンドル・バー(標準装備)"
CMOD_DEF_HL="ヘッドライト(標準装備)"
CMOD_DEF_MR="ミラー(標準装備)"
CMOD_DEF_OR="オーナメントなし"
CMOD_DEF_PB="プッシュ・バー(標準装備)"
CMOD_DEF_PH="プレートホルダー(標準装備)"
CMOD_DEF_RC="ロールケージなし"
CMOD_DEF_RM="マッドガード(標準装備)"
CMOD_DEF_RS="シート(標準装備)"
CMOD_DEF_SB="サドルバッグ(標準装備)"
CMOD_DEF_SS="サイドステップ(標準装備)"
CMOD_DEF_SW="スペアホイールなし"
CMOD_DEF_TB="トラック荷台(標準装備)"
CMOD_DEF_TG="テイルゲート(標準装備)"
CMOD_DEF_WB="ウィリー・バーなし"
CMOD_DEF_WG="フェンダー(標準装備)"
CMOD_ENG_1="EMSアップグレード"
CMOD_ENG_3="EMSアップグレードレベル2"
CMOD_ENG_4="EMSアップグレードレベル3"
CMOD_ENG_5="EMSアップグレードレベル4"
CMOD_EXH_0="マフラー(標準装備)"
CMOD_EXH_1="カスタム・マフラー"
CMOD_EXH_2="カスタム・マフラー~1~"
CMOD_EXH_MP_0="マフラー(標準装備)"
CMOD_EXH_MP_1="高性能マフラー"
CMOD_EXP_0="点火式爆弾"
CMOD_EXP_1="リモート爆弾"
CMOD_FTRIG="この車両は改造できない。"
CMOD_FTRIG2="この車両は他のプレイヤーが所有しているため改造できない。"
CMOD_FTRIG_COP="警察車両は改造できない。"
CMOD_FTRIG_VEH="~a~を利用するには、乗り物が必要だ。"
CMOD_GBX_1="ストリート・トランスミッション"
CMOD_GBX_3="レース・トランスミッション"
CMOD_GBX_4="スーパー・トランスミッション"
CMOD_GLD2_0="装甲"
CMOD_GLD2_1="防弾タイヤ"
CMOD_GLD2_2="着色ガラス"
CMOD_GLD2_3="ターボ"
CMOD_GLD_0="強盗準備"
CMOD_GRL_0="グリル(標準装備)"
CMOD_GRL_1="カスタム・グリル"
CMOD_GRL_2="カスタム・グリル~1~"
CMOD_GRL_3="カスタム・グリル3"
CMOD_GRL_4="カスタム・グリル4"
CMOD_GRL_5="カスタム・グリル5"
CMOD_GRL_V_0="スラット・グリル"
CMOD_GRL_V_1="メッシュ・グリル"
CMOD_HRN_CLO="ピエロ・クラクション"
CMOD_HRN_COP="警察クラクション"
CMOD_HRN_MUS1="ミュージック・クラクション1"
CMOD_HRN_MUS2="ミュージック・クラクション2"
CMOD_HRN_MUS3="ミュージック・クラクション3"
CMOD_HRN_MUS4="ミュージック・クラクション4"
CMOD_HRN_MUS5="ミュージック・クラクション5"
CMOD_HRN_TRK="トラック・クラクション"
CMOD_INS_0="フル補償プラン"
CMOD_INTRO_0="入って乗り物を整備、塗装、または改造する。"
CMOD_INTRO_1="塗装を施せば、手配度を消せる。"
CMOD_LGT_0="ライト(標準装備)"
CMOD_LGT_1="HIDライト"
CMOD_MOD_1_D="軍用規格の複合ボディパネルで乗員を防護する。"
CMOD_MOD_3_D="制動力を強化し、フェード現象を防止する。"
CMOD_MOD_4_D="フロント、リアのバンパーを改造する。"
CMOD_MOD_5_D="車両の内部フレームを改造する。"
CMOD_MOD_6_D="車両の外観を変える。"
CMOD_MOD_7_D="エンジン出力を上げる。"
CMOD_MOD_8_D="車両に時限式または点火式の爆薬を仕掛ける。"
CMOD_MOD_9_D="カスタム・フェンダーでボディパネルを強化する。"
CMOD_MOD_11_D="エンジン冷却を向上させる。"
CMOD_MOD_13_D="エンジン冷却システムを強化する。"
CMOD_MOD_14_D="クラクションの音を変更する。"
CMOD_MOD_15_D="夜間の視認性および装飾ライトの性能を向上させる。"
CMOD_MOD_16_D="スポーツ系マフラーに改造する。"
CMOD_MOD_18_D="ナンバープレートをカスタマイズする。"
CMOD_MOD_19_D="軽量ルーフパネルで車両の重心を下げる。"
CMOD_MOD_21_D="カスタム・サイドスカートで車両の外見を向上させる。"
CMOD_MOD_22_D="ダウンフォースを強化する。"
CMOD_MOD_24_D="スポーツ系のサスペンションにアップグレードする。"
CMOD_MOD_25_D="防弾タイヤとカスタム・タイヤスモーク。"
CMOD_MOD_26_D="クロスレシオトランスミッションで加速性を向上。"
CMOD_MOD_27_D="ターボチャージャーのラグを軽減。"
CMOD_MOD_28_D="様々なスタイルとサイズのカスタム・リム。"
CMOD_MOD_29_D="着色ガラスを取り付ける。"
CMOD_MOD_32_D="保険に加入すると、車両が壊れた時に代わりの車両を受け取れる。"
CMOD_MOD_33_D="トラッカーを取り付けた車両は、いつでも位置が特定できる。車を降りた後もレーダーにアイコンが表示される。"
CMOD_MOD_33_D1="トラッカーを取り付けた車両は、いつでも位置が特定できる。バイクを降りた後もレーダーにアイコンが表示される。"
CMOD_MOD_34_D="金塊を盗むための車を準備する。"
CMOD_MOD_35_D="車両を売る。"
CMOD_MOD_36_D="車体番号は各車両を特定するために使用されるコードだ。盗難車の場合は追跡されないように車体番号を外せ。"
CMOD_MOD_36_D1="車体番号は各車両を特定するために使用されるコードだ。車体番号は既に車両から外されている。"
CMOD_MOD_37_D="車両のデザインと空気抵抗を変更する。"
CMOD_MOD_38_D="グリルガードをカスタマイズする。"
CMOD_MOD_39_D="エンジンを改造する。"
CMOD_MOD_40_D="フェアリングをカスタマイズする。"
CMOD_MOD_41_D="車両のフレームセレクション。"
CMOD_MOD_42_D="コーナリングに影響を及ぼすフロント・サスペンション。"
CMOD_MOD_43_D="エンジンを泥から守る。"
CMOD_MOD_44_D="フロントシートをカスタマイズする。"
CMOD_MOD_45_D="燃料タンクのスタイルを変更する。"
CMOD_MOD_46_D="ハンドル・バーのデザインを変更する。"
CMOD_MOD_47_D="ヘッドライトをカスタマイズする。"
CMOD_MOD_48_D="ミラーをカスタマイズする。"
CMOD_MOD_49_D="ナンバーホルダーオプション。"
CMOD_MOD_50_D="プッシュ・バーを改造する。"
CMOD_MOD_51_D="リアシートをカスタマイズする。"
CMOD_MOD_52_D="マッドガードを改造する。"
CMOD_MOD_53_D="シャーシをロールケージで強化する。"
CMOD_MOD_54_D="バイクにサドルバッグを追加する。"
CMOD_MOD_55_D="トラックのサイドステップを追加する。"
CMOD_MOD_56_D="スペアホイールで故障を凌ぐ"
CMOD_MOD_57_D="トラック荷台を変更する。"
CMOD_MOD_58_D="ウィリー・バーを改造する。"
CMOD_MOD_59_D="ホイールカラーをカスタマイズする。"
CMOD_MOD_60_D="リム、タイヤ、色をカスタマイズする。"
CMOD_MOD_61_D="テイルゲートの外見をカスタマイズする。"
CMOD_PLA_1="ホワイトにブルー2"
CMOD_PLA_2="ホワイトにブルー3"
CMOD_PLA_3="ブルーにイエロー"
CMOD_PLA_4="ブラックにイエロー"
CMOD_ROF_0="ルーフ(標準装備)"
CMOD_ROF_1="カスタム・ルーフ"
CMOD_ROF_2="カスタム・ルーフ~1~"
CMOD_SEL_0="車両を売る"
CMOD_SKI_0="スカート(標準装備)"
CMOD_SKI_1="カスタム・スカート"
CMOD_SKI_2="カスタム・スカート~1~"
CMOD_SKI_3="カスタム・スカート2"
CMOD_SKI_4="カスタム・スカート3"
CMOD_SKI_5="カスタム・スカート4"
CMOD_SPO_0="なし"
CMOD_SPO_0B="スポイラー(標準装備)"
CMOD_SPO_1="カスタム・スポイラー"
CMOD_SPO_2="カスタム・スポイラー~1~"
CMOD_SPO_3="カスタム・スポイラー1"
CMOD_SPO_4="カスタム・スポイラー2"
CMOD_SPO_5="カスタム・スポイラー3"
CMOD_SPO_6="カスタム・スポイラー4"
CMOD_SPO_7="カスタム・スポイラー5"
CMOD_SPRAY="車両を塗装ブースに移動させて、手配度を下げる。料金は$~1~だ。"
CMOD_SUS_0="サスペンション(標準装備)"
CMOD_SUS_0_D="ハンドリング性能を向上させる"
CMOD_SUS_1="ロウアード・サスペンション"
CMOD_SUS_2="ストリート・サスペンション"
CMOD_SUS_3="スポーツ・サスペンション"
CMOD_TRA_0="トラッカー"
CMOD_TRIG="~a~で乗り物を整備、塗装、または改造する。"
CMOD_TUR_0="なし"
CMOD_TUR_1="ターボチューニング"
CMOD_TYR_0="タイヤ(標準装備)"
CMOD_TYR_1="カスタム・タイヤ"
CMOD_TYR_2="防弾タイヤ"
CMOD_TYR_3="白のタイヤスモーク"
CMOD_TYR_4="黒のタイヤスモーク"
CMOD_TYR_5="青のタイヤスモーク"
CMOD_VIN_0="車両番号を取り外す"
CMOD_WIN_1="薄い色のスモークガラス"
CMOD_WIN_2="濃い色のスモークガラス"
CMOD_WIN_3="リムジン"
CMOD_WIN_4="着色ガラス"
CMOD_WNG_0="左フェンダー(標準装備)"
CMOD_WNG_1="カスタム左フェンダー"
CMOD_WNG_2="カスタム左フェンダー~1~"
CMOD_WNG_4="カスタム右フェンダー"
CMOD_WNG_5="カスタム右フェンダー~1~"
CMRC_AVAIL="利用可能"
CMRC_BACK="戻る"
CMRC_CATEGS="カテゴリー"
CMRC_CODE="ご利用コード入力"
CMRC_CONT="続ける"
CMRC_CONTENT="コンテンツ"
CMRC_DETAILS="詳細"
CMRC_DLOAD="ダウンロード"
CMRC_GOTOSTORE="ロックスター・ゲームスµストア"
CMRC_INSTALLED="インストール済み"
CMRC_PRCHSD="購入済み"
CMRC_PRICE="価格"
CMRC_PURCHASE="購入"
CMRC_SELECT="決定"
CMRC_STORE_OPEN="オープン!"
CMSW="チリアド山自然保護区"
CM_ADD_A_FRIEND="フレンドを追加"
CM_COMMEND="評価"
CM_COMMENDED="評価済み"
CM_COMMEND_DIS="評価(無効)"
CM_GAMER_REVIEW="プレイヤー レビュー"
CM_ITEM_COUNT="~1~/~1~"
CM_JIP_GAME="ゲームに参加"
CM_JIP_GAME_DIS="ゲームに参加(無効)"
CM_JOIN_GAME="ゲームへの招待を了承"
CM_JOIN_PARTY="パーティーに参加"
CM_KICK="除外"
CM_KICK_DIS="除外(無効)"
CM_KICK_PARTY="パーティーから除外する"
CM_MUTE="ミュート切り替え"
CM_REPORT="報告"
CM_REPORTED="報告済み"
CM_REPORT_DIS="報告(無効)"
CM_SEND_CREW_INVITE="クルーに招待する:"
CM_SEND_FRIEND_INVITE="フレンド登録の依頼を送信"
CM_SEND_GAME_INVITE="ゲームへの招待を送る"
CM_SEND_GAME_INVITE_DIS="ゲームへの招待を送る(無効)"
CM_SEND_MESSAGE="メッセージを送る"
CM_SEND_PARTY_INVITE="パーティーへの招待を送る"
CM_SHOW_GAMER_CARD="プロフィールを表示"
CM_SPECTATE="プレイヤーを観戦(ベータ版)"
CM_UNKICK="除外解除"
CM_WARN_HDR="~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~を ~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~の理由で評価しますか?"
CNTDWN_GO="GO"
COACH="ダッシュハウンド"
COGCABRI="コノシェンティ カブリオ"
COIL="コイル"
COMET2="コメット"
CONTENT_BLIMP="飛行船が追加された"
CONTENT_NEW_C="新しいコスチュームがトレバーのワードローブで利用可能になった。"
CONTENT_NEW_CE="「コレクターズ・エディション」コンテンツが追加された"
CONTENT_NEW_H="新しいヘアスタイルが理容店で利用可能になった。"
CONTENT_NEW_SC="SocialµClubコンテンツが追加された"
CONTENT_NEW_SE="数量限定特典パックが追加された"
CONTENT_NEW_T="新しいタトゥーがタトゥースタジオで利用可能になった。"
CONTENT_NEW_W0="新しい武器がアミュネーションで購入可能"
CONTENT_NEW_W1="新しい武器がアミュネーションで購入可能"
CONTENT_TICK="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club"
CONT_CLOUDFAIL="ロックスターのクラウドは現在ご利用になれません。 ディスクコンテンツは利用できますがセーブできません。"
CONT_DISC="お使いのプロフィールには、ディスクコンテンツにアクセスする権限のみ与えられています。"
CONT_FRIEN="お使いのプロフィールには、 フレンドコンテンツにアクセスする権限のみ与えられています。"
CONT_NONE="お使いのプロフィールには、ユーザー作成コンテンツにアクセスする権限がありません。"
CONT_PERSO="お使いのプロフィールには、個人作成コンテンツにアクセスする権限のみ与えられています。"
CONT_REQ_CD="次のリクエストは~a~後に可能になる。"
CONT_ROCK="お使いのプロフィールには、ロックスター・ゲームスコンテンツにアクセスする権限のみ与えられています。"
CONT_WORLD="お使いのプロフィールには、ゲーム内のユーザー作成コンテンツにアクセスする権限が与えられています。"
COP="NOTEXTNOTEXTNOTEXT"
COQUETTE="コケット"
CORRUPT_INSTALL="ゲームのデータが破損しています。該当ファイルを再インストールします。"
COSI="農園地帯"
COUP_ELITAS="ElitasTravel.com.の次回購入金額10割引"
COUP_HAIRC="ヘアカット1回無料"
COUP_MEDSPENS="次回の医療費10割引"
COUP_MOSPORT="LegendaryMotorsport.net.の次回購入金額10割引"
COUP_RED="~a~のプロモーションを使用した"
COUP_RESPRAY="塗装1回無料"
COUP_SPRUNK="スプランク1缶無料"
COUP_STR="~a~のプロモーションが新しく届いた"
COUP_TATTOO="タトゥー1回無料"
COUP_WARSTOCK="Warstock-Cache-and-Carry.com.の次回購入金額10%割引"
CRBNRIFLE_KILLS="カービンライフルキル数"
CREAM="クリーム"
CREATEMEN_0_2="カスタムの盗走、GTA、防衛や強襲キャプチャーを作成する。"
CREATEMEN_0_2F="利用不可:ロックスターのクラウドサーバーの接続が失われました。後ほどお試し下さい。"
CREEK_BROWN="クリーク・ブラウン"
CREMEN_UNL_LOAD="ロード可能なレース、デスマッチまたはキャプチャーがありません。"
CREMEN_UNL_NXT="次のセーブ結果のページに移動する。"
CREMEN_UNL_PRV="前のセーブ結果のページに移動する。"
CREMEN_UNL_RACE="最初のレースを公開すると解除される。"
CREWDEMO="クルー「~a_1~」の~a_0~に降格した。"
CREWINV_TXT="「~a~~a~」 クルーへの招待を受け取った クルーメニューから招待を承諾できる"
CREWPROM="クルー「~a_1~」の~a_0~に昇格した。"
CREWUNLOCK_1="クルー男性カラーTシャツ"
CREWUNLOCK_2="クルー女性カラーTシャツ"
CREWUNLOCK_3="クルーチャレンジ"
CREWUNLOCK_4="クルーメインカラーペイント"
CREWUNLOCK_5="クルー・パラシュートスモーク"
CREWUNLOCK_6="クルー男性ヘッドギア"
CREWUNLOCK_7="クルー女性ヘッドギア"
CREWUNLOCK_8="クルー・タトゥーエンブレム"
CREWUNLOCK_9="クルー男性服"
CREWUNLOCK_10="クルー女性服"
CREWUNLOCK_11="クルー・カラータイヤスモーク"
CREWUNLOCK_12="クルー男性マスク"
CREWUNLOCK_13="クルー女性マスク"
CREWUNLOCK_14="クルー・タトゥー・モットー"
CREWUNLOCK_15="クルー「ゴールド」カラー"
CREWUNLOCK_16="乗り物のクルーエンブレム"
CREWUNLOCK_17="クルーメインカラーペイント"
CREW_FEED_FRIEND_CREATED_CREW="フレンド「<C>~a~</C>」が 新しいクルー「~a~」 を作成した"
CREW_FEED_FRIEND_JOINED_CREW="フレンド「<C>~a~</C>」がクルー「~a~」 に入った"
CREW_NONE="クルーなし"
CREW_WORLDTIME="クルー記録"
CROWBAR_KILLS="バールキル数"
CRUISER="クルーザー"
CRUSADER="クルセイダー"
CRW_ANIMATION="ポーズ"
CRW_COLOR="カラー"
CRW_DISBANDED_MSG="最後のメンバーが去ったので、クルーがもう存在しません。"
CRW_DISBANDED_TITLE="解散した"
CRW_EMPTY="空のスロット"
CRW_FRIENDS="フレンドのクルー"
CRW_INCREW_TEXT="クルーに参加してメンバーと交流しよう。"
CRW_INCREW_TITLE="クルーに参加していません"
CRW_INVACCEPTED="承認"
CRW_INVDECLINED="拒否"
CRW_INVITES="招待"
CRW_JOINCONFIRM="クルー「~a~」に参加すると、現在のセッションから除外されます。~n~本当に続けますか?"
CRW_JOINPRIMARY="アクティブ・クルーに設定しますか?"
CRW_JOINSC="この機能を利用するには、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~ロックスター・ゲームスのSocialµClub~s~にサインインする必要がある。~n~~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインアップしよう。"
CRW_JOINSUCCESS="「~a~」のメンバーになりました。"
CRW_LEADERBOARDS="ランキング"
CRW_LEAVECONFIRM="クルー「~a~」から離脱しますか?~n~あなたがリーダーの場合、ステータスが失われます。"
CRW_LEAVEPRIMCONFIRM="アクティブ・クルー「~a~」から離脱しますか?~n~アクティブ・クルーから離脱すると、現在のセッションから除外されます。~n~あなたがリーダーの場合、ステータスが失われます。"
CRW_MINE="自分のクルー"
CRW_NOFRIENDS="フレンドがクルーメンバーになっていない。フレンドの招待やクルー参加状況はここから確認できる。"
CRW_NOINVITES="現在、クルーへの招待はない。"
CRW_NOLBRESULTS="まだ世界ランキング入りを果たしたクルーはいない。GTAオンラインをプレイしてランクインを目指せ"
CRW_NOREQUESTS="現在、クルーへのリクエストはない。"
CRW_NOSUGGESTED="注目のクルーは、ここから後程確認できる。"
CRW_NotRecruiting="採用終了"
CRW_NO_MEMBERS="クルーメンバーが見つかりません。後ほど再度お試しください。"
CRW_OpenEnrollment="全員参加可能"
CRW_PRIMARYCONFIRM="アクティブ・クルーを「~a~」に変更すると、現在のセッションから除外されます。~n~本当に続けますか?"
CRW_RANK="GTA世界ランキング"
CRW_RANKING="ランキング"
CRW_REFRESHING="アップデート中"
CRW_REFRESHING_CNT="Social Clubのアップデートをベースにコンテンツをリフレッシュしています。"
CRW_REQACCEPT="リクエストを承認する"
CRW_REQACCEPTED="承認"
CRW_REQDENIED="拒否"
CRW_REQDENY="リクエストを拒否する"
CRW_REQUESTS="リクエスト"
CRW_ROCKSTAR="お勧めのクルー"
CRW_STAT1="勝利したチャレンジ"
CRW_STAT2="勝利したクルーVSクルー"
CRW_UPDATESC="この機能を使用するには、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~ロックスター・ゲームスSocialµClub~s~で最新のオンラインポリシーをご確認ください。~n~~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でオンラインポリシーをご覧いただけます。"
CSHOP_INTRO_0="ハンガーラックに近づいて、様々な服を見る。"
CSHOP_INTRO_1="品質が良いほど価格も高くなる。"
CSHOP_TRY_AMMU="~a~でトップスとオーバーオールを見る。"
CSHOP_TRY_BOO="~a~でブーツを見る。"
CSHOP_TRY_BR="~a~でブリーフを見る。"
CSHOP_TRY_BS="~a~でボウリングシャツを見る。"
CSHOP_TRY_DR="~a~でドレスを見る。"
CSHOP_TRY_ER="~a~でイヤリングを見る。"
CSHOP_TRY_GIL="~a~でベストを見る。"
CSHOP_TRY_GLS="~a~で眼鏡を見る。"
CSHOP_TRY_H="~a~でパーカーを見る。"
CSHOP_TRY_HAT="~a~で帽子を見る。"
CSHOP_TRY_J="~a~でジーンズを見る。"
CSHOP_TRY_JK="~a~でジャケットを見る。"
CSHOP_TRY_KW="~a~でニットウェアを見る。"
CSHOP_TRY_LO="~a~でラウンジウェアを見る。"
CSHOP_TRY_MASK="~a~でマスクを見る。"
CSHOP_TRY_P="~a~でパンツを見る。"
CSHOP_TRY_POL="~a~でポロシャツを見る。"
CSHOP_TRY_S="~a~でショートパンツを見る。"
CSHOP_TRY_SGLS="~a~でサングラスを見る。"
CSHOP_TRY_SH="~a~でシャツを見る。"
CSHOP_TRY_SHO="~a~で靴を見る。"
CSHOP_TRY_SHSU="~a~でシャツとスーツを見る。"
CSHOP_TRY_SP="~a~でスポーツウェアを見る。"
CSHOP_TRY_SU="~a~でスーツを見る。"
CSHOP_TRY_SW="~a~でセーターを見る。"
CSHOP_TRY_SWP="~a~でスウェットパンツを見る。"
CSHOP_TRY_T="~a~でトップスを見る。"
CSHOP_TRY_TS="~a~でTシャツを見る。"
CSHOP_TRY_T_S="~a~でトップスとショートパンツを見る。"
CUBAN800="キューバン800"
CULT_BLIP_HELP="トレバーは、ランダムイベントの乗客を利他主義者のカルト教団施設へ運べることがある。施設は~BLIP_ALTRUIST~にある。"
CULT_PASS="利他主義者を一掃した"
CUST_APT_WH="手配中で警察の視界に入っている間は、アパートに入れない。"
CUST_GAR_FULL="空きのないガレージ"
CUST_GAR_LEAVEH="ガレージを出るには、出口まで歩いて行くか、乗り物に乗って外に出る。"
CUST_GAR_REP="現在の乗り物を保管するには、 ガレージにある1台を削除する必要があります。"
CUST_GAR_VEH_L0="押収されている個人車両が当局に破壊された。自分の乗り物を守るために、今後は自分のガレージに入れて保管するか、自動車保険を掛けよう。"
CUST_GAR_VEH_L1="押収されている個人車両が当局に破壊された。モース相互保険に連絡すれば、保険車両を請求できる。"
CUST_GAR_VEH_L2="個人車両が破壊された。自分の乗り物を守るために、今後は自分のガレージに入れて保管するか、自動車保険を掛けよう。"
CUST_GAR_VEH_L3="個人車両が破壊された。モース相互保険に連絡すれば、保険車両を請求できる。"
CUST_GAR_VEH_L5="個人車両が破壊された。~n~"
CUST_GAR_VEH_L6="代わりの乗り物は近くにある。"
CUST_GAR_VEH_L7="代わりの乗り物はガレージにある。"
CUST_GAR_WH="手配中で警察の視界に入っている間は、ガレージに入れない。"
CUTTER="ドリラー"
CWASH_BLOCKED="洗車場はブロックされている。また後で来よう。"
CWASH_CARBROKE="この乗り物は破損が激しすぎるため、洗車場を使用できない。"
CWASH_NOMONEY="金が足りない。$~1~払わないと洗車場を使用できない。"
CWASH_NOWAY="この乗り物は洗車できない。"
CWASH_POOR_PSN="洗車場には$~1~必要だ。~n~ポーズメニューの PlayStation®Storeから追加GTAマネーを購入できる。"
CWASH_POOR_STD="洗車場には$~1~必要だ。~n~ポーズメニューのストアから追加GTAマネーを購入できる。"
CWASH_POOR_XBX="洗車場には$~1~必要だ。~n~ポーズメニューのXboxµストア から追加GTAマネーを購入できる。"
CWASH_RIDEHLP="~INPUT_CONTEXT~で洗車場を使用する。~n~価格は$~1~。"
CWASH_UPSIDEDO="洗車場を使用するには、乗り物を正常の位置に戻せ。"
CWASH_WANTED="手配中は洗車場を使用できない。"
CWASH_WRONGWAY="乗り物は洗車場の方角を向いている必要がある。"
CWO_ERROR_GEN="エラーが発生したため、このジョブに参加できません。もう一度お試しください。"
CWO_ERROR_NET="ネットワークエラーが発生したため、このジョブに参加できません。もう一度お試しください。"
CWS_COMMEND="評価"
CWS_COMMEND_ERR="プレイヤーの評価は数分おきにしかできません。"
CWS_FRIENDLY="フレンドリー"
CWS_FULL_SESSION="このセッションは最大定員に達しました。これ以上、プレイヤーを招待できません。"
CWS_GRIEFING="嫌がらせ行為"
CWS_HELPFUL="協力的"
CWS_INVITE_DIS="あなたとこのプレイヤーがGTAオンライン・チュートリアルをクリアするまで~n~招待を送信できません。"
CWS_JIP_DIS="あなたとこのプレイヤーがGTAオンライン・チュートリアルをクリアし、有効なオンラインのキャラクターを設定するまでは、他のプレイヤーのセッションに参加できません。"
CWS_JIP_FAILED="セッションへの接続に失敗しました。"
CWS_KICK_ERR="プレイヤーの除外は数分おきにしかできません。"
CWS_PARTY_INVITE="パーティへの招待を送信中"
CWS_PARTY_KICK="パーティー・メンバーを除外"
CWS_REPORT_ERR="プレイヤーの報告は数分おきにしかできません。"
CWS_SOLO_SESSION="ソロのセッションに他のプレイヤーは招待できません。~n~公開GTAオンライン・セッションに参加してもう一度お試しください。"
CWS_SPEC_FAILED="セッションへの接続に失敗しました。"
CWS_WARNING="注意"
CYPRE="サイプレス・フラット"
DAEMON="デーモン"
DARK_BLUE="ダークブルー"
DARK_GREEN="ダークグリーン"
DARK_RED="ダークレッド"
DARK_SILVER="ダーク・スチール"
DARTS_CONT="続行"
DARTS_ENEMIES="ギャングの家に敵がいるため、ゲームを終了する。"
DAVIS="デイビス"
DB_KILLS="運転手としてドライブバイ(車からの射撃)キル数"
DCK2_U="よし、やるぞ。潜水艇は配置についている。必要な物も全部揃ってる。ベスプッチ・ビーチの別荘で会おう。"
DCKP1_U="潜水艇っぽいのを見つけたよトレバー。波止場に停まってるデイジー・リーっていう船に載ってる。何とかしてロープを切るか、降ろすためのスイッチがあるかも。ウェイド"
DCKP2B_R="ボス。フォート・ザンクードからヘリを手に入れるって話だが、忘れてたら思い出させろと言われてる。忘れてないよな?"
DCKP2B_U="狙ってる型のヘリコプターがあるのは、フォート・ザンクードだけだな。他のヘリに気をつけてくれ。先に潰しちまったほうがいいかも。ウェイド"
DEATHS="合計デス数"
DEB_P_USR_H="集団訴訟にレッドウッド・シガレット社がマスコミ騒動の対処に苦しむ。デボネア・シガレット社の株価に火が付く。"
DECLASSE="デクラス"
DECL_P0_10_8="「Del Perro Pier」Tシャツ"
DECL_P0_10_9="「Los Santos」Tシャツ"
DECL_P0_10_10="「Sharkies Bites」Tシャツ"
DECL_P0_10_11="「Muscle Peach」Tシャツ"
DECL_P0_10_12="「Coral Reefers」Tシャツ"
DECL_P0_10_13="「SmokeBomb」Tシャツ"
DECL_P0_10_14="「The Big Puffa」Tシャツ"
DECL_P0_10_15="「Lob-Star」Tシャツ"
DEFAULT="_"
DELBE="デル・ペロ・ビーチ"
DELPE="デル・ペロ"
DELSOL="ラ・プエルタ"
DESC_CREATED="作成日時"
DESC_LOCATION="場所"
DESC_NOTRACK="トラックなし"
DESC_TRACK="トラック"
DESRT="グランド・セノーラ砂漠"
DEV_SC_NO_CLOUD="クラウドサービスがご利用いただけません。"
DEV_SC_NO_TICKET="SCSチケットの検索に失敗しました。"
DEV_SC_POLICY_FAILED="ポリシーファイルのダウンロードに失敗しました。"
DEV_SC_TOUR_FAILED="ツアーファイルのダウンロードに失敗しました。"
DEV_SC_VERSION_FAILED="version_num.xmlのダウンロードに失敗しました。"
DEWBAUCH="デュボーシー"
DFLT_MNU_OPT="終了"
DIAMOND_BLUE="ダイヤモンド・ブルー"
DIED_IN_DROWNING="溺死による死亡数"
DIED_IN_EXPLOSION="爆発による死亡数"
DIED_IN_FALL="落下による死亡数"
DIED_IN_FIRE="燃焼による死亡数"
DIED_IN_ROAD="乗り物による死亡数"
DINGHY="ディンギー"
DINKA="ディンカ"
DISCOUNT_MALE_FEET_PINK_SKATE_SHOES="カスタム・テイルゲート"
DISP_CALIB="ディスプレイの調整を行ってください。~n~~n~ロゴの下にあるバーの中の各部分が区別できるようにしてください。ロックスターのロゴも見える必要があります。"
DISP_CALIB_HDR="ディスプレイ調整"
DISP_CALIB_SRT="ディスプレイの調整を行ってください。~n~~n~ロゴの下にあるバーの中の各部分が区別できるようにしてください。ロックスターのロゴも見える必要があります。~n~後から必要に応じて、「OPTIONS」メニューから設定を変更できます。"
DIST_AS_PASSENGER_TAXI="タクシーの乗客として移動した距離"
DIST_AS_PASSENGER_TRAIN="列車の乗客として移動した距離"
DIST_BICYCLE="自転車で移動した距離"
DIST_BIKE="バイクで移動した距離"
DIST_BOAT="ボートで移動した距離"
DIST_CAR="車で移動した距離"
DIST_HELI="ヘリコプターで移動した距離"
DIST_PLANE="航空機で移動した距離"
DIST_QUADBIKE="バギーで移動した距離"
DIST_RUNNING="走って移動した距離"
DIST_SUBMARINE="潜水艇で移動した距離"
DIST_SWIMMING="泳いで移動した距離"
DIST_WALKING="歩いて移動した距離"
DIVING_COLLECT="潜水艇のパーツを ~1~/30個集めた"
DIVING_HELP="マリーナでディンギーが使用可能になった。失われた潜水艇のパーツを探せ。"
DIVING_HELP1="ディンギーを操作中、潜水艇のパーツがある最寄りの場所がマップに表示される。"
DIVING_HELP2="緑のマーカー内にいる間は、ソナーを使って、失われた潜水艇のパーツを捜索できる。"
DIVING_HELP3="潜水艇のパーツを探すには、海底に潜る必要がある。"
DIVING_HELP4="ディンギーに戻って、潜水艇のパーツを探し続けろ。"
DIVING_TITLE="パーツを入手した~s~"
DLC_CORRUPT_ERR="1つ以上のダウンロードµコンテンツパックに問題が発生しました。再度ダウンロードを行ってください。"
DLOADER="デューンローダー"
DM_BRU_HLP="ブルシャーク・テストステロンは一時的に与えるダメージと耐久度が高まる。"
DM_GOT="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~がリベンジした"
DM_HIGHEST_KILLSTREAK="デスマッチで達成した最高キルストリーク"
DM_KS_ENDED1="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~のキルストリークを阻止した"
DM_KS_ENDED2="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~にキルストリークを阻止された"
DM_NEM_LGE="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~に恥をかかされている"
DM_NEM_LGE_U="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~に恥をかかせている"
DM_NEM_MED="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~に圧倒されている"
DM_NEM_MED_U="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~を圧倒している"
DM_NEM_SML="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が圧倒している"
DM_NEM_SML_U="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~を圧倒している"
DM_O_SUIC="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が自滅した"
DM_TICK1="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~に倒された"
DM_TICK2="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~を倒した"
DM_TICK6="~a_0~~HUD_COLOUR_WHITE~が~a_1~~HUD_COLOUR_WHITE~を倒した"
DM_TK_EXE0="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~を処刑した"
DM_TK_EXE1="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~に処刑された"
DM_TK_EXE2="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が~a~~HUD_COLOUR_WHITE~を処刑した"
DM_TK_FALL0="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が転落死した"
DM_TK_VEH0="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~をひいた"
DM_TK_VEH1="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~にひかれた"
DM_TK_VEH2="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が~a~~HUD_COLOUR_WHITE~をひいた"
DM_TK_VK0="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~を打ちのめした"
DM_TK_VK1="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~に打ちのめされた"
DM_TK_VK2="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が~a~~HUD_COLOUR_WHITE~を打ちのめした"
DM_U_SUIC="自滅した"
DOCKS1_F_SHT="よう。今より高い射撃スキルが必要な仕事が入りそうだ。アミュネーションの射撃練習場に行け。"
DOCKS1_M_FLY="マイケル。相変わらず飛行機の操縦が下手くそだろうが、この港のヤマではやってもらうしかない。しくじらないように、フライト訓練所で腕を磨いて来い。"
DOCKTUG="ドックタグ"
DOLLR="$"
DOM_GOLF="間もなくカストロとラウンドできるようになる。"
DOUBLE="ダブルT"
DOWNT="ダウンタウン"
DPAD_DEAD="~a~ (死亡)"
DPAD_VIEW="~s~~INPUT_FRONTEND_DOWN~でランキングを表示する。"
DRAW_RESULT="引き分け"
DRF3_U="マイケル、しばらく電話がないな。元気にやってるとは思うが心配でね。少し話をしないか?"
DRF4_U="前回のセラピーで... ちょっと心配になってね。もう一度話し合った方が良さそうだ。連絡をくれ。"
DRUG_BLIP_END="また1週間くらいしたら、売り上げが増えていないか確認しに来い。"
DRUG_BLIP_START="ここはハッパ農園だ... 襲撃すれば売り上げを奪える。"
DTVINE="ダウンタウン・バインウッド"
DUBSTA="ダブスタ"
DUMP="ダンプ"
DUNDREAR="ダンドリアリー"
DUNE="デューンバギー"
DUNE2="スペースドッカー"
DUSTER="ダスター"
EAST_V="イースト・バインウッド"
EBURO="エル・ブロ・ハイツ"
ECLIPS="イクリプス"
ECL_P_RF_H="eコーラの株が激しく変動― 厄介な問題"
ECL_P_SF_H="eコーラ「砂糖水」の人気が投資家間で下落。"
ECL_P_SR_H="世界中で飲まれているeコーラの量が過去最高に。株価上昇。"
ELEGY2="エレジーRH8"
ELGORL="エル・ゴルド灯台"
ELSANT="イースト・ロスサントス"
ELYSIAN="エリシアン島"
EMPEROR="エンペラー"
EMSTR_0="マイク"
EMSTR_1="Mike@eyefind.info"
EMSTR_2="-マイケル"
EMSTR_3="ジミー"
EMSTR_4="jimmy@eyefind.info"
EMSTR_5="J"
EMSTR_6="フランクリン"
EMSTR_7="Frankie@eyefind.info"
EMSTR_8="F"
EMSTR_9="トレバー"
EMSTR_10="trev@eyefind.info"
EMSTR_11="T"
EMSTR_12="マーニー"
EMSTR_13="Marnie@epsilonprogram.com"
EMSTR_14="M"
EMSTR_29="イプシロン・ストア"
EMSTR_30="noreply@epsilonprogram.com"
EMSTR_31="クラフをたたえよ"
EMSTR_36="モード"
EMSTR_37="Maude@eyefind.info"
EMSTR_38="-モード"
EMSTR_39="レスター"
EMSTR_40="t34b4g99@eyefind.info"
EMSTR_41="-レスター"
EMSTR_54="メイズ・オンラインサポート"
EMSTR_55="フリーサ"
EMSTR_56="services@fleeca.com"
EMSTR_57="フリーサ・カスタマーサービス"
EMSTR_58="リバティー銀行"
EMSTR_59="transactions@thebankofliberty.com"
EMSTR_60="リバティー銀行決済サービス"
EMSTR_61="新しい明細"
EMSTR_62="お使いの口座の新しい明細をご確認いただけます。 ~nrt~~n~クレジット銀行「コイミン・オフショア株式会社」から、お客様の口座へのお支払いが完了しました。最近の決済は、以下のリンクからご確認いただけます。~n~債権者は匿名を希望しています~nrt~~b~<u>www.maze-bank.com</u>~s~"
EMSTR_80="レジェンダリー・モータースポーツ"
EMSTR_81="エリータス・セール"
EMSTR_82="sales@elitastravel.com"
EMSTR_83="エリータス・トラベル"
EMSTR_84="キャッシュ&キャリー"
EMSTR_85="CnCsales@warstock-cache-and-carry.com"
EMSTR_86="C&C"
EMSTR_87="ドックティーズ"
EMSTR_88="sales@docktease.com"
EMSTR_89="DTセールス"
EMSTR_90="配送確認"
EMSTR_91="クリントン様、ご注文ありがとうございます。ご注文の~a~をガレージに配送しました。"
EMSTR_108="新パーツ入荷!"
EMSTR_109="新しいバンパー、ホイール、タイヤ、スカートを装着しよう。新しいエンジン、トランスミッション、マフラーのチューニングも可能になった!"
EMSTR_116="~b~<u>www.ammunation.net</u>~s~"
EMSTR_117="新しく在庫を入荷! カービンライフルと催涙ガスだ!"
EMSTR_118="カービンライフルを入荷!様々なカラーに加えて、以下のアクセサリーが購入可能:~n~拡張マガジン、サプレッサー、フラッシュライト、スコープ、グリップ~n~~n~アミュネーション・ストア全店で、催涙ガス手榴弾が購入可能。この非致死性のグレネードがあれば、一日をドカンと始められるだろう!"
EMSTR_144="C"
EMSTR_145="ペイジ・ハリス"
EMSTR_146="Paige@eyefind.info"
EMSTR_147="P"
EMSTR_148="車の場所"
EMSTR_149="4台の改造車は、ブラヴァド・ガントレットで行こう。1台改造してテストしてみたんだが、頑丈で速い、いい車だ。あと3台欲しい。ハッカーが街中のカメラを使ってガントレットを探してくれた。ハッカーの技術がアレだから画質もアレだが、まあ探せなくはないだろう。見つけられればどのガントレットでもいい。3台をロスサントス・カスタムで改造してガレージに入れてくれ。ハッカーからの写真は以下だ~n~~n~立体駐車場みたいだ~n~~nrt~<img src="'img://BSPBadHacker/BSPBadHacker1' height=""190" width=""322" hspace="'5'/>~nrt~~n~~n~高級そうな店が並んでるな~n~~nrt~<img src="'img://BSPBadHacker/BSPBadHacker2' height=""190" width=""322" hspace="'5'/>~nrt~~n~~n~たぶんテンプラーホテルの近くだな~n~~nrt~<img src="'img://BSPBadHacker/BSPBadHacker3' height=""190" width=""322" hspace="'5'/>~nrt~~n~"
EMSTR_154="ロスサントス観光情報"
EMSTR_155="ロスサントス・オフロードダービー"
EMSTR_156="国内屈指の爽快なオフロードレースに参加しよう。自前の車両を持ち込み、性能を限界まで引き出して悪路に立ち向かえ。勝者には多額の賞金が与えられる。このチャンスを逃すな!"
EMSTR_159="R"
EMSTR_160="パラシュート~n~アミュネーションのお客様に、自信を持ってお勧めするパラシュート。別売のカラースモークと一緒に、今すぐ手に入れよう!"
EMSTR_161="ロスサントス・シーレース"
EMSTR_165="ミノタウロス・ファイナンス―煩雑な物件管理を快適にナビゲート"
EMSTR_166="物件管理の概要"
EMSTR_167="ラルフ・オストロフスキー"
EMSTR_184="サイーダ・カダム"
EMSTR_185="ありがとう!"
EMSTR_186="こんにちは! 私のこと憶えてる? この前、車を取り戻してくれたでしょ。あの時はありがとう。家族ともどもすごく感謝してるわ。~n~お礼のしるしにスーツをプレゼントするわね。"
EMSTR_189="バニラ・ユニコーンより"
EMSTR_190="アイザイア・フリードランダー先生"
EMSTR_191="DrFriedlander@eyefind.info"
EMSTR_192="アイザイア・フリードランダー"
EMSTR_193="がんばれ。必ず結果は出る。"
EMSTR_194="やあ、マイケル。昨日は会えてとても嬉しかったよ。セラピーを続けることがどれほど大切か、私は切に訴えたい。~nrt~君の治療は今、重大な局面に差し掛かっている。ここが正念場なんだ。何を隠そう、効果がないように思えたり、だまされているように感じたりする時が、実はセラピーが一番効いているんだよ。君は深刻な問題を抱えているが、私と一緒にがんばれば社会復帰も夢じゃない。ぜひとも服薬を続け、これからも私の勧める本を読み、感情の爆発を引き起こす原因が何かを理解することに努めてほしい。一緒に続ければ必ず効果が出るさ言うまでもないが、君との二人三脚は実に楽しいよ。君は魅力的な人間だからね。ただ、この国の医療はただじゃない。その点に鑑みて、残念ながらまた値上げせざるを得なくなった。と言っても、ほんの75パーセントだ。この仕事に付随するストレスや労力を考えたら、極めて妥当な額だと思う。それでは。~nrt~"
EMSTR_208="-トレイシー"
EMSTR_209="会いたいわ!!! たとえひどいパパでも"
EMSTR_210="パパ、元気? うわあ、なんだかすごく変な感じメールなんて、まるで90年代みたい ~nrt~でも電話はしたくなかったの。どうせ悲しくなるし、切ったあとは決まって後悔するようなことをしちゃうから。どんなことかは知らないほうが身のためかも。~nrt~そりゃあ、パパには会いたいわよ。たぶん、みんなそう。ファビアンがうっとうしくてね。私はヨガをやるならインドかどこかに行くんだけどなあ。 あとね、パパと呼べってうるさいの...なんてね!あたしなりの軽いジョーク!~nrt~歌と踊りのほうは順調なんだけど、パパがフェイム・オア・シェイムで色々やってくれたから、マジむかついてるの。ジミーは役立たずだし、とても血を分けた弟とは思えない。あたしがお腹のなかにいるとき、ママまたクスリをやってたんじゃない?冗談よ(マジだったりして)。~nrt~とにかく、みんな元気だから安心して。くれぐれも離婚なんかしないでね。2人が罵り合って、取っ組み合いのケンカをしてるのを見るほうがずっとマシ。それでこそパパとママだもの。じゃあまたねトレイCより~nrt~追伸。この名前の綴り方、カワイイでしょ!?~nrt~"
EMSTR_221="-デイブ"
EMSTR_222="短気を起こすな"
EMSTR_223="俺の「頼み事」のせいで、怒っているだろうな。俺だってお前を巻き込みたくはなかった。だがボスが昔の事件を嗅ぎまわっててな。蒸し返す気はないが、仕方のない事だ。~nrt~俺だって本意じゃない。しかし、前に言った通り、お前は俺の保護下から抜け出して、またやり始めた。まずいとはっきり言ったはずだ。だがお前は聞く耳を持たなかった。俺は「組織」の大事なパートナーであるお前を全力で守るが、そっちにも協力してもらわないとな。~nrt~"
EMSTR_228="-アマンダ"
EMSTR_229="うーん。"
EMSTR_230="マイケル、家族が元通りになって、再出発するのはとても嬉しいわ。~nrt~これまでの苦労を思うと、家族を見限るなんて私にはできなかった。あなたはロクデナシだし、生まれ変わるなんてどう考えたって無理だけど、それでも、いずれその時が来たら、私は妻としてあなたを見送ってあげたいの。~nrt~お願いだから浮気するのはやめてちょうだい。ああいう連中と付き合うのも、今みたいな事に首を突っ込むのもやめて。私が愛してた、太っててカッコ悪いセラピー患者に戻って!~nrt~「最高の自分を目指せ!」セミナーではそう言うのよ。だからそれを実践して。じゃなきゃ、何か前向きなことをしてちょうだい。子供たちにお手本を示すの。より良いお手本をね。~nrt~それで、もう一度家を改築すべきだと思うの。大丈夫、そんなにお金はかからないわ。内装を変えるだけよ。きっと家族の絆が深まるわ。でなかったら、ビーチハウスを買うのもいいわね。海を眺めれば、落ち着くと思うわ。(○'3')チュ~nrt~"
EMSTR_235="-ドナルド・パーシバル"
EMSTR_236="そこまでだ"
EMSTR_237="君たちとは面識がないが、君と君の仲間たちにはほとほと手を焼いている。私と君らの間に友情が成立するとは思えないが、それでもこれだけは言っておこう...。君のおかげで大損せずに済んだと。~nrt~このところの株価暴落が幸いして、哀れなデビンの出資分を破格の安値で買い戻すことができた。これから大儲けできるだろう。礼を言うよ。金輪際デビンと付き合わずに済むのもありがたい。その点についても礼を言おう。~nrt~今後は二度と私に逆らわないように。それだけは肝に銘じてほしい。返信不要。ドナルド・パーシバル~nrt~"
EMSTR_244="-ロン"
EMSTR_245="何て事をしてくれたんだ?"
EMSTR_246="あいつを殺したなんて信じられない。正気の沙汰じゃないぞ。このクソッタレのローファー野郎め。大嫌いだ。俺は何もかも失った。親友も、苦労して築きあげた商売も。みんな貴様のせいだ。"
EMSTR_251="- タニーシャ"
EMSTR_252="私の問題よ。"
EMSTR_253="フランクリン、どうしてこんなメールを打ってるのか自分でも分からない。でも誤解しないで。あなたとよりを戻したいからじゃないの。あなたはあなたでしかないんだし、それは仕方がないもの。私はずっと待ち続けたけど、何も変わらなかった。今は付き合ってる人がいるし、ようやく幸せがつかめたの。~nrt~身内を亡くしてはっきり分かったのよ、あなたとは生きる世界が違うって。私にそんな強さはないし、強くなりたいとも思わない。私の望みは別にあって、それはお金じゃないわ。だから、お別れが言いたいの。これからも友達だけど、それ以上の関係に戻るつもりはないわ。~nrt~"
EMSTR_264="- デニース"
EMSTR_265="さすが、あなたはおばさん(私! )思いね。"
EMSTR_266="フランクリン、ずっと家に帰ってないのね。心配かけるんじゃないよ。電話しようかとも思ったけど、お前は電話には出ないからね。それで少し調べてみて分かったことだけど、引っ越したのね。~nrt~バインウッド・ヒルズに住んでるらしいじゃないか。身の程知らずも甚だしいよ。それに、私に一言もなく出ていくなんてどういうつもり? ところで一応言っとくけど、骨盤底エクササイズのインストラクターの資格を取りに、砂漠に行ってきたの。ずっと骨盤の辺りが弱かったんだけど、エクササイズのおかげですっかり良くなってね。他の人にも教えてあげようってわけ。~nrt~お前は相変わらず「弱い」ままだね。男としてだけじゃなく、人間としても。お前は自分を見失いかけてる。そんな調子じゃ誰からも尊敬されないよ。私が女性のための芸術センターを家に造りたいと言ったらどうするの?家で骨盤底エクササイズの教室を開きたいと言ったら?~nrt~とにかく、私がいつも言ってるように、お前は生まれが下の下だから、人間も下の下なんだよ。姉妹のことは愛してたけど、完璧な人間じゃなかった。お前を産んだのも間違いの1つさ。~nrt~さてと、よければこの辺にさせてもらうよ。何しろ、私は無限の愛を施さなきゃならないんだからね。おばより~nrt~"
EMSTR_271="- ラマー"
EMSTR_272="ストレッチ"
EMSTR_273="フランクリン、調子はどうだ?万事順調か? 前にも言ったが、じきにストレッチが出てくる。お前とは昔から反りが合わないのは知ってる。でも悪いヤツじゃない。~nrt~地元でのことはしばらく棚上げにしとこうぜ。分け前ばかり期待して何にも見返りを寄越さないOGの連中をお前が不満に思ってるのも知ってるし、オレだってもっともだと思うさ。でも、今事を荒立てちゃまずい。オレを信用しろ。このヤマはしくじらない。オレたちは大金を稼いで、一目置かれるようになんだ。その2つは両立できる。オレはお前の味方さ。永遠にな。~nrt~"
EMSTR_321="-ブラッド"
EMSTR_322="よお、トレバー! 服役中のブラッドだ!"
EMSTR_323="トレバー、元気かい? 久しぶりのメールだな。良い子にしてれば、じきに面会が許されるって看守が言ってた。あんたも面倒に巻き込まれてなけりゃいいが。いっそ自首したらどうだ?ムショはそれほど悪くないぜ。むしろ、あんたなら気に入るかもな。~nrt~今でもマイケルに会いたいが、くたばっちまったんじゃ仕方がない。言っとくが、「恋人」は作ってないぜ。噂と違って、誰もが掘ったり掘られたりするわけじゃねえ。自分から望まない限りはな。"
EMSTR_343="貞節は時に純情を傷つけるもの"
EMSTR_344="あなたはいつも私の心の中にいるわ。だから私の心は満たされているの。分かってちょうだい。2人の思い出は特別よ。あなたを愛しているけど、私は人妻。妻は夫と一緒にいなくてはいけないの。"
EMSTR_345="RE: 貞節は時に純情を傷つけるもの"
EMSTR_351="命の値段は?"
EMSTR_352="こんにちは。誰だか分からないでしょうけど、あなたと私はほんの一瞬、思わぬ形で関わりを持ったのよ。あなた、ガソリンスタンドの外で、イカれた男に襲われてた女の命を助けたでしょ? ~nrt~あれが私。どうしてこのアドレスが分かったか? 財力が一定のレベルを越えると、どんなことでも可能になるの。私の夫はビーンマシーン社の社長でね。コーヒー豆をジャンクフードに変えるという天才的なアイデアを思いついた人よ。あなたは身の危険も顧みず、勇敢な行動を取ったわ。だからそのお礼に、私も同じことをしたくなったってわけ。でも、さんざん頭を絞ってみたけど、何一つ思いつかなかったわ。多分、桁外れのお金持ちでいる時間が長すぎて、お金以外の尺度で物事を計れなくなってしまったのね。一生分のコーヒー豆をプレゼントしようかとも思ったけど、ひどい味だし、それに、正直あなたもお金のほうが嬉しいでしょ? でも、人ひとりの、それも億万長者夫人ひとりの命に見合う金額っていくらかしら? 夫によれば、「10万ドルから20万ドル」が相場だそうよ。だから、このメールを読む頃までには、あなたはビーンマシーン社の株式10万ドル分を保持しているはず。お礼としては十分よね まさかと思うけど、これに味をしめて、わたしたち夫婦からもっとふんだくろうなんて考えないでね。アイリーン~nrt~"
EMSTR_353="SaeedaKadam@eyefind.info"
EMSTR_356="私はサイーダといいます。私の車を盗んだ男を追いかけてくれたことに、改めてお礼したくメールしました。~nrt~あなたには深く感謝しています。車が大事なのではなく、どのみち盗難保険に入っていますし、困っている人を助けるためにあなたが立ちどまってくれたことが重要なのです。私たち一家は20年前、50ドルを握りしめてアメリカに渡ってきました。少々の勤勉さと強引な経営戦略の甲斐あって、今では仕立てメーカーとして大成功をおさめ、ポンソンビーズをはじめ、一流デパートの多くに商品を供給するまでになりました。今日のアメリカンドリームは、隣人を愛する人たちよりも、むしろ隣人を後ろから刺すような輩に微笑みがちです。となれば、あなたはおそらくお金持ちではないでしょう。それに、私は自分のカルマを正しい軌道に戻す必要にも迫られています。そこで、ささやかな感謝のしるしとして、我が社で最も売れ筋の紳士用スーツを一着、お宅にお送りしました。もしサイズが合わなければ、大切なのは気持ちだということを思い出してください。お元気で。サイーダ~nrt~"
EMSTR_357="グレー・ニコルソン"
EMSTR_360="ナイジェル"
EMSTR_361="Nigel@eyefind.info"
EMSTR_362="-ナイジェル"
EMSTR_365="手に入れたガレージを車で一杯にしよう"
EMSTR_366="~b~<u>www.legendarymotorsport.net</u>~s~で車を購入しよう"
EMSTR_367="キャンプ・カルチャー"
EMSTR_374="フーキーズへようこそ!"
EMSTR_375="ミスター・クリントン!~n~フーキーズの新オーナー就任おめでとう!ちょっとしたギャングトラブルや酔っぱらった客の刃物沙汰はよくあるけど、それを除けば、北チュマシュで一番のファミリーレストランよ!~n~私は42歳にしてフーキーズのバーに30年以上勤めているから、ここで育ったと言っても過言じゃないわ必要な物があったら連絡して。~n~幸運を。~n~フラニー"
EMSTR_376="レッカーサービス"
EMSTR_381="ダウンタウン・キャブより"
EMSTR_382="マッケンジーフィールド格納庫"
EMSTR_383="McKenzieField@eyefind.info"
EMSTR_384="ソナー・コレクションズ・ドック"
EMSTR_385="SonarCollections@eyefind.info"
EMSTR_386="ソナー・コレクションズ・ドックより"
EMSTR_387="ロスサントス・カスタム"
EMSTR_388="LosSantosCustoms@eyefind.info"
EMSTR_389="ロスサントス・カスタムより"
EMSTR_390="シネマ・ドップラー"
EMSTR_391="CinemaDoppler@eyefind.info"
EMSTR_392="シネマ・ドップラーより"
EMSTR_393="テンセント・シアター"
EMSTR_394="TenCentTheater@eyefind.info"
EMSTR_395="テンセント・シアターより"
EMSTR_396="チボリ・シネマ"
EMSTR_397="TivoliCinema@eyefind.info"
EMSTR_398="チボリ・シネマより"
EMSTR_399="ロスサントス・ゴルフクラブ"
EMSTR_400="LosSantosGolfClub@eyefind.info"
EMSTR_401="ロスサントス・ゴルフクラブより"
EMSTR_402="自動車スクラップヤード"
EMSTR_403="CarScrapYard@eyefind.info"
EMSTR_404="自動車スクラップヤードより"
EMSTR_405="スモーク・オン・ザ・ウォーター"
EMSTR_406="SmokeOnTheWater@eyefind.info"
EMSTR_407="スモーク・オン・ザ・ウォーターより"
EMSTR_408="テキーララ"
EMSTR_409="Tequi-la-la@eyefind.info"
EMSTR_410="テキーララより"
EMSTR_411="ピッチャーズ"
EMSTR_412="Pitchers@eyefind.info"
EMSTR_413="ピッチャーズより"
EMSTR_414="ヘン・ハウス"
EMSTR_415="TheHenHouse@eyefind.info"
EMSTR_416="ヘン・ハウスより"
EMSTR_417="ようこそ"
EMSTR_418="やあ、フランクリン~n~レッカー会社社員一同を代表して、新オーナー就任を心よりお祝いする! 事業に関しては既によく知っていると思うので、問題なく仕事に取り組んでもらえると思う。現在、人手不足のため(知っての通り、中には信用できないドライバーもいるので!)力を貸してもらえると大変ありがたい。~n~それでは。~n~経営管理者(ロドニー)"
EMSTR_419="放射性廃棄物"
EMSTR_420="ミスター・デサンタ様~n~珍しい件名のメールに驚きましたでしょうか? 私はパレト・ベイを拠点に活動している環境保護活動家です。突然の連絡申し訳ございません。この度、パレト・コーブに埠頭をご購入されたことを聞き、連絡させていただきました。サンアンドレアスの汚染問題についてご存じかどうかは分かりませんが、原子力施設からは毎日のように廃棄物が海へと流出しています。海岸線の既得権を得た地域のビジネスマンとして、海をきれいにすることにご協力いただけないでしょうか。ほんの少しで構いません! ~n~どうぞよろしくお願いします。~n~ヴァーリー博士"
EMSTR_421="放射性廃棄物"
EMSTR_493="foxymama21@hushmush.com"
EMSTR_494="foxymama21"
EMSTR_495="Altarego12"
EMSTR_496="Altarego12@hushmush.com"
EMSTR_497="Altarego12"
EMSTR_498="BadKitty11"
EMSTR_519="想像してみて下さい。週に2回、地元のホテルであなたに会って、何時間も全身の穴という穴まで犯されたいと願う女性を。おしゃべり、プレゼント、グリーティングカードや情緒にも興味を示さない。最高だと思いませんか そんな女性が実在します。しかもハッシュスマッシュに登録しているのです。ハッシュスマッシュはアメリカ屈指の不倫向け出会い系サイトです。料金は僅か500ドル。今すぐご登録下さい。プライバシーは厳守します"
EMSTR_520="今日のあなたはツイてるわ"
EMSTR_521="連絡ありがとう。気に入ってもらえてうれしいわ。皆実際に会うともっとセクシーだねって言ってくれるのよ。で、どうしたいの? 一体何がお望み?"
EMSTR_522="RE: 今日のあなたはツイてるわ"
EMSTR_523="何が望み? それが分かれば酒やセラピーに金をつぎ込んだりしないさ。すべてを手にするために人生を費やしてきて、手に入れたと思ったら、最初に持ってたものよりちっぽけだった。言いたい事が分かるかい? いまいち伝わりにくいかもな。子供は俺を嫌ってる。女房も俺を嫌ってる。口を利くのは怒鳴り合いの時だけ。てなわけで、察しがついてるだろうけど、俺は遊び人だぜ。"
EMSTR_524="RE:RE: 今日のあなたはツイてるわ"
EMSTR_525="そう。うちの旦那はビールの栓を開けるのが前戯だと思ってる自己中なバカ野郎よ。感情的にも性的にも、どうすれば私が満たされるのか全然分からないの。でも酷い人生を送ってたって、快楽に溺れる事や、そのために努力する事は可能でしょ? お互い今正に、その努力をしてるんじゃない? 自分の問題に頭を悩ますより、私が退屈と欲求を持て余してるって事を、じっくりしっかり考えてもらいたいの。そして何か解決策を見つけてちょうだい。"
EMSTR_526="RE:RE:RE: 今日のあなたはツイてるわ"
EMSTR_527="君がひとりで暇を持て余してると思うと切ないよ。どこに住んでるの? ロスサントスかい? 俺なら、君が家で手に入れられないものをあげられるかも知れないぜ。"
EMSTR_528="RE:RE:RE:RE: 今日のあなたはツイてるわ"
EMSTR_529="ええ。家はロスサントスよ。用心してね。旦那にバレたら、あなた殺されちゃうわよ。"
EMSTR_530="RE:RE:RE:RE:RE: 今日のあなたはツイてるわ"
EMSTR_531="旦那の事は心配無用さ。体を休める暇があるかどうか、それだけを心配してな。きっと必要になるぜ。"
EMSTR_532="RE:RE:RE:RE:RE:RE: 今日のあなたはツイてるわ"
EMSTR_533="悪い子ね。うんとイヤらしい感じの服を探しておくわ。それまでこれでも見てて。XXX<img src="'img://hush_foxymama21/hush_foxymama21' hspace=""70" vspace="'0' width="'190' height="'190'/>"
EMSTR_534="RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE: 今日のあなたはツイてるわ"
EMSTR_535="アマンダ! フザけてんのか? このクソ女! どうやったら1日の間に、これだけたくさんの男とヤる暇があるんだよ"
EMSTR_536="返信"
EMSTR_537="返信"
EMSTR_538="返信"
EMSTR_539="返信"
EMSTR_670="出品者様~n~写真のご出品ありがとうございました。賞品に一歩近付きましたね。その調子です!~n~撮影する必要がある動物リストを以下のとおり更新しました:~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~"
EMSTR_671="自動返信:ワイルドな素人写真コンテスト"
EMSTR_672="出品者様~n~写真のご出品ありがとうございました。賞品に一歩近付きましたね。その調子です!~n~撮影する必要がある動物リストを以下のとおり更新しました:~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~"
EMSTR_673="自動返信:ワイルドな素人写真コンテスト"
EMSTR_674="出品者様~n~写真のご出品ありがとうございました。賞品に一歩近付きましたね。その調子です!~n~撮影する必要がある動物リストを以下のとおり更新しました:~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~"
EMSTR_675="自動返信:ワイルドな素人写真コンテスト"
EMSTR_682="出品者様~n~写真のご出品ありがとうございました。賞品に一歩近付きましたね。その調子です!~n~撮影する必要がある動物リストを以下のとおり更新しました:~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~"
EMSTR_683="自動返信:ワイルドな素人写真コンテスト"
EMSTR_684="出品者様~n~写真のご出品ありがとうございました。賞品に一歩近付きましたね。その調子です!~n~撮影する必要がある動物リストを以下のとおり更新しました:~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~~a~~n~"
ENTITYXF="エンティティーXF"
ENUS="エナス"
EPSDES_HE="イプシロンのローブを着て砂漠を8キロ歩き回る。"
EPSI6_U="ゾンダー、神聖な船を取り戻すのを手伝ってもらいたい... 軍事基地近くの海岸に向かうんだ。そこで同志が待っている。"
EPSI_IP_FRIN="救い難き者たちよ! このコンテンツはご利用いただけません! 違反行為は当局に通報されました!"
EPSI_NO_MP_VISIT="アクセス拒否! あなたのIPは、救い難き者として記録されています"
EPSI_NO_STOCK="申し訳ありませんが、現在ローブは在庫切れです。後ほどお試しください。"
EPSROBE_HE="イプシロン・プログラムのウェブサイトからローブを購入して累計10日間着る。"
EPS_1STEMAIL="兄弟なる兄弟へ~n~~n~キフロムは次の乗り物を必要としている:~n~ペガッシ ヴァッカ~nrt~<img src="'img://Epsilon_Cars/Eps3Vacca' vspace="'0' height="'128' width="'244'/>~nrt~~n~ベネファクター スラーノ~nrt~<img src="'img://Epsilon_Cars/Eps3Surano' vspace="'0' height="'128' width="'244'/>~nrt~~n~デクラス トルネード~nrt~<img src="'img://Epsilon_Cars/Eps3Tornado2' vspace="'0' height="'128' width="'244'/>~nrt~~n~エナス スーパーダイヤ~nrt~<img src="'img://Epsilon_Cars/Eps3SuperD' vspace="'0' height="'128' width="'244'/>~nrt~~n~ディンカ ダブルT~nrt~<img src="'img://Epsilon_Cars/Eps3Carbon' vspace="'0' height="'128' width="'244'/>~nrt~~n~~n~キフロムが望んでいるのは、あくまできれいな状態のもので、崖から落っこちたようなものではない。これらの乗り物を探してもらいたい。それがキフロムの望みなのだ。~n~~n~キフロムに栄光あれ!"
EPS_EMAIL5K="ウェブサイトはこちらです。ぜひ$5000寄付してください~b~<u>www.epsilonprogram.com</u>~s~"
EP_PAPBLIP="パパラッチ"
ERROR_DELETE="本当にこの写真を削除しますか?"
ERROR_DEL_HDR="削除"
ERROR_EMPTY="スナップマティックのアプリで撮った写真はギャラリーに表示され、そこからタイトルの編集、行き先マーカーの設定、Facebookへの投稿ができます。またSocialµClubウェブサイトのスナップマティック・フォトストリームにも写真が表示され、コミュニティに評価してもらえます。~n~~n~詳細やスナップマティック・フォトストリームは~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~からご確認ください。"
ERROR_EMPTY_LOCAL="スナップマティックのアプリで撮った写真はギャラリーに表示され、そこからタイトルの編集、行き先マーカーの設定、またSocialµClubウェブサイトのスナップマティック・フォトストリームへのアップロードができ、コミュニティに評価してもらえます。~n~~n~詳細やスナップマティック・フォトストリームは~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~からご確認ください。"
ERROR_EMPTY_LOCAL_NO_SC="スナップマティックのアプリで撮った写真はギャラリーに表示され、そこからタイトルの編集や行き先マーカーの設定ができる。~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~メンバーはスナップマティックのアプリで撮ってセーブした写真をSocialµClubウェブサイトのスナップマティック・フォトストリームにアップロードでき、それを見たコミュニティに評価してもらうことが可能だ。~n~~n~~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認するか、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインまたはSocialµClubに加入しよう。"
ERROR_EMPTY_TITLE="写真なし"
ERROR_FACEBOOK="写真を投稿できません。ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用になれません。~n~後ほどお試しください。"
ERROR_FAILEDPROFANITY="入力内容に既定外、または不適切な表現が含まれています。ご確認の後、再度お試しください。"
ERROR_FB_DOWN="Facebookに接続できません。ロックスター・ゲームスののサービスは現在ご利用いただけません。後ほどお試しください。"
ERROR_FB_HEADER="エラー"
ERROR_GAL_HDR="ギャラリー"
ERROR_GAL_SHARING_LOCAL="お使いのプロフィールには、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~に写真をアップロードする権限がありません。"
ERROR_NOT_PRIVILEGE="必要な権限がありません。"
ERROR_NOT_PRIVILEGE_SC="SocialµClubの必要な権限が与えられていないため、この機能へアクセスできません。~n~~n~詳細は~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~からご確認ください。"
ERROR_NO_SC="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~メンバーはスナップマティックのアプリで撮った写真をギャラリーにセーブできる。FacebookやSocialµClubウェブサイトのスナップマティック・フォトストリームに写真を投稿すると、それを見たコミュニティに評価してもらうことが可能だ。~n~~n~~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認するか、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインまたはクラブに加入しよう。"
ERROR_NO_SC_CAMERAPHONE="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~にサインアップしていないため、スナップマティックの写真をセーブできません。"
ERROR_NO_SC_LOCAL="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~メンバーはスナップマティックのアプリで撮った写真をギャラリーにセーブできる。写真はSocialµClubウェブサイトのスナップマティック・フォトストリームにアップロードでき、それを見たコミュニティに評価してもらうことが可能だ。~n~~n~~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認するか、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインまたはSocialµClubに加入しよう。"
ERROR_NO_SC_TITLE="Social Club"
ERROR_PROFANITY_HEADER="不適切な表現"
ERROR_PROFILESETTING_FACEBOOK="プロフィール設定で「Facebook共有」が無効になっています。設定メニューから、このオプションを有効にしてください。"
ERROR_UPDATE_SC="スナップマティックの写真をギャラリーにセーブするには、最新の~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~オンラインポリシーに同意する必要があります。~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~で~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~にサインインします。"
ERROR_UPDATE_SC_CAMERAPHONE="スナップマティックの写真をギャラリーにセーブするには、最新の~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~オンラインポリシーに同意する~n~必要があります。詳細は~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~をご覧ください。"
ERROR_UPDATE_SC_LOCAL="スナップマティックの写真を~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~にアップロードするには、最新のオンラインポリシーに同意する必要があります。~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~で~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~にサインインします。"
ERROR_UPLD_HDR="アップロード"
ERROR_UPLOAD="この写真をSocialµClubにアップロードしますか"
ESDOLLA="$~a~"
ESMINDOLLA="-$~a~"
ES_HELP="続行"
ES_HELP_AB="投票しない"
ES_HELP_SOC1="~y~SocialµClubコミュニティ~s~で"
ES_HELP_SOC2="このレースの満足度を共有しよう。 投票はここから:"
ES_HELP_SOC2B="このデスマッチの満足度を共有しよう。 投票はここから:"
ES_HELP_SOC2C="このミッションの満足度を共有しよう。 投票はここから:"
ES_HELP_SOC3="高評価µ/µ低評価"
ES_HELP_TD="低評価"
ES_HELP_TU="高評価"
EXEMPLAR="エグゼンプラー"
EXIL2_OSC="マーティン・マドラッゾとトラブってるのは、どういうことだ? ヤツに感づかれたら、オレ達は終わりだ。気を付けろ、いいな?"
EXIL2_U="おい、トレバー。お前のことを嗅ぎ回ってる連中がいるぞ。詳しく調べてみる。"
EXIL_WAD="トレバー。ミスター・チェンの仲間が何人かトレーラーを訪ねて来た。前に見た時よりよっぽど強そうだ。探されてるみたいだぞ..."
EXIT_SURE="デスクトップに戻りますか?"
EXL_HUNT_PIE="お前のトレーラーハウスにいたパトリシアにパイを預けてきた。かわいらしい女と一緒になったみたいで安心したよ。"
EXL_JIM_MCAR="家の後ろに車を配送しておいた。あれを運転したら年老いた気分になったぞ! ジズルには無理だぜあれ。つか、外の強面メキシコ人たちはなんだよ!?"
EXTR2_U="おい空港に来てくれ! まだまだクレイジーなスタントが残ってるぜ!"
EXTR3_U="フリークライミングでメイズバンクの屋上まで登ったぜ。スピリチュアルだ。お前も航空機に乗って来いよ。一緒に楽しもうぜ。"
F620="F620"
FACEBOOK_SENDING="Facebookに送信中..."
FACEBOOK_SUCCESSFUL="Facebookへの送信が完了しました。"
FACES_BAR2="TVを見る"
FACES_BAR3="違法な仕事をする"
FACES_BAR4="合法な仕事をする"
FACES_BAR5="家族やフレンドと過ごす"
FACES_BAR6="スポーツやフィットネスをする"
FACES_BAR7="睡眠"
FACES_BAR8="パーティー"
FACES_DOM="親の遺伝レベル"
FACES_GEN="性別"
FACES_HOUR="~1~時間"
FACES_HOURS="~1~時間"
FACES_WARN="確認"
FACES_WARN3="キャラクター作成を終了します。~n~作成中のキャラクターは失われます。"
FACES_WARN4="続行するには、ライフスタイルに24時間を割り当てる必要があります。"
FACES_WARNH="終了"
FACE_ASSIGN="割り当てられていない時間"
FACE_DAD="父親の母"
FACE_DRIV="運転"
FACE_FEMALE="女性"
FACE_FLY="飛行"
FACE_HAIR="髪型"
FACE_LUNG="肺活量"
FACE_MALE="男性"
FACE_MUM="母親の母"
FACE_SHOOT="射撃"
FACE_STAM="スタミナ"
FACE_STEALTH="ステルス"
FACE_STR="体力"
FAC_P_USF_H="ファサード株価はジャクソン・スキナー殺害によって低迷中。"
FAGGIO="ファギオ"
FAM1_END="ようフランクリン。ライフインベーダーに登録したぜ。リクエストを承認してくれよ。絡もうぜ! いつでも連絡くれ...いつでも空いてるぜ! じゃーな - ジズル"
FAM3_INIT="準備が必要な物を調べてるんだが、宝石の買い物に行くにはまだしばらく時間がかかりそうだ。残り少ない隠居生活を家族と過ごしたらどうだ。"
FAM5_END="とりあえず色々大変だから、車借りてくぜ。心配しなくてもいつか返すからよ。"
FAM_WEAPDIS="隠れ家にいる間は武器を装備できない。"
FAN_HELP="ランニングとサイクリングはスタミナ全般を強化する効果がある。~n~スタミナ全般の向上によって、ダッシュやサイクリングがより長くできるようになる。~n~スタミナの限界を超えてダッシュやサイクリングを続けるとライフが減る。"
FARE="タクシー料金 $~1~"
FARTHEST_JUMP_DIST="最長の乗り物ジャンプ"
FASTEST_SPEED="車の最速スピード"
FATHOM="ファゾム"
FB4_RM_FT="みんな、逃走車が要るのを忘れないでくれよ。見つけたらどこか人目を避けた場所に隠して、連絡をくれ。"
FB4_RM_M="マイケル、逃走車が要るのを忘れないでくれよ。見つけたらどこか人目を避けた場所に隠してから、連絡してくれ。"
FBI="FIB"
FBI1_WPN="マイケル、武器は最上階の証拠保管室の黒いごみ袋に入れてある。"
FBI2="FIB"
FBI4I_U="全員エル・ブロ・ハイツに集まれ。遅れるなよ。"
FBI4_ASS="フランクリン、至急手伝ってもらいたいことがある! そのFIBの仕事に取り掛かる前にこっちに寄ってくれ。"
FBI4_MTASS="マイケル、トレバー、FIBの仕事は一旦ストップしてくれ。レスターの件があるから、先に片付けたいんだ。"
FBI4_UFT="トレバー、フランクリン、こっちの準備はバッチリだ。武器を持って事務所に集合しよう。"
FBI4_UM="ラデーラ・ハイツで会おう。仕事の準備は出来ている。-ヘインズ捜査官"
FB_ACCOUNT_LINKED_MSG="Facebookのアカウントとリンクしました。"
FB_BS_HEIST="最後の強盗をクリア!"
FB_BUSY="お待ちくださいFacebookと通信中です。"
FB_CONNECTED="~HUD_COLOUR_WHITE~「グランド・セフト・オートV」は指定したユーザー名でFacebookにリンクされました。ゲームから撮った写真を公開するなど、様々なオプションを設定できます。<br><br>次のことを行うと自動的にFacebookに投稿されます<br>GTAオンラインキャラクターの作成<br>強盗のクリア<br>ストーリーのクリア<br>100%チェックリストのクリア<br>レジェンダリー・モータースポーツの全乗り物を購入・運転<br>全不動産を購入<br>マップ全体を探索<br><br>初期設定では「グランド・セフト・オートV」の投稿はFacebookの友達しか閲覧できません。設定は~HUD_COLOUR_FACEBOOK_BLUE~facebook.com~HUD_COLOUR_WHITE~から変更できます。"
FB_HUND_PERC="ゲームを100クリア"
FB_JOINNOW="Facebookのアカウントをリンクして、「グランド・セフト・オート」でのプレイ経験を公開しよう<br>GTAオンラインキャラクターの作成<br>強盗のクリア<br>ストーリーのクリア<br>100%チェックリストのクリア<br>レジェンダリー・モータースポーツの全乗り物を購入・運転<br>全不動産を購入<br>マップ全体を探索<br><br>初期設定では「グランド・セフト・オートV」の投稿はFacebookの友達しか閲覧できない。下からアカウントをリンクすると、あなたのFacebookページ上にリンクした事が自動的に公開される。"
FB_J_HEIST="初めての強盗をクリア!"
FB_LINK="Facebookのアカウントをリンクする"
FB_MAPREV="マップを全て探索!"
FB_NEW_CHAR="新しいGTAオンライン・キャラクターを作成"
FB_NOPERMISSION="~HUD_COLOUR_RED~コンテンツの投稿が許可されていないアカウントでサインインしているか、ソーシャルµネットワークへの公開が有効になっていません。<br><br>~HUD_COLOUR_WHITE~上記を満たした場合であれば、Facebookのアカウントをリンクして、「グランド・セフト・オート」でのプレイ経験を広められます<br>GTAオンラインキャラクターの作成<br>強盗のクリア<br>ストーリーのクリア<br>100%チェックリストのクリア<br>レジェンダリー・モータースポーツの全乗り物を購入・運転<br>全不動産を購入<br>マップ全体を探索"
FB_PROPERTIES="全ての物件を購入した!"
FB_PSYCH="心理レポートを入手!"
FB_STORY="ストーリーをクリア!"
FB_TITLE="Facebookの投稿をアップロード中~n~~a~"
FB_VEHICLES="全ての乗り物を運転した!"
FEED_CREW="クルーのアップデート"
FEED_CREW_MSG="クルー・メッセージ: ~a~"
FEED_CREW_S="~a~スキル+25%"
FEED_CREW_U="強盗メンバー~n~「~a~」~n~が解除された"
FEED_DELAY="メッセージの頻度"
FEED_DELAY_1HOUR="1時間"
FEED_DELAY_1MIN="1分"
FEED_DELAY_2MIN="2分"
FEED_DELAY_3MIN="3分"
FEED_DELAY_4MIN="4分"
FEED_DELAY_5MIN="5分"
FEED_DELAY_10MIN="10分"
FEED_DELAY_15MIN="15分"
FEED_DELAY_30MIN="30分"
FEED_FRIENDS="フレンドのアップデート"
FEED_GTAO="~BLIP_INFO_ICON~µGTAオンライン"
FEED_MISSION_VERIFIED="フレンド「<C>~a_0~</C>」のミッション 「~a_1~」 がロックスター・ゲームス認定を受けた"
FEED_NO_DELAY="遅延なし"
FEED_PHONE="携帯電話の通知"
FEED_ROCKSTAR_MSG="ロックスター・メッセージ: ~a~"
FEED_SOCIAL="Social Club"
FEED_STATS="ステータス通知"
FEED_STORE="ストア"
FEED_TOOLTIP="ロードヒント"
FEET_P0_0_0="黒の革靴"
FEET_P0_0_1="茶色の革靴"
FEET_P0_0_2="チャコールの革靴"
FEET_P0_0_3="グレーの革靴"
FEET_P0_0_4="サンドの革靴"
FEET_P0_0_5="青のスエードシューズ"
FEET_P0_13_0="正装用のローファー"
FEET_P0_15_0="アッシュのスケートシューズ"
FEET_P0_15_1="黒のスケートシューズ"
FEET_P0_15_2="白のスケートシューズ"
FEET_P0_15_3="赤のスケートシューズ"
FEET_P0_15_4="格子柄スケートシューズ"
FEET_P0_15_5="ストライプスケートシューズ"
FEET_P0_15_6="コーヒー色のスケートシューズ"
FEET_P0_15_7="迷彩スケートシューズ"
FEET_P0_15_8="トロピカルスケートシューズ"
FEET_P0_15_9="緑のスケートシューズ"
FEET_P0_16_0="チョコレート色のデッキシューズ"
FEET_P0_16_1="ティールのデッキシューズ"
FEET_P0_16_2="黒のデッキシューズ"
FEET_P0_16_3="栗毛色のデッキシューズ"
FEET_P0_16_4="褐色のデッキシューズ"
FEET_P0_16_5="グレーのデッキシューズ"
FEET_P0_16_6="赤のデッキシューズ"
FEET_P0_16_7="スレート色のデッキシューズ"
FEET_P0_18_0="オールブラックのオックスフォード"
FEET_P0_18_1="チョコレートのオックスフォード"
FEET_P0_18_2="栗毛色のオックスフォード"
FEET_P0_18_3="褐色のオックスフォード"
FEET_P0_18_4="白のオックスフォード"
FEET_P0_18_5="アッシュのオックスフォード"
FEET_P0_18_6="グレーのツートンオックスフォード"
FEET_P0_18_7="ベージュのオックスフォード"
FEET_P0_18_8="トパーズのオックスフォード"
FEET_P0_18_9="黒のオックスフォード"
FEET_P0_18_10="ライムのオックスフォード"
FEET_P0_18_11="サンザシ色のオックスフォード"
FEET_P0_18_12="コーヒー色のオックスフォード"
FEET_P0_18_13="グレーのオックスフォード"
FEET_P0_18_14="クリーム色のオックスフォード"
FEET_P0_18_15="ネイビーのオックスフォード"
FEET_P0_19_0="黒のスリッポン"
FEET_P0_19_1="赤のスリッポン"
FEET_P0_19_2="茶色のスリッポン"
FEET_P0_19_3="緑のストライプスリッポン"
FEET_P0_19_4="緑のスリッポン"
FEET_P0_19_5="コッパー色のスリッポン"
FEET_P0_19_6="コッパーツートンスリッポン"
FEET_P0_19_7="ネイビーのスリッポン"
FEET_P0_19_8="青のスリッポン"
FEET_P0_19_9="ベージュのスリッポン"
FEET_P0_19_10="白のスリッポン"
FEET_P0_19_11="褐色のスリッポン"
FEET_P0_19_12="黒のヘビ革スリッポン"
FEET_P0_19_13="ツートンスリッポン"
FEET_P0_19_14="茶色のヘビ革スリッポン"
FEET_P0_19_15="グレーのスリッポン"
FEET_P0_20_0="茶色のウィングチップ"
FEET_P0_20_1="ネイビーのウィングチップ"
FEET_P0_20_2="コーヒー色のウィングチップ"
FEET_P0_20_3="ワインレッドのウィングチップ"
FEET_P0_20_4="青のウィングチップ"
FEET_P0_20_5="森林迷彩ウィングチップ"
FEET_P0_20_6="黒のウィングチップ"
FEET_P0_20_7="褐色のウィングチップ"
FEET_P0_20_8="紫のウィングチップ"
FEET_P0_20_9="茶色のウィングチップ"
FEET_P0_20_10="チョコレート色のウィングチップ"
FEET_P0_20_11="緑のウィングチップ"
FEET_P0_20_12="アッシュのウィングチップ"
FEET_P0_20_13="オリーブ色のウィングチップ"
FEET_P0_20_14="ツートンウィングチップ"
FEET_P0_20_15="黄色のウィングチップ"
FEET_P0_21_0="黒の革ローファー"
FEET_P0_21_1="グレーの革ローファー"
FEET_P0_21_2="クリーム色の革ローファー"
FEET_P0_21_3="茶色の革ローファー"
FEET_P0_21_4="白の革ローファー"
FEET_P0_21_5="あずき色の革ローファー"
FEET_P0_21_6="白のヘビ革ローファー"
FEET_P0_21_7="ガラガラヘビローファー"
FEET_P0_21_8="茶色のヘビ革ローファー"
FEET_P0_21_9="ゼブラ柄ツートンローファー"
FEET_P0_21_10="薄色のレプタイル革ローファー"
FEET_P0_21_11="褐色のワニ革ローファー"
FEET_P1_00_0="白の競技靴"
FEET_P1_00_1="オールホワイトの競技靴"
FEET_P1_00_2="チャコールのツートン競技靴"
FEET_P1_00_3="黄色の競技靴"
FEET_P1_00_4="グレーの競技靴"
FEET_P1_00_5="黒のツートン競技靴"
FEET_P1_00_6="グレーのツートン競技靴"
FEET_P1_00_7="レモンのアクセント競技靴"
FEET_P1_00_8="ツートン競技靴"
FEET_P1_00_9="シアンの競技靴"
FEET_P1_00_10="シアンのアクセント競技靴"
FEET_P1_00_11="蛍光の競技靴"
FEET_P1_01_0="ワークブーツ"
FEET_P1_06_0="デザート色のラウンドブーツ"
FEET_P1_06_1="コーヒー色のラウンドブーツ"
FEET_P1_06_2="チョコレートのラウンドブーツ"
FEET_P1_06_3="グレーのラウンドブーツ"
FEET_P1_06_4="スレートのラウンドブーツ"
FEET_P1_06_5="コッパー色のラウンドブーツ"
FEET_P1_08_0="グレーのヘビ革靴"
FEET_P1_08_1="黒の靴"
FEET_P1_08_2="白のヘビ革靴"
FEET_P1_08_3="グレーのワニ革靴"
FEET_P1_08_4="アリゲーター革靴"
FEET_P1_08_5="茶色のワニ革靴"
FEET_P1_08_6="ガラガラヘビ革靴"
FEET_P1_08_7="グレーのパイソン革の靴"
FEET_P1_08_8="2色のワニ革靴"
FEET_P1_10_0="黒のブローグシューズ"
FEET_P1_11_0="ツートンスニーカー"
FEET_P1_11_1="オレンジのスニーカー"
FEET_P1_11_2="黒のスニーカー"
FEET_P1_11_3="デザートグリーンのスニーカー"
FEET_P1_11_4="ミント色のスニーカー"
FEET_P1_11_5="フリーウェイ・スニーカー"
FEET_P1_11_6="アニマル・スニーカー"
FEET_P1_11_7="「Feud」クラシックスニーカー"
FEET_P1_11_8="カカオブレンドスニーカー"
FEET_P1_11_9="「Magnetics」スニーカー"
FEET_P1_11_10="青のスニーカー"
FEET_P1_11_11="白のスニーカー"
FEET_P1_11_12="冬季迷彩スニーカー"
FEET_P1_11_13="森林迷彩スニーカー"
FEET_P1_11_14="ソフトシー・スニーカー"
FEET_P1_11_15="カフェラテ色のスニーカー"
FEET_P1_12_0="白のスケートシューズ"
FEET_P1_12_1="緑のスケートシューズ"
FEET_P1_12_2="2色のスケートシューズ"
FEET_P1_12_3="黒のスケートスニーカー"
FEET_P1_12_4="青のスケートスニーカー"
FEET_P1_12_5="グレーのスケートスニーカー"
FEET_P1_12_6="赤のスケートスニーカー"
FEET_P1_12_7="オレンジのスケートスニーカー"
FEET_P1_12_8="モカ色のスケートスニーカー"
FEET_P1_12_9="黒のスケートスニーカー"
FEET_P1_12_10="明るいスケートスニーカー"
FEET_P1_12_11="緑のスケートシューズ"
FEET_P1_13_0="黒のオックスフォード"
FEET_P1_14_0="グレーのスケートシューズ"
FEET_P1_14_1="白のスケートシューズ"
FEET_P1_14_2="栗毛色のスケートシューズ"
FEET_P1_14_3="ヒスイアクセントスケートシューズ"
FEET_P1_14_4="ツートンスケートシューズ"
FEET_P1_14_5="赤のパイプスケートシューズ"
FEET_P1_14_6="赤のスケートシューズ"
FEET_P1_14_7="ベージュのスケートシューズ"
FEET_P1_16_0="黒の革ローファー"
FEET_P1_16_1="グレーの革ローファー"
FEET_P1_16_2="クリーム色の革ローファー"
FEET_P1_16_3="茶色の革ローファー"
FEET_P1_16_4="白の革ローファー"
FEET_P1_16_5="あずき色の革ローファー"
FEET_P1_16_6="白のヘビ革ローファー"
FEET_P1_16_7="ガラガラヘビローファー"
FEET_P1_16_8="茶色のヘビ革ローファー"
FEET_P1_16_9="ゼブラ柄ツートンローファー"
FEET_P1_16_10="薄色のレプタイル革ローファー"
FEET_P1_16_11="褐色のワニ革ローファー"
FEET_P1_17_0="黒一色のオックスフォード"
FEET_P1_17_1="チョコレートのオックスフォード"
FEET_P1_17_2="栗毛色のオックスフォード"
FEET_P1_17_3="褐色のオックスフォード"
FEET_P1_17_4="白のオックスフォード"
FEET_P1_17_5="アッシュのオックスフォード"
FEET_P1_17_6="グレーのツートンオックスフォード"
FEET_P1_17_7="ベージュのオックスフォード"
FEET_P1_17_8="トパーズのオックスフォード"
FEET_P1_17_9="黒のオックスフォード"
FEET_P1_17_10="ライムのオックスフォード"
FEET_P1_17_11="サンザシ色のオックスフォード"
FEET_P1_17_12="コーヒー色のオックスフォード"
FEET_P1_17_13="グレーのオックスフォード"
FEET_P1_17_14="クリーム色のオックスフォード"
FEET_P1_17_15="ネイビーのオックスフォード"
FEET_P1_18_0="黒のスリッポン"
FEET_P1_18_1="赤のスリッポン"
FEET_P1_18_2="茶色のスリッポン"
FEET_P1_18_3="緑のストライプスリッポン"
FEET_P1_18_4="緑のスリッポン"
FEET_P1_18_5="コッパー色のスリッポン"
FEET_P1_18_6="コッパーツートンスリッポン"
FEET_P1_18_7="ネイビーのスリッポン"
FEET_P1_18_8="青のスリッポン"
FEET_P1_18_9="ベージュのスリッポン"
FEET_P1_18_10="白のスリッポン"
FEET_P1_18_11="褐色のスリッポン"
FEET_P1_18_12="黒のヘビ革スリッポン"
FEET_P1_18_13="ツートンスリッポン"
FEET_P1_18_14="茶色のヘビ革スリッポン"
FEET_P1_18_15="グレーのスリッポン"
FEET_P1_19_0="茶色のウィングチップ"
FEET_P1_19_1="ネイビーのウィングチップ"
FEET_P1_19_2="コーヒー色のウィングチップ"
FEET_P1_19_3="ワインレッドのウィングチップ"
FEET_P1_19_4="青のウィングチップ"
FEET_P1_19_5="森林迷彩ウィングチップ"
FEET_P1_19_6="黒のウィングチップ"
FEET_P1_19_7="褐色のウィングチップ"
FEET_P1_19_8="紫のウィングチップ"
FEET_P1_19_9="茶色のウィングチップ"
FEET_P1_19_10="チョコレート色のウィングチップ"
FEET_P1_19_11="緑のウィングチップ"
FEET_P1_19_12="アッシュのウィングチップ"
FEET_P1_19_13="オリーブ色のウィングチップ"
FEET_P1_19_14="ツートンウィングチップ"
FEET_P1_19_15="黄色のウィングチップ"
FEET_P2_0_0="黒のチャッカブーツ"
FEET_P2_0_1="ヘビ革のチャッカブーツ"
FEET_P2_0_2="グレーのチャッカブーツ"
FEET_P2_0_3="茶色のチャッカブーツ"
FEET_P2_0_4="ワニ革のブーツ"
FEET_P2_0_5="カウボーイブーツ"
FEET_P2_0_6="黄色のレプタイル革ブーツ"
FEET_P2_0_7="レプタイル革のブーツ"
FEET_P2_5_0="ワークブーツ"
FEET_P2_8_0="ドレスシューズ"
FEET_P2_9_0="黒の革ローファー"
FEET_P2_9_1="グレーの革ローファー"
FEET_P2_9_2="クリーム色の革ローファー"
FEET_P2_9_3="茶色の革ローファー"
FEET_P2_9_4="白の革ローファー"
FEET_P2_9_5="あずき色の革ローファー"
FEET_P2_9_6="白のヘビ革ローファー"
FEET_P2_9_7="ガラガラヘビローファー"
FEET_P2_9_8="茶色のヘビ革ローファー"
FEET_P2_9_9="ゼブラ柄ツートンローファー"
FEET_P2_9_10="薄色のレプタイル革ローファー"
FEET_P2_9_11="褐色のワニ革ローファー"
FEET_P2_10_0="栗毛色のブーツ"
FEET_P2_18_0="黒一色のオックスフォード"
FEET_P2_18_1="チョコレートのオックスフォード"
FEET_P2_18_2="栗毛色のオックスフォード"
FEET_P2_18_3="褐色のオックスフォード"
FEET_P2_18_4="白のオックスフォード"
FEET_P2_18_5="アッシュのオックスフォード"
FEET_P2_18_6="グレーのツートンオックスフォード"
FEET_P2_18_7="ベージュのオックスフォード"
FEET_P2_18_8="トパーズのオックスフォード"
FEET_P2_18_9="黒のオックスフォード"
FEET_P2_18_10="ライムのオックスフォード"
FEET_P2_18_11="サンザシ色のオックスフォード"
FEET_P2_18_12="コーヒー色のオックスフォード"
FEET_P2_18_13="グレーのオックスフォード"
FEET_P2_18_14="クリーム色のオックスフォード"
FEET_P2_18_15="ネイビーのオックスフォード"
FEET_P2_19_0="黒のスリッポン"
FEET_P2_19_1="赤のスリッポン"
FEET_P2_19_2="茶色のスリッポン"
FEET_P2_19_3="緑のストライプスリッポン"
FEET_P2_19_4="緑のスリッポン"
FEET_P2_19_5="コッパー色のスリッポン"
FEET_P2_19_6="コッパーツートンスリッポン"
FEET_P2_19_7="ネイビーのスリッポン"
FEET_P2_19_8="青のスリッポン"
FEET_P2_19_9="ベージュのスリッポン"
FEET_P2_19_10="白のスリッポン"
FEET_P2_19_11="褐色のスリッポン"
FEET_P2_19_12="黒のヘビ革スリッポン"
FEET_P2_19_13="ツートンスリッポン"
FEET_P2_19_14="茶色のヘビ革スリッポン"
FEET_P2_19_15="グレーのスリッポン"
FEET_P2_20_0="茶色のウィングチップ"
FEET_P2_20_1="ネイビーのウィングチップ"
FEET_P2_20_2="コーヒー色のウィングチップ"
FEET_P2_20_3="ワインレッドのウィングチップ"
FEET_P2_20_4="青のウィングチップ"
FEET_P2_20_5="森林迷彩ウィングチップ"
FEET_P2_20_6="黒のウィングチップ"
FEET_P2_20_7="褐色のウィングチップ"
FEET_P2_20_8="紫のウィングチップ"
FEET_P2_20_9="茶色のウィングチップ"
FEET_P2_20_10="チョコレート色のウィングチップ"
FEET_P2_20_11="緑のウィングチップ"
FEET_P2_20_12="アッシュのウィングチップ"
FEET_P2_20_13="オリーブ色のウィングチップ"
FEET_P2_20_14="ツートンウィングチップ"
FEET_P2_20_15="黄色のウィングチップ"
FELON="フェロン"
FELON2="フェロンGT"
FELTZER="フェルツァー"
FE_ACCEPT="~ACCEPT~"
FE_BUTL="~PAD_DPAD_LEFT~~PAD_DPAD_RIGHT~"
FE_BUTLB="~PAD_LB~"
FE_BUTLT="~PAD_LT~~PAD_RT~"
FE_BUTLU="~PAD_LSTICK_ALL~"
FE_BUTLUD="~PAD_LSTICK_UPDOWN~"
FE_BUTRA="~PAD_RSTICK_ALL~"
FE_BUTRB="~PAD_RB~"
FE_BUTRL="~PAD_RSTICK_LEFTRIGHT~"
FE_BUTRU="~PAD_RSTICK_UPDOWN~"
FE_BUTU="~PAD_DPAD_UP~~PAD_DPAD_DOWN~"
FE_BUTUL="~PAD_DPAD_UP~~PAD_DPAD_DOWN~~PAD_DPAD_LEFT~~PAD_DPAD_RIGHT~"
FE_BUTX="~PAD_X~"
FE_BUTY="~PAD_Y~"
FE_CANCEL="~CANCEL~"
FE_HLP3="戻る"
FE_HLP4="決定"
FE_HLP5="スクロール"
FE_HLP7="変更"
FE_HLP9="ズーム"
FE_HLP16="終了"
FE_HLP17="決定"
FE_HLP18="ランダム"
FE_HLP24="回転"
FE_HLP27="キャンセル"
FE_HLP28="Ok"
FE_HLP29="はい"
FE_HLP31="いいえ"
FE_HLP36="会話"
FE_HLP48="承諾"
FE_HLP49="辞退"
FE_HLP50="選択"
FE_NODLC="アクティブなダウンロード コンテンツを保存しているデータ保存機器が取り外されました。データ保存機器を接続してください。"
FGND_SKIPRIDE="~INPUT_CONTEXT~でスキップする。"
FGND_SWTCHCAM="~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_CONTEXT~で乗車シーンをスキップする。"
FHU_CLOSED0="~s~このコンビニは最近強盗にあった為、閉店中だ。しばらくしたらまたオープンする。"
FHU_CLOSED1="~s~この酒店は最近強盗にあった為、閉店中だ。しばらくしたらまたオープンする。"
FHU_CLOSED2="~s~このガソリンスタンドは最近強盗にあった為、閉店中だ。しばらくしたらまたオープンする。"
FHU_HELP1="~s~略奪を行える商店は、レーダー上に~BLIP_CRIM_HOLDUPS~で表示される。"
FHU_HELP3="~s~ヘッドセットごしに叫ぶと、現金を袋に詰める動作が速くなる。"
FHU_HELP4="~s~店員がレジを空にするまで待てば、全額を入手できる。"
FHU_HELP5="~s~武器で店員を脅して、レジから現金を盗め。"
FIH_GETA_R="逃走車両を忘れていないだろうな? 準備ができたら連絡してくれ。"
FIH_KILLM="マイケルが死んだ。今度はマジだ。お前達2人が巻き込まれてないといいが。どちらにせよ、あいつの取り分はお前達じゃなくてあいつの家族に送金する。レスター"
FIH_KILLT="トレバーが消えた。何が起こったかは知らないし、知りたくもない。分け前は奴の分もお前達に分ける。"
FIH_PA_U="サウス・ロスサントス警察署の後ろにある駐車場に、スパイクベルト入りのバンが駐車されている。あと、ガントレットは今ハッカーが探してる。見つかればEメールで連絡する。"
FIH_PB_U="よし、ドリルがイースト・ロスサントスの事務所に到着した。ヤードにあるが、警備が常に見張ってる。注意を引かずに盗み出せ。"
FIH_PD_U="貨物列車だが...必要なのは機関車両と貨車だ。こちらでスカイクレーンを調達したから、まずはデイビス・クオーツで列車の車線を変更し、仲間に連絡してスカイクレーンで奪うんだ。駅員は先に片付けてくれ。"
FINH_ATMNEAR="~a~でATMにアクセスする。"
FIRETRUK="消防車"
FIXTER="フィックスター"
FLATBED="積載車"
FLC_P_RF_H="理由もなく市場が激しく変動しているせいで、フリーサの株価が不安定。"
FLC_P_SF_H="現金こそ最強。違法取引によるフリーサ株価の暴落。"
FLC_P_SR_H="フリーサいわく、クレジットカードで支払えば大きな利益が得られる。"
FLUR_YELLOW="デュー・イエロー"
FLYING_ABILITY="飛行"
FMAMMODROP2="~INPUT_DROP_AMMO~で弾薬を落とす。~n~~INPUT_DROP_WEAPON~で武器を落とす。"
FMAMMODROP3="~INPUT_DROP_WEAPON~で武器を落とす。"
FMAMMODR_NO="落とせる弾薬がない。"
FMIC_GAR="マップ内で購入したガレージには、自分が収集した車やバイクを保管できる。"
FMIC_INTRO2="GTAオンラインでは、世界中のプレイヤーと協力あるいは競い合いながら、ジョブを楽しめる。"
FMIC_RACE1="フレンドやクルー、その他大勢と「ジョブ」を楽しもう。ゲーム内やロックスターSocialµClubから、世界ランキングでの自分の順位を確認できる。"
FMIC_RACE2="自分が作成したジョブに他のプレイヤーを招待したり、他のプレイヤーの勝敗に賭けて稼いだりできる。"
FMIC_TENN="~s~テニスやゴルフなど様々なアクティビティーで他のプレイヤーに挑め。"
FMMCC_TEST3="~s~~INPUT_FRONTEND_DOWN~でメニューを開く。"
FMMCC_TTITLE="~s~テスト"
FMMCGHIDE_8="報酬車両"
FMMC_ADDPL="プレイリストに追加"
FMMC_ALERT="警告"
FMMC_ALLPL="成果をFACEBOOKに投稿する"
FMMC_AR="エアレース"
FMMC_CASH="~1~$"
FMMC_CLDEAD="注意"
FMMC_CLDEAD1="ロックスター・ゲームスSocialµClubに接続できません。後ほどお試しください。"
FMMC_COL1_0="ブラック"
FMMC_COL1_1="ブラック・ポリ"
FMMC_COL1_2="シルバー"
FMMC_COL1_3="ガンメタル"
FMMC_COL1_4="グレー"
FMMC_COL1_5="ホワイト"
FMMC_COL1_6="レッド"
FMMC_COL1_7="ダークレッド"
FMMC_COL1_8="オレンジ"
FMMC_COL1_9="ブライト・オレンジ"
FMMC_COL1_10="ダークグリーン"
FMMC_COL1_11="グリーン"
FMMC_COL1_12="ガソリン・グリーン"
FMMC_COL1_13="ブルー・ポリ"
FMMC_COL1_14="ダークブルー"
FMMC_COL1_15="ブルー"
FMMC_COL1_16="イエロー"
FMMC_COL1_17="レースイエロー"
FMMC_COL1_18="サンディブラウン"
FMMC_COL1_19="ゴールド"
FMMC_COL1_20="ブロンズ"
FMMC_COL1_21="ホットピンク"
FMMC_COL1_22="フィスターピンク"
FMMC_COL1_23="サーモンピンク"
FMMC_COL1_24="ブライト・パープル"
FMMC_COL1_25="シャフター・パープル"
FMMC_COL_DEF="デフォルト"
FMMC_COR_SCLB1="ベストラップ"
FMMC_COR_SCLB2="レースタイム"
FMMC_COR_SCLB5="ドライバー"
FMMC_COR_SCLB6="ナビゲーター"
FMMC_COR_SCLB7A="グリッド"
FMMC_COR_SCLB7B="カバー"
FMMC_COR_SCLB7C="ランダム"
FMMC_DELETE_2="~a~「~a~」を完全に削除します。"
FMMC_DELETING="削除中"
FMMC_DM="デスマッチ"
FMMC_DMC="続行"
FMMC_DM_MENU_Y="戻る"
FMMC_DOWNLOAD="ダウンロード中"
FMMC_DXP="~a~ RP"
FMMC_ENDMTYPED="デスマッチ"
FMMC_ENDMTYPEM="ミッション"
FMMC_ENDMTYPER="レース"
FMMC_ENDOVER="上書き"
FMMC_ENDOVER1="~a~「~a~」を上書きしますか?"
FMMC_ENDOVERC="上書き完了"
FMMC_ENDOVERC1="~a~「~a~」を上書きしました。"
FMMC_ENDPUB="ミッションを公開"
FMMC_ENDPUB1="公開完了"
FMMC_ENDPUB2="あなたの~a~ 「~a~」 はロックスター・ゲームスSocialµClubのウェブサイトで公開されました。"
FMMC_ENDPUB3="Facebookに投稿"
FMMC_ENDPUB3A="成功"
FMMC_ENDPUB4="ステータスの更新中です。"
FMMC_ENDPUB5="投稿が完了しました。"
FMMC_ENDPUB6="Facebookへの投稿に失敗しました。"
FMMC_ENDPUBF="警告"
FMMC_ENDPUBF2="~a~「~a~」の公開に失敗しました。ロックスターのクラウドサーバーは現在ご利用になれません。~n~後ほどお試しください。"
FMMC_ENDPUBF4="~a~「~a~」のセーブに失敗しました。ロックスターのクラウドサーバーは現在ご利用になれません。後ほどお試しください。"
FMMC_ENDPUBS="セーブ完了"
FMMC_ENDPUBS1="~a~「~a~」をセーブしました。"
FMMC_ENDPUBW="ユーザー作成コンテンツに保存"
FMMC_ENDPUBY="ミッションをユーザー作成コンテンツで公開"
FMMC_ENDVER="アップデート"
FMMC_ENDVER1="~a~「~a~」を本当にアップデートしますか?"
FMMC_ENDVERC="アップデート完了"
FMMC_ENDVERC1="「~a~」の新しいバージョンが公開された。"
FMMC_END_CONT="続行"
FMMC_END_QUIT="終了"
FMMC_END_RAND="ランダム"
FMMC_END_RST="リプレイ"
FMMC_END_SCLB1="オンライン・ランキング"
FMMC_END_SCLB2="ゲームランキング"
FMMC_END_SPEC="観戦"
FMMC_FORCED_OUT="このマーカーには空きがない。"
FMMC_GH="ギャングアジト"
FMMC_GRP_HS="強盗"
FMMC_GRP_LM="ラマー"
FMMC_JOB_CLOSED="このジョブは締め切られた。"
FMMC_KEY_TIP8="メッセージを入力(60文字以内)"
FMMC_KEY_TIP8F="禁止用語を発見。再入力(60文字以内):"
FMMC_LR="ランドレース"
FMMC_MC="ミッションを続行"
FMMC_MPM_TY0="ミッション"
FMMC_MPM_TY1="デスマッチ"
FMMC_MPM_TY2="レース"
FMMC_MPM_TY4="サバイバル"
FMMC_MPM_TY5="ギャング・アタック"
FMMC_MPM_TY7="トライアスロン"
FMMC_MPM_TY8="パラシューティング"
FMMC_MPM_TY9="テニス"
FMMC_MPM_TY10="アームレスリング"
FMMC_MPM_TY11="ダーツ"
FMMC_MPM_TY12="射撃練習場"
FMMC_MPM_TY13="ゴルフ"
FMMC_MPM_TY14="インスタントレース"
FMMC_MPM_TY15="プレイリスト・ロビー"
FMMC_MPM_TY16="箱降下"
FMMC_MPM_TY17="シングルデスマッチ"
FMMC_NA="なし"
FMMC_NAE_CAR="ジョブは徒歩でのみ開始可能だ。"
FMMC_NAE_CASH="現金が足りない。~n~このジョブの費用は、$~1~。"
FMMC_NAE_PALS1="1人でこのジョブを開始しますか"
FMMC_NO="~1~"
FMMC_NONE="利用不可"
FMMC_NOTRATE="レーティングなし"
FMMC_PLYLOAD="ロード中"
FMMC_PL_AR="~a~エアレース"
FMMC_PL_BASE="~a~パラシューティング"
FMMC_PL_BR="~a~バイクレース"
FMMC_PL_DM="~a~デスマッチ"
FMMC_PL_GH="~a~ギャング・アタック"
FMMC_PL_HM="~a~サバイバル"
FMMC_PL_LEAD="プレイリスト - ~a~ - ~1~/~1~"
FMMC_PL_LR="~a~ランドレース"
FMMC_PL_MISS="~a~ミッション"
FMMC_PL_OFR="~a~徒競走"
FMMC_PL_TDM="~a~チームデスマッチ"
FMMC_PL_VDM="~a~乗り物デスマッチ"
FMMC_PL_WR="~a~シーレース"
FMMC_RCHL_0="現在のクラス選択に基づく乗り物ステータス。"
FMMC_RSTAR_AR="エアレース"
FMMC_RSTAR_BJ="パラシューティング"
FMMC_RSTAR_BR="バイクレース"
FMMC_RSTAR_DM="デスマッチ"
FMMC_RSTAR_GA="ギャング・アタック"
FMMC_RSTAR_HM="サバイバル"
FMMC_RSTAR_LR="ランドレース"
FMMC_RSTAR_MS="ミッション"
FMMC_RSTAR_OFR="徒競走"
FMMC_RSTAR_TDM="チームデスマッチ"
FMMC_RSTAR_VDM="マシンデスマッチ"
FMMC_RSTAR_WR="シーレース"
FMMC_SIP_0="スタート ~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~"
FMMC_STARTTRAN="セッションを起動中"
FMMC_TDM="チームデスマッチ"
FMMC_TDM_M="チームDM"
FMMC_TOO_LOW_LV="ランクが低すぎる。他のプレイヤーからの招待が必要。"
FMMC_TSTMEN_1="チーム"
FMMC_TSTMEN_2="ミッションのテスト"
FMMC_TVDM="チーム乗り物デスマッチ"
FMMC_VDM="乗り物デスマッチ"
FMMC_VDM_M="乗り物デスマッチ"
FMMC_VEHST_0="トップスピード"
FMMC_VEHST_1="アクセル"
FMMC_VEHST_2="ブレーキ"
FMMC_VEHST_3="トラクション"
FMMC_VEH_CL="クラス"
FMMC_VEH_CL_A0="ランダム"
FMMC_VEH_CUST="カスタム~a~"
FMMC_VEH_RAND="ランダム"
FMMC_WANTED_LEVEL="手配度が発生中は、ジョブに参加できない。"
FMMC_WR="シーレース"
FMMC_WRONG_TIME="このジョブは、特定の時間帯にしか利用できません。後ほどお試しください。"
FMMC_XP="~1~RP"
FM_ARCH_TICK="あなたの天敵:~n~~a~~n~が現在このセッションに参加している"
FM_CMOD_STOL="盗難車に乗っている所を警察に見られると手配度が発生する。"
FM_COR_AUTOPM="タイムアウト µ:µµ"
FM_COR_BET_H="賭けの開始オッズは現在のジョブに対するプレイヤーのスキルがベースになっている。賭けが始まると、オッズは終了まで変更を続ける。"
FM_COR_DLFAIL="ジョブのダウンロードに失敗しました。もう一度お試しください。"
FM_COR_KICK="ジョブから除外された。"
FM_COR_KICKA="アクティビティーから除外された。"
FM_COR_MFAIL="ミッションから除外された。プレイヤー人数が不足していた。"
FM_COR_PARTK="パートナーがレースを退出した。"
FM_COR_WAIT="他のプレイヤーを待っています..."
FM_CREW_UNLOCK="クルーアイテム解除"
FM_CSC_QUIT="確認"
FM_CSC_QUIT1="本当にこのジョブを終了しますか?"
FM_CSC_QUIT2="このアクティビティーを終了しますか?"
FM_CTUT_ANO="乗り物を手に入れろ"
FM_CTUT_CAR="乗り物を手に入れろ"
FM_CTUT_DRI="乗り物はドライバーだけがカスタムできる。"
FM_CTUT_HMD="ロスサントス・カスタムはこの車両を受け付けられない。サービス車両、損傷が激しい車両、ボート、自転車、航空機は改造できない。"
FM_CTUT_LLS="ロスサントス・カスタムを出ろ"
FM_CTUT_MOD="ロスサントス・カスタムに向かえ"
FM_CTUT_REP="乗り物を修理しろ"
FM_CTUT_RSP="ペイントを選択して乗り物を塗装しろ"
FM_CTUT_USE="カスタム車両はレースで使用できる。乗り物をアップグレードすれば、それだけレースでの勝率も上がる。"
FM_DMTCH_LBEH="背後の人物を素早く狙って撃つには、~INPUT_LOOK_BEHIND~を長押しして背後を向き、~INPUT_AIM~の長押しで狙う。"
FM_GCUT_H1="自分の乗り物はガレージで保管できる。ガレージなら、他のプレイヤーに盗まれる心配がない。"
FM_GCUT_H2="各ガレージには整備士がいて、車両を整備し、輸送してくれる。整備士には1日につき$50の料金がかかり、電話で依頼できる。"
FM_GCUT_H3="ガレージに保管した乗り物には「トラッカー」が付く。ガレージから出すと自分専用の乗り物になり、マップ上で場所を確認できる。"
FM_GDM_BLP="ターゲット"
FM_GDM_KIL="~r~ターゲット~s~を倒せ"
FM_GJB_HLP1="自由にジョブが出来るようになった。以下の方法から始めよう:~n~・青のトリガーに入る~n~・ONLINEメニューの「ジョブ」~n~・携帯の「クイックジョブ」~n~・「MAP」のジョブアイコンの上で~INPUT_FRONTEND_X~~s~を押す。"
FM_GJB_HLP2="プレイリストではジョブを連続プレイでき、全てのジョブが終了した時点で最もスコアの高いプレイヤーが勝者となる。プレイリストは「ONLINE」メニューから開始できる。"
FM_GJB_HLP3="「デスマッチ」ではチームまたは個人で敵と戦う。キル数の最も多いプレイヤーが勝者となる。"
FM_GJB_HLP4="ジョブでは自分で選んだ武器や弾薬を使用する。弾薬は賭け画面で購入可能。"
FM_GJB_HLP5="GTAオンラインを進めていくと新しいジョブタイプが解除される。"
FM_GJB_HLP6="ジョブを途中で退出したり他のプレイヤーに対して迷惑行為を行うと「負け犬」と見なされる。長時間、負け犬でいると他の負け犬としかプレイできなくなる。仲良くやろう。"
FM_GOTO_STR="服屋に行け"
FM_HLP_MOL="弾薬投下には最大3本の火炎瓶が含まれるようになる。"
FM_HLP_NQKP="必要なクイックプレイ・アクションのアイテムを所持していない。"
FM_HLP_QKP="~INPUT_SPECIAL_ABILITY~と~INPUT_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY~の同時押しまたは長押しでクイックプレイ・アクションを繰り出せる。アクションメニューまたはポーズメニューでアクションを変更できる。"
FM_HTUT_FHLD="~HUD_COLOUR_BLUE~~a~~s~と店を略奪しろ"
FM_HTUT_FRN="アクションメニュー「所持品」内の「現金」から、他のプレイヤーと前回のジョブで獲得した金を分けられる。~INPUT_INTERACTION_MENU~の長押しでメニューを表示する。"
FM_HTUT_FWAT="~HUD_COLOUR_BLUE~~a~~s~を待て"
FM_HTUT_GO="~y~店~s~に行け"
FM_HTUT_HLC="~a~が警察を振り切るのを手伝え"
FM_HTUT_HLD="~HUD_COLOUR_WHITE~~a~~s~と店を略奪しろ"
FM_HTUT_HLS="店を略奪しろ"
FM_HTUT_TME="タイム"
FM_HTUT_WAT="~HUD_COLOUR_WHITE~~a~~s~を待て"
FM_IAPA_H1="アパートから「強盗ミッション」を開始できる。他にTVや監視カメラの映像も観られる。"
FM_IAPA_H2="GTAオンラインに参加すると、自分のアパートから開始する。この設定はポーズメニューから変更できる。"
FM_IHELP_ACPI="ラマーから仕事を受けた。"
FM_IHELP_ACT="電話から参加できるジョブもある。"
FM_IHELP_AIR="メリーウェザーに電話して、空爆を要求できる。"
FM_IHELP_AMD="メリーウェザーに電話すれば、「弾薬投下」を依頼できる。他のプレイヤーに奪われないよう、人のいない場所に投下させよう。"
FM_IHELP_APT="ダイナスティー8のウェブサイトから色んなアパートを購入できる。"
FM_IHELP_ARM="メリーウェザーに電話して傭兵を雇い、他のプレイヤーを襲わせることができる。"
FM_IHELP_ATM="現金はATMで下ろせる。最寄りのATMはアクションメニューで調べられる。"
FM_IHELP_AWA="獲得した全てのアワードは、ポーズメニューから確認できる。"
FM_IHELP_BAR="他のプレイヤーのレーダーに捉えられた場合は、レーダー上の矢印がピンク色に変わる。"
FM_IHELP_BAS="パラシューティング~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_BASE_JUMP~~s~に挑戦できる場所がマップ上に表示されている。"
FM_IHELP_BOU="他のプレイヤーに賞金をかけたい場合は、レスターに電話しろ。賞金をかけるには費用がかかり、全員のプレイヤーに知らされる。賞金首のターゲットを殺したプレイヤーが賞金をゲットする。"
FM_IHELP_BRC="ブルーシーに電話すると、一時的にダメージと耐久度を高めるブルシャーク・テストステロンをもらえる。"
FM_IHELP_BSP="「負け犬」レーティングはジョブの中断や迷惑行為を行うと上昇する。「負け犬」に認定されると他の負け犬プレイヤー達とプレイしなくてはならない。"
FM_IHELP_BST="ロスサントス・カスタム~BLIP_CAR_MOD_SHOP~で、防弾タイヤを購入できる。"
FM_IHELP_BTP="水上で漂流した時は、メリーウェザーに電話でボートを要請できる。"
FM_IHELP_BUZ="~INPUT_VEH_SELECT_NEXT_WEAPON~で銃とロケットを切り替えられる。"
FM_IHELP_BUZL="ロックオンすると、照準が赤くなる。"
FM_IHELP_BXP="チームとしてジョブを完了すると、獲得するRPが50増える。クルーメンバーと一緒に完了すると、さらに10%増える。"
FM_IHELP_CAN="~INPUT_FRONTEND_X~でこのジョブをキャンセルできる。"
FM_IHELP_CAP="「iFruit」アプリはあなたが所有するスマホやタブレットにダウンロードできる。いつでも乗り物を改造し、ナンバープレートをカスタマイズしよう。詳細は~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/V/downloads/~s~で確認できる。"
FM_IHELP_CAR="乗り物を盗んで自分のものにしろ。ロスサントス・カスタムで「トラッカー」を取り付けると、オンライン・セッションでその乗り物を使えるようになる。"
FM_IHELP_CAS="現金が足りない時は、店~BLIP_CRIM_HOLDUPS~を襲って稼ぐこともできる。"
FM_IHELP_CBO="~INPUT_VEH_HEADLIGHT~でフックを下ろす/吊り上げた荷物を外す。~s~"
FM_IHELP_CHL="ポーズメニューのプレイリストから「チャレンジ設定」を選択すると、あなたのクルーが他のプレイヤーにチャレンジを設定できる。"
FM_IHELP_CRW="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~でクルーに登録できる。ポーズメニューからクルーを選択しよう。"
FM_IHELP_DAE="ダーツ~BLIP_DARTS~とアームレスリング~BLIP_ARM_WRESTLING~をプレイできる場所がマップ上に表示されている。"
FM_IHELP_DSTK="~INPUT_DETONATE~で粘着爆弾を起爆する。"
FM_IHELP_ELT="www.ElitasTravel.comから自分専用の航空機を購入できる。"
FM_IHELP_FFR="ポーズメニューの「ONLINE」から「フレンドを検索」を選択すると、フレンドが1人以上参加しているセッションが探せる。"
FM_IHELP_FPT="フレンドがプレイしている間は、フレンドのアパート~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_SAFEHOUSE~~s~とガレージ~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_GARAGE~~s~がマップに表示される。訪問するにはドアベルを鳴らす。"
FM_IHELP_GAN="レーダーに表示される赤いエリアは、ギャング・アタックを示す。エリアに入り、ギャングを攻撃したら開始できる。報酬の入ったクレートを探して手に入れよう。"
FM_IHELP_GAR="街中にある「ForµSale」の看板からガレージを購入できる。ダイナスティーのウェブサイトからも買える。"
FM_IHELP_GBU="ラマーに電話して、CGFから援護を頼むことができる。"
FM_IHELP_GCST="ロスサントスで最も安いガレージは$25,000だ。"
FM_IHELP_GJB="ジョブに参加しよう。マップ上でレースは~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_RACE~~s~、デスマッチは~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_DEATHMATCH~~s~で示される。これらのジョブに参加するには、費用が必要となる。オンラインのポーズメニューまたは電話の「クイックジョブ」アプリを使用してもジョブに参加できる。"
FM_IHELP_H2H="オンライン・ポーズメニューのオプション「クルーVSクルー」を選択するとプレイリストで他のクルーと競うことができる。"
FM_IHELP_HEI="ここから強盗ミッションを設定できる。レスターには情報が伝えられる。"
FM_IHELP_HLS="メリーウェザーに電話して、援護ヘリを頼める。"
FM_IHELP_HND1="~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~でリフトを動かしてコンテナの真上に置く。"
FM_IHELP_HND2="~INPUT_VEH_HEADLIGHT~でコンテナを掴む。"
FM_IHELP_HND3="掴んだコンテナを放すには、リフトを下げ~INPUT_VEH_HEADLIGHT~を押す。"
FM_IHELP_HND4="~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~でハンドラーのリフトを動かす。"
FM_IHELP_HNT="~s~~INPUT_VEH_CIN_CAM~で注目する。"
FM_IHELP_HNT2="~s~乗り物上で~INPUT_VEH_CIN_CAM~を押すと、一番近いフレンドに注目する。"
FM_IHELP_HPU="メリーウェザーに電話して、現在地にヘリコプターを要請できる。"
FM_IHELP_INS="乗り物の保険を購入できる。保険をかけた乗り物が破損した時に、新しい乗り物を請求できる。"
FM_IHELP_INT="アクションメニューでは、眼鏡、帽子、マスクを変更できる。~INPUT_INTERACTION_MENU~長押しでメニューを表示し、「所持品」を選択しろ。"
FM_IHELP_INV="携帯電話で、他のプレイヤーや連絡先からジョブに招待されることがある。"
FM_IHELP_INV2="携帯電話で「ジョブ・リスト」を選択し、ラマーからの「略奪」への招待を受けろ。"
FM_IHELP_INV3="ジョブへの招待が届いた。電話の「ジョブ・リスト」から引き受けられる。"
FM_IHELP_IWN="手配度の高いプレイヤーと同じ乗り物に乗っていると、自分の手配度もそれに合わせて上がる。"
FM_IHELP_LBU="アル・カーターに電話して、ロストMCから援護を頼むことができる。"
FM_IHELP_LCP="警察の追跡を振り切れ"
FM_IHELP_LRH="ヘリコプターが必要な場合は、レスターに電話しろ。"
FM_IHELP_LRQ="ジェロに電話してジョブをもらおう。"
FM_IHELP_MAP="店の場所を確認するには、~INPUT_HUD_SPECIAL~を二度押ししてレーダーを拡大するか、ポーズメニューから「MAP」を開く。"
FM_IHELP_MIS="ミッションが利用可能。マップ上で~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_UGC_MISSION~~s~として表示される。"
FM_IHELP_MOD="ロスサントス・カスタムは、~BLIP_CAR_MOD_SHOP~で示される。"
FM_IHELP_MRQ="マーティンに電話してジョブをもらおう。"
FM_IHELP_NPA="パッシブモードが有効になっていると、武器ホイールは無効になる。"
FM_IHELP_NPCB="敵のNPCはレーダーに赤で表示される。"
FM_IHELP_OTP="他のプレイヤーはレーダー上に表示される。~INPUT_HUD_SPECIAL~で名前、クルー、ライフを確認できる。"
FM_IHELP_PASS="乗客はラジオ局を変更できる。"
FM_IHELP_PHP="GTAオンラインまたはグランド・セフト・オートVでは、電話で他のプレイヤーと連絡をとれる。"
FM_IHELP_PINS="乗り物の保険に加入しろ"
FM_IHELP_PLL="オンライン・ポーズメニューから「プレイリスト」を選択すると、簡単に素早くジョブを始められる。"
FM_IHELP_PSM="ポーズメニューかアクションメニューからパッシブモードを選択すると、ジョブ以外では他の徒歩のプレイヤーから攻撃を受けなくなる。自分からも徒歩で攻撃できない。"
FM_IHELP_PST="ポーズメニューのPlayStation®Storeから、追加のGTAマネーを購入できる。"
FM_IHELP_PTRK="乗り物のトラッカーを購入しろ"
FM_IHELP_PVEB="個人車両はレーダー上に~BLIP_GANG_VEHICLE_BIKERS~で表示される。"
FM_IHELP_PVEH="個人車両はレーダー上に~BLIP_GANG_VEHICLE~で表示される。"
FM_IHELP_QUT="ジョブを途中でやめるには、携帯電話のジョブ・リストから現在のジョブを選択して~INPUT_FRONTEND_X~を押す。"
FM_IHELP_R2P="アクションメニューから他のプレイヤーに「インスタントレース」を挑める。"
FM_IHELP_REF="新しい物件を購入すると、それまで所有していた物件の50%の金額が返金される。"
FM_IHELP_RIN="~s~「トリガー」に入ると、ジョブを始める。"
FM_IHELP_RN2="~s~ジョブの種類はトリガー内に表示される。レース、依頼されるジョブなど他にも多くのアクティビティーがある。"
FM_IHELP_RQJ="レスターに電話すれば、ジョブをもらえる。"
FM_IHELP_RSP="~INPUT_HUD_SPECIAL~で、レース参加者の現在位置とスプリットタイムを確認できる。"
FM_IHELP_RVP="レスターに電話して、隠れているプレイヤーのアイコンを表示できる。"
FM_IHELP_RWL="レスターに電話すれば手配度を消してもらえる。"
FM_IHELP_SBP="レスターに電話して、自分の居場所を他のプレイヤーから隠すことができる。"
FM_IHELP_SHP="店が利用可能になった。マップ上に表示されている。~n~~BLIP_BARBER~ 理容店~n~~BLIP_CLOTHES_STORE~ 洋服店~n~~BLIP_TATTOO~ タトゥーショップ~n~~BLIP_MASK~ マスク"
FM_IHELP_SLP="他の車のすぐ後ろを走ると、スリップストリームに入ってスピードが上がる。"
FM_IHELP_SNK="ロスサントスの店では、スナックを買ってライフを回復できる。スナックは~INPUT_INTERACTION_MENU~の長押しで表示するアクションメニューの「所持品」に保管される。倒した敵から獲得すれば、その場で回復できる。"
FM_IHELP_SPA="パッシブモードが有効になっていると武器を切り替えられない。"
FM_IHELP_STA="スタミナ切れしてしまった。これ以上無理をするとライフが減ってしまう。"
FM_IHELP_STK="~a~に接近すれば、分け前を配分できる。"
FM_IHELP_STN="ロスサントスの至る所に隠されたスタントジャンプを探してみよう。"
FM_IHELP_STP="ストリップクラブ~BLIP_STRIP_CLUB~が利用可能になった。マップ上に表示されている。"
FM_IHELP_SUR="サバイバル~HUD_COLOUR_BLUE~~BLIP_HORDE~~s~をプレイできる場所がマップ上に表示されている。"
FM_IHELP_TAR="チーム・ジョブ中は矢印が青になり、相手チームのレーダーに捉えられた場合は赤い輪郭がつく。"
FM_IHELP_TEG="テニス~BLIP_TENNIS~とゴルフ~BLIP_GOLF~をプレイできる場所がマップ上に表示されている。"
FM_IHELP_TEN="$5,000以上所持している。他のプレイヤーに盗まれないように、ATMで預金しよう。預けた金は、合法的な取引に使用できる。"
FM_IHELP_THF="ラマーに電話して、路上強盗に他のプレイヤーを襲わせることができる。"
FM_IHELP_TML="同じチームのメンバーが殺されるとチームのライフ数が減っていく。ライフ数が0の時に自分も殺されてしまうと再度ミッションに参加することはできない。"
FM_IHELP_TRK="自分の乗り物にトラッカーを取り付けると、その乗り物の現在位置を特定できる。乗り物は~BLIP_GANG_VEHICLE~アイコンで表示される。"
FM_IHELP_TXI="ダウンタウン・キャブに電話すると、タクシーを呼べる。"
FM_IHELP_VBU="エドガー・クラロスに電話して、バゴスから援護を頼むことができる。"
FM_IHELP_WAN1="~s~指名手配度は画面上の星の数で示される。星が1つ以上になると警察に追跡される。"
FM_IHELP_WAN2="~s~警察の視界にいると、レーダーが赤と青に点滅する。"
FM_IHELP_WAN3="~s~警察の視界から外れると手配度の星マークが点滅し、レーダー上に警察の捜索範囲が扇状に表示される。"
FM_IHELP_WAN4="~s~指名手配度を消すには捜索が中止されるまで、捜索範囲の扇を避け続けろ。路地裏や暗い場所に隠れるといい。"
FM_IHELP_WANI="~s~手配度が発生している間は招待が来ない。"
FM_IHELP_WAT="他のプレイヤーを待っています(~a~"
FM_IHELP_WAYP="~s~「MAP」~INPUT_FRONTEND_PAUSE~に~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でカスタム行き先マーカーを追加/削除できる。~n~同じ乗り物の搭乗プレイヤーにもそのマーカーが見える。"
FM_IHELP_XPL="1位でなくても、レースを完走すればRPを獲得できる。"
FM_IMP_JAC="乗り物の横で~INPUT_ENTER~を長押しすると、他のプレイヤーの乗り物をカージャックできる。"
FM_IMP_SIM="シミオンズ・ガレージに向かえ"
FM_ISC_CB="作成者"
FM_ISC_DIST="距離"
FM_ISC_DIST2="~1~km"
FM_ISC_FROM="差出人"
FM_ISC_NO0="プレイヤー数"
FM_ISC_NO1="~1~~1~"
FM_ISC_RANK="必要なランク"
FM_ISC_RAT0="レーティング"
FM_ISC_RAT1="~1~%"
FM_JIP_WAIT="ジョブの開始を待っています。"
FM_LBD_QUIT="ランキングを本当に終了しますか?~n~現在のプレイヤーグループから離れます。"
FM_LCUT_LBLP="~s~レスターが連絡先に加わり、彼を訪問できるようになった。彼は~BLIP_LESTER_FAMILY~でレーダー上に表示されている。"
FM_LCUT_LCP="~s~レスターから話を聞くには、警察の追跡を振り切る必要がある。"
FM_LOC_ROCKS="Rockstar"
FM_MGR_BLP="路上強盗"
FM_PICKED="~a~を回収した"
FM_PLY_INVITED="招待済"
FM_PLY_INVITING="招待中"
FM_PLY_JOINED="参加済"
FM_PLY_JOINING="参加中"
FM_PURCH_CLTH="服を購入しろ"
FM_RCUT_LCP="~s~トレバーから話を聞くには、警察の追跡を振り切る必要がある。"
FM_RCUT_TBLP="~s~トレバー・フィリップス工業~BLIP_TREVOR_FAMILY~はマップ上に表示されている。"
FM_RETRY_INV="~INPUT_FRONTEND_X~で、このジョブをリプレイできる。~INPUT_FRONTEND_CANCEL~で、ランダム・ジョブを開始できる。これには半数以上のプレイヤーの賛成が必要となる。"
FM_RTU_GRA="レースの~b~トリガー~s~に向かえ"
FM_RTU_MAR="レースを開始するには~b~トリガー~s~に入れ"
FM_STORE_HLP1="獲得したお金は画面右上の個人所持金合計額に合算されていく。現金の一部は死亡時に落としたり、他のプレイヤーに盗まれたりすることもある。"
FM_STORE_HLP2="現金は銀行に預けると安全に保管できる。ATMを使えば現金の預け入れや預金残高の確認ができる。"
FM_TATTOO_UNLOCK="タトゥー解除"
FM_TGDM_KIL="~a~~s~がターゲットを倒した"
FM_TRIG_FL3="レースに使う車を選択したら、「続行」を選択しろ。"
FM_TRIG_FL4="乗り物と色を選ぼう。選択したら、「続行」を選択して進め。"
FM_TRIG_FL5="この画面には、現在参加しているジョブの情報が表示される。"
FM_TXT_BNTY5="~a~にかけられた$~1~の賞金を~a~が受け取った"
FM_TXT_BNTY7="~a~に$~1~の賞金をかけたが逃げ切られた"
FM_UNLOCK_MISS="新ミッション"
FORMULA_RED="フォーミュラレッド"
FORSALE_TXT="不動産から手を引いたと思われそうなほど、アヴェリーの看板が少ないな! イースト・ロスサントスのビリングスゲート・モーテルに来てくれ"
FO_NUM="~1~"
FO_TWO_NUM="~1~/~1~"
FQ2="FQ 2"
FRA1_END="よう。あんたこええけどなかなかクールだぜ。フランクリンいてもいなくても関係ねえ。いつかツルもうぜ"
FRAN0_END="フランクリン、新しい携帯を買ったぞ! 前のはお前にぶっ壊されたからな! 聞けよ、ストレッチが近々外に出てくるんだ! すげえだろ!"
FREECAM_HEAD="フリーカメラ"
FREEROPE_HELP="~INPUT_SCRIPT_RDOWN~長押しでロープを高速降下する。"
FREIGHT="貨物列車"
FRIEND_SYNC_ERROR="フレンドがダウンロードできませんでした。後ほどお試しください。"
FRIEND_WORLDTIME="フレンド記録"
FROGGER="フロガー"
FROST_WHITE="フロストホワイト"
FRT_P_USR_H="フルーツ社の株価が、ライバル社であるファサード商品開発部の主任の死亡が発覚したことで上昇。"
FR_DROPBLIP="仲間の送り先"
FR_HV_HORN="~INPUT_VEH_HORN~を押して乗り物のクラクションを鳴らし、~a~の注意を引く。"
FR_PKUPBLIP="仲間との待ち合わせ場所"
FR_PK_AMB_F="~INPUT_CONTEXT~でフランクリンと過ごす。~n~~INPUT_SCRIPT_PAD_LEFT~で断わる。"
FR_PK_AMB_M="~INPUT_CONTEXT~でマイケルと過ごす。~n~~INPUT_SCRIPT_PAD_LEFT~で断わる。"
FR_PK_AMB_T="~INPUT_CONTEXT~でトレバーと過ごす。~n~~INPUT_SCRIPT_PAD_LEFT~で断わる。"
FR_X_INJ_1F="~a~が負傷した。"
FR_X_INJ_1M="~a~が負傷した。"
FSU="日"
FS_DESTROY="看板を~1~/15個破壊した。"
FS_HELP1="街の北部に点在する、レニー・アヴェリーの「ForµSale」の看板を全て見つけ出し、破壊しろ。"
FS_TITLE="看板を破壊した~s~"
FUGITIVE="フュージティブ"
FUSILADE="フューソラード"
FUS_P_RF_H="フライUSの株価が乱気流に突入。嫌なニュース。"
FUS_P_SF_H="フライUS航空154便で食中毒発生― 株価下落。"
FUS_P_SR_H="ストライキなしフライUSの株価が急上昇。"
FUTO="フト"
FU_CHALLENGE="橋の下を飛行した"
FU_CHALL_KN="完了した飛行の回数"
FU_KNIFE="ナイフエッジ~s~"
FU_PASS="成功!"
FU_TITLE="アンダーザブリッジ~s~"
GAINXP_FMBRON="ブロンズ・アワードを解除した:~1~RP獲得"
GAINXP_FMGOLD="ゴールド・アワードを解除した:~1~RP獲得"
GAINXP_FMPLAT="プラチナ・アワードを解除した:~1~RP獲得"
GAINXP_FMSIL="シルバー・アワードを解除した:~1~RP獲得"
GALAXY_BLUE="ギャラクシー・ブルー"
GALFISH="ガリラヤ"
GALLI="ガリレオ・パーク"
GALLIVAN="ガリバンター"
GAL_MEME_FULL1="ギャラリーに空きがありません。"
GAL_MEME_FULL2="写真を削除してミーム画像用の容量を確保してください。"
GAL_MEME_SAVE="画像はオリジナルのコピーとして保存されます。"
GAL_MEME_TEXT_TITLE="テキスト入力:"
GAL_NUM_PAGES="ページ~1~/~1~"
GAL_RENAME_TITLE="画像の新しいタイトルを入力:"
GAL_WAR_EMP_LOCAL_NO_SC="スナップマティックのアプリで撮った写真はギャラリーに表示され、そこからタイトルの編集や行き先マーカーの設定ができる。~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~メンバーはスナップマティックのアプリで撮ってセーブした写真をSocialµClubウェブサイトのスナップマティック・フォトストリームにアップロードでき、それを見たコミュニティに評価してもらうことが可能だ。~n~~n~ ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認しよう。~n~~n~今すぐサインインしますか?"
GAL_WAR_NO_CONN="この画面にアクセスするには、Social Clubに接続する必要があります。"
GAL_WAR_NO_SC_LOCAL="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~メンバーはスナップマティックのアプリで撮ってセーブした写真をSocialµClubウェブサイトのスナップマティック・フォトストリームにアップロードでき、それを見たコミュニティに評価してもらうことが可能だ。~n~~n~~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認しよう。~n~~n~今すぐサインインしますか?"
GAL_WAR_PERM="お使いのプロフィールには、SocialµClubに写真をアップロードする権限がありません。"
GAL_WAR_UPDT_SC_LOCAL="スナップマティックの写真を~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~にアップロードするには、最新のオンラインポリシーに同意する必要があります。~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~にサインインしますか?"
GARAGE_NAME1="バインウッド・ガレージ"
GARAGE_NAME2="グローブ・ストリート・ガレージ"
GARAGE_NAME3="ピルボックス・ヒル・ガレージ"
GARNET_RED="ガーネットレッド"
GAR_FULL_REPB1="ガレージに乗り物を追加しますか?"
GAR_FULL_REPB2="この乗り物をガレージに追加すると、現在の個人車両(およびチューニング)は失われます。"
GAR_PERV_OUTB1="乗り物でガレージを出る?"
GAR_PERV_OUTB2="この乗り物でガレージを出ると、現在の個人車両(およびチューニング)は失われます。"
GAR_REP_WARNH="決定"
GAS_P_RF_H="ガストロバンドの株価は太って痩せての繰り返し。"
GAS_P_SF_H="ガストロバンドの株価が再び下落。"
GAS_P_SR_H="手術でガストロバンドの株価急騰。"
GAUNTLET="ガントレット"
GBURRITO="ギャング・ブリート"
GCLUB_KILLS="ゴルフクラブキル数"
GC_FAM="~s~CGF"
GC_MENU3="~1~~n~料金:$~1~"
GC_MENU5="路上強盗"
GC_MENU6="路上強盗は別の人に仕事を頼まれている。"
GC_MENU7="路上強盗に電話する"
GC_MENU8="依頼を送信中..."
GC_MENU9="バゴス"
GC_MENU10="電話で援護を求める"
GC_MENU12="このギャングは既に誰かに仕事を頼まれている。"
GC_MENU13="ロスト"
GC_MENU14="既に他のギャングに仕事を頼んでいる。"
GC_MENU15="ギャングはあなたの現在地まで来ることができない。"
GC_MENU19="このギャングには既に仕事を頼んでいる。"
GC_MENU20="路上強盗が襲えるプレイヤーがいない。"
GC_MENU21="傭兵は既に他の人に仕事を頼まれている。"
GC_MENU22="襲撃できるプレイヤーがいない。"
GC_MENU23="傭兵"
GC_MENU24="手配度を発生させる"
GC_MENU25="レーダーから消える"
GC_MENU26="手配度を消す"
GC_MENU27="~s~手配度を発生させる"
GC_MENU32="現在の手配度:~1~~n~このプレイヤーに~1~の手配度を設定する?~n~費用:$~1~"
GC_MENU35="手配度を発生させられるプレイヤーがいない。"
GC_MENU39="路上強盗には既に仕事を頼んでいる。"
GC_MENU40="傭兵には既に仕事を頼んでいる。"
GC_MENU41="傭兵に電話する"
GC_MENU42="傭兵に~a~を襲撃させますか?~n~費用:$~1~"
GC_MENU43="~s~武器タイプ"
GC_MENU44="~s~軽"
GC_MENU45="~s~ミディアム"
GC_MENU46="~s~ヘビー"
GC_MENU47="プレイヤーを表示する"
GC_MENU48="仕事をリクエスト"
GC_MENU49="ボートの位置を特定"
GC_MENU50="ヘリの位置を特定"
GC_MENU51="車の位置を特定"
GC_MENU52="飛行機の位置を特定"
GC_MENU53="~s~ギャングメンバーの人数"
GC_MENU54="手配度が発生していない。~n~このプレイヤーに手配度~1~を発生させる?~n~費用:$~1~"
GC_OTR_TMR="レーダーから消える"
GC_RE_TMR="プレイヤーが表示された"
GC_TCK_50="~s~~a~~s~が向かっている"
GC_TCK_60="~s~路上強盗を雇った まもなく~a~~s~に接触する"
GC_TCK_62="~s~あなたの路上強盗は~a~に接近している~s~"
GC_TCK_63="~s~~a~~s~は送り込んだ路上強盗から逃げている まもなくもう一度接触が図られる"
GC_TCK_65="~s~送り込んだ路上強盗は~a~~s~の現在地に到達できなかった まもなくもう一度接触が図られる"
GC_TCK_70="~s~傭兵を雇って~a~を襲撃させた~s~"
GC_TCK_71="~s~~a~~s~があなたを狙う傭兵を雇った"
GC_TCK_73="~s~~a~~s~は傭兵に倒された"
GC_TCK_75="~s~~a~~s~は傭兵から逃げた"
GEN_BIGM_NUM="~a~ ~1~"
GET_SIZE_FAILED="ロードに失敗しました。セーブデータが破損しています。"
GFX_BACK_OUT_BODY="変更を適用していません。今すぐ適用しますか? 「いいえ」を選択すると、このメニューは最後に適用された設定に戻されます。"
GFX_BACK_OUT_HEADER="適用していない変更"
GFX_NO_APPLY_BODY="ご使用のグラフィックカードのビデオメモリが不足しているため、選択した設定を適用できません。設定を下げてください。"
GFX_NO_APPLY_HEADER="ビデオメモリ超過"
GFX_NVIDIA="NVidiaソリューション"
GFX_RESTART_BODY="変更を有効にするには、ゲームを再起動する必要があります。変更を元に戻すには「いいえ」を選択してください。"
GFX_RESTART_HEADER="再起動しますか?"
GFX_SHARP="シャープ"
GFX_SOFT="ソフト"
GFX_SOFTER="ソフト(強)"
GFX_SOFTEST="ソフト(最大)"
GFX_VIDMEM="ビデオメモリ"
GFX_WARNING_BODY="~HUD_COLOUR_YELLOW~~1~~s~秒後に元の設定に戻ります..."
GFX_WARNING_HEADER="新しい設定を保存しますか?"
GHIDECTR_0="キャプチャーエリア"
GHIDECTR_2="アジト・トリガーエリア"
GHIDECTR_4="AI出現エリア"
GHIDECTR_6="プレイヤー出現エリア"
GHIDECTR_8="ミッション境界エリア"
GHIDECTR_S="破壊可能な金庫"
GHIDECTR_V="報酬車両"
GHKILLS="ギャング・アタックでのキル数"
GHO_ESHSK="ヘッドショットキル数"
GHO_ESPBK="直射キル数"
GHO_ESPEK="個人キル数"
GHO_ESTOK="合計キル数"
GHO_GANGB0="何のつもりだ クソ野郎! 覚えてろよ"
GHO_GANGB1="ぶっ殺してやるからな クソ野郎"
GHO_GANGB2="何様のつもりだ? くたばりやがれ"
GHO_GANGB3="クソ野郎め 誰かを雇って ケツに鉛玉撃ち込ませてやる"
GHO_GANGB4="せいぜい背後に気をつけやがれ"
GHO_GANGB5="クソッタレめ 何の恨みがあるってんだ? 人を雇って顔面を蜂の巣にしてやるから覚えてろ"
GHO_GANGB6="タダで済むと思うなよ クソ野郎!"
GHO_GANGB7="気づきもしないうちにあの世行きだ"
GHO_GANGB8="クソッタレめ お前は地獄行きだ"
GHO_GANGB9="覚えてろ 後悔しても遅いぞ"
GHO_KILLB="残り"
GHO_REMAIN="残りの~r~敵~s~を倒せ"
GHO_WARN="「ギャング・アタック」エリアから離れすぎている。"
GLOBAL_ALERT_DEFAULT="警告"
GOLD="ゴールド"
GOLF="GWC&ゴルフ協会"
GOLF_F_REGULATION="フェアウェイキープ"
GOLF_G_REGULATION="パーオン"
GOL_P_USR_H="ゴールドコースト開発の株価が、ライバル不動産開発社のエンツォ・ボネッリ殺害のニュースによって上昇。"
GOND_DOWNLOAD_FAILED="必要なコンテンツのダウンロードに失敗しました。再起動して、再度お試しください。"
GOND_SIGNIN="このゲームのバージョンにはオンライン・ユーザープロフィールが必要です。サインインしてください。"
GOODBOYRMDR="ルール通りにプレイすると、定期的に報酬が貰える。"
GOP_P_RF_H="アメリカの出荷量が減り、ゴー・ポスタルの株価が不安定。"
GOP_P_SF_H="ゴー・ポスタル、利益確保に苦しむ。"
GOP_P_SR_H="ゴー・ポスタルの社長いわく、荷物の60%にクスリが混入。株価上昇。"
GOTO_STORE_CONFIRM="ストアにアクセスしますか?"
GRACE_RED="グレイスレッド"
GRANGER="グレンジャー"
GRAPES="グレイプシード"
GRAPHITE="グラファイト"
GREATC="グレート・チャパレル"
GREEN="グリーン"
GRENADE_KILLS="手榴弾キル数"
GRESLEY="グレズリー"
GREY="グレー"
GRNLAUNCH_KILLS="グレネード・ランチャーキル数"
GROTTI="グロッティ"
GRU_P_RF_H="投資家が参入するかどうかでグルッペ・ゼクスの株価が不安定。"
GRU_P_SF_H="グルッペ・ゼクスは強盗被害で失速気味。"
GRU_P_SR_H="グルッペ・ゼクス、言うほど警備に強くない。"
GS_BROWSE_A="~a~でアーマーを見る。"
GS_BROWSE_W="~a~で武器を見る。"
GS_INTRO_0="カウンターに近づいて新しい武器を購入し、弾薬を補給する。"
GS_INTRO_1="ゲームを進めていくと、新しい武器が入荷される。"
G_FMF_0_0="ホーネットのスポーツ"
G_FMF_0_1="ツートンスポーツ"
G_FMF_0_2="オレンジのスポーツ"
G_FMF_0_3="青のスポーツ"
G_FMF_0_4="マーブルスポーツ"
G_FMF_0_5="紫のスポーツ"
G_FMF_0_6="トパーズのスポーツ"
G_FMF_0_7="ベージュのスポーツ"
G_FMF_1_0="コッパー色のマーブル"
G_FMF_1_1="青レンズのマーブル"
G_FMF_1_2="黒のマーブル"
G_FMF_1_3="紫のマーブル"
G_FMF_1_4="ティールのマーブル"
G_FMF_1_5="赤レンズのマーブル"
G_FMF_1_6="白のマーブル"
G_FMF_1_7="ピンクレンズのマーブル"
G_FMF_2_0="コッパーのマーブルマダム"
G_FMF_2_1="コッパーのマダム"
G_FMF_2_2="オレンジレンズのマダム"
G_FMF_2_3="ピンクレンズのマダム"
G_FMF_2_4="クルミ色のマーブルマダム"
G_FMF_2_5="黒のマダム"
G_FMF_2_6="赤のビンテージマダム"
G_FMF_2_7="ゴールドのマダム"
G_FMF_3_0="ゼブラ柄シールド"
G_FMF_3_1="オンブレシールド"
G_FMF_3_2="炎シールド"
G_FMF_3_3="バイオレットシールド"
G_FMF_3_4="サンシールド"
G_FMF_3_5="シルバーのアクセントシールド"
G_FMF_3_6="パーティシールド"
G_FMF_3_7="ゴールドシールド"
G_FMF_4_0="クルミ色のディープレトロ"
G_FMF_4_1="マーブル模様のレトロ"
G_FMF_4_2="ベージュのレトロ"
G_FMF_4_3="水色のレトロ"
G_FMF_4_4="ダイスレトロ"
G_FMF_4_5="黒のレトロ"
G_FMF_4_6="トフィーレトロ"
G_FMF_4_7="赤のレトロ"
G_FMF_6_0="「Bugs」紫レンズ"
G_FMF_7_0="シャンパン8字型"
G_FMF_7_1="プラチナ8字型"
G_FMF_7_2="サファイア8字型"
G_FMF_7_3="アメジスト8字型"
G_FMF_7_4="ゴールドの8字型"
G_FMF_7_5="白の8字型"
G_FMF_7_6="グレーの8字型"
G_FMF_7_7="ガーネット8字型"
G_FMF_8_0="オレンジレンズのスクエア"
G_FMF_9_0="ライムレンズシューター"
G_FMF_9_1="オレンジレンズシューター"
G_FMF_9_2="青のシューター"
G_FMF_9_3="トロピカルシューター"
G_FMF_9_4="フライシューター"
G_FMF_9_5="クリムゾンシューター"
G_FMF_9_6="緑レンズシューター"
G_FMF_9_7="ピンクシューター"
G_FMF_10_0="白のリッチスポーツ"
G_FMF_10_1="黒のカジュアルスポーツ"
G_FMF_10_2="緑のカジュアルスポーツ"
G_FMF_10_3="牛革のリッチスポーツ"
G_FMF_10_4="オレンジのカジュアルスポーツ"
G_FMF_10_5="黒の模様スポーツ"
G_FMF_10_6="青の模様スポーツ"
G_FMF_10_7="ピンクの模様スポーツ"
G_FMF_11_0="ピューターのアビエーター"
G_FMF_11_1="スチールアビエーター"
G_FMF_11_2="ブロンズのアビエーター"
G_FMF_11_3="黒のアビエーター"
G_FMF_11_4="ネオンのアビエーター"
G_FMF_11_5="コッパーのアビエーター"
G_FMF_11_6="ゴールドのアビエーター"
G_FMF_11_7="スレートアビエーター"
G_FMF_14_0="黒のキャットアイ"
G_FMF_14_1="茶色のマーブルキャットアイ"
G_FMF_14_2="ピンクのキャットアイ"
G_FMF_14_3="緑のマーブルキャットアイ"
G_FMF_14_4="赤のキャットアイ"
G_FMF_14_5="ティールのキャットアイ"
G_FMF_14_6="紫のキャットアイ"
G_FMF_14_7="青のキャットアイ"
G_FMM_1_1="黒のラップ型"
G_FMM_2_0="ブラックウィンターのサングラス"
G_FMM_2_1="ホワイトシルバーのサングラス"
G_FMM_2_2="深紅のポラライズド"
G_FMM_2_3="黒のサマーサングラス"
G_FMM_2_4="黒のオータムサングラス"
G_FMM_2_5="白の赤褐色サングラス"
G_FMM_2_6="白のスチールサングラス"
G_FMM_2_7="緑のポラライズド"
G_FMM_3_0="スレートの清掃フレーム"
G_FMM_3_1="黒の清掃フレーム"
G_FMM_3_2="グレーの清掃フレーム"
G_FMM_3_3="アッシュの清掃フレーム"
G_FMM_3_4="褐色の清掃フレーム"
G_FMM_3_5="煙色の清掃フレーム"
G_FMM_3_6="チャコールの清掃フレーム"
G_FMM_3_7="白の清掃フレーム"
G_FMM_4_0="茶色の太縁眼鏡"
G_FMM_4_1="グレーの太縁眼鏡"
G_FMM_4_2="黒の太縁眼鏡"
G_FMM_4_3="べっ甲の太縁眼鏡"
G_FMM_4_4="クルミ色の太縁眼鏡"
G_FMM_4_5="太縁大理石メガネ"
G_FMM_4_6="スモークの太縁眼鏡"
G_FMM_4_7="太縁スモークサングラス"
G_FMM_5_0="ゴールドアビエーター"
G_FMM_5_1="スチールアビエーター"
G_FMM_5_2="茶色のシルバーアビエーター"
G_FMM_5_3="緑のグレーアビエーター"
G_FMM_5_4="青のシルバーアビエーター"
G_FMM_5_5="黒の褐色アビエーター"
G_FMM_5_6="水色のスチールアビエーター"
G_FMM_5_7="黄色のシルバーアビエーター"
G_FMM_7_0="黒のカジュアル"
G_FMM_7_1="ザップカジュアル"
G_FMM_7_2="べっ甲カジュアル"
G_FMM_7_3="赤のカジュアル"
G_FMM_7_4="白のカジュアル"
G_FMM_7_5="迷彩コレクションカジュアル"
G_FMM_7_6="レモンカジュアル"
G_FMM_7_7="ブラッドカジュアル"
G_FMM_8_0="茶色のメガネ"
G_FMM_8_1="シルバーのメガネ"
G_FMM_8_2="グレーのメガネ"
G_FMM_8_3="スモークの警官用フレーム"
G_FMM_8_4="コーヒー色の警官用フレーム"
G_FMM_8_5="黒の警官用フレーム"
G_FMM_8_6="スレート色の警官用フレーム"
G_FMM_8_7="チャコールの警官用フレーム"
G_FMM_9_0="「Hawaiian Snow」黒"
G_FMM_9_1="「Hawaiian Snow」グレー"
G_FMM_9_2="「Hawaiian Snow」白"
G_FMM_9_3="「Hawaiian Snow」アッシュ"
G_FMM_9_4="「Hawaiian Snow」コッパー"
G_FMM_9_5="「Hawaiian Snow」べっ甲"
G_FMM_9_6="「Hawaiian Snow」マーブル"
G_FMM_9_7="「Hawaiian Snow」クルミ色"
G_FMM_10_0="「Bull Emic」ゴールド"
G_FMM_10_1="「Bull Emic」グレー"
G_FMM_10_2="「Bull Emic」シルバー"
G_FMM_10_3="「Bull Emic」黒"
G_FMM_10_4="「Bull Emic」茶色"
G_FMM_10_5="「Bull Emic」スレート"
G_FMM_10_6="「Bull Emic」白"
G_FMM_10_7="「Bull Emic」紫レンズ"
G_FMM_12_0="「Elvis」オレンジ"
G_FMM_12_1="「Elvis」グレー"
G_FMM_12_2="「Elvis」スレート"
G_FMM_12_3="「Elvis」黒"
G_FMM_12_4="「Elvis」白"
G_FMM_12_5="「Elvis」青レンズ"
G_FMM_12_6="「Elvis」ピンクレンズ"
G_FMM_12_7="「Elvis」コッパー"
G_FMM_13_0="「Broker」黒のヒップスター"
G_FMM_13_1="白のポラライズド"
G_FMM_13_2="チョコポラライズド"
G_FMM_13_3="スレートのヒップスター"
G_FMM_13_4="チャコールのヒップスター"
G_FMM_13_5="オリーブ色のポラライズド"
G_FMM_13_6="ゴールドのポラライズド"
G_FMM_13_7="キャンディポラライズド"
G_FMM_15_0="黄色のガン"
G_FMM_15_1="白のガン"
G_FMM_15_2="グレーのガン"
G_FMM_15_3="赤のガン"
G_FMM_15_4="青のガン"
G_FMM_15_5="ホーネットのガン"
G_FMM_15_6="オレンジのガン"
G_FMM_15_7="ピンクのガン"
HABANERO="ハバネロ"
HAIR_BROWSE="~a~で髪を切ってもらう。"
HAIR_BROWSE_B="~a~で髪を切るかヒゲを整える。"
HAIR_BROWSE_M="~a~で髪を切るかメイクをしてもらう。"
HAIR_BROWSE_MB="~a~で髪を切る、ヒゲを整える、またはメイクをしてもらう。"
HAIR_FTRIG_BUSY="美容師が多忙です。お待ちください。"
HAIR_INTRO_0="イスに座れば、色々な髪型にすることができる。"
HAIR_INTRO_1="自分のスタイルや予算に合う髪型を選ぼう。"
HAIR_P0_0_0="レキシントン"
HAIR_P0_1_0="伐採"
HAIR_P0_2_0="刈り上げカット"
HAIR_P0_3_0="伸び放題"
HAIR_P0_4_0="なでつけヘア"
HAIR_P1_0_0="フェード"
HAIR_P1_0_1="トリプルレール"
HAIR_P1_0_2="サイド刈り上げ"
HAIR_P1_0_3="サイドウェーブ"
HAIR_P1_0_4="スネーク"
HAIR_P1_0_5="トラムライン"
HAIR_P1_0_6="キング・フレッシュ"
HAIR_P1_0_7="スター・カット"
HAIR_P1_0_8="トラ刈り"
HAIR_P1_0_9="アブストラクション"
HAIR_P1_0_10="シャッター"
HAIR_P1_0_11="バーム"
HAIR_P1_0_12="メロープレックス"
HAIR_P1_0_13="フュード"
HAIR_P1_0_14="トップビジネス"
HAIR_P1_0_15="ワイルド・パーム"
HAIR_P1_1_0="ローアフロ"
HAIR_P1_2_0="ブロウアウト"
HAIR_P1_3_0="コーンロウ"
HAIR_P1_4_0="シェイプアップ"
HAIR_P2_0_0="トレーラー・カット"
HAIR_P2_0_1="ヒッピー"
HAIR_P2_1_0="クリーン・レーザー"
HAIR_P2_2_0="ランダル"
HAIR_P2_3_0="横分け"
HAIR_P2_4_0="伸び放題"
HAIR_P2_5_0="マレット"
HAIR_P2_6_0="スキンヘッド2"
HAIR_P2_7_0="オールバック"
HAMMER_KILLS="ハンマーキル数"
HANDLER="ドック・ハンドラー"
HANGAR_NAME="ロスサントス国際空港格納庫"
HANGAR_NAME2="サンディ海岸格納庫"
HANGAR_NO="ウェブサイトから購入した航空機や、着陸させた航空機はここに保管される。"
HAO1_ENDT="ラッキーなヤツめ。ロスサントスでは年中レースが開催されてる。興味があるなら参加するといい。 ハオ"
HARBOR_BLUE="ハーバーブルー"
HARMO="ハーモニー"
HAULER="ホーラー"
HAWICK="ハウィック"
HC_A_FIRETRUCK="消防隊員"
HC_A_HELICOPTER="屋上突入"
HC_D_BLOW_UP="貨物船"
HC_D_DEEP_SEA="沖合"
HC_FN_CHE="シェフ"
HC_FN_CHR="クリスチャン"
HC_FN_DAR="ダリル"
HC_FN_EDD="エディ"
HC_FN_GUS="ガスターヴォ"
HC_FN_HUG="ヒュー"
HC_FN_KAR="カール"
HC_FN_KRM="カリム"
HC_FN_NOR="ノーム"
HC_FN_PAC="パッキー"
HC_FN_PAI="ペイジ"
HC_FN_RIC="リッキー"
HC_FN_TAL="タリアナ"
HC_F_HELI="派手"
HC_F_TRAFFCONT="隠密"
HC_J_IMPACT="派手"
HC_J_STEALTH="隠密"
HC_N_CHE="シェフ"
HC_N_CHR="クリスチャン フェルツ"
HC_N_DAR="ダリル ジョーンズ"
HC_N_EDD="エディ トー"
HC_N_GUS="ガスターヴォ モタ"
HC_N_HUG="ヒュー ウェルシュ"
HC_N_KAR="カール アボラジ"
HC_N_KRM="カリム デンツ"
HC_N_NOR="ノーム リチャーズ"
HC_N_PAC="パッキー マクレリー"
HC_N_PAI="ペイジ ハリス"
HC_N_RIC="リッキー ルーケンズ"
HC_N_TAL="タリアナ マルティネス"
HC_STA_D1="運転スキル"
HC_STA_D2="冷静さ"
HC_STA_D3="乗り物調達力"
HC_STA_G1="最大ライフ"
HC_STA_G2="命中率"
HC_STA_G3="発射速度"
HC_STA_G4="武器調達力"
HC_STA_H1="システム知識"
HC_STA_H2="暗号解読能力"
HC_STA_H3="アクセス速度"
HC_TYPE_D="ドライバー"
HC_TYPE_G="ガンマン"
HC_TYPE_H="ハッカー"
HEADSHOTS="ヘッドショットキル数"
HEART="ハートアタック・ビーチ"
HEIST_AVAILABLE="自分のアパート内から強盗に参加できる。"
HELIPAD_NAME="ベスプッチヘリポート"
HELIPAD_NAME2="サンディ海岸ヘリポート"
HELIPAD_NO="ウェブサイトから購入したヘリコプターや、このヘリポートに着陸させたヘリコプターはここに保管される。"
HELIS_EXPLODED="爆破したヘリコプターの数"
HELP_LOOTING="~INPUT_SPRINT~で死体を漁る。~n~"
HEXER="ヘクサー"
HE_FMF_16_0="「Western MC」黄色"
HE_FMF_16_1="「Steel Horse」青"
HE_FMF_16_2="「Steel Horse」オレンジ"
HE_FMF_16_3="「Western MC」緑"
HE_FMF_16_4="「Western MC」赤"
HE_FMF_16_5="「Steel Horse」黒"
HE_FMF_16_6="黒のヘルメット"
HE_FMF_16_7="「Western MC」薄紫"
HE_FMF_17_0="青のオープンフェイス"
HE_FMF_17_1="オレンジのオープンフェイス"
HE_FMF_17_2="薄青のオープンフェイス"
HE_FMF_17_3="赤のオープンフェイス"
HE_FMF_17_4="グレーのオープンフェイス"
HE_FMF_17_5="黒のオープンフェイス"
HE_FMF_17_6="ピンクのオープンフェイス"
HE_FMF_17_7="白のオープンフェイス"
HE_FMF_18_0="破片模様のヘルメット"
HE_FMF_18_1="星のヘルメット"
HE_FMF_18_2="四角形のヘルメット"
HE_FMF_18_3="深紅のヘルメット"
HE_FMF_18_4="スカルのヘルメット"
HE_FMF_18_5="スペードのエースのヘルメット"
HE_FMF_18_6="フレームジョブのヘルメット"
HE_FMF_18_7="白のヘルメット"
HE_FMM_16_0="「Western MC」黄色"
HE_FMM_16_1="「Steel Horse」青"
HE_FMM_16_2="「Steel Horse」オレンジ"
HE_FMM_16_3="「Western MC」緑"
HE_FMM_16_4="「Western MC」赤"
HE_FMM_16_5="「Steel Horse」黒"
HE_FMM_16_6="黒のヘルメット"
HE_FMM_16_7="「Western MC」薄紫"
HE_FMM_17_0="青のオープンフェイス"
HE_FMM_17_1="オレンジのオープンフェイス"
HE_FMM_17_2="薄青のオープンフェイス"
HE_FMM_17_3="赤のオープンフェイス"
HE_FMM_17_4="グレーのオープンフェイス"
HE_FMM_17_5="黒のオープンフェイス"
HE_FMM_17_6="ピンクのオープンフェイス"
HE_FMM_17_7="白のオープンフェイス"
HE_FMM_18_0="破片模様のヘルメット"
HE_FMM_18_1="星のヘルメット"
HE_FMM_18_2="四角形のヘルメット"
HE_FMM_18_3="深紅のヘルメット"
HE_FMM_18_4="スカルのヘルメット"
HE_FMM_18_5="スペードのエースのヘルメット"
HE_FMM_18_6="フレームジョブのヘルメット"
HE_FMM_18_7="白のヘルメット"
HIGHEST_JUMP_REACHED="乗り物ジャンプの最高高度"
HIGHEST_SKITTLES="車両キル数"
HITS_PEDS_VEHICLES="ヒット数"
HLTH_REGEN2="ライフ上昇"
HORDELVL="サバイバルで到達した最高波状攻撃数"
HORDKILLS="サバイバルでのキル数"
HORS="バインウッド・レーストラック"
HOTKNIFE="ホットナイフ"
HTXT_HUNTER="トレバー、ハートショットを見せてくれ! 良いハンターは心臓を撃つ。"
HTXT_PCHAL1="いいぞ。あいつも微笑むはずだオレはどうすれば微笑むか分かるか2匹のエルクを並べて倒すのさいい仕事には$~1~の報酬だ。"
HTXT_PCHAL2="ベッドの上の壁に飾るぞ! 狩ってる間に、死んだイノシシとコヨーテを並べて写真が撮れるか?労働の報酬として$~1~出そう。"
HTXT_PCHAL3="新しいスクリーンセーバーにしよう! 面白い画像を撮ろうぜ... 死んだエルクと生きたクーガーの写真はどうだ??? 面白いだろう! いい狩りに$~1~だ。"
HTXT_PCHAL4="やれるとは思わなかった! よし、本当にクレイジーな奴を頼もう。死んだエルク、コヨーテ、イシシ、クーガーを1枚の写真に収めてくれ ステップアップだ! 最後の一枚には$~1~出そう!"
HTXT_PCHAL5="イイ!! クリータス・ビュッフェと名付けよう!!!!! $~1~、全てお前の働きだ!!"
HTXT_PHOTO="雌エレクの写真を撮ってくれないか? 飾って女の子に贈りたいんだ(笑)"
HTXT_WEAPON="ショットガンでコヨーテを倒せるか?"
HTX_BLIP="ヘリ"
HTX_ENTER="乗る"
HTX_EXIT1="終了"
HTX_EXIT2="ジャンプ"
HTX_EXIT3="ラペリング(長押し)"
HTX_HELP1="~s~ヘリ~BLIP_ENEMY_HELI_SPIN~~s~は行き先マーカーまで届けてくれる。~n~ポーズメニュー~INPUT_FRONTEND_PAUSE~の「MAP」から、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~で行き先マーカーを指定する。"
HTX_START="出発"
HTX_STOP="停止"
HTX_WAYP="行き先マーカーを設定"
HT_FMF_0_0="赤の耳当て"
HT_FMF_0_1="マジェンタの耳当て"
HT_FMF_0_2="緑の耳当て"
HT_FMF_0_3="黄色の耳当て"
HT_FMF_0_4="デザート迷彩耳当て"
HT_FMF_0_5="青の耳当て"
HT_FMF_0_6="薄青の耳当て"
HT_FMF_0_7="オレンジの耳当て"
HT_FMF_2_1="ピンク紐のカウガール"
HT_FMF_3_7="グレーの格子柄キャンバス"
HT_FMF_4_0="黒の「LS」平つば"
HT_FMF_4_1="「Fruntalot」平つば"
HT_FMF_4_2="「Broker」平つば"
HT_FMF_4_3="「SA」平つば"
HT_FMF_4_4="「SA Boars」平つば"
HT_FMF_4_5="「Stank」平つば"
HT_FMF_4_6="「Red Mist XI」平つば"
HT_FMF_4_7="「LS Corkers」平つば"
HT_FMF_5_0="「Rearwall」黒のニット"
HT_FMF_5_1="「Crevis」アッシュニット"
HT_FMF_5_2="「Crevis」ピンクのニット"
HT_FMF_5_3="「LS Panic」ニット"
HT_FMF_5_4="「SA」ニット"
HT_FMF_5_5="「Hawaiian Snow」青のニット"
HT_FMF_5_6="「Rearwall」ライムのニット"
HT_FMF_5_7="「Hawaiian Snow」格子柄ニット"
HT_FMF_6_0="黒の軍隊帽"
HT_FMF_6_1="緑の軍隊帽"
HT_FMF_6_2="ヒョウ柄軍隊帽"
HT_FMF_6_3="褐色の軍隊帽"
HT_FMF_6_4="デニムの軍隊帽"
HT_FMF_6_5="野戦迷彩軍隊帽"
HT_FMF_6_6="デザート迷彩軍隊帽"
HT_FMF_6_7="森林迷彩軍隊帽"
HT_FMF_7_0="ネイビーのフラット"
HT_FMF_7_1="白のフラット"
HT_FMF_7_2="グレーの格子柄フラット"
HT_FMF_7_3="茶色の格子柄フラット"
HT_FMF_7_4="赤のフラット"
HT_FMF_7_5="ピンクのフラット"
HT_FMF_7_6="緑の格子柄フラット"
HT_FMF_7_7="フルーツの格子柄フラット"
HT_FMF_9_0="「Fruit」キャップ"
HT_FMF_9_1="「247」キャップ"
HT_FMF_9_2="「Fred's」キャップ"
HT_FMF_9_3="「US Post LS」キャップ"
HT_FMF_9_4="「Swallow」キャップ"
HT_FMF_9_5="「CNT」キャップ"
HT_FMF_9_6="「Peachy Chics」ヘビキャップ"
HT_FMF_9_7="「Peachy Chics」ヒョウキャップ"
HT_FMF_10_7="褐色の模様キャップ"
HT_FMF_11_1="黒の日よけ帽"
HT_FMF_12_0="黒のゆったりニット"
HT_FMF_12_6="「Hawaiian Snow」ゆったりニット"
HT_FMF_12_7="「Yeti」ゆったりニット"
HT_FMF_13_0="褐色の麦わら帽"
HT_FMF_13_1="ツートン麦わら帽"
HT_FMF_13_2="茶色の麦わら帽"
HT_FMF_13_3="サファリ麦わら帽"
HT_FMF_13_4="グレーの模様麦わら帽"
HT_FMF_13_5="茶色のストライプ麦わら帽"
HT_FMF_13_6="グレーの麦わら帽"
HT_FMF_13_7="ネイビーの麦わら帽"
HT_FMF_14_0="黒のベレー帽"
HT_FMF_14_1="チェリーベレー帽"
HT_FMF_14_2="紫のベレー帽"
HT_FMF_14_3="白のベレー帽"
HT_FMF_14_4="グレーのベレー帽"
HT_FMF_14_5="ネイビーのベレー帽"
HT_FMF_14_6="褐色のベレー帽"
HT_FMF_14_7="マジェンタのベレー帽"
HT_FMF_15_0="「Beat Off」白のヘッドフォン"
HT_FMF_15_1="「Beat Off」黒のヘッドフォン"
HT_FMF_15_2="「Beat Off」赤のヘッドフォン"
HT_FMF_15_3="「Beat Off」グレーヘッドフォン"
HT_FMF_15_4="「Beat Off」濃青のヘッドフォン"
HT_FMF_15_5="「Beat Off」紫のヘッドフォン"
HT_FMF_15_6="「Beat Off」ピンクヘッドフォン"
HT_FMF_15_7="「Beat Off」黄色のヘッドフォン"
HT_FMM_0_0="赤の耳当て"
HT_FMM_0_1="青の耳当て"
HT_FMM_0_2="緑の耳当て"
HT_FMM_0_3="黄色の耳当て"
HT_FMM_0_4="デザート迷彩耳当て"
HT_FMM_0_5="黒の耳当て"
HT_FMM_0_6="グレーの耳当て"
HT_FMM_0_7="白の耳当て"
HT_FMM_1_0="白のチーターキャップ"
HT_FMM_2_0="黒の冬用帽子"
HT_FMM_2_1="グレーの冬用帽子"
HT_FMM_2_2="青の冬用帽子"
HT_FMM_2_3="ラスタカラーの冬用帽子"
HT_FMM_2_4="グレーのストライプ冬用帽子"
HT_FMM_2_5="3色の冬用帽子"
HT_FMM_2_6="白の冬用帽子"
HT_FMM_2_7="栗色の冬用帽子"
HT_FMM_3_1="黒のキャンバス"
HT_FMM_3_2="褐色のキャンバス"
HT_FMM_4_0="黒の「LS」平つば"
HT_FMM_4_1="グレーの「LS」平つば"
HT_FMM_5_0="黒のゆったりニット"
HT_FMM_5_1="グレーのゆったりニット"
HT_FMM_6_0="緑のアーミーキャップ"
HT_FMM_6_1="黒のアーミーキャップ"
HT_FMM_6_2="グレーのアーミーキャップ"
HT_FMM_6_3="青のアーミーキャップ"
HT_FMM_6_4="デザートアーミーキャップ"
HT_FMM_6_5="森林アーミーキャップ"
HT_FMM_6_6="「Ranch」ベージュのアーミー"
HT_FMM_6_7="「Ranch」茶色のアーミー"
HT_FMM_7_0="白のフラット"
HT_FMM_7_1="グレーのフラット"
HT_FMM_7_2="黒のフラット"
HT_FMM_7_3="ネイビーのフラット"
HT_FMM_7_4="赤のフラット"
HT_FMM_7_5="茶色のフラット"
HT_FMM_7_6="緑のフラット"
HT_FMM_7_7="黄色のフラット"
HT_FMM_9_5="「Fruntalot」緑のキャップ"
HT_FMM_9_7="「Stank」紫のキャップ"
HT_FMM_10_5="「Fruntalot」緑のキャップ"
HT_FMM_10_7="「Stank」紫のキャップ"
HT_FMM_11_1="黒のポークパイ帽"
HT_FMM_11_3="オリーブ色のポークパイ帽"
HT_FMM_11_6="青のポークパイ帽"
HT_FMM_12_0="黒のフェドーラ"
HT_FMM_12_1="白のフェドーラ"
HT_FMM_12_2="アッシュのフェドーラ"
HT_FMM_12_4="茶色のフェドーラ"
HT_FMM_12_6="緑のフェドーラ"
HT_FMM_12_7="ネイビーのフェドーラ"
HT_FMM_13_0="黒のカウボーイ"
HT_FMM_13_1="茶色のカウボーイ"
HT_FMM_13_2="チョコレートのカウボーイ"
HT_FMM_13_3="白のカウボーイ"
HT_FMM_13_4="栗毛色のカウボーイ"
HT_FMM_13_5="ベージュのカウボーイ"
HT_FMM_13_6="赤のカウボーイ"
HT_FMM_13_7="褐色のカウボーイ"
HT_FMM_14_0="白のペーズリーバンダナ"
HT_FMM_14_1="黒のペーズリーバンダナ"
HT_FMM_14_2="紺のバンダナ"
HT_FMM_14_3="赤のバンダナ"
HT_FMM_14_4="緑のバンダナ"
HT_FMM_14_5="紫のバンダナ"
HT_FMM_14_6="迷彩バンダナ"
HT_FMM_14_7="黄色のバンダナ"
HT_FMM_15_0="「Beat Off」白のヘッドフォン"
HT_FMM_15_1="「Beat Off」黒のヘッドフォン"
HT_FMM_15_2="「Beat Off」赤のヘッドフォン"
HT_FMM_15_3="「Beat Off」青のヘッドフォン"
HT_FMM_15_4="「Beat Off」黄色のヘッドフォン"
HT_FMM_15_5="「Beat Off」紫のヘッドフォン"
HT_FMM_15_6="「Beat Off」グレーヘッドフォン"
HT_FMM_15_7="「Beat Off」緑のヘッドフォン"
HT_QTITLE="終了"
HT_TXTMSG="いいぞGPSタグまで付いてる。うまくいきそうだな 今、電話する。"
HUD_AGERES="お使いのアカウントからはオンラインサービスをご利用になれません。"
HUD_AUTOMUTE="他のプレイヤーにミュートされました。この禁止措置は行動を改善すれば、撤回されます。"
HUD_AVAIL="利用可能"
HUD_AWARDTB="~HUD_COLOUR_FREEMODE~アワード"
HUD_AWDAWARD="アワード報酬"
HUD_AWDLIST1="全てのアワード"
HUD_AWDLIST3B="一般"
HUD_AWDLIST6="犯罪"
HUD_AWDLIST6B="報酬"
HUD_AWDLIST9="乗り物"
HUD_AWDLIST10="戦闘"
HUD_AWDLIST11="武器"
HUD_AWDLIST12="勝利"
HUD_AWDPROG="~a~ 獲得まで"
HUD_AWDPROG_S="進行状況"
HUD_BADRISE="負け犬行為を続けていると、罰せられるぞ。"
HUD_BADSPTIME="負け犬指定が解除されるまで:~a~"
HUD_BADSPTIME_L="負け犬指定が解除されるまで:~1~年~1~ヶ月~1~日"
HUD_BADSWOP="あなたは負け犬です。他の負け犬がいるロビーに移します。"
HUD_BAILSAME="同じセッションにいます。"
HUD_BAILSAVEISS="セーブデータのロードに失敗したため、ゲームに参加できませんでした。ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用いただけません。後ほどお試しください。"
HUD_BASEJUMP="パラシューティング"
HUD_BET_LOST="~r~賭け失敗"
HUD_BET_WON="賭け成功"
HUD_BOOSTS="ブースト"
HUD_CASH="$~1~"
HUD_CASH_HEAD="銀行 $~1~ 現金 $~1~"
HUD_CASH_NEG="-$~1~"
HUD_CASH_NEG_S="-$~a~"
HUD_CASH_S="$~a~"
HUD_CCREATION="キャラクター作成"
HUD_CHEATIME="チートプレイヤー指定が解除されるまで: ~a~"
HUD_CHEATIME_L="チートプレイヤー指定が解除されるまで:~1~y~1~m~1~d"
HUD_CHNGCHARCON="キャラクターの外見を変更しますか?~n~これが変更する最後の機会です。"
HUD_CHTSWOP="あなたはチートプレイヤーです。他のチートプレイヤーがいるロビーに移されます。"
HUD_CLOUDDWN="ロックスターのクラウドサーバーの接続が失われました。"
HUD_CLOUDFAILMSG="ロックスター・ゲームスのサービスに接続できません。ネットワークの接続を確認してください。 サービス停止やメンテナンスのスケジュールは~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/support~s~をご覧ください。"
HUD_CLOUDUP="ロックスターのクラウドサーバーの接続が回復しました。グランド・セフト・オートVに戻ってGTAオンラインに入り直すと、回復したクラウドコンテンツにアクセスし、セーブを再度有効にできます。"
HUD_COMBATPACK="GTAオンラインのプレイに必要な互換機能パックが1つ以上不足しています。ストアに移動してダウンロードしますか"
HUD_CONNPROB="注意"
HUD_CONNT="GTAオンラインをプレイするには、Social Clubにサインインしてください。"
HUD_CONTINUE="続ける"
HUD_CONTNOSAVE="セーブせずに続行"
HUD_CRATEDROP="箱配置クリエイター"
HUD_CREATORDM="デスマッチ"
HUD_CREATORLOAD="ロード"
HUD_CREATORLP="ページ~1~"
HUD_CREATORM="ミッションクリエイター"
HUD_CREATORMAIN="クリエイター"
HUD_CREATORNP="次のページ"
HUD_CREATORPP="前のページ"
HUD_CREATORPUB="公開済み"
HUD_CREATORR="レース"
HUD_CREATORSAV="セーブ済み"
HUD_DELEEXPL="このキャラクターの設定やスキルが全て失われます。"
HUD_DELETESURE="キャラクターを削除してもよろしいですか?"
HUD_DISCON="Social Clubとの接続が失われました。"
HUD_EMPTY="利用可能"
HUD_ENTERSCTV="SCTVモード"
HUD_ERROR="エラー"
HUD_FREEMODER="使用済み"
HUD_GANGATTK="ギャングアジト・クリエイター"
HUD_ILDETIME="無操作状態で除外されるまで: ~a~"
HUD_INGINV="セッション参加を本当に中止しますか?"
HUD_INIT="セッションを初期化中"
HUD_INPUT1="スクロール"
HUD_INPUT1C="選択"
HUD_INPUT2="選択"
HUD_INPUT3="戻る"
HUD_INPUT9="削除"
HUD_INPUT10="セッションに参加"
HUD_INPUT23="確認"
HUD_INPUT27="復活"
HUD_INPUT28="観戦"
HUD_INPUT33="名前編集"
HUD_INPUT34="戻る"
HUD_INPUT39="HUD非表示"
HUD_INPUT40="ランキング"
HUD_INPUT41="プレイヤーカメラ"
HUD_INPUT43="ランキング非表示"
HUD_INPUT46="ジョブ・リストを終了"
HUD_INPUT51="フリーカメラ"
HUD_INPUT53="戻る"
HUD_INPUT54="回転"
HUD_INPUT56="頭を動かす"
HUD_INPUT60="ステータス"
HUD_INPUT63="アングル"
HUD_INPUT68="オンライン・ランキング"
HUD_INPUT69="終了"
HUD_INPUT70="クルー制限"
HUD_INPUT72="フィルター"
HUD_INPUT75="チャンネル選択"
HUD_INPUT76="ベット決定"
HUD_INPUT77="ボリューム変更"
HUD_INPUT78="ステータス表示"
HUD_INPUT79="プレイヤー表示"
HUD_INPUT80="局選択"
HUD_INPUT81="つける"
HUD_INPUT82="消す"
HUD_INPUT83="シンプルHUD"
HUD_INPUT84="キャンセル"
HUD_INPUT85="マップ"
HUD_INPUT86="PLAYERS"
HUD_INPUT87="カメラモード"
HUD_INPUT88="プレイヤー比較"
HUD_INPUT90="オンラインに移動"
HUD_INPUT91="ズーム"
HUD_INPUT92="~a~ x ~1~を購入"
HUD_INPUT93="プレイヤー非表示"
HUD_INPUT94="ステータス非表示"
HUD_INPUT95="リトライ"
HUD_INVPROG="進行中のセッションに参加中。"
HUD_JIPMISS="プレイヤーはジョブを実行中です。観戦しますか?"
HUD_JOINFAILMSG="現在このジョブはご利用になれません。"
HUD_JOINING="GTAオンラインに参加中"
HUD_KICKWARN="あなたをセッションから追放しようと、他のプレイヤー達が投票しています。行動を改善しなければ除外されます。"
HUD_KSMULTI="~1~x"
HUD_KSTREAK="キルストリーク"
HUD_LBD_BRCE="パラシューティング・レース・ランキング"
HUD_LBD_DM="デスマッチ・ランキング"
HUD_LBD_FM="GTAオンライン・ランキング"
HUD_LBD_FMD="GTAオンライン"
HUD_LBD_GRCE="GTAレース・ランキング"
HUD_LBD_HRD="サバイバル・ランキング"
HUD_LBD_IMP="シングルデスマッチ"
HUD_LBD_LBD="ランキング"
HUD_LBD_RCE="レース・ランキング"
HUD_LBD_TDM="チームデスマッチ・ランキング"
HUD_LEAVETIT="終了"
HUD_LOADPROF="GTAオンライン・プロフィール・ステータスをロード中"
HUD_LOCKED="~a~ *ロック中*"
HUD_LOCKTB="ロック中"
HUD_MAINTIT="GTAオンライン"
HUD_MED_BRON="ブロンズ"
HUD_MED_GOLD="ゴールド"
HUD_MED_PLAT="プラチナ"
HUD_MED_SILV="シルバー"
HUD_MED_UNLKED="メダル"
HUD_MG_ARM="アームレスリング"
HUD_MG_ASSAULT="アサルトライフル"
HUD_MG_DARTS="ダーツ"
HUD_MG_GOLF="ゴルフ"
HUD_MG_HEAVY="重火器"
HUD_MG_HUNTING="ハンティング"
HUD_MG_LMG="ライトマシンガン"
HUD_MG_PISTOL="ピストル"
HUD_MG_RANGE="射撃練習場~a~"
HUD_MG_RANGE0="・ピストルチャレンジ1"
HUD_MG_RANGE1="・ピストルチャレンジ2"
HUD_MG_RANGE2="・ピストルチャレンジ3"
HUD_MG_RANGE3="・サブマシンガンチャレンジ1"
HUD_MG_RANGE4="・サブマシンガンチャレンジ2"
HUD_MG_RANGE5="・サブマシンガンチャレンジ3"
HUD_MG_RANGE6="・ショットガンチャレンジ1"
HUD_MG_RANGE7="・ショットガンチャレンジ2"
HUD_MG_RANGE8="・ショットガンチャレンジ3"
HUD_MG_RANGE9="・アサルトライフルチャレンジ1"
HUD_MG_RANGE10="・アサルトライフルチャレンジ2"
HUD_MG_RANGE11="・アサルトライフルチャレンジ3"
HUD_MG_RANGE12="・ライトマシンガンチャレンジ1"
HUD_MG_RANGE13="・ライトマシンガンチャレンジ2"
HUD_MG_RANGE14="・ライトマシンガンチャレンジ3"
HUD_MG_RANGE15="・重火器チャレンジ1"
HUD_MG_RANGE16="・重火器チャレンジ2"
HUD_MG_RANGE17="・重火器チャレンジ3"
HUD_MG_RANGEA="射撃練習場・ランダム・ターゲット ~a~"
HUD_MG_RANGEB="射撃練習場・ターゲットグリッド ~a~"
HUD_MG_RANGEC="射撃練習場・カバーターゲット ~a~"
HUD_MG_RANGEN="射撃練習場"
HUD_MG_SHOTGUN="ショットガン"
HUD_MG_SMG="サブマシンガン"
HUD_MG_TENNIS="テニス ~a~"
HUD_MG_TENNISN="テニス"
HUD_MG_TRI="トライアスロン - ~a~"
HUD_MG_TRI_ALA="アラモ海"
HUD_MG_TRI_COY="コヨーテ・クロスカントリー"
HUD_MG_TRI_VES="ベスプッチ"
HUD_MULTSMAL="~1~x"
HUD_MULT_FM="GTAオンライン"
HUD_MUTE_BAD="悪質な行動が頻繁に見られたため報告され、他のプレイヤーにミュートされました。この禁止措置は行動を改善すれば、撤回されます。"
HUD_NOCLOUD="~a~ *クラウド無効*"
HUD_NOCONNECT="インターネット接続が失われました。"
HUD_OVERWRITE="上書き"
HUD_OVER_ACC="命中率"
HUD_OVER_AWP="アームレスリングをプレイした回数"
HUD_OVER_AWW="アームレスリングで勝利した回数"
HUD_OVER_BJP="パラシューティングした回数"
HUD_OVER_BJW="パラシューティング勝利数"
HUD_OVER_DML="ビリ"
HUD_OVER_DMP="デスマッチをプレイした回数"
HUD_OVER_DMT3="3位入賞"
HUD_OVER_DMW="デスマッチ勝利数"
HUD_OVER_DP="ダーツをプレイした回数"
HUD_OVER_DW="ダーツで勝利した回数"
HUD_OVER_GP="ゲームをプレイした回数"
HUD_OVER_GW="ゲームに勝利した回数"
HUD_OVER_KDRAT="~1~キルデス比"
HUD_OVER_MC0="~1~個のジョブを作成した"
HUD_OVER_MC1="~1~個のジョブを作成した"
HUD_OVER_MP="ミッションをプレイした回数"
HUD_OVER_MW="ミッションで勝利した回数"
HUD_OVER_P="~1~%"
HUD_OVER_RANK="ランク"
HUD_OVER_RBL="最高ラップ記録"
HUD_OVER_RCP="プレイしたレース回数"
HUD_OVER_RCW="レース勝利数"
HUD_OVER_RLT="ビリ"
HUD_OVER_RT3="3位入賞"
HUD_OVER_SHP="射撃練習場をプレイした回数"
HUD_OVER_SHW="射撃練習場で勝利した回数"
HUD_OVER_SVP="サバイバルをプレイした回数"
HUD_OVER_SVW="サバイバルで勝利した回数"
HUD_OVER_TP="テニスをプレイした回数"
HUD_OVER_TW="テニスで勝利した回数"
HUD_PAGE="ページ~1~/~1~"
HUD_PERCENT="~1~%"
HUD_PERM="お使いのプロフィールには、SocialµClub機能にアクセスする権限がありません。"
HUD_PHONE="携帯電話にて"
HUD_PS3CRD="プロフィール"
HUD_QREST="クイック・リスタート"
HUD_QRESTST="クイック・リスタート&チーム入れ替え"
HUD_QUIT="終了"
HUD_QUITSESS="このセッションを終了しますか?"
HUD_RANDOM="ランダム"
HUD_RANKBAD_J="J"
HUD_RANKBAD_K="K"
HUD_RANKBAD_L="L"
HUD_RENAME="キャラクター名を入力(12文字以内):"
HUD_RETURNMP="終了"
HUD_RETURNONLIN="GTAオンライン"
HUD_RETURNSP="グランド・セフト・オートVに戻る"
HUD_ROCKET="ロケット"
HUD_SCSBANNED="あなたのSocialµClubサービスへのアクセスが禁止されたため、GTAオンラインに入れません。"
HUD_SELE_TIT="GTAオンライン / ギャング / キャラクター"
HUD_SESSPMT1="公開セッション"
HUD_SESSPMT2="新規の公開セッション"
HUD_SESSPMT4="非公開クルーセッション"
HUD_SESSPMT5="非公開フレンドセッション"
HUD_SIGNIN="サインイン"
HUD_SIGNIN_CHANGED="サインインのステータスが変更されました。"
HUD_SPIKES="スパイクベルト"
HUD_SURVCRT="サバイバル・クリエイター"
HUD_SYS_UPD_RQ="ネットワーク機能へアクセスするには、システムソフトウェアをアップデートしてください。"
HUD_TARG="ターゲット"
HUD_TITLE="タイトル"
HUD_TITLE11="ミッションを作成する"
HUD_TITLE12="デスマッチを作成する"
HUD_TITLE13="レースを作成する"
HUD_TITLE17="ロード"
HUD_TITLE18="公開済み"
HUD_TITLE19="セーブ済み"
HUD_TITLE35="リスタート"
HUD_TODOLIST="利用可能なジョブ"
HUD_TUTOR="チュートリアル"
HUD_UNSAVE="セーブされていない進行状況は失われます。"
HUD_WEAPONTB="~HUD_COLOUR_FREEMODE~武器"
HUMLAB="ヒューメイン研究所"
HUNT1_U="よう、トレバー。ロッジで落ち合おう。本物の狩りをしに行くぞ。"
HUNTGUN_1="戦闘ヘリコプターの副操縦士になった。~n~~INPUT_FRONTEND_RIGHT~でロケットランチャーを使う。"
HUNTGUN_1B="ヘリコプターの副操縦士になった。~n~~INPUT_FRONTEND_RIGHT~で搭載監視カメラを使う。"
HUNTGUN_2="ヘリコプターのロケットランチャーを使用している。~n~~INPUT_ATTACK~で発射する。~n~~INPUT_MOVE_UD~でズームイン/アウト。~n~~INPUT_FRONTEND_RIGHT~で戻る。"
HUNTGUN_2B="ヘリコプターの搭載監視カメラを使用している。~n~~INPUT_MOVE_UD~でズームイン/アウト。~n~~INPUT_FRONTEND_RIGHT~で戻る。"
HUNTGUN_3="副操縦士がヘリコプターのロケットランチャーを使用している。~n~~INPUT_FRONTEND_RIGHT~でカメラの映像を見る。"
HUNTGUN_3B="副操縦士がヘリコプターの搭載監視カメラを操作している。~n~~INPUT_FRONTEND_RIGHT~でカメラを見る。"
HUNTGUN_4="副操縦士のロケットランチャーの映像を見ている。~n~~INPUT_FRONTEND_RIGHT~で戻る。"
HUNTGUN_4B="副操縦士が操作する搭載監視カメラの映像を表示中。~n~~INPUT_FRONTEND_RIGHT~で戻る。"
HUNTGUN_5="~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でタグをつける。"
HUNTGUN_6="他のプレイヤーにタグをつけて、パイロットの目印にできる。プレイヤーにタグをつけるには、カメラで狙って~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~を押す。"
HUP_BLIP0="ストア"
HVY="HVY"
HVYSNIPER_KILLS="ヘビースナイパーキル数"
H_CRW_CUT="分け前"
H_CRW_NAME="名前"
H_CRW_SKILLS="スキル"
H_CRW_TYPE="専門"
H_LBL_A1="デイビス消防署"
H_LBL_A2="フロア53"
H_LBL_A3="爆弾"
H_LBL_A4="ドライブ10"
H_LBL_A5="83QSL722"
H_LBL_AGN="FIB"
H_LBL_APP="アプローチ"
H_LBL_CRW="メンバー"
H_LBL_DOC="ロスサントス港"
H_LBL_F1="受け渡し地点"
H_LBL_F2="穴"
H_LBL_F3="警備"
H_LBL_F4="逃走"
H_LBL_F5="トンネル待ち伏せ"
H_LBL_FA="大強盗A"
H_LBL_FB="大強盗B"
H_LBL_J1="監視カメラ"
H_LBL_J2="換気"
H_LBL_J3="警報"
H_LBL_J4="トンネル"
H_LBL_JWL="宝石店"
H_LBL_R1="プランA"
H_LBL_R2="プランB"
H_LBL_R3="67秒"
H_LBL_R4="警官8人以上"
H_LBL_R5="4台の車"
H_LBL_R6="銀行家の妻"
H_LBL_R7="$$$"
H_LBL_R8="軍事機材が必要"
H_LBL_R9="8/10 決行!"
H_LBL_R10="軍事機材のルート"
H_LBL_R11="23時間おき"
H_LBL_R12="ボート"
H_LBL_RUR="パレト"
H_LBL_TODO="目標"
H_TD_AIR="輸送機の入手"
H_TD_ALAR="警備のテスト"
H_TD_BLUP="建築家の設計図"
H_TD_BUGS="駆除装備の入手"
H_TD_CARB="カービンライフルの入手"
H_TD_CARS="改造車両"
H_TD_COPS="警察の反応時間"
H_TD_CREW="メンバー選出"
H_TD_DRIL="ドリル掘削機"
H_TD_FIRE="消防装備"
H_TD_FLY="上空調査"
H_TD_GAS="BZガス缶の入手"
H_TD_GETA="逃走車両"
H_TD_INVE="脱出ルートの調査"
H_TD_JANI="清掃員のID"
H_TD_MILI="軍用装備の入手"
H_TD_PHOTO="内部の撮影"
H_TD_PHSH="船の撮影"
H_TD_PLAN="アプローチ決定"
H_TD_RES="保管庫調査"
H_TD_SEC="店内の調査"
H_TD_SECU="乗船警備員の確認"
H_TD_STNG="スパイクベルト"
H_TD_SUB="潜水艇の入手"
H_TD_TOWN="街の偵察"
H_TD_TRAI="列車の入手"
IAC_BROL="クルー:友情愛"
IAC_FING="クルー:中指"
IAC_UPYO="クルー:挑発"
IAC_WANK="クルー:オナニー"
IAPS_DANCE="ダンス"
IAPS_FING="中指"
IAPS_FIST="拳"
IAPS_ROCK="ロック"
IAPS_SMOK="タバコ"
IAPS_WANK="オナニー"
IAP_DRINK1="eコーラを飲む"
IAP_DRINK2="ピスワッサーを飲む"
IAP_EAT1="スナックを食べる"
IAP_EAT2="エゴチェイサーを食べる"
IAP_EAT3="メテオライトを食べる"
IAP_FING="中指"
IAP_ROCK="ロック"
IAP_SALU="敬礼"
IAP_SMOKE="タバコ"
IAP_WANK="オナニー"
IB_ADJUST="変更"
IB_BACK="戻る"
IB_BLIPVIS0="アイコン量"
IB_BLIPVIS1="アイコン量"
IB_CANCEL="キャンセル"
IB_CANCLE_INVITE="招待をキャンセル"
IB_CIN_EXIT="終了"
IB_CIN_LOOK="見回す"
IB_CIN_ZOOM="ズーム"
IB_COLOR="カラー"
IB_COMPARE="比較"
IB_CONFIRM="決定"
IB_CREW_CARD="クルーカード"
IB_CRIMINAL="最も近くの指名手配犯"
IB_DELETE="削除"
IB_DUPLICATE="複製"
IB_EDIT="編集"
IB_ENTERPM="ポーズメニュー"
IB_EXIT="終了"
IB_FACEBOOK="Facebookに投稿"
IB_FONT="フォント"
IB_GOLF="マップ変更"
IB_HIDEMENU="メニュー非表示"
IB_INTEXT="マップ変更"
IB_INVITE="招待する"
IB_INVITE_PARTY="パーティーを招待"
IB_JOINCREW="クルーに参加"
IB_KICK="プレイヤーを除外"
IB_LEAVECREW="クルーから離脱"
IB_LEGEND="アイコンを選択"
IB_MAPMOVE="移動"
IB_MAXIMIZE="最大化"
IB_MS_WARP="ワープ"
IB_NAVIGATE="操作"
IB_NO="いいえ"
IB_OK="OK"
IB_OPTIONS="オプション"
IB_PICKUP="拾う"
IB_PLACE="配置"
IB_PLAYHEAD="再生ヘッド"
IB_POI="ランドマーク"
IB_POS="位置"
IB_QUIT="終了"
IB_RENAME="タイトル編集"
IB_REQUESTINVITE="招待をリクエスト"
IB_RESTART="リスタート"
IB_RETRY="リトライ"
IB_SCROLL="スクロール"
IB_SELDEV="データ保存機器選択"
IB_SELECT="決定"
IB_SETPRIMARY="アクティブ・クルーに設定"
IB_SHARE="公開"
IB_SHOWMENU="メニュー表示"
IB_SIZE="大きさ"
IB_SKIP="スキップ"
IB_SOCIAL_CLUB="SOCIAL CLUBに登録"
IB_SRTMISS="ジョブを開始"
IB_TAB="前/次のページへ"
IB_THUMBNAIL="戻る"
IB_UNCOMPARE="プレイヤー・カード"
IB_UPDATE_SOCIAL_CLUB="Social Club"
IB_VIEWMEMBERS="メンバーを表示"
IB_WAYPOINT="行き先マーカー"
IB_YES="はい"
IB_ZOOM="ズーム"
IDM_INV_TXT="~a~が、あなたにシングルデスマッチを挑戦した。"
IDM_INV_TXTN="シングルデスマッチの挑戦が断られた。"
IMPEX_BLIP_FM="シミオン"
IMPEX_CAR_0="ウーバーマフト センチネルXS"
IMPEX_CAR_0B="ウーバーマフト センチネルXS"
IMPEX_CAR_2="ベネファクターµセラーノ"
IMPEX_CAR_2B="ベネファクターµセラーノ"
IMPEX_CAR_3="ヴァピッド ドミネーター"
IMPEX_CAR_3B="ヴァピッド ドミネーター"
IMPEX_CAR_4="ベネファクター シャフター"
IMPEX_CAR_4B="ベネファクター シャフター"
IMPEX_CAR_5="シュヴァル サージ"
IMPEX_CAR_5B="シュヴァル サージ"
IMPEX_CAR_6="オセロット ジャッカル"
IMPEX_CAR_6B="オセロット ジャッカル"
IMPEX_CAR_8="オベイ テイルゲイター"
IMPEX_CAR_8B="オベイ テイルゲイター"
IMPEX_CAR_9="ダンドリアリー ランドストーカー"
IMPEX_CAR_9B="ダンドリアリー ランドストーカー"
IMPEX_CAR_10="マイバツµペナンブラ"
IMPEX_CAR_10B="マイバツµペナンブラ"
IMPEX_CAR_11="オセロットµF620"
IMPEX_CAR_11B="オセロットµF620"
IMPEX_CAR_12="ファゾム FQ2"
IMPEX_CAR_12B="ファゾム FQ2"
IMPEX_CAR_13="マンモス パトリオット"
IMPEX_CAR_13B="マンモス パトリオット"
IMPEX_CAR_14="エンペラー ハバネロ"
IMPEX_CAR_14B="エンペラー ハバネロ"
IMPEX_CAR_15="ボーロカンµプレイリー"
IMPEX_CAR_15B="ボーロカンµプレイリー"
IMPEX_CAR_16="シャイスター フューソラード"
IMPEX_CAR_16B="シャイスター フューソラード"
IMPEX_CAR_17="カリン ビージェイXL"
IMPEX_CAR_17B="カリン ビージェイXL"
IMPEX_CAR_19="アルバニー バッカニア"
IMPEX_CAR_19B="アルバニー バッカニア"
IMPEX_CAR_20="ウェスタン デーモン"
IMPEX_CAR_20B="ウェスタン デーモン"
IMPEX_CAR_21="ウェスタン バガー"
IMPEX_CAR_21B="ウェスタン バガー"
IMPEX_CAR_22="ブラヴァド グレズリー"
IMPEX_CAR_22B="ブラヴァド グレズリー"
IMPEX_CASH_FM="シミオンはこの乗り物を必要としているが、塗装に必要な現金がない。"
IMPEX_DELIVER_FM="この乗り物はシミオンに届けられる状態だ。~BLIP_SIMEON_FAMILY~に届けて現金を手に入れよう。"
IMPEX_FSPRAY_FM="シミオンがこの乗り物を必要としている。~BLIP_CAR_MOD_SHOP~で塗装を行い、港にいる彼の所に持って行けば現金になる。"
IMPEX_HELP_LNCH="運び屋ガレージで必要としている車について、電話で詳細を確認しよう。"
IMPEX_HIPR_BLP="優先度が高い乗り物"
IMPEX_HIPR_DAM="損傷がひどいためシミオンはこの乗り物を必要としていない"
IMPEX_HIPR_INT="シミオンは特定の乗り物~HUD_COLOUR_GREEN~~BLIP_GANG_VEHICLE~~s~を必要としている。~BLIP_CAR_MOD_SHOP~で塗装を行い、港にいる彼の所に持って行けば現金になる。"
IMPEX_NOT_NEED="~s~シミオンはこの乗り物を必要としていない。"
IMPEX_NOT_PVEH="~s~シミオンは個人車両を受け取らない。"
IMPEX_NO_MORE="~s~シミオンはこの乗り物をもう必要としていない。"
IMPEX_PASS="乗り物の報酬 $~1~"
IMPEX_RIG_FM="車両に爆薬が設置されているため、シミオンはこの車両を受け取らない。"
IMPEX_TICK_DHPV="~a~~s~が最優先の運び屋車両を手に入れた"
IMPEX_WANTED_FM="シミオンはこの乗り物を必要としているが、手配度がついた状態では受け取らない。"
IMPONTE="インポンテ"
IMPOUND_BLIPNAME="押収品保管所"
IMPOUND_CNF="押収された乗り物を回収しますか?"
IMPOUND_COST="$~1~"
IMPOUND_HELPF="フランクリンの~a~は押収された。~n~~BLIP_GANG_VEHICLE~に行けば料金を払って回収できる。"
IMPOUND_HELPM="マイケルの~a~は押収された。~n~~BLIP_GANG_VEHICLE~に行けば料金を払って回収できる。"
IMPOUND_HELPT="トレバーの~a~は押収された。~n~~BLIP_GANG_VEHICLE~に行けば料金を払って回収できる。"
IMPOUND_TITLE="乗り物選択"
IMPOUND_TRIG1="~a~で$250を払って押収された乗り物を回収する。"
IMPOUND_TRIG2="~a~で押収された乗り物を回収する。"
IMP_DM_DRAW="引き分け"
INFERNUS="インフェルナス"
INGOT="インゴット"
INPUTGROUP_FRONTEND_DPAD_ALL="メニューの操作"
INPUTGROUP_FRONTEND_LSTICK_ALL="メニューの操作"
INPUTGROUP_LOOK="見回す"
INPUTGROUP_MOVE="移動"
INPUT_ACCURATE_AIM="正確に狙う"
INPUT_AIM="武器照準"
INPUT_ANSWER_PHONE_DISPLAYONLY="電話に応答する"
INPUT_ARREST="逮捕"
INPUT_ATTACK="武器の使用"
INPUT_CELLPHONE_CANCEL="携帯電話 キャンセル"
INPUT_CELLPHONE_DOWN="携帯電話 下"
INPUT_CELLPHONE_EXTRA_OPTION="携帯電話 スペシャルオプション"
INPUT_CELLPHONE_LEFT="携帯電話 左"
INPUT_CELLPHONE_OPTION="携帯電話 オプション"
INPUT_CELLPHONE_RIGHT="携帯電話 右"
INPUT_CELLPHONE_SCROLL_BACKWARD="携帯電話 前方スクロール"
INPUT_CELLPHONE_SCROLL_FORWARD="携帯電話 前方スクロール"
INPUT_CELLPHONE_SELECT="携帯電話 選択"
INPUT_CELLPHONE_UP="携帯電話 上"
INPUT_CHANGE_CAMERA_DISPLAYONLY="カメラ変更"
INPUT_CHARACTER_WHEEL="スイッチメニュー"
INPUT_CINEMATIC_SLOWMO="シネマモードのスロー"
INPUT_CLIMB_DISPLAYONLY="登る"
INPUT_CONTEXT="状況に応じた攻撃"
INPUT_COVER="カバーに入る"
INPUT_CREATOR_ADJUST_DISPLAYONLY="メニュー選択を調整"
INPUT_CREATOR_BROWSE_DISPLAYONLY="メニュー操作"
INPUT_CREATOR_CAMERA_DISPLAYONLY="カメラ調整"
INPUT_CREATOR_CANCEL_DISPLAYONLY="キャンセル"
INPUT_CREATOR_DELETE_DISPLAYONLY="削除"
INPUT_CREATOR_MOVE_CAMERA_DISPLAYONLY="カメラ移動"
INPUT_CREATOR_PLACE_DISPLAYONLY="配置"
INPUT_CREATOR_ROTATE_LEFT_DISPLAYONLY="左に旋回"
INPUT_CREATOR_ROTATE_RIGHT_DISPLAYONLY="右に旋回"
INPUT_CREATOR_SELECT_DISPLAYONLY="選択"
INPUT_CREATOR_ZOOM_IN_DISPLAYONLY="ズームイン"
INPUT_CREATOR_ZOOM_OUT_DISPLAYONLY="ズームアウト"
INPUT_DETONATE="粘着爆弾を起爆する"
INPUT_DISPENSE_AMMO_DISPLAYONLY="弾薬を落とす"
INPUT_DUCK="ステルスモード"
INPUT_ENTER="乗り物に乗る"
INPUT_FRONTEND_ACCEPT="承諾"
INPUT_FRONTEND_AXIS_X="メニュー 上/下"
INPUT_FRONTEND_AXIS_Y="メニュー 左/右"
INPUT_FRONTEND_CANCEL="キャンセル"
INPUT_FRONTEND_DOWN="メニュー 下"
INPUT_FRONTEND_LB="メニュータブ 左"
INPUT_FRONTEND_LEFT="メニュー 左"
INPUT_FRONTEND_LT="マップのズームアウト"
INPUT_FRONTEND_PAUSE="ポーズ"
INPUT_FRONTEND_RB="メニュータブ 右"
INPUT_FRONTEND_RIGHT="メニュー 右"
INPUT_FRONTEND_RIGHT_AXIS_X="FRONTEND RIGHT AXIS X - *NO STANDARD USEAGE*"
INPUT_FRONTEND_RIGHT_AXIS_Y="FRONTEND RIGHT AXIS Y - *NO STANDARD USEAGE*"
INPUT_FRONTEND_RLEFT="FRONTEND RLEFT *NO STANDARD USAGE*"
INPUT_FRONTEND_RRIGHT="FRONTEND RRIGHT *NO STANDARD USAGE*"
INPUT_FRONTEND_RT="マップのズームイン"
INPUT_FRONTEND_SELECT="選択"
INPUT_FRONTEND_UP="メニュー 上"
INPUT_FRONTEND_X="FRONTEND X - *NO STANDARD USEAGE*"
INPUT_FRONTEND_Y="FRONTEND Y - *NO STANDARD USEAGE*"
INPUT_HANGUP_PHONE_DISPLAYONLY="電話を切る"
INPUT_HUD_SPECIAL="レーダーズーム"
INPUT_JUMP="ジャンプ"
INPUT_LOCKON_DISPLAYONLY="ロックオン"
INPUT_LOOK_BEHIND="背後を見る"
INPUT_LOOK_DOWN_ONLY="下を見る"
INPUT_LOOK_LEFT_ONLY="左を見る"
INPUT_LOOK_RIGHT_ONLY="右を見る"
INPUT_LOOK_UP_ONLY="上を見る"
INPUT_MAP="マップ"
INPUT_MELEE_ATTACK_HEAVY="近接攻撃(強)"
INPUT_MELEE_ATTACK_LIGHT="近接攻撃(弱)"
INPUT_MELEE_BLOCK="近接攻撃を回避"
INPUT_MOVE_DOWN_ONLY="下に移動"
INPUT_MOVE_LEFT_ONLY="左に移動"
INPUT_MOVE_LR="左/右に移動"
INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY="右に移動"
INPUT_MOVE_UD="上/下に移動"
INPUT_MOVE_UP_ONLY="上に移動"
INPUT_MULTIPLAYER_INFO="マルチプレイ情報"
INPUT_NO_FUNCTION_DISPLAYONLY="機能なし"
INPUT_PARACHUTE_BRAKE_LEFT="パラシュートの左ブレーキ"
INPUT_PARACHUTE_BRAKE_RIGHT="パラシュートの右ブレーキ"
INPUT_PARACHUTE_DEPLOY="パラシュートを開く"
INPUT_PARACHUTE_DETACH="パラシュートを切り離す"
INPUT_PARACHUTE_PITCH_DOWN_ONLY="パラシュートで後ろに降下"
INPUT_PARACHUTE_PITCH_UD="パラシュートで前/後ろに降下"
INPUT_PARACHUTE_PITCH_UP_ONLY="パラシュートで前に降下"
INPUT_PARACHUTE_SMOKE="パラシュートスモーク"
INPUT_PARACHUTE_TURN_LEFT_ONLY="パラシュートで左に曲がる"
INPUT_PARACHUTE_TURN_LR="パラシュートで左/右に曲がる"
INPUT_PARACHUTE_TURN_RIGHT_ONLY="パラシュートで右に曲がる"
INPUT_PAUSE="ゲームメニュー"
INPUT_PHONE="携帯電話を使う"
INPUT_PICKUP="アイテムを拾う"
INPUT_RELOAD="リロード"
INPUT_SELECT_CHARACTER_FRANKLIN="フランクリンに切り替え"
INPUT_SELECT_CHARACTER_MICHAEL="マイケルに切り替え"
INPUT_SELECT_CHARACTER_MULTIPLAYER="マルチプレイに切り替え"
INPUT_SELECT_CHARACTER_TREVOR="トレバーに切り替え"
INPUT_SELECT_NEXT_WEAPON="次の武器"
INPUT_SELECT_PREV_WEAPON="前の武器"
INPUT_SELECT_WEAPON="武器ホイール"
INPUT_SELECT_WEAPON_AUTO_RIFLE="アサルトライフル"
INPUT_SELECT_WEAPON_HANDGUN="ピストル"
INPUT_SELECT_WEAPON_HEAVY="重火器"
INPUT_SELECT_WEAPON_MELEE="近接武器"
INPUT_SELECT_WEAPON_SHOTGUN="ショットガン"
INPUT_SELECT_WEAPON_SMG="SMG"
INPUT_SELECT_WEAPON_SNIPER="スナイパーライフル"
INPUT_SELECT_WEAPON_SPECIAL="特殊武器"
INPUT_SELECT_WEAPON_UNARMED="非武装"
INPUT_SKIP_CUTSCENE="カットシーンをスキップ"
INPUT_SKIP_PHONE_CONV_DISPLAYONLY="電話での会話をスキップ"
INPUT_SNIPER_ZOOM="スコープ/カメラをズーム"
INPUT_SNIPER_ZOOM_IN_ONLY="スコープ/カメラをズームイン"
INPUT_SNIPER_ZOOM_OUT_ONLY="スコープ/カメラをズームアウト"
INPUT_SPECIAL_ABILITY="キャラクターの特殊スキル"
INPUT_SPECIAL_ABILITY_PC="特殊スキル"
INPUT_SPECIAL_ABILITY_SECONDARY="キャラクターの特殊スキル"
INPUT_SPRINT="ダッシュ"
INPUT_TALK="会話をする"
INPUT_VEH_ACCELERATE="アクセル"
INPUT_VEH_AIM="走行中に武器で狙う"
INPUT_VEH_ATTACK="走行中に武器を使用"
INPUT_VEH_ATTACK2="乗り物のサブウェポンを使用"
INPUT_VEH_BRAKE="ブレーキ"
INPUT_VEH_CINEMATIC_LR="シネマモード 左/右"
INPUT_VEH_CINEMATIC_UD="シネマモード 上/下"
INPUT_VEH_CIN_CAM="シネマモード"
INPUT_VEH_DUCK="かがむ"
INPUT_VEH_EXIT="乗り物から降りる"
INPUT_VEH_FLY_ATTACK="航空機の武器を使用"
INPUT_VEH_FLY_HELI_ASCEND_DISPLAYONLY="ヘリコプター上昇"
INPUT_VEH_FLY_HELI_DESCEND_DISPLAYONLY="ヘリコプター下降"
INPUT_VEH_FLY_PITCH_DOWN_ONLY="航空機を後ろに傾ける"
INPUT_VEH_FLY_PITCH_ROLL_DISPLAYONLY="ピッチおよびロール"
INPUT_VEH_FLY_PITCH_UD="航空機のピッチを上げる/下げる"
INPUT_VEH_FLY_PITCH_UP_ONLY="航空機を前に傾ける"
INPUT_VEH_FLY_ROLL_LEFT_ONLY="航空機を左にロール"
INPUT_VEH_FLY_ROLL_LR="航空機を左/右にロール"
INPUT_VEH_FLY_ROLL_RIGHT_ONLY="航空機を右にロール"
INPUT_VEH_FLY_SELECT_NEXT_WEAPON="航空機の次の武器"
INPUT_VEH_FLY_SELECT_PREV_WEAPON="航空機の前の武器"
INPUT_VEH_FLY_SELECT_TARGET_LEFT="航空機で左へ標的変更"
INPUT_VEH_FLY_SELECT_TARGET_RIGHT="航空機で右へ標的変更"
INPUT_VEH_FLY_THROTTLE_DOWN="飛行機を減速"
INPUT_VEH_FLY_THROTTLE_UP="飛行機を加速"
INPUT_VEH_FLY_UNDERCARRIAGE="ランディングギア"
INPUT_VEH_FLY_VERTICAL_FLIGHT_MODE="ボルカン・ホバリングモード"
INPUT_VEH_FLY_YAW_LEFT="左に旋回"
INPUT_VEH_FLY_YAW_RIGHT="右に旋回"
INPUT_VEH_FOCUS_CAMERA_DISPLAYONLY="カメラをフォーカス"
INPUT_VEH_GUN_LR="乗り物の銃 左/右"
INPUT_VEH_GUN_UD="乗り物の銃 上/下"
INPUT_VEH_HANDBRAKE="サイドブレーキ"
INPUT_VEH_HEADLIGHT="ヘッドライト"
INPUT_VEH_HORN="クラクション"
INPUT_VEH_HOTWIRE_LEFT="エンジンをかける(左)"
INPUT_VEH_HOTWIRE_RIGHT="エンジンをかける(右)"
INPUT_VEH_LOOK_BEHIND="振り返る"
INPUT_VEH_MOVE_DOWN_ONLY="バイクを後ろに傾ける"
INPUT_VEH_MOVE_LEFT_ONLY="左に傾ける"
INPUT_VEH_MOVE_LR="左/右に曲がる"
INPUT_VEH_MOVE_RIGHT_ONLY="右に傾ける"
INPUT_VEH_MOVE_UD="バイクを前/後ろに傾ける"
INPUT_VEH_MOVE_UP_ONLY="バイクを前に傾ける"
INPUT_VEH_NEXT_RADIO="次のラジオ局"
INPUT_VEH_PASSENGER_AIM="乗客を狙う"
INPUT_VEH_PASSENGER_ATTACK="乗客を攻撃"
INPUT_VEH_PREV_RADIO="前のラジオ局"
INPUT_VEH_RADIO_WHEEL="ラジオホイール"
INPUT_VEH_REVERSE_DISPLAYONLY="バック"
INPUT_VEH_ROOF="乗り物のルーフトップを切り替え"
INPUT_VEH_SELECT_NEXT_WEAPON="武器切り替え"
INPUT_VEH_SELECT_PREV_WEAPON="乗り物の前の武器"
INPUT_VEH_SPECIAL="乗り物の特殊スキル"
INPUT_VEH_SPECIAL_ABILITY_FRANKLIN="フランクリンの特殊スキル"
INPUT_VEH_STUNT_UD="スタント 上/下"
INPUT_VEH_SUB_ASCEND="潜水艇を上昇"
INPUT_VEH_SUB_DESCEND="潜水艇を降下"
INPUT_VEH_SUB_PITCH_DOWN_ONLY="潜水艇のピッチを下げる"
INPUT_VEH_SUB_PITCH_UD="潜水艇のピッチを上げる/下げる"
INPUT_VEH_SUB_PITCH_UP_ONLY="潜水艇のピッチを上げる"
INPUT_VEH_SUB_THROTTLE_DOWN="潜水艇を減速"
INPUT_VEH_SUB_THROTTLE_UP="潜水艇を加速"
INPUT_VEH_SUB_TURN_LEFT_ONLY="潜水艇で右に曲がる"
INPUT_VEH_SUB_TURN_LR="潜水艇で左/右に曲がる"
INPUT_VEH_SUB_TURN_RIGHT_ONLY="潜水艇で右に曲がる"
INPUT_WEAPON_WHEEL_NEXT="スロット内の次の武器"
INPUT_WEAPON_WHEEL_PREV="スロット内の前の武器"
INPUT_ZOOM_AIM_DISPLAYONLY="ズーム切り替え"
INSTALL_COMP="インストール完了"
INSTALL_SCREEN_CLOUD="クラウドを待っています"
INSTALL_SCREEN_DOWNLOAD="ダウンロード中"
INSTALL_SCREEN_INIT="ダウンロードを初期化"
INSTALL_SCREEN_INSTALLING="インストール中"
INTRUDER="イントルーダー"
INVERTO="インヴェテーロ"
INVITE_MSG="GTAオンライン・セッションに招待されました。承認しますか"
INVITE_SUBJECT="GTA Online"
INVITE_TIMEOUT="招待の了承に失敗しました。"
ISSI2="イッシー"
ITBEG="プロローグ"
ITEM_AMMO="切り替える"
ITEM_BACK="戻る"
ITEM_BUY="購入"
ITEM_COST="$~1~"
ITEM_DELORD="注文をキャンセル"
ITEM_EXIT="終了"
ITEM_FREE="無料"
ITEM_INSPECT="調べる"
ITEM_MOVE="操作"
ITEM_MOV_CAM="カメラ回転"
ITEM_NO="戻る"
ITEM_PSSTORE="PlayStation®Store"
ITEM_REM="外す"
ITEM_REPAIR="修理済み"
ITEM_SCROLL="スクロール"
ITEM_SELECT="選択"
ITEM_VIEW_COMP="アップグレード"
ITEM_YES="決定"
ITEM_ZOOM="ズーム"
JACKAL="ジャッカル"
JAIL="ボーリングブローク刑務所"
JB700="JB700"
JBIB_P0_02_0="アッシュのTシャツ"
JBIB_P0_02_1="白のTシャツ"
JBIB_P0_02_2="グレーのTシャツ"
JBIB_P0_02_3="チャコールのTシャツ"
JBIB_P0_02_4="緑のTシャツ"
JBIB_P0_02_5="青のTシャツ"
JBIB_P0_03_0="灰黒色のヘンリー"
JBIB_P0_03_1="グレーのヘンリー"
JBIB_P0_03_2="黒のヘンリー"
JBIB_P0_03_3="ベージュのヘンリー"
JBIB_P0_03_4="茶色のヘンリー"
JBIB_P0_03_5="ネイビーのヘンリー"
JBIB_P0_03_6="ネイビーのストライプヘンリー"
JBIB_P0_03_7="グレーのストライプヘンリー"
JBIB_P0_03_8="グレーのウール製ヘンリー"
JBIB_P0_03_9="灰黒色のストライプヘンリー"
JBIB_P0_04_0="チャコールのVネック"
JBIB_P0_04_1="ベージュのVネック"
JBIB_P0_04_2="黒のVネック"
JBIB_P0_04_3="オリーブ色のVネック"
JBIB_P0_04_4="グレーのVネック"
JBIB_P0_04_5="茶色のVネック"
JBIB_P0_04_6="黒のストライプVネック"
JBIB_P0_04_7="グレーのダイヤモンドVネック"
JBIB_P0_04_8="茶色のストライプVネック"
JBIB_P0_04_9="シルバーのダイヤモンドVネック"
JBIB_P0_05_0="黒のベスト、白のシャツ"
JBIB_P0_05_1="黒のベスト、黒のシャツ"
JBIB_P0_05_2="黒のベスト、グレーのシャツ"
JBIB_P0_05_3="黒のベスト、青のシャツ"
JBIB_P0_05_4="黒のベスト、ピンクのシャツ"
JBIB_P0_05_5="アッシュのベスト、白のシャツ"
JBIB_P0_05_6="アッシュのベスト、黒のシャツ"
JBIB_P0_05_7="アッシュのベスト、グレーのシャツ"
JBIB_P0_05_8="アッシュのベスト、青のシャツ"
JBIB_P0_05_9="アッシュのベスト、ピンクのシャツ"
JBIB_P0_05_10="青のベスト、白のシャツ"
JBIB_P0_05_11="青のベスト、黒のシャツ"
JBIB_P0_05_12="青のベスト、グレーのシャツ"
JBIB_P0_05_13="青のベスト、青のシャツ"
JBIB_P0_05_14="青のベスト、ピンクのシャツ"
JBIB_P0_05_15="ストーンのベスト、白のシャツ"
JBIB_P0_06_0="上半身裸"
JBIB_P1_3_0="シルバーの格子柄ベスト"
JBIB_P1_3_1="アッシュのベスト"
JBIB_P1_3_2="ネイビーのベスト"
JBIB_P1_3_3="カラフルな格子柄ベスト"
JBIB_P1_3_4="ベージュのベスト"
JBIB_P1_3_5="黒のベスト"
JBIB_P1_3_6="グレーの格子柄ベスト"
JBIB_P1_3_7="ヒスイ色の格子柄ベスト"
JBIB_P1_3_8="ベージュの格子柄ベスト"
JBIB_P1_3_9="茶色の格子柄ベスト"
JBIB_P1_3_10="茶色のベスト"
JBIB_P1_3_11="ホワイトの格子柄ベスト"
JBIB_P1_3_12="パールの格子柄ベスト"
JBIB_P1_3_13="ウォームグレーのベスト"
JBIB_P1_3_14="トパーズのベスト"
JBIB_P1_3_15="プラム色のベスト"
JBIB_P1_5_0="白のシャツ"
JBIB_P1_6_0="白のシャツ"
JBIB_P1_6_1="ツートンシャツ"
JBIB_P1_7_0="チャコールのパーカー"
JBIB_P1_8_0="白のTシャツ"
JBIB_P1_9_0="青のシャツ"
JBIB_P1_10_0="白のTシャツ"
JBIB_P1_10_1="「Crevis」Tシャツ"
JBIB_P1_10_2="「Yeti」Tシャツ"
JBIB_P1_10_3="「Sweatbox」Tシャツ"
JBIB_P1_10_4="「Trey Baker」Tシャツ"
JBIB_P1_10_5="黒のTシャツ"
JBIB_P1_10_6="「Fruntalot」Tシャツ"
JBIB_P1_10_7="「Kingz of Los Santos」Tシャツ"
JBIB_P1_10_8="「Ten Off The Chain」Tシャツ"
JBIB_P1_10_9="グレーのTシャツ"
JBIB_P1_10_10="緑のTシャツ"
JBIB_P1_10_11="迷彩Tシャツ"
JBIB_P1_10_12="「Yeti」虹色のTシャツ"
JBIB_P1_10_13="「Feud」バンドTシャツ"
JBIB_P1_10_14="「Yogarishima」Tシャツ"
JBIB_P1_10_15="「Feud」グレーのTシャツ"
JET="ジェット"
JETMAX="ジェットマックス"
JH1A_FRNK="よう、仕事の準備は進んでる。やり残しがまだ1つあるが、準備しておいてくれ。"
JH2_P="俺の家で会おう。レスターがロンダリングしてから、金をすぐ口座に振り込む。"
JH_LOSINGC="~s~~b~メンバー~s~を見失いそうだ"
JIPMP_ANY="ランダムに参加"
JIPMP_DM="デスマッチに参加"
JIPMP_MISS="コンタクトのミッションに参加"
JIPMP_NA="利用不可"
JIPMP_PARA="パラシューティングに参加"
JIPMP_PL="プレイリストに参加"
JIPMP_QJ="クイックジョブ"
JIPMP_RACE="レースに参加"
JIPMP_SURV="サバイバルに参加"
JL_1ON1_DM="~a~~n~費用 $~1~"
JL_IMP_RACE="~a~~n~~a~ - ~1~メートル~n~費用:$~1~"
JL_INVITE="~a~"
JL_INVITE_N="~a~"
JL_INVITE_ND="~a~~n~~a~"
JL_INVITE_P="(ジョブ・プレイリスト~1~/~1~"
JL_INVITE_PN="(ジョブ・プレイリスト~1~/~1~~n~~a~"
JL_INVITE_PND="(ジョブ・プレイリスト~1~/~1~~n~~a~~n~~a~"
JL_RVINVITE="~a~"
JL_RVINVITE_N="~a~"
JOBUILT="ジョービルト"
JOSH1_TXT="ところで、アヴェリーは市内の不動産の場所が全て掲載されたウェブサイトを持ってる。こいつは役に立つかもしれない ~b~<u>www.lennyavery-realty.com</u>~w~"
JOSH2_TXT="なんで電話切ったんだ(-_-) 参考までに、奴は緑のコメットに乗ってるぞ"
JOSH3_TXT="電話切ったのか? プール近くのガスグリルを使えば、素敵な花火が見られるぞ♪"
JOURNEY="ジャーニー"
JP1A_U="バグスターズ害虫駆除社は、ロスサントス港の倉庫に何台かバンを置いてる。セキュリティがいるから、力づくで通るか背後から忍び寄れ。"
JP1B_HOST="終わりだ。ロスサントス市警の精鋭にやられたな。次のチャンスを探しとくよ。今度は失敗するな。"
JP1B_U="市警の通信チャンネルを傍受した。特殊部隊がパロミノ・アベニューに向かっている。彼らを襲撃し、武器を積んだ車を盗み出し、倉庫まで持って来い。"
JP2A_U="2時間おきに、LSXに睡眠ガスが届けられてる。バンを待ち伏せて盗むか、吹っ飛ばしてからガスを奪え。"
KARIN="カリン"
KHAMEL="カーミリオン"
KILLS="キル数"
KILLS_ARMED="武装したキル数"
KILLS_COP="殺した警察の数"
KILLS_IN_FREE_AIM="自由照準キル数"
KILLS_PLAYERS="プレイヤーをキルした回数"
KILLS_SINCE_LAST_CHECKPOINT="前回のチェックポイント後のキル数"
KILLS_SINCE_SAFEHOUSE_VISIT="隠れ家を出てからのキル数"
KILLS_STEALTH="ステルスキル数"
KILLS_SWAT="殺したN.O.O.S.Eの数"
KILL_LOSER_P="敗者ボーナスが利用可能。"
KILL_LOSER_PS="敗者ボーナス~n~~a~"
KILL_LOSER_PS1="全プレイヤーアイコン表示"
KILL_LOSER_PS2="4倍ダメージ"
KILL_LOSER_PS3="アイコン非表示"
KILL_PLY_RESP="プレイヤー復活中"
KILL_STRIP_DM="シングルデスマッチを開始"
KILL_STRIP_H="~INPUT_FRONTEND_X~で攻撃してきた相手と戦闘を開始する。~n~航空機の場合はドッグファイトを開始する。"
KILL_STRIP_IDM="<C>~a~</C>の承認を待機中"
KILL_STRIP_P1="全てのプレイヤーアイコンを表示"
KILL_STRIP_P2="4倍のダメージ"
KILL_STRIP_P3="自分のアイコンを非表示"
KILL_STRIP_W="復活まで... ~1~"
KITTIC_UNLOCK="キット解除"
KIT_SMOK_BLA="黒のパラシュートスモーク"
KIT_SMOK_BLU="青のパラシュートスモーク"
KIT_SMOK_ORA="オレンジのパラシュートスモーク"
KIT_SMOK_RED="赤のパラシュートスモーク"
KIT_SMOK_YEL="黄色のパラシュートスモーク"
KIT_THERMAL="サーマルビジョン"
KNIFE_KILLS="ナイフキル数"
KOREAT="リトル・ソウル"
KRP_P_RF_H="クラペアの方向性が定まらず。"
KRP_P_SF_H="クラペアのパーティクル・ボード製家具の人気下落。"
KRP_P_SR_H="クラペアの社長が新しい税金回避策を発表。株価上昇。"
KS_RESPAWN_B="復活"
LACT="ランド・アクト貯水池"
LAGO="ラゴ・ザンクード"
LAMPADA="ランパダーティ"
LANG_CH="中国語"
LANG_E="英語"
LANG_F="フランス語"
LANG_G="ドイツ語"
LANG_I="イタリア語"
LANG_J="日本語"
LANG_K="韓国語"
LANG_MEX="メキシコ・スペイン語"
LANG_PL="ポーランド語"
LANG_PT="ポルトガル語"
LANG_R="ロシア語"
LANG_S="スペイン語"
LAP_DANCED_BOUGHT="プライベートダンスの回数"
LAR_ICASH="この不動産を購入する資金がありません。"
LAR_IRANK="不動産の購入はランク5で解除される。"
LAR_NLOCK="不動産の購入が解除されていない。"
LAST_CHASE_TIME="前回の手配中逃走時間"
LAST_MISSION_NAME="前回クリアしたミッション"
LAVA_RED="ラヴァレッド"
LAZER="P-996 レーザー"
LAZER_BULLET_KILLS="レーザーキャノンキル数"
LAZER_ROCKET_KILLS="レーザーミサイルキル数"
LBD_ACC="命中率"
LBD_BES="ベストラップ"
LBD_BET="賭け"
LBD_CASH="現金"
LBD_CONT="続行"
LBD_DTH="デス数"
LBD_EXT="退出した"
LBD_FIRE="発砲回数"
LBD_GHIT="ターゲット命中数"
LBD_KIL="キル数"
LBD_NUM="~1~~1~"
LBD_NXT="次"
LBD_OVE="合計"
LBD_PCT="~1~%"
LBD_PNT="ポイント"
LBD_POS="順位"
LBD_RAN="ランダム"
LBD_RAT="キルデス比"
LBD_REP="リプレイ"
LBD_SCO="スコア"
LBD_TIME="合計タイム"
LBD_TIMEOUT="続行... ~1~"
LBD_TTS="チーム合計"
LBD_VEH="乗り物"
LBD_XP="RP"
LDAM="ランド・アクト・ダム"
LDNGGAME="LOADING -"
LEGAL_360_US_1="©2008 - 2013 Rockstar Games, Inc. Rockstar Games, Rockstar Studios, Grand Theft Auto, the GTA Five, and the Rockstar Games marks and logos are trademarks and/or registered trademarks of Take-Two Interactive Software, Inc. in the U.S.A. and/or foreign countries. Dolby and the double-D symbols are trademarks of Dolby Laboratories. DTS and the DTS Symbol are registered trademarks of DTS, Inc. and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc. Uses Bink Video. Copyright © 1997-2013 by RAD Game Tools, Inc. The ratings icon is a trademark of the Entertainment Software Association. All other marks and trademarks are properties of their respective owners. All rights reserved."
LEGAL_MAIN_CLOUD_USAGE="ロックスター・ゲームスのクラウドセーブ・アイコンが表示されている間は、本体の電源を切らないでください。"
LEGAL_MAIN_DISK_USAGE="セーブ・アイコンが表示されている間は、本体の電源を切らないでください。"
LEGAL_MAIN_LOADING_USAGE="ロード・アイコンが表示されている間は、本体の電源を切らないでください。"
LEGSQU="リージャン・スクエア"
LEGS_P0_0_0="グレーのパンツ"
LEGS_P0_0_2="チャコールのパンツ"
LEGS_P0_0_3="スレート色のスーツパンツ"
LEGS_P0_0_4="トパーズのスーツパンツ"
LEGS_P0_0_5="薄青のスーツパンツ"
LEGS_P0_0_6="クリーム色のスーツパンツ"
LEGS_P0_0_7="オリーブ色のパンツ"
LEGS_P0_0_8="オフホワイトのスーツパンツ"
LEGS_P0_0_9="ネイビーのスーツパンツ"
LEGS_P0_0_10="ベージュのスーツパンツ"
LEGS_P0_0_11="スモークのスーツパンツ"
LEGS_P0_0_12="ブルーグレーのパンツ"
LEGS_P0_0_13="アッシュのパンツ"
LEGS_P0_0_14="サンドベージュのスーツパンツ"
LEGS_P0_0_15="黒のスーツパンツ"
LEGS_P0_7_0="オフホワイトのチノパン"
LEGS_P0_7_1="キャメルのチノパン"
LEGS_P0_7_2="アッシュのチノパン"
LEGS_P0_7_3="オリーブ色のチノパン"
LEGS_P0_7_4="茶色のチノパン"
LEGS_P0_7_5="黒のチノパン"
LEGS_P0_7_6="チャコールのチノパン"
LEGS_P0_7_7="白のチノパン"
LEGS_P0_13_0="クリーム色のカーゴショーツ"
LEGS_P0_13_1="カーキのカーゴショーツ"
LEGS_P0_13_2="迷彩カーゴショーツ"
LEGS_P0_13_3="グレーのカーゴショーツ"
LEGS_P0_13_4="白のカーゴショーツ"
LEGS_P0_15_0="グレーのゴルフパンツ"
LEGS_P0_15_1="クリーム色のゴルフパンツ"
LEGS_P0_15_2="茶色のゴルフパンツ"
LEGS_P0_15_3="タータンチェックのゴルフパンツ"
LEGS_P0_15_4="チャコールの格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P0_15_5="緑の格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P0_15_6="茶色の格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P0_15_7="スレート色のゴルフパンツ"
LEGS_P0_16_0="ベージュのショートパンツ"
LEGS_P0_16_1="黄色のショートパンツ"
LEGS_P0_16_2="青のショートパンツ"
LEGS_P0_16_3="茶色の草模様ショートパンツ"
LEGS_P0_16_4="トロピカルショートパンツ"
LEGS_P0_16_5="アクアビンテージショートパンツ"
LEGS_P0_16_6="明るいツートンショートパンツ"
LEGS_P0_16_7="赤の花柄ショートパンツ"
LEGS_P0_16_8="ネイビーの花柄ショートパンツ"
LEGS_P0_16_9="青の花柄ショートパンツ"
LEGS_P0_16_10="オレンジのショートパンツ"
LEGS_P0_16_11="白のストライプショートパンツ"
LEGS_P0_16_12="チャコールのショートパンツ"
LEGS_P0_16_13="グレーのショートパンツ"
LEGS_P0_16_14="キャンディーサーフショートパンツ"
LEGS_P0_16_15="アンダーシーショートパンツ"
LEGS_P0_18_0="白のストライプトランクス"
LEGS_P0_18_1="青のトランクス"
LEGS_P0_18_2="アッシュのトランクス"
LEGS_P0_18_3="青のストライプトランクス"
LEGS_P0_18_4="白のトランクス"
LEGS_P0_18_5="チャコールのトランクス"
LEGS_P0_18_6="赤のハートトランクス"
LEGS_P0_18_7="青のハートトランクス"
LEGS_P0_20_0="青のカジュアルジーンズ"
LEGS_P0_20_1="黒のカジュアルジーンズ"
LEGS_P0_20_2="色落ちカジュアルジーンズ"
LEGS_P0_21_0="褐色のスーツパンツ"
LEGS_P0_21_1="チャコールのパンツ"
LEGS_P0_21_2="茶色のパンツ"
LEGS_P0_21_3="アッシュのパンツ"
LEGS_P0_22_0="スマートジーンズ"
LEGS_P0_23_0="白のテニスパンツ"
LEGS_P0_23_1="「Lobon」テニスパンツ"
LEGS_P0_23_2="格子柄テニスパンツ"
LEGS_P0_27_0="ベージュのショートパンツ、裸足"
LEGS_P0_28_0="薄青のバミューダ"
LEGS_P0_28_1="ベージュのバミューダ"
LEGS_P0_28_2="クリーム色のバミューダ"
LEGS_P0_28_3="オリーブ色のバミューダ"
LEGS_P0_28_4="青のバミューダ"
LEGS_P0_28_5="オフホワイトのバミューダ"
LEGS_P0_28_6="グレーのバミューダ"
LEGS_P0_28_7="チャコールのバミューダ"
LEGS_P0_28_8="ピンクのバミューダ"
LEGS_P0_28_9="ベージュの格子柄バミューダ"
LEGS_P0_28_10="パステルの格子柄バミューダ"
LEGS_P0_28_11="オレンジの格子柄バミューダ"
LEGS_P0_28_12="グレーの格子柄バミューダ"
LEGS_P0_28_13="青のストライプバミューダ"
LEGS_P0_28_14="濁ったチェックバミューダ"
LEGS_P0_28_15="パステルのチェックバミューダ"
LEGS_P1_0_0="クリーム色のカーゴショーツ"
LEGS_P1_0_1="サンドのカーゴショーツ"
LEGS_P1_0_2="ネイビーのカーゴショーツ"
LEGS_P1_0_3="オリーブ色のカーゴショーツ"
LEGS_P1_2_0="黒のタキシードズボン"
LEGS_P1_6_0="グレーのゴルフパンツ"
LEGS_P1_6_1="クリーム色のゴルフパンツ"
LEGS_P1_6_2="褐色の格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P1_6_3="タータンチェックのゴルフパンツ"
LEGS_P1_6_4="チャコールの格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P1_6_5="ダーク格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P1_6_6="茶色の格子柄のゴルフパンツ"
LEGS_P1_6_7="スレート色のゴルフパンツ"
LEGS_P1_8_0="スレートのバギージーンズ"
LEGS_P1_8_1="青のバギージーンズ"
LEGS_P1_8_2="グレーのバギージーンズ"
LEGS_P1_8_3="薄青のバギージーンズ"
LEGS_P1_8_4="黒のバギージーンズ"
LEGS_P1_8_5="青緑のバギージーンズ"
LEGS_P1_8_6="色落ちバギージーンズ"
LEGS_P1_11_0="ベージュのチノパン"
LEGS_P1_11_1="オリーブ色のチノパン"
LEGS_P1_11_2="黒のチノパン"
LEGS_P1_11_3="オフホワイトのチノパン"
LEGS_P1_11_4="グレーのチノパン"
LEGS_P1_11_5="ネイビーのチノパン"
LEGS_P1_13_0="シルバーのスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_1="グレーのスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_2="トパーズのスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_3="アッシュのスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_4="スレートのスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_5="オリーブ色のスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_6="ヒスイ色のスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_7="ダークグリーンのスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_8="ティール色のスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_9="茶色のスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_10="「Kingz」緑のスウェットパンツ"
LEGS_P1_13_11="グレーストライプスウェットパンツ"
LEGS_P1_14_0="白のショートパンツ"
LEGS_P1_15_0="グレーの格子柄パンツ"
LEGS_P1_15_1="シルバーの格子柄パンツ"
LEGS_P1_15_2="チャコールの格子柄パンツ"
LEGS_P1_15_3="褐色の格子柄パンツ"
LEGS_P1_15_4="チャコールのパンツ"
LEGS_P1_15_5="アッシュのパンツ"
LEGS_P1_15_6="ベージュのパンツ"
LEGS_P1_15_7="クリーム色のパンツ"
LEGS_P1_15_8="ネイビーの格子柄パンツ"
LEGS_P1_15_9="オフホワイトのスーツパンツ"
LEGS_P1_15_10="白のスーツパンツ"
LEGS_P1_15_11="淡い青のスーツパンツ"
LEGS_P1_15_12="ネイビーのスーツパンツ"
LEGS_P1_15_13="赤褐色のスーツパンツ"
LEGS_P1_15_14="緑のスーツパンツ"
LEGS_P1_15_15="褐色のスーツパンツ"
LEGS_P1_16_0="コンバットパンツ"
LEGS_P1_18_0="白のトランクス"
LEGS_P1_18_1="グレーのトランクス"
LEGS_P1_18_2="黒のトランクス"
LEGS_P1_18_3="「Kings」アッシュのトランクス"
LEGS_P1_18_4="「Feud」緑のトランクス"
LEGS_P1_18_5="「Feud」白のトランクス"
LEGS_P1_19_0="黒のタキシードズボン"
LEGS_P1_20_0="インディゴのジーンズ"
LEGS_P1_20_1="黒のジーンズ"
LEGS_P1_20_2="グレーの色落ちジーンズ"
LEGS_P1_20_3="ネイビーのジーンズ"
LEGS_P1_20_4="茶色のジーンズ"
LEGS_P1_20_5="青のジーンズ"
LEGS_P1_20_6="オリーブ色のジーンズ"
LEGS_P1_20_7="黒の色落ちジーンズ"
LEGS_P1_20_8="コーヒー色のジーンズ"
LEGS_P1_21_0="インディゴのスキニージーンズ"
LEGS_P1_21_1="黒のスキニージーンズ"
LEGS_P1_21_2="水色のスキニージーンズ"
LEGS_P1_21_3="茶色のスキニージーンズ"
LEGS_P1_21_4="青のスキニージーンズ"
LEGS_P1_21_5="赤のスキニージーンズ"
LEGS_P1_21_6="グレーのスキニージーンズ"
LEGS_P1_21_7="緑のスキニージーンズ"
LEGS_P1_21_8="コーヒー色のスキニージーンズ"
LEGS_P1_22_0="「LS Panic」チャコールショーツ"
LEGS_P1_22_1="「LS Panic」黄色のショーツ"
LEGS_P1_22_2="「Prolaps」白のショーツ"
LEGS_P1_22_3="「Prolaps」青のショーツ"
LEGS_P1_22_4="「LC Salamanders」赤のショーツ"
LEGS_P1_22_5="「LC Salamanders」緑のショーツ"
LEGS_P1_22_6="「LS Shrimps」グレーショーツ"
LEGS_P1_22_7="「LS Shrimps」白のショーツ"
LEGS_P1_22_8="「LOB」グレーショーツ"
LEGS_P1_22_9="「LOB」青のショーツ"
LEGS_P1_22_10="「LOB」緑のショーツ"
LEGS_P1_22_11="「LOB」褐色のショーツ"
LEGS_P1_22_12="「LOB」オレンジのショーツ"
LEGS_P1_22_13="「LOB」薄青のショーツ"
LEGS_P1_23_0="「Broker」白のショートパンツ"
LEGS_P1_23_1="「Broker」黒のショートパンツ"
LEGS_P1_23_2="「Broker」グレーのショートパンツ"
LEGS_P1_23_3="「Broker」ネイビーのショートパンツ"
LEGS_P1_23_4="「Broker」緑のショートパンツ"
LEGS_P1_23_5="「Broker」茶色のショートパンツ"
LEGS_P2_0_0="青のジーンズ"
LEGS_P2_0_1="汚れた青のジーンズ"
LEGS_P2_0_2="ネイビーのジーンズ"
LEGS_P2_0_3="色あせたジーンズ"
LEGS_P2_11_0="黒のゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_1="あずき色の格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_2="白のゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_3="栗色のゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_4="ロブスター色のゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_5="ストーン色の格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_6="ピンクの格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_7="ミント色の格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_8="茶色の格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_9="薄青の格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_10="ベージュの格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P2_11_11="水色の格子柄ゴルフパンツ"
LEGS_P2_14_0="黒のカーゴパンツ"
LEGS_P2_15_0="白のショートパンツ"
LEGS_P2_16_0="ピンクのスウェットパンツ"
LEGS_P2_17_0="茶色のワークパンツ"
LEGS_P2_17_1="チャコールのワークパンツ"
LEGS_P2_17_2="グレーのワークパンツ"
LEGS_P2_17_3="褐色のワークパンツ"
LEGS_P2_17_4="青のワークパンツ"
LEGS_P2_17_5="アッシュのワークパンツ"
LEGS_P2_17_6="白のワークパンツ"
LEGS_P2_17_7="ベージュのワークパンツ"
LEGS_P2_18_0="褐色のカーゴパンツ"
LEGS_P2_18_1="クリーム色のカーゴパンツ"
LEGS_P2_18_2="シルバーのカーゴパンツ"
LEGS_P2_18_3="グレーのカーゴパンツ"
LEGS_P2_18_4="チャコールのカーゴパンツ"
LEGS_P2_18_5="緑のカーゴパンツ"
LEGS_P2_18_6="白のカーゴパンツ"
LEGS_P2_18_7="アーバン迷彩カーゴパンツ"
LEGS_P2_18_8="デザート迷彩カーゴパンツ"
LEGS_P2_18_9="野戦迷彩カーゴパンツ"
LEGS_P2_18_10="フォレスト迷彩カーゴパンツ"
LEGS_P2_19_0="黒のショートパンツ"
LEGS_P2_19_1="薄青のショートパンツ"
LEGS_P2_19_2="オレンジのショートパンツ"
LEGS_P2_19_3="青のショートパンツ"
LEGS_P2_19_4="スレート色のショートパンツ"
LEGS_P2_19_5="緑のショートパンツ"
LEGS_P2_19_6="深紅のショートパンツ"
LEGS_P2_19_7="薄青のストライプショートパンツ"
LEGS_P2_20_0="グレーのパンツ"
LEGS_P2_20_1="カーキのパンツ"
LEGS_P2_20_2="チャコールのパンツ"
LEGS_P2_20_3="クリーム色のパンツ"
LEGS_P2_20_4="ストーンカラーのスーツパンツ"
LEGS_P2_20_5="黒のパンツ"
LEGS_P2_20_6="アッシュのパンツ"
LEGS_P2_20_7="ベージュのパンツ"
LEGS_P2_20_8="茶色のパンツ"
LEGS_P2_21_0="ベージュの安いパンツ"
LEGS_P2_21_1="青の安いパンツ"
LEGS_P2_21_2="茶色の格子柄チープパンツ"
LEGS_P2_21_3="ワインレッドのチープパンツ"
LEGS_P2_21_4="濁った格子柄チープパンツ"
LEGS_P2_21_5="ミント色の格子柄チープパンツ"
LEGS_P2_21_6="緑の格子柄チープパンツ"
LEGS_P2_21_7="ブルーグレーのチープパンツ"
LEGS_P2_21_8="キャラメル色のチープパンツ"
LEGS_P2_21_9="モカ色のチープパンツ"
LEGS_P2_22_0="白のブリーフ"
LEGS_P2_22_1="緑のブリーフ"
LEGS_P2_22_2="グレーのブリーフ"
LEGS_P2_22_3="ヒョウ柄ブリーフ"
LEGS_P2_22_4="インポマンブリーフ"
LEGS_P2_22_5="ピンクのヒョウ柄ブリーフ"
LEGS_P2_23_0="スウェットパンツ"
LEGS_P2_24_0="茶色のタキシードパンツ"
LES1A_TXT1="金がねえようだったから、いくらか振り込んでおいたぜ。服を買うには十分だろ。"
LES1A_TXT2="ヒップスターに混ざってプロトタイプを見つけたら、バッグの中の装置を取り付けるんだ。"
LES_RATING="LB - ~1~"
LETTERS_COLLECT="手紙の切れ端を~1~/50枚集めた"
LETTERS_FIRST="告白文書の一部が見つかった。手紙の切れ端を全部探し出してレオノーラ・ジョンソン殺人事件の謎を解け。"
LETTERS_HELP2="~INPUT_FRONTEND_RIGHT~または~INPUT_FRONTEND_LEFT~でページをめくり、~n~~INPUT_FRONTEND_CANCEL~で読むのをやめる。"
LETTERS_HINT="殺人犯の正体と居場所が判明した。"
LETTERS_PAGE_FOUR="<font size=""18">とにかくレイチェルとの問題が解決することを祈ってる。また近いうちに、金曜に晩飯を作らせてくれ。お前はいつも俺の刺激となってくれる。~n~~n~お前の友人~n~~n~ドレフュス"
LETTERS_PAGE_ONE="<font size=""18">1975年3月15日~n~~n~宛名:デビッド・リチャーズ~n~~n~親愛なるデビッドへ~n~~n~いいか。フランス人風に言うと、俺の「プチ軽率行動」で若干気を悪くさせてしまったのは承知している。だが分かってほしい...。本当に単なるちょっとした軽率な行動なんだ。自分の行動が少しばかり軽率だったってことに関しては一切の異論はない。しかしそれは悪いことじゃない。残酷さこそまさに芸術家にとっての生き方であり、価値であり、命の源なんだ!残酷さが俺を人間らしくしてくれる。残酷さを秘めているおかげで、道徳権限を持った罪人と創造者の両方と同時に話ができるんだ。彼女は殺すしかなかった。あの方法でな。俺が最も傷つく方法...。ゆっくりと彼女が苦しむ方法でいたぶってから、逢瀬の思い出の品を彼女の家族に送りつけたんだ。"
LETTERS_PAGE_THREE="<font size=""18">あいつは俺達がこのような行動を取る理由を全く理解していない!やれるからやるんじゃない、やらなきゃいけないんだ。ここが重要なんだ。この街では自分の地位を利用して楽しんでる連中がいる...。何人もの若い女と寝たり、ヒッチハイカーをいたぶったり、犬を食べたりするのがそんなに楽しいか?まったくおぞましい。俺がそういうことをやるのは、芸術をよりリアルで、深い、意味あるものにするためだけだ。お前も分かってるだろ。~n~~n~お前に新しい「リアード」の原稿を読んでもらうのが待ち遠しくて仕方ない。シェイクスピアの劇を台無しにした決まり文句をかなり削除したんだ。メキシコで商売女達に金を払ってお互いを刺し合わせた、あの素晴らしい夜に語った力と瞬間を見つけたよ。"
LETTERS_PAGE_TWO="<font size=""18">それ以来、時折彼女の家族をさらに苦しめなければという衝動に駆られた。ただ自分が苦しみという物を理解し、芸術家として自分が最もそれをうまく表現できることを証明するために...。一家族が犠牲となり、俺の傑作によって残りの人々が自由に楽しみ、学び、清められるならそのほうが良くないか?答えなくてもいい。答えは明白だ。お前がそれを間違うような奴なら、お前は思ったほどの人間じゃないってことだ。~n~~n~だが、そんなつまらないことを気にするのはよそう...。俺達は芸術家だ。衰退しつつある種の生き残りだ。お前が引退し、ソロモンが跡を継ぐ日が恐ろしい...。もちろんあいつのことは好きだが、冷酷な奴でお前のようなクリエイティブな情熱がない。あいつはバインウッドの退廃の影に身を潜めている弱い臆病な道徳的人間だ。"
LETTERS_TITLE="切れ端入手~s~"
LEV_BROKEN="リバイアサンは準備中だ。また後で来よう。"
LEV_NOMONEY="金が足りない。$~1~払わないとリバイアサンに乗れない。"
LEV_RIDEHLP="~INPUT_CONTEXT~でリバイアサンに乗る。~n~価格は$~1~。"
LEV_WANTED="手配中はリバイアサンに乗れない。"
LFI_FAMILY="家族"
LFI_FRIENDHEAD="フレンド リスト"
LFI_FRIENDS="フレンド"
LFI_NOT_STLK="このページは追跡していません。"
LFI_POSTEDUPDATE="が近況を投稿"
LFI_PRIV1="このプロフィールは非公開です。"
LFI_P_USF_H="ジェイ・ノリスの死亡が伝えられ、ライフインベーダーの株価下落。"
LFI_P_USR_H="ライフインベーダーの株価、ようやく回復の兆し。"
LFI_STALKING="追跡"
LFI_STLKHEADER="追跡"
LGUARD="ライフガード"
LIGHT_BLUE="ライトブルー"
LIGHT_GREY="ライトグレー"
LIME_GREEN="ライムグリーン"
LINEUP="乗り物を整列させろ"
LMESA="ラ・メサ"
LOADING_MPLAYER="オンライン"
LOADING_MPLAYER_L="オンラインをロード中"
LOADING_SPLAYER="ストーリー"
LOADING_SPLAYER_INVITED="招待承諾"
LOADING_SPLAYER_L="ストーリーをロード中"
LOB_CAT_3="タイムリミット"
LOB_CAT_4="目標スコア"
LOB_CAT_7="交通量"
LOB_CAT_9="手配度"
LOB_CAT_13="ラジオ局"
LOB_CAT_18="チーム数"
LOB_CAT_19="チームバランス"
LOB_CAT_22="時間帯"
LOB_CAT_24="タイプ"
LOB_CAT_29="ペア指名"
LOB_CAT_30="優先役割"
LOB_CAT_32="相手のライフゲージ"
LOB_CAT_32_0="オン"
LOB_CAT_32_1="オフ"
LOB_CAT_33="緊急サービス"
LOB_CAT_35="歩行者の量"
LOB_CAT_37="復活時に役割交代"
LOB_CAT_38="スプリットタイム"
LOB_CAT_39="カスタム車両"
LOB_SPLIT_0="世界記録"
LONGEST_CHASE_TIME="最長手配中逃走時間"
LONGEST_DRIVE_NOCRASH="衝突せずに運転した最長距離"
LONGEST_PLAYING_TIME="最長シングルゲームのセッション"
LONGEST_STOPPIE_DIST="最長のジャックナイフ"
LONGEST_SURVIVED_FREEFALL="生き延びた最長のフリーフォール"
LONGEST_WHEELIE_DIST="最長のウィリー"
LOSE_WANTED="警察の追跡を振り切れ"
LOSPFY="ラ・プエルタ高速道路"
LOSPUER="ラ・プエルタ"
LOSSF="ロスサントス高速道路"
LOSTMC="ロストMC"
LSH_CAMDETAILS="~s~CAM: 02"
LSH_CAMLOCALE="~s~FRONT DOOR"
LSH_TIMEAM="~s~AM"
LSH_TIMEPM="~s~PM"
LUNG_CAPACITY="肺活量"
LUXOR="ルクソール"
MAIBATSU="マイバツ"
MAMMATUS="ママタス"
MAMMOTH="マンモス"
MANANA="マニャーナ"
MANUAL_SAVED="セーブ回数"
MAPLE_BROWN="メイプル・ブラウン"
MAR1_U="マイケル。仕事の話がある。ラ・フエンテ・ブランカへ来てくれ。MM"
MARINA_NAME="プエルト・デル・ソル・マリーナ"
MARINA_NO="ウェブサイトから購入したボートや、この停泊所に停泊させたボートは、ここに保管される。"
MARINER_BLUE="マリナーブルー"
MARQUIS="マルキー"
MARSTON_TICK2="オンライン・キャラクタークリエイターでジョン・マーストンが利用可能になった"
MAR_CASH1="マイケル。俺の金はどこだ。二度と俺に足を運ばせるなよ...次は手抜きしないぞ。MM"
MAR_CASH2="えらくかかったが、今送金を確認した。これで近いうち、家も修復できる。約束を守る男で安心したぞ。MM"
MAR_TREV="マイケル・デサンタがお前を仕事に推薦した。セーラ・ロードのランチョ・ラ・フエンテ・ブランカに来た方が賢明だ。MM"
MASKS_UNLOCK="マスク解除"
MATTE_DESERT="デザート・タン"
MATTE_DIRT="ダーク・アース"
MATTE_FOIL="フォリアージ・グリーン"
MATTE_FOR="フォレスト・グリーン"
MATTE_OD="オリーブ・ドラブ"
MAVERICK="マベリック"
MAX_P_RF_H="マックスレンダの株価が不安定。"
MAX_P_SF_H="マックスレンダの株価がサラサラと落ちて行く。"
MAX_P_SR_H="女性の自信喪失によって、マックスレンダの株価上昇。"
MBOX_BET_L="賭けの損失"
MBOX_BET_W="賭けの利益"
MBOX_DIFF="ギャップ"
MBOX_NEWPB="自己ベスト更新"
MBOX_NEWWR="世界新記録"
MBOX_PB="自己ベスト"
MBOX_POS="位置"
MBOX_TIME="タイム"
MBOX_XP="RPを獲得"
MCH1_TRON="くそ、トレバー。中国人にお前の行き先を聞かれた。チェンのとこの奴らだと思う。行き先は教えてない。本当だって!"
MCH2_APPTXT="~s~「トラキファイ」アプリを受け取った。~s~"
MECH_COLLECT="乗り物の回収準備が完了しました。"
MEFL_C1Q="アマンダを助けるか?"
MEFL_C2Q="ジミーを助けるか?"
MEFL_C3Q="トレイシーを助けるか?"
MENU_PLYR_BANK="銀行"
MENU_PLYR_CASH="現金"
MESA="メサ"
METROTRAIN="メトロポリタン"
ME_A_FAIL="警察とトラブったから、誰かに助けて欲しかったのに。どうもありがとね! 弁護士費用はそっちの口座から引き落とすから。"
ME_A_FAIL2="口座に何も入ってなかったね。おかげで別の方法で支払わされたよ... この役立たず!"
ME_J_FAIL="どうもありがとよ。こっちはケツが痛いうえに大損だ。カスが!"
ME_T_FAIL="アイツを倒すために他の人達にお金を払ったわ。パパの銀行の詳細を持ってて良かった。パパは最低よ!"
MGCR_1="サウス・ロスサントス"
MGCR_2="シティサーキット"
MGCR_4="空港"
MGCR_5="フリーウェイ"
MGCR_6="ベスプッチ運河"
MGSR_1="東海岸"
MGSR_2="北東海岸"
MGSR_3="ラトン・キャニオン"
MGSR_4="ロスサントス"
MGTNS_U="マイケル、コートを買ったはいいけど全く使わないのね。私はグリップとボールのコントロールがかなり上達したわ。これも上手いコーチのおかげね(○'3')チュ"
MG_BJUM="パラシューティング"
MG_DART="ダーツ"
MG_GET_ON_FOOT="乗り物ではこのレースに参加できない。"
MG_GOLF="ゴルフ"
MG_HUNT="ハンティング"
MG_KILLS="マシンガンキル数"
MG_NA_TIME="現在の時間帯では、このアクティビティーをプレイできない。~1~:00~1~:00の間に戻って来よう。"
MG_OFFR="オフロードレース"
MG_PILO="フライト訓練所"
MG_RMPG="妄想ミッション"
MG_SERA="シーレース"
MG_SHTR="射撃練習場"
MG_SRAC="ストリートレース"
MG_STNT="スタント機"
MG_STRP="ストリップクラブ"
MG_TAXI="タクシーの仕事"
MG_TENN="テニス"
MG_TOWI="レッカー移動"
MG_TRAF_AVAIL="トレバーが航空と地上の密輸ミッションを挑戦できるようになった。~BLIP_ARMS_DEALING_AIR~と~BLIP_ARMS_DEALING~で密輸ミッションができる。"
MG_TRFA="航空密輸"
MG_TRFG="地上密輸"
MG_TRIA="トライアスロン"
MG_YOGA="ヨガ"
MG_YOU_IS_BROKE="所持金が不足している。開始するには、$~1~必要だ。"
MIC1_END="よう! うちに集合だ。フランクリンと一緒に、金持ち野郎のために例の車を回収しに行く。お前もやるか?"
MIC2_MIS="フランクリンがマイケルに話があるらしい。理由は分からないが、お前なら奴の居所について何か知ってるかもと思ってな。奴が昔住んでたフォーラム・ドライブの家に行って奴に会って来い。"
MIC4_BLIPFAM="家族"
MIC4_F="よう... 父さんはどうしようもない人間じゃなかった。父さんの映画の試写会に行くんだ!!!じゃあな! ポンソンビーズで父さんがタキシード買ったら、次はレッドカーペッドだ!!"
MIC4_M="ついさっき映画の試写会への招待状が来たんだけど、女がヤベえ! 父さんもやるじゃん。一番いいタキシードを着て、ポートラ・ドライブで待ち合わせよう。バッチリ決めようぜ!"
MIC4_TUXTEXT="父さん、今から車に乗ってポンソンビーズに行く。タキシードでビシっと決めて行こうぜ。"
MICROSMG_KILLS="マイクロSMGキル数"
MIDNIGHT_BLUE="ミッドナイトブルー"
MIDNIGHT_SILVER="ミッドナイト・シルバー"
MIGHT_PURPLE="ミッドナイト・パープル"
MILTON="ミルトン・ロード"
MINIGUNS_KILLS="ミニガンキル数"
MINIVAN="ミニバン"
MIRR="ミラー・パーク"
MISSIONS_PASSED="クリアしたミッション数"
MISSTA="ミッション成績"
MIS_CUST_TXT2="~a~~a~"
MIS_CUST_TXT3="~a~~a~~a~"
MIXER="ミキサー"
MIXER2="ミキサー"
MNU_CAGE="ロールケージとシャーシアップグレード"
MN_21="ヤクの販売"
MN_22="略奪"
MN_43="装甲バン"
MN_DART="ダーツ"
MN_FGHT="格闘戦"
MN_HOOK="商売女の引き渡し"
MN_IMEX="運び屋"
MN_STPC="ストリップクラブ"
MN_TENN="テニス"
MN_WRST="アームレスリング"
MOLOTOV_KILLS="火炎瓶キル数"
MONEY_EARN_BETTING="賭けで稼いだ金額"
MONEY_EARN_GOOD_SPORT="ルール通りにプレイして稼いだ金額"
MONEY_EARN_JOBS="ジョブで稼いだ金額"
MONEY_EARN_JOBSHARED="分けてもらったジョブの報酬"
MONEY_EARN_PICKED_UP="拾った金額"
MONEY_EARN_REFUND="返金額"
MONEY_EARN_ROCKSTAR_AWARD="ロックスター・ゲームスからもらった金額"
MONEY_EARN_SELLING_VEH="乗り物の売却で稼いだ金額"
MONEY_EARN_SHARED="他人からもらった金額"
MONEY_MADE_FROM_MISSIONS="ミッションで獲得した金額"
MONEY_MADE_FROM_RANDOM_PEDS="不審者と変質者ミッションから獲得した金額"
MONEY_PICKED_UP_ON_STREET="拾った金額"
MONEY_SPENT_BETTING="賭けに使った金額"
MONEY_SPENT_CAR_MODS="車のチューニングに使った金額"
MONEY_SPENT_CONTACT_SERVICE="連絡先のサービスに使った金額"
MONEY_SPENT_DROPPED_STOLEN="落としたまたは盗まれた金額"
MONEY_SPENT_HEALTHCARE="治療と保釈に使った金額"
MONEY_SPENT_IN_CLOTHES="服に使った金額"
MONEY_SPENT_IN_COP_BRIBES="保釈金額"
MONEY_SPENT_IN_STRIP_CLUBS="ストリップクラブ内で使った金額"
MONEY_SPENT_JOBSHARED="分け与えたジョブの報酬"
MONEY_SPENT_JOB_ACTIVITY="ジョブとアクティビティーの参加費に使った金額"
MONEY_SPENT_ON_HAIRDOS="髪型に使った金額"
MONEY_SPENT_ON_HEALTHCARE="治療費"
MONEY_SPENT_ON_TATTOOS="タトゥーに使った金額"
MONEY_SPENT_ON_TAXIS="タクシー利用額"
MONEY_SPENT_PROPERTY="不動産に使った金額"
MONEY_SPENT_PROPERTY_UTIL="不動産と光熱費に使った金額"
MONEY_SPENT_SHARED="他人にあげた金額"
MONEY_SPENT_STYLE_ENT="ファッションと娯楽に使った金額"
MONEY_SPENT_VEH_MAINTENANCE="乗り物とメンテナンスに使った金額"
MONEY_SPENT_WEAPON_ARMOR="武器とアーマーに使った金額"
MONEY_TOTAL_SPENT="合計支払い金額"
MONROE="モンロー"
MONSTER="リベレーター"
MONTH_0="月"
MORE_SEATS="乗り物の座席が足りない"
MORN="モーニングウッド"
MOSS_BROWN="モスブラウン"
MOST_FLIPS_IN_ONE_JUMP="1回の乗り物ジャンプで行った最高フリップ数"
MOST_SPINS_IN_ONE_JUMP="1回の乗り物ジャンプで行った最高スピン数"
MOUSE_EXTRABTN1="マウスボタン4"
MOUSE_EXTRABTN2="マウスボタン5"
MOUSE_EXTRABTN3="マウスボタン6"
MOUSE_EXTRABTN4="マウスボタン7"
MOUSE_EXTRABTN5="マウスボタン8"
MOUSE_LEFT="LMB"
MOUSE_MIDDLE="MMB"
MOUSE_RIGHT="RMB"
MOVIE="リチャーズ・マジェスティック"
MOWER="芝刈り機"
MO_AIRCRAFT="機内"
MO_AUD_NAME="オーディオアダプター:"
MO_AUTOSAV="オートセーブ"
MO_AVG_FPS="平均FPS"
MO_BENCHMARK="ベンチマーク"
MO_BENCHWARN="終了してベンチマークツールを実行しますか?~n~保存されていないデータはすべて失われます。"
MO_BENCH_ENDED="(テストが中断されたため、結果が不正確です)"
MO_BENCH_EXIT="ベンチマークを終了"
MO_BENCH_TEST="ベンチマークテスト"
MO_BLI="アイコン"
MO_BRI="明るさ"
MO_BSETTINGS="グラフィック設定"
MO_BSTATS="統計情報"
MO_CALIB_COMPLETE_PMT="調整完了"
MO_CAMERAHEIGHT="乗り物のカメラの高さ"
MO_CCONF_1="スタンダード"
MO_CCONF_2="切り替え"
MO_CCONF_3="左利き"
MO_CCONF_4="切り替え + 左利き用"
MO_CMS="シネマティックシューティング"
MO_CPU="CPU使用率"
MO_CS_HIGH="高"
MO_CS_LOW="低"
MO_CS_MED="中"
MO_CTY="3人称視点操作タイプ"
MO_DBOOST="会話の音量ブースト"
MO_DISPGPS="GPSルート"
MO_DOF="ゲーム内での背景ぼかし"
MO_FACEBOOK="Facebookのアップデート"
MO_FILEID="ファイルID"
MO_FOT="歩行時"
MO_GFX_DX10="DirectXµ10"
MO_GFX_DX11="DirectXµ11"
MO_GFX_DX101="DirectXµ10.1"
MO_GFX_NORM="ノーマル"
MO_GFX_ULTRA="Ultra"
MO_GFX_VHIGH="超高"
MO_GFX_X2="X2"
MO_GFX_X4="X4"
MO_GFX_X8="X8"
MO_GPS1="選択した車"
MO_HARDWARE="ハードウェア"
MO_HIGH="高"
MO_HUD="HUD"
MO_HUD_TARG="武器照準"
MO_INPUT_IN_USE_PMT="すでに使用中の入力が検知されました。他のボタンを使用してください。"
MO_INV="視点操作の反転"
MO_JIM_L07="(Jimmy) Load: "testbed""
MO_JIM_L08="(Jimmy) Load: "vfx_test""
MO_JIM_L09="(Jimmy) Load: "nm_test""
MO_JIM_L10="(Jimmy) Load: "nettestbed""
MO_JIM_L11="(Jimmy) Load: "gta5""
MO_JIM_L13="(Jimmy) Load: "anim_test""
MO_JIM_L14="(Jimmy) Load: "cptestbed""
MO_JIM_L16="(Jimmy) Load: "Waterbed""
MO_LAN="言語"
MO_LOAD_MP="GTAオンラインにロード"
MO_LOAD_SP="ストーリーにロード"
MO_LOW="低"
MO_MARKET_NEW="~PAD_A~で新しいオファーを確認できます。"
MO_MED="中"
MO_MISSIONCTR="クリエイター"
MO_MOVE_HOLD_PMT="ゲージが満たされるまで、ゲームパッドの~INPUT_CONTEXT~にあたるボタンを動かして押さえます。"
MO_MUS="音楽"
MO_NEW="ニューゲーム"
MO_NEW_SAVE="新しいセーブを作成する ~1~/~1~"
MO_NO="いいえ"
MO_NO_SAVES="セーブされたゲームなし"
MO_NUM_SAVES="セーブゲーム数 ~1~"
MO_OFF="オフ"
MO_ON="オン"
MO_OUTP="出力"
MO_PRESS_HOLD_PMT="ゲージが満たされるまで、ゲームパッドの~INPUT_CONTEXT~にあたるボタンを長押しします。"
MO_RAD="レーダー"
MO_RADOFF="ラジオなし"
MO_RDF="デフォルトに戻す"
MO_RETICULE_OF="シンプル"
MO_RETICULE_ON="複雑"
MO_RST="お気に入りのラジオ局"
MO_SAFEZONE="セーフゾーンの大きさ"
MO_SAVE_RESULTS="結果の保存先:"
MO_SC_ERR_GENERIC="Social Clubを起動できませんでした。エラーコード~a~。「OK」をクリックすると、エラーを解決するサポート情報をご覧になれます。「キャンセル」で終了します。"
MO_SC_ERR_HEAD="SocialµClubエラー"
MO_SC_ERR_NO_DLL="インストールが完了していないため、Social Clubを起動できませんでした。ゲームを終了して、Social Clubの最新バージョンをインストールして下さい。「OK」をクリックすると、この問題の解決に関するサポート情報をご覧になれます。"
MO_SC_ERR_OLD_VERSION="Social Clubの新しいバージョンが必要です。アップデートが失敗した可能性があります。ゲームを終了して、Social Clubの最新バージョンをインストールして下さい。現在インストールされているバージョン~a~。「OK」をクリックすると、この問題の解決に関するサポート情報をご覧になれます。"
MO_SENS="3人称照準感度"
MO_SFX="効果音"
MO_SHEAD="ヘッドフォン"
MO_SIXAXIS="モーションセンサー機能"
MO_SPEAKERS="サラウンドスピーカー"
MO_SPK_CENTER="ナロー"
MO_SPK_MEDIUM="ミディアム"
MO_SPK_REAR="リア"
MO_SPK_SIDE="サイド"
MO_SPK_WIDE="ワイド"
MO_SSTEREO="ステレオスピーカー"
MO_SS_FRONT="フロントスピーカー設定"
MO_SS_REAR="リアスピーカー設定"
MO_SUB="字幕"
MO_SWHEADSET="ワイヤレスステレオヘッドセット"
MO_SYS_MEM="システムメモリ使用量:"
MO_TAR="照準モード"
MO_TAR1="照準アシスト(フル)"
MO_TAR2="照準アシスト(ソフト)"
MO_TAR3="自由照準(アシスト)"
MO_TBENCHWARN="ベンチマークツールを実行するには、ゲームをロードする必要があります。~n~よろしいですか?"
MO_TEST_CALIB_PMT="ゲームパッドで入力を行って調整結果をテストし、準備ができたら終了してください。"
MO_TOOLS="ツール"
MO_TVOUTP="テレビ"
MO_VEH="乗車時"
MO_VFRV="ラジオ音量をフェード"
MO_VIB="振動"
MO_VIDEO_MEM="ビデオメモリ使用量:"
MO_VID_NAME="ビデオアダプター:"
MO_VID_VERSION="ビデオドライバーのバージョン:"
MO_VOICESPKR="スピーカーからの音声"
MO_VOUT="ボイスチャット"
MO_VRRV="ラジオ音量を保持"
MO_WSHEADSET="出力"
MO_YES="はい"
MO_ZOOM_AIRCRAFT="飛行機に乗っている時のズーム"
MO_ZOOM_BIKE="バイクに乗っている時のズーム"
MO_ZOOM_BOAT="ボートに乗っている時のズーム"
MO_ZOOM_FAR="遠距離"
MO_ZOOM_FIRST="1人称"
MO_ZOOM_FOOT="徒歩中のズーム"
MO_ZOOM_HELI="ヘリコプターに乗っている時のズーム"
MO_ZOOM_MED="中距離"
MO_ZOOM_NEAR="近距離"
MO_ZOOM_VEHICLE="乗り物に乗っている時のズーム"
MPATC_CONFW="口座から$~a~引き出しますか?"
MPATM_ACBA="残高"
MPATM_BACK="戻る"
MPATM_CONF="この口座に$~a~預けますか?"
MPATM_DIDM="預け入れ"
MPATM_DITMT="預け入れ額を選択してください。"
MPATM_ERR="通信エラーが発生したため、決済を完了できませんでした。"
MPATM_EXIT="終了"
MPATM_LOG="取引記録"
MPATM_MENU="メニュー"
MPATM_NAV="スクロール"
MPATM_NODO="口座に預金する資金が足りません。"
MPATM_NODO2="口座残額が最低引き出し可能額を下回っています。"
MPATM_PEND="しばらくお待ちください"
MPATM_PLCHLDR_BRT="購入した仮想通貨"
MPATM_PLCHLDR_CAD="預け入れ額"
MPATM_PLCHLDR_CRF="~a~が現金を引き出した"
MPATM_PLCHLDR_CST="~a~に金を送った"
MPATM_PLCHLDR_WDR="引き出し額"
MPATM_SELECT="選択"
MPATM_SER="サービスを選択してください"
MPATM_TRANCOM="取引完了"
MPATM_WITM="引き出し"
MPATM_WITMT="この口座から引き出す額を選択してください。"
MPATM_XDOL="現在$~1~を持ち歩いてます。預け入れを行いますか?"
MPATM_XDOL2="現在$~1~があります。引き出しますか?"
MPBAD_1="負け犬に指定されました。一定時間、態度を改めてゲームをプレイすれば罪が許されます。"
MPBAD_2="他の人と仲良くプレイしているので、負け犬の指定を解除します。"
MPCHT_1="チートプレイヤーに指定されました。一定時間、チートしないでゲームをプレイすれば罪が許されます。"
MPCHT_2="他の人と仲良くプレイしているので、チートプレイヤーの指定を解除します。"
MPCT_AIRSTRIKE="指定した位置を空爆させる。"
MPCT_AMMO="GPS上の位置に弾薬箱を届けるよう依頼する。届いた弾薬が他のプレイヤーに奪われないよう、自分しかいない場所を指定しろ。"
MPCT_ARMY="プレイヤーを選択して傭兵に襲わせる。"
MPCT_BACKUP_F="CGFに援護を頼む。"
MPCT_BACKUP_L="ロストMCに援護を頼む。"
MPCT_BACKUP_V="バゴスに援護を求める。"
MPCT_BACK_HELI="ヘリに上空からの援護射撃を要請する。"
MPCT_BOAT="ボートを呼んで陸地まで送ってもらう。"
MPCT_BRUCIE0="ブルシャーク・テストステロン"
MPCT_BRUCIEH="ブルーシー"
MPCT_BRUC_BOX="ブルシャーク・テストステロンを1箱注文する。~n~与えるダメージが2倍になり、受けるダメージが半減する。"
MPCT_CASH="$~1~"
MPCT_DES_BNTY="プレイヤーを選択して賞金をかけるか、現在の賞金額を確認する。"
MPCT_HELI="ヘリを呼んで迎えに来てもらう。"
MPCT_INSCOST="$~1~"
MPCT_INSD="保険料を払えば、保険に加入した乗り物が新品の状態で戻ってくる。"
MPCT_INSH="保険車両請求"
MPCT_INSVEH="~a~ ~a~"
MPCT_LCBT="船の位置を特定してマップに表示する。"
MPCT_LCCR="車の位置を特定してマップに表示する。"
MPCT_LCHL="ヘリの位置を特定してマップに表示させる。"
MPCT_LCK_GC="このアイテムは「ギャング・アタック」を1回完了している場合に、ランク~1~で解除される。"
MPCT_LCPL="飛行機の位置を特定してマップに表示する。"
MPCT_LJOB="前回完了したジョブへの招待をリクエストする。"
MPCT_LOCKED="このアイテムはランク~1~で解除される。"
MPCT_LOSE_WANT="手配度を消すには、まず警察の目から消えろ。"
MPCT_MARTIN="マーティン"
MPCT_MECHH="整備士"
MPCT_MERRY0="弾薬投下"
MPCT_MERRY1="ボート運送"
MPCT_MERRY3="援護ヘリ"
MPCT_MERRY4="空爆"
MPCT_MERRY5="ヘリ運送"
MPCT_MERRYH="メリーウェザー"
MPCT_OTR="1分間、他のプレイヤーのレーダーに表示しない。"
MPCT_PERVEH1="配送用の乗り物を選択"
MPCT_PERVEH1B="配送用の乗り物を選択"
MPCT_PERVEHC="配送を依頼する?"
MPCT_PERVEHI="配送を依頼する? 新しい乗り物を配送してもらうと押収された乗り物は失われる。"
MPCT_PVEMPTY="空き"
MPCT_PVNAME="~a~ ~a~"
MPCT_PVNAMEIMP="~a~ ~a~ (押収された)"
MPCT_RE="1分間、他のプレイヤーをレーダーに表示させる。"
MPCT_SIMEON="シミオン"
MPCT_THIEF="プレイヤーを選んで路上強盗のターゲットに指定すると、路上強盗が持ち金の一部を奪いに行く。"
MPCT_UNAVAIL0="利用できない。"
MPCT_UNAVAIL1="現在のジョブが終了するまで利用できない。"
MPCT_WLAM="ラマーの連絡を待て。"
MPCT_WLEST="レスターの連絡を待て。"
MPCT_WMERRY="メリーウェザーの連絡を待て。"
MPM_12_STR="GTAオンライン"
MPPLY_AWD_FM_CR_DM_MADE="公開したデスマッチ"
MPPLY_AWD_FM_CR_PLAYED_BY_PEEP="あなたの公開したコンテンツをプレイしたコミュニティ"
MPPLY_AWD_FM_CR_RACES_MADE="公開したレース"
MPPLY_CHAR_DIST_TRAVELLED="移動した距離"
MPPLY_DEATHS_PLAYER="プレイヤーにキルされた合計数"
MPPLY_FM_MISSION_LIKES="あなたの公開したコンテンツでの「グッド」"
MPPLY_GLOBALXP="全体のRP"
MPPLY_KILLS_PLAYERS="殺したプレイヤーの合計数"
MPPLY_KILL_DEATH_RATIO="プレイヤー対プレイヤーのキル/デス比"
MPPLY_MOST_FAVORITE_STATION="お気に入りのラジオ局"
MPPLY_TOTAL_EVC="合計収入"
MPPLY_TOTAL_SVC="合計支出"
MPPLY_TOTAL_TIME_MISSION_CREATO="クリエイターのプレイ時間"
MPPLY_TOTAL_TIME_SPENT_DEATHMAT="デスマッチのプレイ時間"
MPPLY_TOTAL_TIME_SPENT_FREEMODE="GTAオンラインのプレイ時間"
MPPLY_TOTAL_TIME_SPENT_RACES="レースのプレイ時間"
MPRD_CTXT="~INPUT_CONTEXT~でラジオを使用する。"
MPTV_CCTV0="正面玄関 04 - 11 - 87"
MPTV_CCTV1="38 : 06 : 35 5N/0BR2"
MPTV_CCTV2="C0"
MPTV_CCTV3="ガレージ 22 - 06 - 84"
MPTV_CCTV4="38 : 06 : 35 5N/0BR2"
MPTV_CCTV5="C1"
MPTV_CESTTL="警察が足取りを見失いました"
MPTV_CETTL="犯人逃亡"
MPTV_GRGE="~INPUT_CONTEXT~でTVを見る。"
MPTV_SBTTL="警察が犯罪者を追跡中"
MPTV_SEAT="~INPUT_CONTEXT~でTVを見る。~n~~INPUT_FRONTEND_CANCEL~で立ち上がる。"
MPTV_TICK0="容疑者は「~a~」の異名で知られています。"
MPTV_TICK1="容疑者は「~a~」と名乗るギャングの一員の疑いがあります。"
MPTV_TICK2="容疑者の所属犯罪組織は未だ不明です。"
MPTV_TICK3="暴力的なゲームが原因なのでしょうか? この事件を放送した後、パネリストに伺います。"
MPTV_TICK4="調査の結果、容疑者と犯罪組織との関係は見つけられませんでした。"
MPTV_TICK5="容疑者は犯罪組織「~a~」のメンバーとして知られています。"
MPTV_TITLE="ニュース速報"
MPTV_WALK="~INPUT_CONTEXT~で座る。"
MP_ACT_AW="アームレスリング"
MP_ACT_BASEJ="パラシューティング"
MP_ACT_BOUNTY="賞金"
MP_ACT_CD="箱降下"
MP_ACT_CIN="映画館"
MP_ACT_DART="ダーツ"
MP_ACT_DM="デスマッチ - ~a~"
MP_ACT_GOLF="ゴルフ"
MP_ACT_HIDE="アジト - ~a~"
MP_ACT_HU="略奪"
MP_ACT_IMPEX="運び屋ガレージ"
MP_ACT_IMPRO="シングルデスマッチ - ~a~"
MP_ACT_MINI="ミニゲーム - ~a~"
MP_ACT_MIS="ミッション - ~a~"
MP_ACT_RACE="レース - ~a~"
MP_ACT_RACETP="インスタントレース"
MP_ACT_SC="ストリップクラブ"
MP_ACT_SR="射撃練習場"
MP_ACT_SRC="射撃練習場カバー"
MP_ACT_SRG="射撃練習場グリッド"
MP_ACT_SRR="射撃練習場ランダム"
MP_ACT_SUR="サバイバル - ~a~"
MP_ACT_SV="装甲車"
MP_ACT_TEN="テニス"
MP_ACT_TRI="トライアスロン - ~a~"
MP_BET_CASH="$~a~"
MP_BET_EVENS="イーブン"
MP_BET_ODDS="~1~/~1~"
MP_BET_PLACEDT="実行した賭け"
MP_BET_US_P="+~1~"
MP_CARWASH="洗車場"
MP_CIN_KICK="映画館は夜間閉館している。"
MP_CIN_TICKIN="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が映画館に入った"
MP_CIN_TICKOUT="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が映画館を出た"
MP_CIN_WANT="手配中は映画館に入れない。"
MP_EVENT_NAME="イベント"
MP_FEAT_PLAYLIST="注目のプレイリスト"
MP_LOADING_EVENT_NAME="オンラインイベントをロード中"
MP_LOADING_FEAT_PLAYLIST="注目のプレイリストをロード中"
MP_LOADING_RANDOM_NAME="オンラインのランダム・ジョブをロード中"
MP_PLAYING_TIME="GTAオンラインのプレイ時間"
MP_PROP_BIKES="~INPUT_CONTEXT~でこの自転車を使う。"
MP_PROP_BUZ0="了承"
MP_PROP_BUZ1="拒否"
MP_PROP_BUZZ0="誰かがブザーを鳴らしている。~n~ドアの所まで行き、ブザーに応えよう。"
MP_PROP_BUZZ0B="誰かがガレージのブザーを鳴らしている。~n~ドアに近付いて返事をしよう。"
MP_PROP_BUZZ1="~INPUT_CONTEXT~でアパートを訪ねる。"
MP_PROP_BUZZ1B="~INPUT_CONTEXT~でガレージを訪ねる。"
MP_PROP_CAR0="保険付き"
MP_PROP_CAR1="保険なし"
MP_PROP_COLLECT="Social Club~n~~a~付きの2台用ガレージが利用可能になった。"
MP_PROP_COLLECT2="Social Club~n~ガレージで~a~が利用可能になった。"
MP_PROP_DES0="このプレイヤーはあなたの立ち入りを拒否した。"
MP_PROP_GEN1="アパートオプション"
MP_PROP_GEN1B="ガレージオプション"
MP_PROP_GEN2A="アパート"
MP_PROP_GEN2B="ガレージ"
MP_PROP_GOGAR="ガレージに入る"
MP_PROP_GOGAR0="アパートを出て、ガレージに入る。"
MP_PROP_IVD_VEH="この乗り物はガレージに保管できない。"
MP_PROP_IVD_VEH1="警察車両はガレージに保管できない。"
MP_PROP_IVD_VEH2="ガレージに空きスペースがない。~n~現在の乗り物を保管するには、ガレージから他の乗り物を捨てなければならない。"
MP_PROP_LEAVEH="アパートの出口から、外に行ける。"
MP_PROP_MECH="整備士に1日分の料金$~1~を支払った"
MP_PROP_MENU0="あなたのアパート"
MP_PROP_MENU0B="アパートに入る。"
MP_PROP_MENU1="~a~を訪ねる"
MP_PROP_MENU1B="アパートへの立入許可をリクエストする。"
MP_PROP_MENU1BB="ガレージへの立入許可をリクエストする。"
MP_PROP_MENU1C="~a~からの許可を待機中。"
MP_PROP_MENU2B="~a~をアパートに入れる。"
MP_PROP_MENU2BB="~a~をガレージに入れる。"
MP_PROP_MENU2D="アパートを出る"
MP_PROP_MENU2DB="ガレージを出る"
MP_PROP_MENUG="あなたのガレージ"
MP_PROP_MENUGB="ガレージに入る。"
MP_PROP_MENUQ="~a~を中に入れる"
MP_PROP_MENU_D0="他のプレイヤーがこのドアを使っている。お待ちください。"
MP_PROP_OWN0="所有するガレージ"
MP_PROP_OWN1="所有するアパート"
MP_PROP_OWN2="フレンドのアパート"
MP_PROP_OWN3="フレンドのガレージ"
MP_PROP_SC_0="乗り物交換"
MP_PROP_SC_1="この駐車スペースに停めてある乗り物。"
MP_PROP_SC_2="本当にこの乗り物と交換しますか?"
MP_PROP_UTIL="物件の公共料金を$~1~払った"
MP_QUITTER="相手プレイヤーがテニスの試合を棄権した。"
MP_SPINLOADING="ロード中"
MP_STATS1="キャリア"
MP_STATS2="スキル"
MP_STATS3="全般"
MP_STATS4="犯罪"
MP_STATS5="乗り物"
MP_STATS6="現金"
MP_STATS7="戦闘"
MP_STATS8="武器"
MRSP_01_HELP="デルダモル「DELUDAMOL」のロゴが入ったバンを探せ。"
MTCHIL="チリアド山"
MTGORDO="ゴルド山"
MTJOSE="ジョサイア山"
MTPHPERCHE="チート使用"
MTPHPERRET="リトライ使用"
MTPHPERSKI="スキップ使用"
MTPHPERTAX="タクシー使用"
MTPHPER_XPNO="~1~RP"
MULE="ミュール"
MULTIPLIER="倍率"
MULT_PROF="2つ以上のプロフィールでサインインしています。コントローラーのボタンを押して、使用するコントローラーとプロフィールを選択してください。"
MURRI="ムリエタ・ハイツ"
M_AH1="清掃の準備"
M_AH2="建築家の設計図"
M_AH3A="FIB襲撃作戦"
M_ARM1="フランクリンとラマー"
M_ARM2="回収稼業"
M_ARM3="運命の仕事"
M_CAR1="チェイスダウン"
M_CAR2="天空の眼"
M_CAR3="エージェント"
M_CAR4="オーバーロード"
M_CHN1="トレバー・フィリップス工業"
M_CHN2="結晶の迷宮"
M_DH1="ロスサントス港の偵察"
M_DH2A="強盗:メリーウェザー"
M_EXL1="乱気流に乗って"
M_EXL2="プレデター"
M_EXL3="大列車強盗 in サンアンドレアス"
M_FAM1="父と子"
M_FAM2="パパの愛娘"
M_FAM3="夫婦カウンセリング"
M_FAM4="フェイム・オア・シェイム"
M_FAM5="誰かヨガって言いました?"
M_FAM6="再会の家族"
M_FB4P1="ゴミ収集車"
M_FB4P2="レッカー車"
M_FB4P3="逃走車両"
M_FB4P3_P="~y~MISSION COMPLETE"
M_FB4P4="マスク"
M_FB4P5="オーバーオール"
M_FH1="目的の調査"
M_FH2A="大強盗ミッション"
M_FHPE="逃走車両"
M_FIB1="デッドマン・ウォーキング"
M_FIB2="ザ・チーム"
M_FIB3="ありふれた捜査"
M_FIB4="ブリッツ・プレイ"
M_FIB5="モンキー・ビジネス"
M_FINC1="プランC"
M_FRA0="チョップ"
M_FRA1="ギャング・サファリ"
M_FRA2="ラマー・ダウン"
M_JH1="宝石店の調査"
M_JH2A="強盗:宝石店"
M_LM1="ストレッチ・ワーク"
M_LS1="フレンド・リクエスト"
M_MAR1="フリーフォール"
M_MIC1="埋められた真実"
M_MIC2="強肉弱食"
M_MIC3="愛国者の哀歌"
M_MIC4="レッド・カーペット"
M_PRO1="プロローグ"
M_RH1="パレト強盗の準備"
M_RH2="強盗:パレト"
M_RHP1="軍事機材"
M_SOL1="憧れの男"
M_SOL2="ロッコのバラード"
M_SOL3="ファイナル・カット"
M_TRV1="ミスター・フィリップス"
M_TRV2="ナーバス・ロン"
M_TRV3="見つかった男"
M_TRV4="愛の沸点"
NAGASAKI="ナガサキ"
NAUTICAL_BLUE="ノーティカル・ブルー"
NCHU="北チュマシュ"
NEMESIS="ネメシス"
NEWS_NUM_STORIES="ストーリー~1~/~1~"
NG_SURE="ニューゲームを開始しますか?~n~セーブされていないデータはすべて失われます。"
NIGHTSTICK_KILLS="警棒キル数"
NIGITEMS="セレブアイテムの場所はマップにマークされている。ナイジェルとソーンヒル夫人のためにこれらのアイテムを盗め。"
NINEF="9F"
NMH_WAYPAS="~s~ドライバーが設置した行き先マーカーは、乗客より優先される。"
NOCASH_HELP="このミッションを始めるには、マイケルが~a~のコスチュームと$~1~所持している必要がある。"
NOCIN="当館は現在閉館中です。またのお越しをお待ちしております。"
NOCREW_TEXT="現在、オンラインのクルーメンバーはいません。"
NOFRIENDS_TITLE="フレンドなし"
NONE="なし"
NOOSE="N.O.O.S.E"
NORESULTS_TEXT="フレンドを追加すると、ステータスの比較やオンライン中のフレンドをここから確認できる。"
NORESULTS_TITLE="プレイヤーなし"
NORM_BAD_POOL="負け犬セッションに移動された。一定時間他の負け犬とプレイすれば、罪が許される。"
NORM_CHT_POOL="チートプレイヤー・セッションに移動された。一定時間他のチートプレイヤーとプレイすれば、罪が許される。"
NOSAVESRMDR="ロックスターのクラウドサーバーは現在ご利用になれません。~n~ディスクコンテンツは利用できますがセーブできません。"
NOT_CONNECTED="この画面にアクセスするには、Social Clubに接続する必要があります。"
NOT_CONNECTED_LOCAL="この画面にアクセスするにはサインインする必要がある。"
NO_ATTACHMENTS="アタッチメントなし"
NO_CARS_REPAIR="修理した乗り物の数"
NO_DATA="プレイヤー情報"
NO_PAD="コントローラーを接続し直してください。"
NO_PHOTOS_TAKEN="撮影した写真の数"
NO_TIMES_WANTED_LEVEL="手配度の発生回数"
NT_INV="GTAオンライン・セッションに参加しますかセーブされていない進行状況は失われます。"
NT_INV_ACTIVE_HOST="「~a~」はアクティブなプロフィール「~a~」がホストしているGTAオンライン・セッションに参加しようとしています。このセッションには参加できません。"
NT_INV_BOOT="GTAオンライン・セッションに参加します。続行しますか"
NT_INV_CANNOT_ACCESS_MP="マルチプレイは現在ご利用いただけません。"
NT_INV_CONERR="ゲームのセッションに接続できません。"
NT_INV_CONERR_PARTY="パーティーのセッションへ接続できません。"
NT_INV_CONFIG="GTAオンライン・セッション情報を取得中"
NT_INV_CONT="このセッションへの参加に必要なコンテンツがありません。"
NT_INV_CREATOR="クリエイターを退出して、GTAオンラインに参加しますかセーブされていない進行状況は全て失われます。"
NT_INV_DIFFERENT_PROFILE="「~a~」がGTAオンライン・セッションに参加しました。現在のゲームは終了し、セーブされていない進行状況は失われます。続行しますか"
NT_INV_FREE="別のGTAオンライン・セッションに参加しますかセーブされていない進行状況は失われます。"
NT_INV_INCOMPATIBLE_CREATOR="参加できません。参加しようとしたセッションは、別のプレイヤーが作成したコンテンツを使用しています。 お使いのプロフィールには、ロックスターのコンテンツにアクセスする権限のみ与えられています。"
NT_INV_INCOMPATIBLE_CREATOR_FRIEND="参加できません。参加しようとしたセッションは、フレンド以外のプレイヤーが作成したコンテンツを使用しています。 お使いのプロフィールには、フレンドコンテンツにアクセスする権限のみ与えられています。"
NT_INV_INCOMPATIBLE_CREATOR_FRIEND_INACTIVE="参加できません。参加しようとしたセッションは、フレンド以外のプレイヤーが作成したコンテンツを使用しています。 非アクティブなプロフィールには、フレンドコンテンツにアクセスする権限のみ与えられています。"
NT_INV_INCOMPATIBLE_CREATOR_INACTIVE="参加できません。参加しようとしたセッションは、別のプレイヤーが作成したコンテンツを使用しています。 非アクティブなプロフィールには、ロックスターのコンテンツにアクセスする権限のみ与えられています。"
NT_INV_IN_PARTY="現在参加しているパーティー以外のGTAオンライン・セッションに参加します。続行するとパーティーから離脱します。現在のゲームは終了し、セーブされていない進行状況は失われます。続行しますか"
NT_INV_IN_SESSION="すでにこのGTAオンライン・セッションのメンバーです。"
NT_INV_JOIN_QUEUE="現在待っているGTAオンライン・セッションに空きスロットがあります。参加しますかセーブされていない進行状況は失われます。"
NT_INV_JOIN_QUEUE_SAVE="現在待っているGTAオンライン・セッションに空きスロットがあります。参加しますか進行状況は自動的に保存されます。"
NT_INV_MP_SAVE="別のGTAオンライン・セッションに参加しますか進行状況は自動的に保存されます。"
NT_INV_PARTY="パーティーに招待されました。参加しますか?"
NT_INV_PARTY_BO="GTAオンラインのパーティーに招待されました。招待を承諾しますか"
NT_INV_PARTY_BOOT="あなたのパーティーはGTAオンライン・セッションに参加中です。参加しますかセーブされていない進行状況は失われます。"
NT_INV_PARTY_BOOT_SAVE="あなたのパーティーはGTAオンライン・セッションに参加中です。参加しますか進行状況は自動的に保存されます。"
NT_INV_PARTY_H="GTAオンライン"
NT_INV_PARTY_INVITE="GTAオンライン・セッションに参加しますかセーブされていない進行状況は失われます。"
NT_INV_PARTY_INVITE_MP="新しいGTAオンライン・セッションに参加しますかセーブされていない進行状況は失われます。"
NT_INV_PARTY_INVITE_MP_SAVE="新しいGTAオンライン・セッションに参加しますか進行状況は自動的に保存されます。"
NT_INV_PARTY_INVITE_SAVE="GTAオンラインのセッションに参加しますか進行状況は自動的に保存されます。"
NT_INV_PARTY_JOIN="あなたのパーティーがGTAオンライン・セッションを開始しました。参加しますかセーブされていない進行状況は失われます。"
NT_INV_PARTY_JOIN_JOB="あなたのパーティーがジョブを開始しました。参加しますか?セーブされていない進行状況は失われます。"
NT_INV_PARTY_JOIN_JOB_SAVE="あなたのパーティーがジョブを開始しました。参加しますか?進行状況は自動的に保存されます。"
NT_INV_PARTY_JOIN_SAVE="あなたのパーティーがGTAオンライン・セッションを開始しました。参加しますか進行状況は自動的に保存されます。"
NT_INV_PARTY_JVP="あなたが参加したパーティーは現在GTAオンラインのセッションにいます。参加しますか進行状況は自動的に保存されます。"
NT_INV_PARTY_JVP_SAVE="あなたが参加したパーティーは現在GTAオンラインのセッションにいます。参加しますか進行状況は自動的に保存されます。"
NT_INV_SP_SAVE="GTAオンライン・セッションに参加しますかセーブされていない進行状況は失われます。"
NT_INV_VIA_PARTY="パーティーのリーダーがGTAオンライン・セッションに参加しました。続行しますか 終了するとパーティーから削除されます。"
NT_MSG_SUBJECT="GTA Vからのメッセージ"
NUMBER="~1~"
NUMBER_CRASHES_BIKES="バイクでの衝突回数"
NUMBER_CRASHES_CARS="車での衝突回数"
NUMBER_CRASHES_QUADBIKES="バギーでの衝突回数"
NUMBER_NEAR_MISS="ニアミス数"
NUMBER_RANGE="~1~-~1~"
NUMBER_STOLEN_BICYCLES="盗んだ自転車の数"
NUMBER_STOLEN_BIKES="盗んだバイクの数"
NUMBER_STOLEN_BOATS="盗んだボートの数"
NUMBER_STOLEN_CARS="盗んだ車の数"
NUMBER_STOLEN_COP_VEHICLE="盗んだ警察車両の数"
NUMBER_STOLEN_HELIS="盗んだヘリの数"
NUMBER_STOLEN_PLANES="盗んだ航空機の数"
NUMBER_STOLEN_QUADBIKES="盗んだバギーの数"
NUMBR="~1~"
NUM_DESTROYED_SIGNS_0="破壊した「売り出し中」の看板"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_0="集めた手紙の切れ端"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_1="集めた宇宙船のパーツ"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_2="集めたイプシロンの道"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_3="集めた放射性廃棄物"
NUM_HIDDEN_PACKAGES_4="集めた潜水艇のピース"
NUM_MINIGAMES_COMPLETED="趣味と娯楽"
NUM_MISC_COMPLETED="その他"
NUM_MISSIONS_COMPLETED="ミッション"
NUM_RNDEVENTS_COMPLETED="ランダムイベント"
NUM_RNDPEOPLE_COMPLETED="不審者と変質者"
OBEY="オベイ"
OBSERV="ガリレオ観測所"
OCEANA="太平洋"
OCELOT="オセロット"
OFFR_NEW="~BLIP_OFF_ROAD_RACING~に新しいオフロードレースが解除された。"
OHD_SPAWNING="復活"
OLIVE_GREEN="オリーブグリーン"
OMEGA_TXT1="炭素系、地上に現存する最後のパーツを発見したら、ウィンドファームにある我が管理区画(トレーラー)に寄ってくれ。"
ONEIL="オニール・ウェイ"
ONLINE_POLICIES="Social Clubオンラインポリシー"
ONLINE_POLICIES_TITLE="ロックスター・ゲームス オンライン・ポリシー"
ONLINE_POLICY_DL_FAILED="ロックスター・ゲームスµオンライン・ポリシーのダウンロードに失敗した為、グランド・セフト・オートVに戻ります。"
ONLINE_POLICY_EULA_TITLE="ロックスター・ゲームス エンドユーザー用の使用許諾契約"
ONLINE_POLICY_PP_TITLE="ロックスター・ゲームス プライバシーポリシー"
ONLINE_POLICY_SYNC="ロックスター・ゲームスµオンライン・ポリシーをダウンロード中"
ONLINE_POLICY_TOS_TITLE="ロックスター・ゲームス サービス利用規約"
ONLINE_POLICY_WARNING="GTAオンラインをプレイするには、ロックスター・ゲームスµオンライン・ポリシーに承諾してください。"
ORACLE="オラクル"
ORANGE="オレンジ"
ORG_EV_0="未設定!"
ORG_EV_1="家の下見"
OUTFIT_P0_0="グレーのスーツ"
OUTFIT_P0_1="消防士"
OUTFIT_P0_4="清掃員"
OUTFIT_P0_7="高速パトロール隊"
OUTFIT_P0_8="ゴルフ"
OUTFIT_P0_9="ベッド"
OUTFIT_P0_11="イプシロンのローブ"
OUTFIT_P0_12="テニス"
OUTFIT_P0_14="スキューバ・ランド"
OUTFIT_P0_17="ステルス"
OUTFIT_P0_18="トライアスロン"
OUTFIT_P0_19="警備員"
OUTFIT_P0_20="駆除業者"
OUTFIT_P0_22="タキシード"
OUTFIT_P0_23="ルーデンドルフ"
OUTFIT_P0_24="ラペリング装備"
OUTFIT_P0_26="青のオーバーオール"
OUTFIT_P0_28="ネイビーのオーバーオール"
OUTFIT_P0_29="グレーのオーバーオール"
OUTFIT_P0_30="緑のオーバーオール"
OUTFIT_P0_31="プロローグ"
OUTFIT_P0_32="コマンドー"
OUTFIT_P0_33="デニムシャツ、ジーンズ"
OUTFIT_P0_34="スレート色のスーツ"
OUTFIT_P0_35="レザージャケット、ジーンズ"
OUTFIT_P0_36="チャコールのスーツ"
OUTFIT_P0_37="薄青のシャツ、グレーのパンツ"
OUTFIT_P0_38="宝石強盗のスーツ"
OUTFIT_P0_39="ポロシャツ、ビーチのショートパンツ"
OUTFIT_P0_40="ポロシャツ、スーツパンツ"
OUTFIT_P0_41="シャツ、ショートパンツ"
OUTFIT_P0_42="ポロシャツ、ジーンズ"
OUTFIT_P0_43="トパーズのスーツ"
OUTFIT_P0_44="薄青のスーツ"
OUTFIT_P0_45="オフホワイトのスーツ"
OUTFIT_P0_46="オリーブ色のスーツ"
OUTFIT_P0_47="クリーム色のスーツ"
OUTFIT_P0_48="ネイビーのスーツ"
OUTFIT_P0_49="ベージュのスーツ"
OUTFIT_P0_50="スモークのスーツ"
OUTFIT_P0_51="ブルーグレーのスーツ"
OUTFIT_P0_52="アッシュのスーツ"
OUTFIT_P0_53="サンドベージュのスーツ"
OUTFIT_P0_54="黒のスーツ"
OUTFIT_P0_55="Moto-X"
OUTFIT_P0_DLC0="ピエロ"
OUTFIT_P1_0="青のシャツ、ジーンズ"
OUTFIT_P1_2="白のタキシード"
OUTFIT_P1_4="ゴルフ"
OUTFIT_P1_7="スキューバ・ランド"
OUTFIT_P1_10="ステルス"
OUTFIT_P1_11="トライアスロン"
OUTFIT_P1_12="消防士"
OUTFIT_P1_13="駆除業者"
OUTFIT_P1_15="黒のオーバーオール"
OUTFIT_P1_16="スカイダイビング"
OUTFIT_P1_17="タキシード"
OUTFIT_P1_18="青のオーバーオール"
OUTFIT_P1_19="ネイビーのオーバーオール"
OUTFIT_P1_20="グレーのオーバーオール"
OUTFIT_P1_21="緑のオーバーオール"
OUTFIT_P1_22="アッシュのパーカー、スウェットパンツ"
OUTFIT_P1_23="黄色のチェックシャツ、ジーンズ"
OUTFIT_P1_24="グレーの格子柄スーツ"
OUTFIT_P1_25="黒のパーカー、ジーンズ"
OUTFIT_P1_26="トラックジャケット、ジーンズ"
OUTFIT_P1_27="オフホワイトのシャツ、ジーンズ"
OUTFIT_P1_28="グレーの格子柄3ピース"
OUTFIT_P1_29="アッシュの格子柄3ピース"
OUTFIT_P1_30="チャコールの格子柄3ピース"
OUTFIT_P1_31="褐色の格子柄3ピース"
OUTFIT_P1_32="スレートの3ピース"
OUTFIT_P1_33="アッシュの3ピース"
OUTFIT_P1_34="ストーン色の3ピース"
OUTFIT_P1_35="オートミール色の3ピース"
OUTFIT_P1_36="ネイビーの格子柄パイプ3ピース"
OUTFIT_P1_37="オフホワイトの3ピース"
OUTFIT_P1_38="赤のパイプ3ピース"
OUTFIT_P1_39="グレーのパイプ3ピース"
OUTFIT_P1_40="ネイビーの3ピース"
OUTFIT_P1_41="あずき色のパイプ3ピース"
OUTFIT_P1_42="緑の3ピース"
OUTFIT_P1_43="ベージュの3ピース"
OUTFIT_P1_47="下着"
OUTFIT_P1_48="「LS」黒のパーカー、ジーンズ"
OUTFIT_P1_49="グレーのパーカー、ジーンズ"
OUTFIT_P1_50="Moto-X"
OUTFIT_P1_51="「U.R.」バスケ、作業パンツ"
OUTFIT_P1_52="「U.R.」シャツ、バイクレザー"
OUTFIT_P1_53="「U.R.」長袖、迷彩"
OUTFIT_P1_54="「U.R.」ジャケット、バギー"
OUTFIT_P2_0="白のTシャツ、スウェットパンツ"
OUTFIT_P2_5="港湾労働者"
OUTFIT_P2_6="高速パトロール隊"
OUTFIT_P2_7="ゴルフ"
OUTFIT_P2_8="テニス"
OUTFIT_P2_10="スキューバ・ランド"
OUTFIT_P2_12="ステルス"
OUTFIT_P2_13="トライアスロン"
OUTFIT_P2_14="下着"
OUTFIT_P2_15="警備員"
OUTFIT_P2_16="トイレ"
OUTFIT_P2_17="プロローグ"
OUTFIT_P2_18="タキシード"
OUTFIT_P2_19="ピンクのレディース用スウェット"
OUTFIT_P2_20="青のオーバーオール"
OUTFIT_P2_21="ネイビーのオーバーオール"
OUTFIT_P2_22="グレーのオーバーオール"
OUTFIT_P2_23="緑のオーバーオール"
OUTFIT_P2_24="ハンティング"
OUTFIT_P2_25="白のTシャツ、カーゴパンツ"
OUTFIT_P2_26="デニムジャケット、ジーンズ"
OUTFIT_P2_27="ルーデンドルフ"
OUTFIT_P2_28="ベージュのスーツ"
OUTFIT_P2_29="青のスーツ"
OUTFIT_P2_30="茶色の格子柄スーツ"
OUTFIT_P2_31="グレーのスーツ"
OUTFIT_P2_32="サンドベージュのスーツ"
OUTFIT_P2_33="チャコールのスーツ"
OUTFIT_P2_34="オフホワイトのスーツ"
OUTFIT_P2_35="クリーム色のスーツ"
OUTFIT_P2_36="黒のスーツ"
OUTFIT_P2_37="アッシュのスーツ"
OUTFIT_P2_38="赤のTシャツ、カーゴパンツ"
OUTFIT_P2_39="アメジストのポロシャツ"
OUTFIT_P2_40="白のTシャツ、迷彩パンツ"
OUTFIT_P2_41="Moto-X"
OUTFIT_P2_42="白のタンクトップ、スウェットパンツ"
OUTFIT_P2_43="白のTシャツ、ジーンズ"
OUTFIT_P2_44="ワインレッドのチープスーツ"
OUTFIT_P2_45="濁った格子柄チープスーツ"
OUTFIT_P2_46="ミント色の格子柄チープスーツ"
OUTFIT_P2_47="緑の格子柄チープスーツ"
OUTFIT_P2_48="ブルーグレーのチープスーツ"
OUTFIT_P2_49="キャラメル色のチープスーツ"
OUTFIT_P2_50="モカ色のチープスーツ"
OUTFIT_P2_DLC0="アーミー"
OVERFLOD="オーバーフロッド"
PACKER="パッカー"
PALCOV="パレト・コーブ"
PALETO="パレト・ベイ"
PALFOR="パレト・フォレスト"
PALHIGH="パロミノ高地"
PALMPOW="パーマー・テイラー発電所"
PAP3A_TXT1="なめてんのか? 撮りなおせ。"
PAP3A_TXT2="頼むぜ。別のを撮ってこい。"
PAP3A_TXT3="なんだこれ?"
PAP3A_TXT4="まともに撮ろうって気もないな。"
PAP3A_TXT5="おおおおおお! さっさとズラかれ!"
PAP3A_TXT6="最高だ! 捕まる前にさっさと逃げろ!"
PAP3A_TXT7="彼女がほとんど見えない! もっと近付け。"
PAP3A_TXT8="もっと近くに寄れないのか?"
PAP3A_TXTB1="マシなのを撮ってくれないか?"
PAP3A_TXTB2="(-_-;)"
PAP3A_TXTB3="いい加減にしろよ。まともなのを送れ。"
PAP3A_TXTB4="ちゃんと見てんのか?"
PAP3_U="よう、セレブのツテをたどっていったら、いくつか噂を耳にした。大金になる写真を撮るチャンスだ! 場所は送っておいた。着いたら連絡してくれ。"
PAPPHOTO="セレブの写真が撮れる場所はマップにマークされている。マークされた場所を巡って、ビバリーのために写真を撮れ。"
PASS_DB_KILLS="乗客としてドライブバイ(車からの射撃)キル数"
PATRIOT="パトリオット"
PAUSED="<FONT FACE="'$Font2_cond_NOT_GAMERNAME' SIZE="'15'>ポーズ"
PAY_M_DAUG="~INPUT_CONTEXT~でトレイシーに$~1~渡す。"
PAY_M_SON="~INPUT_CONTEXT~でジミーの様子を見る。"
PAY_PLAY_GOLF="~INPUT_CONTEXT~で「ゴルフ」をする。参加費は $~1~"
PA_COMPLETE="目標達成 ~a~"
PA_TREV1="100万ドル獲得しろ。"
PA_TREV1A="現在の所持金 $~1~"
PBAM_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でアンディー・ムーンと話す。"
PBBB_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でビル・バインダーと話す。"
PBBY_ENDCHLP="www.epsilonprogram.comを携帯からアクセスして、イプシロンのウェブサイトを開く。"
PBBY_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でベイガーと話す。"
PBCL_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でクリントンと話す。"
PBGR_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でグリフと話す。"
PBJA_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でジェーンと話す。"
PBJS_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でジェシーと話す。"
PBLUFF="パシフィック・ブラフス"
PBMN_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でマニと話す。"
PBOX="ピルボックス・ヒル"
PBPD_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でパメラ・ドレークと話す。"
PBSH_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でインポマンと話す。"
PBTS_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でトーニャと話す。"
PBUS="護送車"
PBZB_INTERACT="~INPUT_CONTEXT~でゾンビと話す。"
PB_H_CHOICE="強盗のアプローチを選択しろ。"
PB_H_CONF="決定"
PB_H_DRIV="雇うドライバーを選べ。"
PB_H_ENT="~INPUT_CONTEXT~でプランを見る。"
PB_H_EXIT="終了"
PB_H_GUNM="雇うガンマンを選べ。"
PB_H_HACK="雇うハッカーを選べ。"
PB_H_LOOK="見回す"
PB_H_SELCT="選択"
PB_H_TRIG="決定"
PB_H_UNDO="戻る"
PB_H_ZOOM="ズーム"
PCARD_BAD_SPORT="負け犬"
PCARD_CLEAN_PLAYER="誠実なプレイヤー"
PCARD_CMP_MINI="趣味"
PCARD_CMP_MISC="その他"
PCARD_CMP_MISSION="ミッション"
PCARD_CMP_RNDEVT="イベント"
PCARD_CMP_RNDPL="不審者"
PCARD_CREW_INVITE="クルー招待を送信した。"
PCARD_DIRTY_PLAYER="危険なプレイヤー"
PCARD_DRIVE_0="無免許"
PCARD_DRIVE_1="遅いドライバー"
PCARD_DRIVE_2="通勤ドライバー"
PCARD_DRIVE_3="レーサー"
PCARD_DRIVE_4="プロレーサー"
PCARD_DRIVING="運転"
PCARD_DROP_RATIO="~1~ リタイア率"
PCARD_FLYING="飛行"
PCARD_FLYING_0="危険"
PCARD_FLYING_1="RCパイロット"
PCARD_FLYING_2="職業パイロット"
PCARD_FLYING_3="戦闘機パイロット"
PCARD_FLYING_4="真のエース"
PCARD_FREEMODE="GTAオンライン"
PCARD_INVITE_CREW="このプレイヤーはクルーに参加していない。~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~µで「~a~」 に招待するオプションを開く。"
PCARD_INVITE_CREW_ALT="このプレイヤーはクルーに参加していない。~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~で自分のクルーに招待するオプションを開く。"
PCARD_JIP_TITLE="参加中"
PCARD_JOIN_CREW="クルーメニューからクルーに参加、または以下から新クルーを作成:~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~"
PCARD_JOIN_GAME="セッションデータを取得中。"
PCARD_JOIN_SC="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~にサインインすれば、クルーの作成や参加ができる。"
PCARD_KD_RATIO="~1~ キルデス比"
PCARD_LUNG="肺活量"
PCARD_NEVER_PLAYED_MP="このプレイヤーがGTAオンラインを一定時間プレイしたら、ここでステータスを比べられる。"
PCARD_NEVER_PLAYED_SP="このプレイヤーがグランド・セフト・オートVをプレイしたら、ここでステータスを比べられる。"
PCARD_NO_CREW="このプレイヤーはクルーではありません。"
PCARD_NO_JOINED="セッションに参加しているプレイヤーがいない。"
PCARD_NO_LAST_JOB="最近、他のプレイヤーとのジョブに参加していません。"
PCARD_NO_MATCHED="現在スキルレベルの近いプレイヤーがいません。"
PCARD_OFFLINE="オフライン"
PCARD_ONLINE_MP="GTAオンラインをプレイ中"
PCARD_ONLINE_OTHER="オンライン"
PCARD_ONLINE_SES="このセッションをオンラインでプレイ中"
PCARD_ONLINE_SP="グランド・セフト・オートVをプレイ中"
PCARD_SEND_INVT_TEXT="招待を送信中。お待ちください。"
PCARD_SEND_INVT_TITLE="招待中"
PCARD_SEND_PART_INVT="パーティーをセッションに招待しています。お待ちください。"
PCARD_SHOOTING="射撃"
PCARD_SHOOT_0="未経験"
PCARD_SHOOT_1="運任せ"
PCARD_SHOOT_2="警察訓練"
PCARD_SHOOT_3="軍事訓練"
PCARD_SHOOT_4="射撃の名手"
PCARD_SOLO_SES="このセッションには招待できるプレイヤーがいません。"
PCARD_SP="グランド・セフト・オートV"
PCARD_STAMINA="スタミナ"
PCARD_STAM_0="不健康"
PCARD_STAM_1="体力不足"
PCARD_STAM_2="健康体"
PCARD_STAM_3="アスリート"
PCARD_STAM_4="スポーツ選手"
PCARD_STEALTH="ステルス"
PCARD_STEALTH_0="ドジ"
PCARD_STEALTH_1="騒々しい"
PCARD_STEALTH_2="こそ泥"
PCARD_STEALTH_3="ハンター"
PCARD_STEALTH_4="ニンジャ"
PCARD_STRENGTH="体力"
PCARD_SYNCING_STATS="このプレイヤーのステータスを取得中です。お待ちください。"
PCARD_SYNC_ERROR="ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用になれません。後ほどお試しください。"
PCARD_SYNC_ERROR_TITLE="警告"
PCARD_UPDATE_SC="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~にアクセスすれば、最新のオンラインポリシーを確認できる。"
PCJ="PCJ600"
PC_CHEAT_DESCRIPTION="チートコードを入力"
PC_CHEAT_TITLE="チートコード"
PD_TINT0="虹色のパラシュート。"
PD_TINT1="赤一色のパラシュート。"
PD_TINT2="白、青、黄色のストライプパラシュート。"
PD_TINT3="茶色、赤、白のストライプパラシュート。"
PD_TINT4="赤、白、青のストライプパラシュート。"
PD_TINT5="青一色のパラシュート。"
PD_TINT6="黒一色のパラシュート。"
PD_TINT7="黒と黄色のストライプパラシュート。"
PEGASSI="ペガッシ"
PEG_SUBTTL="~s~届けてもらう乗り物を選ぶ"
PEG_TITLE="~s~ペガサス・コンシェルジュ"
PENUMBRA="ペナンブラ"
PERCENTAGE="~1~%"
PERS_WORLDTIME="個人記録"
PERV_INS_REP1="保険金を請求する?"
PERV_INS_REP2="この乗り物の保険を請求すると、現在の個人車両(およびチューニング)は失われます。"
PETROL_GREEN="ガソリン・グリーン"
PEYOTE="ペヨーテ"
PFISTER="フィスター"
PHANTOM="ファントム"
PHOENIX="フェニックス"
PICADOR="ピカドール"
PIM_CASH="$~1~"
PIM_CDRP="落とす"
PIM_CEXI="戻る"
PIM_CNEX="次へ"
PIM_CPLY="アクションをする"
PIM_CSEL="選択"
PIM_CTBLK="黒"
PIM_CTBLU="青"
PIM_CTCRW="クルー"
PIM_CTORA="オレンジ"
PIM_CTRED="赤"
PIM_CTYEL="黄色"
PIM_CUSE="使用する"
PIM_DCREW9="クルーに入っていない"
PIM_DFRQ1="ゲーマーµカードを開く"
PIM_DFRQ2="フレンド登録の依頼を送信"
PIM_DFRQ3="フレンド登録の依頼保留中"
PIM_DHIGH0="オフ"
PIM_DHIGH1="オン"
PIM_DILJ="前回のジョブの収入を共有する"
PIM_DITOT="総計"
PIM_DNAME="~a~"
PIM_DPASI0="パッシブモードを有効"
PIM_DPASI1="パッシブモードを無効"
PIM_GCPQ="このプレイヤーを選択して渡す。"
PIM_GCTC="渡せる現金の残額"
PIM_GPIA="総計"
PIM_HANIM="選択したアクションはクイックプレイ・アクションとして保存される。ボタンを押すか長押しするかで同じアクションに違いを出せる。"
PIM_HCASH="現金はロスサントスの支配者だ。"
PIM_HCHEAT="チートプレイヤーと見なされている間は、チーターキャップを被っている。"
PIM_HCHUT="背負ったパラシュートを表示する。"
PIM_HCNTGC="現在、他のプレイヤーに金を渡せない。"
PIM_HCTRA="購入したパラシュートのスモークトレイルを切り替える。"
PIM_HDILJ="前回のジョブの獲得金額の一部を、近くのプレイヤーと共有できる。共有できる金額には制限がある。"
PIM_HDINJ="前回のジョブでは現金を手に入れなかった。略奪や箱投下等のジョブをこなして、他のプレイヤーと共有しよう。"
PIM_HEMV0="個人車両に乗っているプレイヤーを全員降ろす。"
PIM_HEMV1="使用中の個人車両はない。"
PIM_HEMV2="車を止めてから、他のプレイヤーを降ろせる。"
PIM_HFRQ1="選択したプレイヤーのゲーマーµカードを開く。"
PIM_HFRQ2="選択したプレイヤーにフレンド登録の依頼を送信する。"
PIM_HFRQ3="選択したプレイヤーのフレンド登録の依頼は保留中。"
PIM_HGLAS="購入したメガネを切り替える。"
PIM_HHELM="購入した帽子を切り替える。バイクに乗る際に着用したままにもできる。"
PIM_HHELM1="購入したヘルメットを切り替える。バイクに乗った時にかぶるヘルメットも選ぶ事ができる。"
PIM_HHIGH="オンにすると、選択したプレイヤーのアイコンを短時間点滅させる。"
PIM_HHLPL="他のプレイヤーに向かって一時的に自分のアイコンを点滅させる。"
PIM_HHLPR="選択したプレイヤーのアイコンを自分に向けて点滅させる。"
PIM_HINVE="所持品には現金やアクセサリーなど、持ち運べるアイテムが含まれる。"
PIM_HKILN="そう簡単に死なせてたまるか。"
PIM_HKILS="実行しますか?"
PIM_HLJCE="前回のジョブで獲得した現金。"
PIM_HLJCF="現金を確認し、プレイヤーに渡す。"
PIM_HLJCQ="プレイヤーに分け前を渡す。"
PIM_HLJPP="プレイヤー1名に与える分け前。"
PIM_HLJYP="共有できる金額の割合。共有できる金額には制限がある。"
PIM_HMASK="購入したマスクを切り替える。"
PIM_HMOODD="デスマッチ中のキャラクターの表情を設定する。"
PIM_HMOODN="キャラクターの表情を設定する。"
PIM_HMOODR="レース中のキャラクターの表情を設定する。"
PIM_HPASI9="金が不足している為、パッシブモードが使用できない。"
PIM_HPASIN="パッシブモードをオフに決定する。"
PIM_HPASIY="パッシブモードをオンに決定する。"
PIM_HPGS="現在のセッションにいる全プレイヤーを表示する。"
PIM_HQGPS="指定した場所に行き先マーカーを設定する。"
PIM_HR2P="インスタントレースのオプションを表示する。"
PIM_HSMOK="タバコを吸うか、落とす。"
PIM_HSNK1="P's & Q'sを食べるか、落とす。"
PIM_HSNK2="エゴチェイサーを食べるか、落とす。"
PIM_HSNK3="メテオライトを食べるか、落とす。"
PIM_HSNK4="eコーラを飲むか、落とす。"
PIM_HSNK5="ピスワッサーを飲むか、落とす。"
PIM_LJCQ="承認"
PIM_LJTC="総計収入"
PIM_LJYP="共有できる分け前"
PIM_LR2P="ランク~1~で解除"
PIM_NCTRA="なし"
PIM_NGLAS="なし"
PIM_NHELM="なし"
PIM_NHELM1="なし"
PIM_PERC="~1~%"
PIM_PLNM="~a~"
PIM_QGPS1="ミッション目標"
PIM_QGPS1B="ガレージ"
PIM_R2PNON="範囲内にプレイヤーがいない"
PIM_R2PSPH="このプレイヤーとインスタントレースを開始する。"
PIM_SURE="よろしいですか?"
PIM_TANIMF="アクション"
PIM_TANIMP="アクション"
PIM_TCASH="現金"
PIM_TCHEAT="チーターキャップ"
PIM_TCHUT="パラシュート"
PIM_TCREW="クルー"
PIM_TCTRA="スモークトレイル"
PIM_TEMV="個人車両を空にする"
PIM_TGLAS="メガネ"
PIM_THELM="帽子"
PIM_THELM1="ヘルメット"
PIM_THIGH="プレイヤーハイライト"
PIM_TIGC0="~a~~s~から~g~$~1~~s~の送金を受けた"
PIM_TIGC12="~a~~s~が~1~RPをくれた"
PIM_TINVE="所持品"
PIM_TITLE2="所持品"
PIM_TITLE7="前回のジョブ - ~a~"
PIM_TITLE9="プレイヤーグループ"
PIM_TITLE10="~a~"
PIM_TITLE11="インスタントレース"
PIM_TITLE12="プレイヤーハイライト"
PIM_TKILS="復活する"
PIM_TMASK="マスク"
PIM_TMOODD="ムード(デスマッチ)"
PIM_TMOODN="ムード"
PIM_TMOODR="ムード(レース)"
PIM_TPGSES="このセッション内のプレイヤー"
PIM_TQGPS="クイックGPS"
PIM_TR2P="インスタントレース"
PIM_TSMOK="タバコ"
PIM_TSNK1="P's & Q's"
PIM_TSNK2="エゴチェイサー"
PIM_TSNK3="メテオライト"
PIM_TSNK4="eコーラ"
PIM_TSNK5="ピスワッサー"
PINK="フィスターピンク"
PISTOL50_KILLS="50口径ピストルでのキル数"
PISTOL_KILLS="ピストルキル数"
PLANES_EXPLODED="爆破した航空機の数"
PLAYERLEFT="プレイヤーがセッションから退出した"
PLAYER_HEADSHOTS="プレイヤーへのヘッドショットでのキル数"
PLAYER_N_ON="プレイヤーはもうオンラインにいない。"
PLAYLT_LB_END="~1~秒後にランキングを終了します..."
PLAY_BASEJUMP_B="ヘリに近づいて~INPUT_ENTER~で「パラシューティング」を開始する。"
PLAY_BASEJUMP_G="~INPUT_CONTEXT~で「パラシューティング」を開始する。"
PLAY_BASEJUMP_S="ヘリに近づいて、~INPUT_ENTER~で「パラシューティング」を開始する。"
PLAY_CABLE="~INPUT_CONTEXT~でケーブルカーに乗る。~n~料金は$10。"
PLAY_CABLE_NO_CASH="金が足りない。ケーブルカーに乗るには$10かかる。"
PLAY_DARTS="~INPUT_CONTEXT~で「ダーツ」を始める。"
PLAY_GOLF="~INPUT_CONTEXT~で「ゴルフ」をする。"
PLAY_HUNT="~INPUT_CONTEXT~で「ハンティング」を開始する。"
PLAY_OFFROAD_M="~INPUT_CONTEXT~で「オフロードバイク/バギーレース」に参加する。"
PLAY_OFFROAD_V="~INPUT_CONTEXT~で「オフロードトラックレース」に参加する。"
PLAY_PSCHOOL="~INPUT_CONTEXT~で「フライト訓練所」に入る。"
PLAY_RANGE="~INPUT_CONTEXT~で「射撃練習場」を開始する。参加費は $~1~"
PLAY_STUNT="「スタント機チャレンジ」を開始するには、飛行機に近寄って~INPUT_ENTER~を押す。"
PLAY_TENNIS="~INPUT_CONTEXT~で「テニス」をプレイする。"
PLAY_TRIATH="~INPUT_CONTEXT~で「トライアスロン」に参加する。"
PLAY_YOGA="~INPUT_CONTEXT~で「ヨガ」をする。"
PLTSC_U="ラジオで宣伝してたんだがロスサントスにも航空学校があるらしい勉強しろって言ってるんじゃねえけど興味あるかと思ってな"
PLYVEHIMP="個人車両が警察に押収された。押収品保管所から盗み出さないと解体される。"
PLYVEH_CM_0B="この乗り物のトラッカーを購入すると、現在の個人車両(およびチューニング)は失われます。"
PLYVEH_CM_0H="トラッカーを購入しますか?"
PLYVEH_CM_1B="ガレージがいっぱいです。 既に保管されている乗り物と交換しますか?"
PLYVEH_CM_CONT="交換?"
PLYVEH_INS_DES2="保険加入済みの個人車両を破壊した。破損に対し~1~ドル請求された。"
PLYVEH_INS_IN="乗り物に保険をかけた。乗り物がなくなったり盗まれた場合、モース相互保険に電話で保険車両の請求ができる。~n~"
PMP_P_RF_H="PMPはジムの監視違反をし、お先まっ暗。"
PMP_P_SF_H="アメリカ人はジムへ行かず、食べるほうが好き。「パンプ・アンド・ラン」の株価下落。"
PMP_P_SR_H="「パンプ・アンド・ラン」フランチャイズの株価は腹筋が鍛えられるのと同様に上昇。"
PM_ACCURACY="精度"
PM_ADD_BOOKMARK="ブックマークしたジョブを追加"
PM_ADD_BSJUMP="パラシューティングを追加"
PM_ADD_DMS="デスマッチを追加"
PM_ADD_MISSIONS="ミッションを追加"
PM_ADD_MYMIS="ジョブを追加"
PM_ADD_RACES="レースを追加"
PM_ADD_RECENT="最近プレイしたジョブを追加"
PM_ADD_SURV="サバイバルを追加"
PM_AREA="地区"
PM_AVAIL_CHALL="チャレンジ"
PM_AWARDS="アワード"
PM_CASH="$~1~"
PM_CHOOSE_CHAR="キャラクター切り替え"
PM_CHT_BET="ベット額"
PM_CHT_BSCO="ベストスコア"
PM_CHT_BTIM="ベストタイム"
PM_CHT_CLAN="クルー名"
PM_CHT_TSCO="総計スコア"
PM_CLMN_WRNB1="プレイリストを作成すれば、ここに表示される。"
PM_CLMN_WRNB3="SocialµClubウェブサイトからプレイリストをダウンロードした後、ここにアクセスできる。"
PM_CLMN_WRNB4="利用可能なロックスター・プレイリストがありません。~n~後ほどお試しください。"
PM_CLMN_WRNB5="利用可能なチャレンジがありません。~n~後ほどお試しください。"
PM_CLMN_WRNB6="現在利用可能なレースがありません。~n~後ほどお試しください。"
PM_CLMN_WRNB7="現在利用可能なデスマッチがありません。~n~後ほどお試しください。"
PM_CLMN_WRNB8="現在利用可能なサバイバルがありません。~n~後ほどお試しください。"
PM_CLMN_WRNB9="現在利用可能なパラシューティングがありません。~n~後ほどお試しください。"
PM_CLMN_WRNB10="現在利用可能なミッションがありません。~n~後ほどお試しください。"
PM_CLMN_WRNB11="現在、ブックマーク済みのジョブがない。"
PM_CLMN_WRNB12="最近プレイしたジョブがない。"
PM_CLMN_WRNB13="作成したジョブがない。"
PM_CLMN_WRNB51="チャレンジはクルーに参加しているプレイヤーしかプレイできません。~n~クルーメニューからクルーに参加するか、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から新しいクルーを作成できます。"
PM_CLMN_WRNB61="まだレースを解除していない。"
PM_CLMN_WRNB71="まだデスマッチを解除していない。"
PM_CLMN_WRNB81="まだサバイバルを解除していない。"
PM_CLMN_WRNB91="まだパラシューティングを解除していない。"
PM_CLMN_WRNB101="まだミッションを解除していない。"
PM_CLMN_WRNT1="プレイリストなし"
PM_CLMN_WRNT3="プレイリストなし"
PM_CLMN_WRNT4="プレイリストなし"
PM_CLMN_WRNT5="チャレンジなし"
PM_CLMN_WRNT6="レースなし"
PM_CLMN_WRNT7="デスマッチなし"
PM_CLMN_WRNT8="サバイバルなし"
PM_CLMN_WRNT9="パラシューティングなし"
PM_CLMN_WRNT10="ミッションなし"
PM_CLMN_WRNT11="ブックマーク済みジョブがありません"
PM_CLMN_WRNT12="最近プレイしたジョブなし"
PM_CLMN_WRNT13="作成したジョブなし"
PM_COMPL="完了"
PM_CREATE="作成"
PM_CREATED="作成者"
PM_CREATE_ARACE="エアレース作成"
PM_CREATE_BJUMP="パラシューティング作成"
PM_CREATE_DM="デスマッチ作成"
PM_CREATE_HIDE="ギャングアジト作成"
PM_CREATE_LRACE="ランドレース作成"
PM_CREATE_MISS="ミッション作成"
PM_CREATE_SMUG="武器密輸を作成"
PM_CREATE_SRACE="シーレース作成"
PM_CREATE_SURV="サバイバル作成"
PM_CREATE_TDM="チームデスマッチ作成"
PM_CREATE_TVDM="チーム乗り物デスマッチ作成"
PM_CREATE_VDM="乗り物デスマッチ作成"
PM_CRESES="クルーメンバーと合流する"
PM_CREW="クルー"
PM_CREWS="クルー"
PM_CREW_FM="クルー限定のセッション"
PM_DAMAGE="ダメージ"
PM_DELETE="削除"
PM_DELETECAP="削除"
PM_DELETED="プレイリストを削除しています。"
PM_DELETEY="プレイリストを削除します。"
PM_DELETEYY="プレイリストは削除されました。"
PM_DESC="説明"
PM_DETAILS="詳細"
PM_DETAILS_D="デスマッチ詳細"
PM_DETAILS_G="ギャング・アタック詳細"
PM_DETAILS_M="ミッション詳細"
PM_DETAILS_P="パラシューティング詳細"
PM_DETAILS_R="レース詳細"
PM_DETAILS_S="サバイバル詳細"
PM_DLOAD_PLIST="ブックマークしたプレイリスト"
PM_DODAY="あと~1~日でGTAオンラインが利用できるようになる。"
PM_DODAYS="あと~1~日でGTAオンラインが利用できるようになる。"
PM_DODLCB="GTAオンラインにアクセスするにはストアに行き、ゲームに付属しているオンラインパスのコードを入力してください"
PM_DOPROB="プロローグをクリアするとGTAオンラインが利用できるようになる。"
PM_DOPROT="GTAオンライン"
PM_DOTDY="1日以内にGTAオンラインが利用できるようになる。"
PM_DOWNLOADED="ブックマーク済み"
PM_DROPCAP="順番を決定"
PM_EDITCAP="編集"
PM_EDIT_PLIST="プレイリスト編集"
PM_ENTER_MP="GTAオンラインをプレイ"
PM_FIRERATE="発射速度"
PM_FRIEND_FM="フレンド限定のセッション"
PM_GO="GTAオンラインへ"
PM_INF_AJ2B0="クリエイターで作成した自作のジョブ。"
PM_INF_AJ2B01="ここには、自作のジョブが表示されます。~n~チートプレイヤーと見なされている場合は、ここにアクセスできません。"
PM_INF_AJ2B1="SocialµClubウェブサイトまたはランキングでブックマークしたジョブ。~n~~n~詳細は~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~で確認できる。"
PM_INF_AJ2B2="ロックスター・ノースが作成したジョブ。"
PM_INF_AJ2B3="あなたのためにロックスター・ゲームスが厳選した珠玉のコミュニティ作成ジョブ。"
PM_INF_AJ2B4="ここには、ロックスター・ゲームス候補が含まれる。"
PM_INF_AJ2T0="マイ・ジョブ"
PM_INF_AJ2T1="ブックマーク済み"
PM_INF_AJ2T2="ロックスター・ゲームス作成"
PM_INF_AJ2T3="ロックスター・ゲームス認定"
PM_INF_AJ2T4="ロックスター・ゲームス候補"
PM_INF_AVJB="GTAオンラインで、多種多様なジョブを選んでプレイしよう。プレイするジョブは、ロックスター・ースが作成したもの、自分で作成したもの、SocialµClubでブックマークしたもの、ロックスター・ースによって認定されたものの中から選択できる。~n~~n~資金やRPの獲得方法は多種多様で、プレイヤーを飽きさせない。~n~~n~プレイ可能ジョブの詳細やチュートリアルに関しては、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認しよう。"
PM_INF_AVJT="ジョブをホスト"
PM_INF_AWDB="特定の条件を満たすとRPボーナスを獲得し、レベルアップの助けになるほか、新しい武器、ジョブ、アイテムが解除される。次にどの条件に到達するかは「アワード」セクションから詳しく確認でき、ボーナスを最大限に利用できる。~n~~n~アワードの詳細やフレンドとの比較オプションについては、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認しよう。"
PM_INF_AWDT="アワード"
PM_INF_CHCB="それぞれ外見や特性が異なるGTAオンライン・キャラクターの中から1人選ぼう。~n~~n~GTAオンライン・キャラクターのキャリア進行に関する詳細は、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認しよう。"
PM_INF_CHCT="キャラクター切り替え"
PM_INF_CHGB="新しい参加可能なセッションを検索する。"
PM_INF_CHGT="情報"
PM_INF_CPLB0="プレイリストに追加可能なロックスター・ゲームス作成とロックスター・ゲームス認定レースを表示する。~n~~n~レースではチャレンジやクルーVSクルーを設定できる。"
PM_INF_CPLB1="プレイリストに追加可能なロックスター・ゲームス作成とロックスター・ゲームス認定デスマッチを表示する。~n~~n~デスマッチを含むプレイリストではチャレンジを設定できない。クルーVSクルーにのみ設定できる。"
PM_INF_CPLB2="プレイリストに追加可能な「サバイバル」を表示する。~n~~n~サバイバルではチャレンジを設定できる。サバイバルを含むプレイリストはクルーVSクルーに設定できない。"
PM_INF_CPLB3="プレイリストに追加可能な「パラシューティング」を表示する。~n~~n~パラシューティングではチャレンジとクルーVSクルーを設定できる。"
PM_INF_CPLB4="プレイリストに追加可能なミッションを表示する。~n~~n~ミッションはチャレンジ向きではないが、2チーム対抗のものはクルーVSクルーに設定できる。"
PM_INF_CPLB5="プレイリストに追加可能な自作のジョブを表示する。作成したコンテンツを他のプレイヤーに公開しよう。"
PM_INF_CPLB6="プレイリストに追加可能な、ブックマーク済みジョブを表示する。"
PM_INF_CPLB7="プレイリストに追加可能な、最近プレイしたジョブを表示する。"
PM_INF_CPLB8="現在のプレイリストを編集する。~n~~n~ここではジョブを削除したり、順番を手動で入れ替えられる。"
PM_INF_CPLB9="プレイリストをセーブしてアップロードする。~n~~n~作成したプレイリストは「マイ・プレイリスト」メニュー、または~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/games/gtav/playlists~s~で確認できる。"
PM_INF_CPLB9C="ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用になれません。後ほどお試しください。"
PM_INF_CPLT0="レースを追加"
PM_INF_CPLT1="デスマッチを追加"
PM_INF_CPLT2="サバイバルを追加"
PM_INF_CPLT3="パラシューティングを追加"
PM_INF_CPLT4="ミッションを追加"
PM_INF_CPLT5="ジョブを追加"
PM_INF_CPLT6="ブックマークしたジョブを追加"
PM_INF_CPLT7="最近プレイしたジョブを追加"
PM_INF_CPLT8="プレイリスト編集"
PM_INF_CPLT9="プレイリストをセーブ"
PM_INF_CRSB="クルーメンバーが参加しているセッションを検索して参加する。"
PM_INF_CRST="クルーメンバーと合流"
PM_INF_CRWB="既にメンバーとなっているかどうかに関わらず、GTAオンラインで今すぐ自分のクルーのために戦ってくれるプレイヤーを探せ。今参加したいクルーに切り替えるか、新しいクルーを見つけよう。~n~~n~グローバル・クルー・ランキングでは、SocialµClub屈指のクルーに対して自分のクルーがどの程度の位置にいるのかも確認できる。~n~~n~クルーに関する詳しい情報は~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認できる。"
PM_INF_CRWT="クルー"
PM_INF_CTRB="GTAクリエイターを使って、夢のレース、デスマッチ、ラスト・チーム・アライブ、キャプチャーをデザインしよう。フレンドを招待してプレイするもよし、SocialµClubにアップロードして世界中のプレイヤーから評価を受けるもよし。~n~~n~自分の制作スタイルがSocialµClubメンバーに気に入られれば、作品が「ロックスター・ゲームス認定」となる可能性がある。これはロックスター・ースによる最高のお墨付きだ。ロックスター・ゲームス認定ジョブはゲーム内に収録され、ロックスターNewswireやSocialµClubのGTAオンラインイベントで取り上げられる可能性もある。~n~~n~GTAクリエイターの詳細やチュートリアルに関しては、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認しよう。"
PM_INF_CTRT="クリエイター"
PM_INF_FRSB="フレンドが参加しているセッションを検索して参加する。"
PM_INF_FRST="フレンドを検索"
PM_INF_LEAB="グランド・セフト・オートVに切り替えると、GTAオンライン終了時に進行状況が自動的にセーブされる。~n~~n~フレンドやコミュニティとGTAオンライン・キャリアを比較する場合に関しては、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認しよう。"
PM_INF_LEAT="退出"
PM_INF_PGOB="今すぐGTAオンラインの世界に入ろう。"
PM_INF_PGOB0="GTAオンラインを始める。"
PM_INF_PGOB1="自分のクルーや他のクルーとGTAオンラインを始める。セッション内で対戦可能なクルーの数を選択しよう。"
PM_INF_PGOB2="自分とクルーメンバー限定でGTAオンラインを始める。"
PM_INF_PGOB3="フレンド限定でGTAオンラインを始める。"
PM_INF_PGOB4="ソロでGTAオンラインを始める。このセッションに他の人は参加できない。プレイできるアクティビティーにも限りがある。"
PM_INF_PGOB5="GTAオンラインを始める。招待されたプレイヤーだけがセッションに参加できる。"
PM_INF_PGOT="GTAオンラインをプレイ"
PM_INF_PGOT0="GTAオンラインへ"
PM_INF_PGOT1="クルーセッション"
PM_INF_PGOT2="クルー限定のセッション"
PM_INF_PGOT3="フレンド限定のセッション"
PM_INF_PGOT4="ソロのセッション"
PM_INF_PGOT5="招待限定のセッション"
PM_INF_PLLB="プレイリストは、ロックスターやSocialµClubメンバーが選んだ、最大16個のジョブからなるリストだ。お気に入りのジョブを組み合わせて、自分だけのプレイリストを作り、フレンドやクルーメンバーとプレイしよう。すべてのプレイリストは、世界中のプレイヤーが楽しめるようSocialµClubを通じて公開される。また、クルーメンバーはプレイリストを利用して、チャレンジやライバルとのクルーVSクルーを設定することも可能だ。~n~~n~チャレンジはソロまたは協力ジョブを含むプレイリスト上で設定できる。任意のプレイリストをプレイして、目標スコアやタイムを設定しよう。チャレンジのスコアはソロ、またはクルーメンバー向けに設定することが可能だ。最高の成績が目標値としてセーブされ、ライバルのクルーはチャレンジメニューからそのチャレンジに挑戦できる。また、デスマッチ、レースやパラシューティングそして2チームで競うミッションが含まれるプレイリストでクルーVSクルーも楽しめる。プレイリストの詳細やゲームに直接ダウンロードする方法については、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認しよう。"
PM_INF_PLLB0="作成したプレイリストはここに表示される。~n~~n~クルーに参加していて$1000の支払いが可能なら、条件を満たしたプレイリストでチャレンジやクルーVSクルーの設定も可能だ。右下のボタンは選択したプレイリストに使えるものを示す。"
PM_INF_PLLB01="作成したプレイリストをロード中です。"
PM_INF_PLLB02="SocialµClubウェブサイトからプレイリストをロード中。"
PM_INF_PLLB1="最大16個のジョブを選択し、新たにプレイリストを作成しよう。ブックマーク済みジョブ、最近プレイしたジョブ、ロックスター・ゲームス作成ジョブから選択できる。~n~~n~作成したプレイリストは、「マイ・プレイリスト」メニューに表示される。クルーに参加していれば、チャレンジやクルーVSクルーの設定が可能だ。~n~~n~参加可能人数が最も少ないジョブによってプレイリストに参加できる人数が決まる。"
PM_INF_PLLB2="ここには、Social Clubウェブサイトでブックマークしたプレイリストが表示される。~n~~n~フレンドとプレイしたり、ライバルクルーにクルーVSクルーやチャレンジを設定することも可能だ。"
PM_INF_PLLB4="これらはロックスター・ゲームス作成コンテンツで構成されるプレイリストだ。厳選された様々なジョブをここでプレイしよう。~n~~n~フレンドとプレイしたり、ライバルクルーにチャレンジやクルーVSクルーを設定することも可能だ。プレイリストを選択すれば、ジョブの一覧を確認できる。~n~~n~新しいプレイリストをこまめにチェックしよう。"
PM_INF_PLLB5="これは現在利用可能な全チャレンジのリストだ。ロックスター・ゲームスや他のクルーメンバーによって作成されたチャレンジが表示される。~n~~n~各チャレンジには賭け金が設定されており、賭け金は最初に目標を達成したライバルのクルーメンバーに与えられる。チャレンジ名をクリックすれば、開始前に詳細を確認できる。~n~~n~新しいチャレンジをこまめにチェックしよう。"
PM_INF_PLLB6="選択すると、プレイリストがシャッフルされる。~n~~n~順番をランダムに入れ替えて選択した既存のプレイリストに挑戦しよう。"
PM_INF_PLLT="プレイリスト"
PM_INF_PLLT0="マイ・プレイリスト"
PM_INF_PLLT01="ロード中..."
PM_INF_PLLT1="作成"
PM_INF_PLLT2="ブックマークしたプレイリスト"
PM_INF_PLLT4="ロックスター・プレイリスト"
PM_INF_PLLT5="チャレンジ"
PM_INF_PLLT6="プレイリストをシャッフル"
PM_INF_PLYB="現在のセッションに参加している全プレイヤーを表示して、メッセージ送信、除外、報告、評価を行おう。また、GTAオンラインのプレイヤー・カードや使用しているクルーなども確認できる。~n~~n~気に入るプレイヤーがいたら、自分のクルーに招待するか、先行して対抗勢力側に移動しよう。"
PM_INF_PLYT="プレイヤー"
PM_INF_PTYB="パーティー内の全プレイヤーを確認しよう。GTAオンラインのプレイヤー・カードを比較し、同じクルーとしての結束を高めよう。"
PM_INF_PTYT="パーティー"
PM_INF_QKMB="早速ジョブを始めてみよう。レース、デスマッチ、ミッション、サバイバル、パラシューティングの中から選べる。"
PM_INF_QKMB0="ランダムなレースを探して参加する。"
PM_INF_QKMB1="ランダムなデスマッチを探して参加する。"
PM_INF_QKMB2="ランダムなミッションを探して参加する。"
PM_INF_QKMB3="ランダムなサバイバルを探して参加する。"
PM_INF_QKMB4="ランダムなパラシューティングを探して参加する。"
PM_INF_QKMB5="ランダムなプレイリストを探して参加する。"
PM_INF_QKMB6="ランダム・ジョブを見つけて参加する。"
PM_INF_QKMBS="すぐにGTAオンラインの世界に入ろう。レース、デスマッチ、ミッション、サバイバル、パラシューティングの中から選ぼう。"
PM_INF_QKMT="クイックジョブ"
PM_INF_QKMT0="レース"
PM_INF_QKMT1="デスマッチ"
PM_INF_QKMT2="ミッション"
PM_INF_QKMT3="サバイバル"
PM_INF_QKMT4="パラシューティング"
PM_INF_QKMT5="プレイリスト"
PM_INF_QKMT6="ランダム・ジョブ"
PM_INF_QMFT="警告"
PM_INF_SWCB="それぞれ外見や特性が異なるGTAオンライン・キャラクターの中から1人選ぼう。~n~~n~GTAオンライン・キャラクターのキャリア進行に関する詳細は、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認しよう。"
PM_INF_SWCT="キャラクター切り替え"
PM_INF_UNLB="「解除」のページでは、武器、ジョブ、アイテム、行ったアクションといった要素からGTAオンラインにおける進行状況を把握できる。~n~~n~解除要素やフレンドとの比較オプションに関しては、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認しよう。"
PM_INF_UNLT="解除"
PM_INF_WEPB="アミュネーションでどの武器が解除済み、または購入可能になってるかを今すぐ確認しよう。~n~~n~また、命中率、キルデス比、ヘッドショット数など、各武器の個人ステータスを見ることもできる。どれも次のデスマッチに必須の情報だ。~n~~n~武器の詳細やチュートリアル、フレンドとの比較オプションについては、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認しよう。"
PM_INF_WEPT="武器"
PM_INVO_FM="招待限定のセッション"
PM_JOIN_DM="デスマッチに参加"
PM_JOIN_MISS="ミッションに参加"
PM_JOIN_PARA="パラシューティングに参加"
PM_JOIN_PLYL="プレイリストに参加"
PM_JOIN_RACE="レースに参加"
PM_JOIN_RAND="ランダム・ジョブに参加"
PM_JOIN_SURV="サバイバルに参加"
PM_KYCOST="$500"
PM_LAUNCH="GTAオンラインにアクセス可能になれば解除される。"
PM_MATCH_0="非公開"
PM_MATCH_1="公開"
PM_MISSIONS="ジョブをホスト"
PM_MISS_CREATOR="クリエイター"
PM_MOOD_0="狙っている"
PM_MOOD_1="怒り"
PM_MOOD_2="幸福"
PM_MOOD_3="負傷中"
PM_MOOD_4="ノーマル"
PM_MOOD_5="緊張している"
PM_MOOD_6="うぬぼれている"
PM_MOOD_7="不機嫌"
PM_MP_CHARCRE="マルチプレイ/キャラクター作成"
PM_MP_CHARSEL="マルチプレイ/キャラクター選択"
PM_MP_LOBBY="マルチプレイ/ロビー"
PM_MP_NO_DIA="ここでセリフを再確認できる。"
PM_MP_NO_JOB="現在、実行中のジョブはない。ジョブ中は、進行状況や現在の目的に関する情報がここに表示される。"
PM_MP_OPTIONS="オプション"
PM_MP_PRELOBBY="マルチプレイ/プレロビー"
PM_MY_PLIST="マイ・プレイリスト"
PM_NAME_PLIST="プレイリスト名を入力(10文字以内):"
PM_NAME_PLISTF="無効なプレイリスト名(30文字以内):"
PM_NCREW_FM="クルーセッション"
PM_NEW_GAME="~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~µでニューゲームを始める。"
PM_NO_CHARS="GTAオンラインのキャラクターを所有していないため、この機能は利用できない。"
PM_NO_DIA="ここでセリフを再確認できる。"
PM_NO_FEED="プレイ中に表示された通知を、ここから確認できる。"
PM_NO_HELP="ゲーム内で表示されたヘルプテキストは、ここから確認できる。"
PM_NO_MIS="現在は実行中のミッションがない。ミッション中は、進行状況や現在の目的に関する情報がここに表示される。"
PM_NO_NEWS="ここでロックスター・ゲームスのロックスターNewswire最新ニュースをいつでも確認できる。"
PM_NO_XBHELP="追加ヘルプと情報"
PM_ODD_D="小数"
PM_ODD_F="分数"
PM_ODD_M="マネーライン"
PM_OFF="オフ"
PM_ON="オン"
PM_PANE_AUD="オーディオ"
PM_PANE_BRI="会話"
PM_PANE_CAM="カメラ"
PM_PANE_CON="操作方法"
PM_PANE_DIS="ディスプレイ"
PM_PANE_FB="Facebook"
PM_PANE_FEE="通知"
PM_PANE_HLP="ヘルプ"
PM_PANE_JOB="ジョブ"
PM_PANE_LOA="ゲームをロード"
PM_PANE_MIS="ミッション"
PM_PANE_MPJ="ジョブ"
PM_PANE_NEW="ニューゲーム"
PM_PANE_NEWS="ロックスターNewswire"
PM_PANE_QUIT="ゲームを終了"
PM_PANE_SAV="セーブと起動"
PM_PANE_XBHELP="追加ヘルプ"
PM_PARTY="パーティー"
PM_PAUSE_HDR="Grand Theft Auto V"
PM_PERSONAL="デフォルト"
PM_PICKCAP="選択"
PM_PLAYERS="プレイヤー"
PM_PLAYERS_V="~1~ - ~1~"
PM_PLAYLISTS="プレイリスト"
PM_PLYRS="プレイヤー"
PM_PL_CHALANGE="チャレンジ設定"
PM_PMCOST="$100"
PM_PUBLISHED="マイ・ジョブ"
PM_QUICK_PLAY="ジョブに参加"
PM_QUIT_GAME="Windowsに戻りますか"
PM_QUIT_K1="確認"
PM_QUIT_MP="GTAオンラインを退出"
PM_QUIT_WARN="終了"
PM_QUIT_WARN2="グランド・セフト・オートVを終了しますか"
PM_QUIT_WARN3="このセッションを終了しますか?"
PM_QUIT_WARN4="クリエイターを終了しますか?"
PM_QUIT_WARN5="セーブされていない進行状況は失われます。"
PM_QUIT_WARN6="変更を中止してもよろしいですか?"
PM_QUIT_WARN7="このジョブを開始しますか?"
PM_QUIT_WARN8="このプレイリストを開始しますか?"
PM_QUIT_WARN9="終了してクリエイターメニューに移動しますか?"
PM_QUIT_WARN10="このプレイリストを終了しますか?"
PM_QUIT_WARN11="進行状況は自動的に保存されます。"
PM_QUIT_WARN12="クイックジョブを開始してよろしいですか?"
PM_QUIT_WARN13="他のチャレンジャーに上回ってほしいスコアを設定します。続行しますか?"
PM_QUIT_WARN14="クルーVSクルーを開始しますか"
PM_QUIT_WARN15="プレイリストの編集を中止しますか?"
PM_RANGE="射程"
PM_RANK="必要なランク"
PM_RATING="評価"
PM_RATING_N="未レーティング"
PM_RATING_V="~1~%"
PM_REPEAT="ミッションのリプレイ"
PM_REPEATRC="不審者と変質者のリプレイ"
PM_RP_HELP="クリアしたミッションをリプレイして、それぞれゴールド獲得を目指せ。一回でゴールドの獲得、または一つずつ目標を達成していけ。~n~~n~SocialµClubメンバーは、ミッションステータスがSocialµClubウェブサイトのランキングに記録され、フレンドやクルーメンバーと成績を比較できる。~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~にアクセスして、ランキングと詳細なステータスを確認しよう。"
PM_RP_HELP1="現在リプレイ可能なミッションがない。ミッションをいくつかプレイすると、再度ゴールド獲得を目指して挑戦できるようになる。~n~~n~SocialµClubメンバーは、ミッションステータスがSocialµClubウェブサイトのランキングに記録され、フレンドやクルーメンバーと成績を比較できる。 ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~にアクセスして、ランキングとさらに詳細なキャリアステータスを確認しよう。"
PM_RP_HELP2="ミッション中はリプレイできない。現在のミッションをクリア後、再度ゴールド獲得を目指してプレイできるようになる。~n~~n~SocialµClubメンバーは、ミッションステータスがSocialµClubウェブサイトのランキングに記録され、フレンドやクルーメンバーと成績を比較できる。 ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~にアクセスして、ランキングとさらに詳細なキャリアステータスを確認しよう。"
PM_RP_HELP3="リプレイする不審者と変質者の出会いを選ぼう。~n~~n~SocialµClubメンバーは、まだ出会ってない不審者と変質者の確認やフレンドやクルーメンバーと成績を比較できる。 ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~にアクセスして、さらに詳しい情報や詳細なキャリアステータスを確認しよう。"
PM_RP_HELP4="現在、リプレイ可能な不審者と変質者の出会いがない。~n~~n~SocialµClubメンバーは、まだ出会ってない不審者と変質者の確認や、フレンドやクルーメンバーと成績を比較できる。 ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~にアクセスして、さらに詳しい情報や詳細なキャリアステータスを確認しよう。"
PM_RP_HELP5="ミッション中はリプレイできない。~n~~n~SocialµClubメンバーは、まだ出会ってない不審者と変質者の確認やフレンドやクルーメンバーと成績を比較できる。 ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~にアクセスして、さらに詳しい情報や詳細なキャリアステータスを確認しよう。"
PM_RP_HELPT="リプレイ"
PM_RP_HELPT1="リプレイ"
PM_RP_HELPT3="リプレイ"
PM_RP_STATD="~a~~n~~a~"
PM_R_CREATED="ロックスター・ゲームス作成"
PM_R_PLIST="ロックスター・プレイリスト"
PM_R_VERIFIED="ロックスター・ゲームス認定"
PM_SAVED1="プレイリストがアップロードされました。"
PM_SAVE_PLIST="プレイリストをセーブ"
PM_SAVING="プレイリストをアップロードしています。"
PM_SCROLL="スクロール"
PM_SCR_AWA="アワード"
PM_SCR_BET="BETTING"
PM_SCR_BRF="LOG"
PM_SCR_CCH="遺伝"
PM_SCR_CCL="ライフスタイル"
PM_SCR_CCY="YOU"
PM_SCR_CHR="CHARACTER"
PM_SCR_CRW="クルー"
PM_SCR_DET="INFO"
PM_SCR_FRI="FRIENDS"
PM_SCR_GAL="GALLERY"
PM_SCR_GAM="GAME"
PM_SCR_ICM="INVITE CREWµ"
PM_SCR_IFR="INVITE FRIENDSµ"
PM_SCR_ILJ="INVITE LAST JOBµ"
PM_SCR_IMP="INVITE SKILL MATCHµ"
PM_SCR_INF="LOG"
PM_SCR_INV="INVITE"
PM_SCR_IVP="INVITE PLAYERSµ"
PM_SCR_JOP="JOINED PLAYERSµ"
PM_SCR_LLI="ロビーの一覧"
PM_SCR_LOB="ロビー"
PM_SCR_MAP="MAP"
PM_SCR_MIS="ONLINE"
PM_SCR_MRC="NEW PLAYER"
PM_SCR_NCH="新しいキャラクター"
PM_SCR_PAR="パーティー"
PM_SCR_PLA="プレイヤー"
PM_SCR_PLC="PLAYER CARD"
PM_SCR_PVH="PLAYERS"
PM_SCR_SAV="セーブ"
PM_SCR_SET="OPTIONS"
PM_SCR_SOC="Social Club"
PM_SCR_STA="STATS"
PM_SCR_VHC="LOG"
PM_SCR_VHI="OPTIONS"
PM_SCR_WEA="武器"
PM_SEL_DEV="~INPUT_FRONTEND_X~µでデータ保存機器を選択する。"
PM_SETTING_PM="パッシブモードを無効にする"
PM_SG_PAUSE="ゲームをセーブ"
PM_SHUFFLE="プレイリストをシャッフル"
PM_SIGNING_IN="サインイン中"
PM_SIGNING_IN_TITLE="サインイン中"
PM_SIGN_IN="~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~µでサインインする。"
PM_SOC_AJD="SocialµClubウェブサイトからブックマークしたジョブを選ぼう。ダウンロード可能なジョブの全リストは、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から確認できる。~n~~n~~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認できるほか、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインするか、SocialµClubに加入できる。"
PM_SOC_AJD1="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~のポリシーが更新されました。ブックマークしたジョブをご利用になるには、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインして更新後のポリシーに同意する必要があります。"
PM_SOC_AJM="クリエイターでデザインしたジョブを選んで、フレンドやクルーメンバーとプレイしよう。~n~~n~~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認できるほか、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインするか、SocialµClubに加入できる。"
PM_SOC_AJM1="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~のポリシーが更新されました。ジョブをご利用になるには、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインして更新後のポリシーに同意する必要があります。"
PM_SOC_CRE="GTAクリエイターを使って、夢のレース、デスマッチ、ラスト・チーム・アライブ、キャプチャーをデザインしよう。フレンドを招待して傑作をテストするもよし、SocialµClubにアップロードして世界中のプレイヤーから評価を受けるもよし。~n~~n~~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認できる。~n~~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~µでサインインするか、SocialµClubに加入しよう。"
PM_SOC_CRE1="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~のポリシーが更新されました。クリエイターをご利用になるには、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインして更新後のポリシーに同意する必要があります。"
PM_SOC_CRW="GTAオンラインで今すぐ自分のクルーのために戦ってくれるプレイヤーを探そう。または、一員として活動したいクルーを切り替えるか、新しいクルーを見つけよう。~n~~n~グローバル・クルー・ランキングでは、SocialµClub屈指の他のクルーに対して自分のクルーがどの程度の位置にいるのかも確認できる。~n~~n~~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認するか、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~µでSocialµClubへのサインインやサインアップをしよう。"
PM_SOC_CRW1="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~のポリシーが更新されました。クルーにアクセスするには、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインして更新されたポリシーに同意する必要があります。"
PM_SOC_PLY="プレイリストは、ロックスターやSocialµClubメンバーが選んだ、最大16個のジョブからなるリストだ。~n~~n~お気に入りのレース、デスマッチ、ミッション、サバイバル、パラシューティングを組み合わせて、自分だけのプレイリストを作ろう。完成したら、フレンドやクルーメンバーを招待してプレイしてもいいし、全世界のプレイヤーが楽しめるようSocialµClubを通じて公開することも可能だ。~n~~n~~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~から詳細を確認できるほか、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインするか、SocialµClubに加入できる。"
PM_SOC_PLY1="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~のポリシーが更新されました。プレイリストをご利用になるには、~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~でサインインして更新後のポリシーに同意する必要があります。"
PM_SOC_SGN="Social Club"
PM_SOLO_FM="ソロのセッション"
PM_SPAWN_DF="最後の位置"
PM_SPAWN_G="ガレージ1"
PM_SPAWN_H="ホテル"
PM_START_H2H="クルーVSクルーを開始"
PM_SWAP_CHAR="キャラクター切り替え"
PM_TBMPLL="ブックマーク済みプレイリスト"
PM_TBOOKMARK="ブックマーク済みジョブ"
PM_TBSJUMP="パラシューティング"
PM_TDMS="デスマッチ"
PM_TINT0="虹色のパラシュート"
PM_TINT1="赤のパラシュート"
PM_TINT2="シーサイドパラシュート"
PM_TINT3="ウィドウメーカーのパラシュート"
PM_TINT4="パトリオットのパラシュート"
PM_TINT5="青のパラシュート"
PM_TINT6="黒のパラシュート"
PM_TINT7="ホーネットのパラシュート"
PM_TINT8="スモークトレイルなし"
PM_TINT9="赤のスモークトレイル"
PM_TINT10="オレンジのスモークトレイル"
PM_TINT11="黄色のスモークトレイル"
PM_TINT12="青のスモークトレイル"
PM_TINT13="黒のスモークトレイル"
PM_TINT14="クルーのスモークトレイル"
PM_TMISSIONS="ミッション"
PM_TMYMIS="自分のジョブ"
PM_TMYPLL="マイ・プレイリスト"
PM_TPLAYL="プレイリストのジョブ"
PM_TRACES="レース"
PM_TRECENT="最近プレイしたジョブ"
PM_TRSPLL="ロックスター・プレイリスト"
PM_TSURV="サバイバル"
PM_TUT_DM="デスマッチクリエイターのチュートリアル"
PM_TUT_MISS="ミッションクリエイターのチュートリアル"
PM_TUT_RACE="レースクリエイターのチュートリアル"
PM_TYPE="タイプ"
PM_UCON_LCK="未解除"
PM_UCON_ULK="解除済み"
PM_UGEN_NUM="~1~/~1~"
PM_UJOB_NO="いいえ"
PM_UJOB_YES="はい"
PM_UL_D0="一般"
PM_UL_D1="進行状況"
PM_UL_D2="コンテンツ"
PM_UNLOCKS="解除"
PM_WAIT="お待ちください"
PM_WEAPONS="武器"
PN_BRHE="ヘン・ハウス"
PN_BRHO="フーキーズ"
PN_BRPI="ピッチャーズ"
PN_BRTE="テキーララ"
PN_CIND="テンセント・シアター"
PN_CINM="チボリ・シネマ"
PN_CINV="シネマ・ドップラー"
PN_CMSH="ロスサントス・カスタム"
PN_CSCR="自動車スクラップヤード"
PN_GOLF="ロスサントス・ゴルフクラブ"
PN_SOCO="ソナー・コレクションズ・ドック"
PN_STRP="バニラ・ユニコーン"
PN_TAXI="ダウンタウン・キャブ"
PN_TOWI="レッカーサービス"
PN_TRAF="マッケンジーフィールド格納庫"
PN_WEED="スモーク・オン・ザ・ウォーター"
POLICE="ポリス・クルーザー"
POLICE2="ポリス・クルーザー"
POLICE4="覆面クルーザー"
POLICEB="ポリス・バイク"
POLICET="ポリス・トランスポーター"
POLMAV="ポリス・マベリック"
PONY="ポニー"
POUNDER="パウンダー"
PRAIRIE="プレイリー"
PRANGER="パーク・レンジャー"
PREDATOR="ポリス・プレデター"
PREMIER="プレミア"
PRESENCE_0_STR="ストーリーをプレイ中"
PRIMO="プリモ"
PRINCIPL="プリンシペ"
PROCOB="プロコピオ・ビーチ"
PROCOP="プロコピオ・プロムナード"
PROL="ノース・ヤンクトン"
PROPR_CO_BARHE="80,000"
PROPR_CO_BARHO="600,000"
PROPR_CO_BARPI="750,000"
PROPR_CO_BARTE="2,000,000"
PROPR_CO_CICO="30,000,000"
PROPR_CO_CIND="20,000,000"
PROPR_CO_CINV="10,000,000"
PROPR_CO_CMSH="349,000"
PROPR_CO_CSCR="275,000"
PROPR_CO_GOLF="150,000,000"
PROPR_CO_SOCO="250,000"
PROPR_CO_TAXI="200,000"
PROPR_CO_TOWI="150,000"
PROPR_CO_TRAF="150,000"
PROPR_CO_WEED="204,000"
PROPR_INCEMAIL1="デサンタ様、所有している不動産の週間収益は下記をご覧ください:~n~"
PROPR_INCEMAIL2="フィリップス様、所有している不動産の週間収益は下記をご覧ください:~n~"
PROPR_INCEMAIL3="クリントン様、所有している不動産の週間収益は下記をご覧ください:~n~"
PROPR_INCEMAIL4="~a~: $~1~"
PROPR_PHONEQ="ミッションを承諾しますか?"
PROPR_PURCHASED="不動産購入"
PROPR_PUR_BARHE="ヘン・ハウス~n~価格:$~a~~n~週間利益:$920~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_BARHO="フーキーズ~n~価格:$~a~~n~週間利益:$4,700~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_BARPI="ピッチャーズ~n~価格:$~a~~n~週間利益:$7,100~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_BARTE="テキーララ~n~価格:$~a~~n~週間利益:$16,500~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_CIND="テンセント・シアター~n~価格:$~a~~n~週間利益:$264,000~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_CINM="チボリ・シネマ~n~価格:$~a~~n~週間利益:$142,300~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_CINV="シネマ・ドップラー~n~価格:$~a~~n~週間利益:$132,200~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_CMSH="ロスサントス・カスタム~n~価格:$~a~~n~週間利益:$1,600~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_CONF="~INPUT_CONTEXT~で購入を確定する。~n~価格:$~a~"
PROPR_PUR_CSCR="自動車スクラップヤード~n~価格:$~a~~n~週間利益破損車1台につき$150~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_GOLF="ロスサントス・ゴルフクラブ~n~価格:$~a~~n~週間利益:$264,500~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_NOMO="この物件の価格は$~a~。購入したいならもっと稼げ。"
PROPR_PUR_OFRA="この物件はフランクリンだけが購入できる。"
PROPR_PUR_OMAT="この物件はマイケルとフランクリンのみが購入できる。"
PROPR_PUR_OMIC="この物件はマイケルだけが購入できる。"
PROPR_PUR_OTRE="この物件はトレバーだけが購入できる。"
PROPR_PUR_SOCO="ソナー・コレクションズ~n~価格:$~a~~n~収益:放射性廃棄物を見つけるごとに$23,000~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_TAXI="ダウンタウン・キャブ~n~価格:$~a~~n~週間利益:$2,000~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_TOWI="レッカーサービス~n~価格:$~a~~n~収益レッカー移動した車1台につき$500~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_TRAF="マッケンジーフィールド格納庫~n~価格:$~a~~n~収益:~n~地上配送1件につき$5,000~n~航空配送1件につき$7,000~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_PUR_WEED="スモーク・オン・ザ・ウォーター~n~価格:$~a~~n~週間利益:$9,300~n~~INPUT_CONTEXT~で購入する。"
PROPR_SUC_BARD="バー防衛"
PROPR_SUC_BATR="バー売り上げ回収"
PROPR_SUC_BOOD="酒配達"
PROPR_SUC_CITR="映画館売り上げ回収"
PROPR_SUC_CPRO="映画館プロモーション成功"
PROPR_SUC_PHOR="写真回収"
PROPR_SUC_SCRD="スクラップヤード防衛"
PROPR_SUC_WEED="ハッパ配達"
PROPS_P0_E0="黒縁の眼鏡"
PROPS_P0_E3="コッパーのスポーツ"
PROPS_P0_E4="茶色の太縁眼鏡"
PROPS_P0_E4_1="グレーの太縁眼鏡"
PROPS_P0_E4_2="黒の太縁眼鏡"
PROPS_P0_E4_3="べっ甲の太縁眼鏡"
PROPS_P0_E4_4="コーヒー色の太縁眼鏡"
PROPS_P0_E4_5="クルミ色の太縁眼鏡"
PROPS_P0_E4_6="シルバーの太縁眼鏡"
PROPS_P0_E4_7="スモークの太縁眼鏡"
PROPS_P0_E5="「Farshtunken」金"
PROPS_P0_E5_1="「Farshtunken」紫"
PROPS_P0_E5_2="「Farshtunken」シルバー"
PROPS_P0_E5_3="「Farshtunken」グレー"
PROPS_P0_E5_4="「Farshtunken」青"
PROPS_P0_E5_5="「Farshtunken」着色ガラス"
PROPS_P0_E5_6="「Farshtunken」スチール"
PROPS_P0_E5_7="「Farshtunken」セピア色"
PROPS_P0_E5_8="「Farshtunken」黒"
PROPS_P0_E5_9="「Farshtunken」スモーク"
PROPS_P0_E6="「Tung」チャコールサングラス"
PROPS_P0_E6_1="「Tung」アッシュサングラス"
PROPS_P0_E6_2="「Tung」グレーのサングラス"
PROPS_P0_E6_3="「Tung」赤のサングラス"
PROPS_P0_E6_4="「Tung」青のサングラス"
PROPS_P0_E6_5="「Tung」黄色のサングラス"
PROPS_P0_E6_6="「Tung」黒のサングラス"
PROPS_P0_E6_7="「Tung」バラ色のサングラス"
PROPS_P0_E6_8="「Tung」ホーネットサングラス"
PROPS_P0_E6_9="「Tung」ツートンサングラス"
PROPS_P0_E7="水泳ゴーグル"
PROPS_P0_E8="「Rimmers」アズレアビエーター"
PROPS_P0_E8_1="「Rimmers」スモークアビエーター"
PROPS_P0_E8_2="「Rimmers」黄色のアビエーター"
PROPS_P0_E8_3="「Rimmers」トパーズアビエーター"
PROPS_P0_E8_4="「Rimmers」着色アビエーター"
PROPS_P0_E8_5="「Rimmers」スチールアビエーター"
PROPS_P0_E8_6="「Rimmers」インディゴアビエーター"
PROPS_P0_E8_7="「Rimmers」チョコアビエーター"
PROPS_P0_E8_8="「Rimmers」セピアアビエーター"
PROPS_P0_E8_9="「Rimmers」スレートアビエーター"
PROPS_P0_E8_10="「Rimmers」ゴールドアビエーター"
PROPS_P0_E8_11="「Rimmers」青のアビエーター"
PROPS_P0_E9="「Hawaiian Snow」黒"
PROPS_P0_E9_1="「Hawaiian Snow」チャコール"
PROPS_P0_E9_2="「Hawaiian Snow」アッシュ"
PROPS_P0_E9_3="「Hawaiian Snow」グレー"
PROPS_P0_E9_4="「Hawaiian Snow」褐色"
PROPS_P0_E9_5="「Hawaiian Snow」べっ甲"
PROPS_P0_E9_6="「Hawaiian Snow」クルミ色"
PROPS_P0_E9_7="「Hawaiian Snow」マーブル模様"
PROPS_P0_H1="青の野球帽"
PROPS_P0_H2="白のホッケーマスク"
PROPS_P0_H12="黒のニット帽"
PROPS_P1_E1_0="オレンジの着色コントゥア"
PROPS_P1_E1_1="スレートのコントゥア"
PROPS_P1_E1_2="グレーのコントゥア"
PROPS_P1_E1_3="茶色のコントゥア"
PROPS_P1_E1_4="ワインレッドのコントゥア"
PROPS_P1_E1_5="チョコ色のコントゥア"
PROPS_P1_E1_6="黒のコントゥア"
PROPS_P1_E1_7="紫の着色コントゥア"
PROPS_P1_E1_8="ブルーグレーのコントゥア"
PROPS_P1_E1_9="白のコントゥア"
PROPS_P1_E2="水泳ゴーグル"
PROPS_P1_E3="レーサーサングラス"
PROPS_P1_E4_0="「Stank」スレートサングラス"
PROPS_P1_E4_1="「Broker」アッシュサングラス"
PROPS_P1_E4_2="「Broker」チョコサングラス"
PROPS_P1_E4_3="「Stank」黒のサングラス"
PROPS_P1_E4_4="「Broker」黒のサングラス"
PROPS_P1_E4_5="「Stank」緑の着色サングラス"
PROPS_P1_E4_6="「Stank」青の着色サングラス"
PROPS_P1_E5_0="黒のアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E5_1="白のアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E5_2="茶色のアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E5_3="グレーアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E5_4="ツートンアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E5_5="ボーンアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E5_6="赤のアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E5_7="シルバーアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E5_8="チャコールアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E5_9="ゴールドアビエーターサングラス"
PROPS_P1_E6_0="色付きレンズのアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E6_1="シルバーアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E6_2="セピア色のアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E6_3="青のアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E6_4="黄色のアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E6_5="グレーアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E6_6="黒のアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E6_7="スレートアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E6_8="スモークアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E6_9="ゴールドアビエーター眼鏡"
PROPS_P1_E7_0="「Suburban」黒のサングラス"
PROPS_P1_E7_1="「Suburban」カラフルサングラス"
PROPS_P1_E7_2="「Suburban」べっ甲サングラス"
PROPS_P1_E7_3="「Suburban」オレンジサングラス"
PROPS_P1_E7_4="「Fuque」白のサングラス"
PROPS_P1_E7_5="「Fuque」迷彩のサングラス"
PROPS_P1_E7_6="「Fuque」黄色のサングラス"
PROPS_P1_E7_7="「Fuque」ワインレッドのサングラス"
PROPS_P1_E7_8="「Fuque」ファンキーサングラス"
PROPS_P1_E7_9="「Fuque」スクエアサングラス"
PROPS_P1_E8_0="「T-Bone」ゴールドサングラス"
PROPS_P1_E8_1="「T-Bone」シルバーサングラス"
PROPS_P1_E8_2="「T-Bone」ツートンサングラス"
PROPS_P1_E8_3="「T-Bone」緑のサングラス"
PROPS_P1_E8_4="「T-Bone」茶色のサングラス"
PROPS_P1_E8_5="「T-Bone」ピーチサングラス"
PROPS_P1_E8_6="「T-Bone」グレーサングラス"
PROPS_P1_E8_7="「T-Bone」オレンジサングラス"
PROPS_P1_E9_0="「Mono」黄色のサングラス"
PROPS_P1_E9_1="「Mono」グレーサングラス"
PROPS_P1_E9_2="「Mono」ホーネットサングラス"
PROPS_P1_E9_3="「Mono」コッパーサングラス"
PROPS_P1_E9_4="「Mono」青のサングラス"
PROPS_P1_E9_5="「Mono」セピア色のサングラス"
PROPS_P1_E9_6="「Mono」白のサングラス"
PROPS_P1_E9_7="「Mono」オレンジ着色サングラス"
PROPS_P1_E9_8="「Mono」青着色サングラス"
PROPS_P1_E9_9="「Mono」スモークサングラス"
PROPS_P1_E10_0="「Triptych」ゴールドサングラス"
PROPS_P1_E10_1="「Triptych」グレーサングラス"
PROPS_P1_E10_2="「Triptych」シルバーサングラス"
PROPS_P1_E10_3="「Triptych」ツートンサングラス"
PROPS_P1_E10_4="「Triptych」コッパーサングラス"
PROPS_P1_E10_5="「Triptych」黒のサングラス"
PROPS_P1_E10_6="「Triptych」白のサングラス"
PROPS_P1_EA1_0="「De Koch」ダイヤモンド"
PROPS_P1_EA1_1="「De Koch」黒曜石"
PROPS_P1_EA1_2="「De Koch」サファイア"
PROPS_P1_EA1_3="「De Koch」オパール"
PROPS_P1_EA1_4="「De Koch」プラチナ"
PROPS_P1_EA1_5="「De Koch」ガーネット"
PROPS_P1_EA1_6="「De Koch」碧玉"
PROPS_P1_EA1_7="「De Koch」アクアマリン"
PROPS_P1_EA2_0="「Vankhov」ダイヤモンド"
PROPS_P1_EA2_1="「Vankhov」エメラルド"
PROPS_P1_EA2_2="「Vankhov」クオーツ"
PROPS_P1_EA2_3="「Vankhov」黒曜石"
PROPS_P1_EA2_4="「Vankhov」プラチナ"
PROPS_P1_EA2_5="「Vankhov」アガットスタッズ"
PROPS_P1_EA2_6="「Vankhov」ヒスイ"
PROPS_P1_EA2_7="「Vankhov」オニキス"
PROPS_P1_H0_0="ホッケーマスク"
PROPS_P1_H3_0="グレーのフラット"
PROPS_P1_H8_0="緑のモンスターマスク"
PROPS_P1_H8_1="赤のモンスターマスク"
PROPS_P1_H9_0="豚のマスク"
PROPS_P1_H9_1="ダークカラーの豚のマスク"
PROPS_P1_H10_0="シルバーのスカルマスク"
PROPS_P1_H10_1="ボーンスカルマスク"
PROPS_P1_H11_0="スペース・モンキーマスク"
PROPS_P1_H12_0="白のホッケーマスク"
PROPS_P1_H12_1="赤のホッケーマスク"
PROPS_P1_H13_0="猿のマスク"
PROPS_P1_H13_1="ダークカラーの猿のマスク"
PROPS_P1_H14_0="カーニバル・オレンジマスク"
PROPS_P1_H14_1="カーニバル・ホワイトマスク"
PROPS_P1_H14_2="カーニバル・ブルーマスク"
PROPS_P1_H19_0="「Toe Shoes」平つば"
PROPS_P1_H19_1="「Yeti」平つば"
PROPS_P1_H19_2="「OG」平つば"
PROPS_P1_H19_3="「Magnetics」平つば"
PROPS_P1_H19_4="「LS」赤の平つば"
PROPS_P1_H19_5="「LS」チャコールの平つば"
PROPS_P1_H19_6="「Stank」平つば"
PROPS_P1_H19_7="「LS」グレーの平つば"
PROPS_P1_H19_8="「Perseus」平つば"
PROPS_P1_H19_9="「Feud」スレートの平つば"
PROPS_P1_H19_10="「Feud」平つば"
PROPS_P1_H19_11="「LS」黒の平つば"
PROPS_P1_H19_12="「LS Corkers」平つば"
PROPS_P1_H19_13="「LS」白の平つば"
PROPS_P1_H19_14="「Feud」緑の平つば"
PROPS_P1_H19_15="「LS」オリーブの平つば"
PROPS_P1_H26_0="「Hawk and Little」野球帽"
PROPS_P1_H26_1="「Taco Bomb」野球帽"
PROPS_P1_H26_2="「Nut House」野球帽"
PROPS_P1_H26_3="「Rusty Brown's」野球帽"
PROPS_P1_H26_4="「Bishop's Chicken」野球帽"
PROPS_P1_H26_5="「24/7」野球帽"
PROPS_P1_H26_6="「iFruit 80s」野球帽"
PROPS_P1_H26_7="「Blarneys」野球帽"
PROPS_P1_H26_8="「Pisswasser」野球帽"
PROPS_P1_H26_9="「RON」野球帽"
PROPS_P1_H26_10="「Logger Light」野球帽"
PROPS_P1_H26_11="「Meteorite」野球帽"
PROPS_P1_H26_12="「Dusche Gold」野球帽"
PROPS_P1_H26_13="「Barracho」野球帽"
PROPS_P1_H26_14="「Vespucci Beach」野球帽"
PROPS_P1_H26_15="「Orang-O-Tang」野球帽"
PROPS_P2_E1="「Specs Pest」サングラス"
PROPS_P2_E2="「Dix」チャコール眼鏡"
PROPS_P2_E2_1="「Dix」茶色の眼鏡"
PROPS_P2_E2_2="「Dix」黒の眼鏡"
PROPS_P2_E2_3="「Dix」チェック眼鏡"
PROPS_P2_E2_4="「Dix」白の眼鏡"
PROPS_P2_E2_5="「Dix」赤の眼鏡"
PROPS_P2_E2_6="「Dix」栗色の眼鏡"
PROPS_P2_E2_7="「Dix」黄色の眼鏡"
PROPS_P2_E2_8="「Dix」春用の眼鏡"
PROPS_P2_E2_9="「Dix」秋用の眼鏡"
PROPS_P2_E3="「Tung」チャコールサングラス"
PROPS_P2_E3_1="「Tung」白のサングラス"
PROPS_P2_E3_2="「Tung」アッシュサングラス"
PROPS_P2_E3_3="「Tung」赤のサングラス"
PROPS_P2_E3_4="「Tung」青のサングラス"
PROPS_P2_E3_5="「Tung」黒のサングラス"
PROPS_P2_E3_6="「Tung」オレンジ着色サングラス"
PROPS_P2_E3_7="「Tung」紫の着色サングラス"
PROPS_P2_E3_8="「Tung」ホーネットサングラス"
PROPS_P2_E3_9="「Tung」ツートンサングラス"
PROPS_P2_E7_0="「OG」黒のサングラス"
PROPS_P2_E7_1="「OG」アッシュサングラス"
PROPS_P2_E7_2="「OG」赤のサングラス"
PROPS_P2_E7_3="「OG」黄色のサングラス"
PROPS_P2_E7_4="「OG」茶色のサングラス"
PROPS_P2_E7_5="「OG」グレーのサングラス"
PROPS_P2_E7_6="「OG」青のサングラス"
PROPS_P2_E7_7="「OG」スモークサングラス"
PROPS_P2_E7_8="「OG」オレンジサングラス"
PROPS_P2_E7_9="「OG」スレートサングラス"
PROPS_P2_E8_0="スチールアビエーター"
PROPS_P2_E8_1="スレートアビエーター"
PROPS_P2_E8_2="ゴールドアビエーター"
PROPS_P2_E8_3="シルバーツートンアビエーター"
PROPS_P2_E8_4="アルミニウムアビエーター"
PROPS_P2_E8_5="ブロンズツートンアビエーター"
PROPS_P2_E8_6="茶色のツートンアビエーター"
PROPS_P2_E8_7="黒のアビエーター"
PROPS_P2_E8_8="シルバーアビエーター"
PROPS_P2_E8_9="スモークアビエーター"
PROPS_P2_E9_0="「Krepp」金のサングラス"
PROPS_P2_E9_1="「Krepp」グレーのサングラス"
PROPS_P2_E9_2="「Krepp」スレートサングラス"
PROPS_P2_E9_3="「Krepp」黒のサングラス"
PROPS_P2_E9_4="「Krepp」白のサングラス"
PROPS_P2_E9_5="「Krepp」シルバーサングラス"
PROPS_P2_E9_6="「Krepp」アッシュサングラス"
PROPS_P2_E9_7="「Krepp」茶色のサングラス"
PROPS_P2_E9_8="「Krepp」ベージュサングラス"
PROPS_P2_E9_9="「Krepp」コーヒーサングラス"
PROPS_P2_E10_0="「Broker」黒のサングラス"
PROPS_P2_E10_1="「Broker」紫のサングラス"
PROPS_P2_E10_2="「Broker」茶色のサングラス"
PROPS_P2_E10_3="「Broker」オレンジサングラス"
PROPS_P2_E10_4="「Broker」グレーのサングラス"
PROPS_P2_E10_5="「Broker」ストライプサングラス"
PROPS_P2_E10_6="「Broker」ベージュサングラス"
PROPS_P2_E10_7="「Broker」アッシュサングラス"
PROPS_P2_E10_8="「Broker」チャコールサングラス"
PROPS_P2_E10_9="「Broker」色調サングラス"
PROPS_P2_H2_0="ホッケーマスク"
PROPS_P2_H7_0="黒の帽子"
PROP_BOUGHT_BARHE="ヘン・ハウスを購入した"
PROP_BOUGHT_BARHO="フーキーズを購入した"
PROP_BOUGHT_BARPI="ピッチャーズを購入した"
PROP_BOUGHT_BARTE="テキーララを購入した"
PROP_BOUGHT_CIND="テンセント・シアターを購入した"
PROP_BOUGHT_CINM="チボリ・シネマを購入した"
PROP_BOUGHT_CINV="シネマ・ドップラーを購入した"
PROP_BOUGHT_CMSH="ロスサントス・カスタムを購入した"
PROP_BOUGHT_CSCR="自動車スクラップヤードを購入した"
PROP_BOUGHT_GOLF="ロスサントス・ゴルフクラブを購入した"
PROP_BOUGHT_SOCO="ソナー・コレクションズ・ドックを購入した"
PROP_BOUGHT_TAXI="ダウンタウン・キャブを購入した"
PROP_BOUGHT_TOWI="レッカーサービスを購入した"
PROP_BOUGHT_TRAF="マッケンジーフィールド格納庫を購入した"
PROP_BOUGHT_WEED="スモーク・オン・ザ・ウォーターを購入した"
PROP_EARNED_BARHE="ヘン・ハウスの収益"
PROP_EARNED_BARHO="フーキーズの収益"
PROP_EARNED_BARPI="ピッチャーズの収益"
PROP_EARNED_BARTE="テキーララの収益"
PROP_EARNED_CIND="テンセント・シアターの収益"
PROP_EARNED_CINM="チボリ・シネマの収益"
PROP_EARNED_CINV="シネマ・ドップラーの収益"
PROP_EARNED_CMSH="ロスサントス・カスタムの収益"
PROP_EARNED_CSCR="自動車スクラップヤードの収益"
PROP_EARNED_GOLF="ロスサントス・ゴルフクラブの収益"
PROP_EARNED_SOCO="ソナー・コレクションズ・ドックの収益"
PROP_EARNED_TAXI="ダウンタウン・キャブの収益"
PROP_EARNED_TOWI="レッカーサービスの収益"
PROP_EARNED_TRAF="マッケンジーフィールド格納庫の収益"
PROP_EARNED_WEED="スモーク・オン・ザ・ウォーターの収益"
PROSTITUTES_FREQUENTED="お金を払って性行為を行った回数"
PROS_ACCEPT="クラクションを鳴らす、または~INPUT_CONTEXT~で乗り物に商売女を招き入れる。"
PROS_CAM_TOG="~INPUTGROUP_LOOK~でカメラ動かす。~n~~INPUT_NEXT_CAMERA~で視点を切り替える。~n~"
PROS_COPS="警察が近くにいると商売女は声をかけてこない。"
PROS_DOLLAR="$~1~"
PROS_NET_SPEAK="商売女に話しかけると、反応が返ってくる。たくさん話しかけるほど、彼女との楽しいひと時を長く過ごせる。"
PROS_NO_MONEY="商売女を買うには、もっと金が必要だ。"
PROS_OPTS="してほしいサービス"
PROS_QUIT="やめる"
PROS_RESPONSE="反応を選択:~n~~INPUT_FRONTEND_X~嫌悪~n~~INPUT_FRONTEND_ACCEPT~嘲り~n~~INPUT_FRONTEND_CANCEL~同情"
PROS_SELECT="選択"
PROS_SPOT="もっと人が少ないところに行け。"
PRO_P_RF_H="フットボールプレイヤーの暴力事件後、プロラップスの株価が不安定。"
PRO_P_SF_H="アメリカ国民が流行に乗り、プロラップスの株価下落。"
PRO_P_SR_H="バングラデシュの工場が火災になったにも関わらず、プロラップスの株価上昇。"
PRTY_INVT_FAIL="パーティーへの招待に失敗しました。マルチプレイに入る前にパーティーを結成してください。"
PRTY_KICK_FAIL="パーティー・メンバーの除外に失敗"
PSF_DRIVING="運転・アップ"
PSF_FLYING="飛行・アップ"
PSF_LUNG="肺活量・アップ"
PSF_SHOOTING="射撃・アップ"
PSF_SPEC_AB="特殊スキル・アップ"
PSF_STAMINA="スタミナ・アップ"
PSF_STEALTH="ステルス・アップ"
PSF_STRENGTH="体力・アップ"
PS_DRIVING="運転"
PS_FLYING="飛行"
PS_LUNG="肺活量"
PS_SHOOTING="射撃"
PS_SPEC_AB="特殊"
PS_STAMINA="スタミナ"
PS_STEALTH="ステルス"
PS_STRENGTH="体力"
PS_UPDATE="~1~/100"
PUMP_KILLS="ポンプ式ショットガンキル数"
PURPLE="シャフター・パープル"
PU_HLP="~INPUT_PICKUP~で武器を拾う。"
PU_JER_HLP="~INPUT_PICKUP~でガソリン缶を拾う。"
PU_QS_HLP="~PAD_LB~で新しく拾った武器に切り替える。"
PVEHICLE="個人車両"
QUADBIKE_EXPLODED="爆破したバギーの数"
QUIT_RS_ALL="あなたは以前、ジョブをプレイ中に放棄した。これを頻繁に繰り返すと「負け犬」として指定され、他の負け犬達と組まれる事になる。"
R2P_BLIP="ゴール"
R2P_BLIPR="無効エリア"
R2P_CTRL_INV="招待"
R2P_CTRL_NXT="次へ"
R2P_CTRL_SEL="決定"
R2P_ILSTR="インスタントレース"
R2P_IWSTR="インスタントレース:$~1~"
R2P_MENU="インスタントレース"
R2P_MENU_BAC="戻る"
R2P_MENU_DE="~a~~1~m"
R2P_MENU_DE0="行き先マーカー"
R2P_MENU_DE0S="行き先マーカー:マップに配置"
R2P_MENU_DEST="目的地"
R2P_MENU_EXI="終了"
R2P_MENU_IN="範囲内にいるプレイヤー全員を招待する"
R2P_MENU_IN2="範囲内にいるプレイヤーのリスト"
R2P_MENU_IVP="選択したプレイヤーに招待を送信する。送信後は目的地を変えられない。"
R2P_MENU_LAU="スタート"
R2P_MENU_MPL="インスタントレースには最低でもプレイヤーが2人必要だ。招待を送信したら、目的地を変えられない。"
R2P_MENU_S="インスタントレース・オプション"
R2P_MENU_SC="$~1~"
R2P_MENU_SCT="賞金"
R2P_MENU_STT="スタート"
R2P_MENU_TINV="プレイヤーリスト"
R2P_MENU_WAI="~a~~s~がオプションを設定するのを待っています。カウントダウンの最中に遠く離れすぎると失格になります。"
R2P_MENU_WAY="行き先マーカーは、マップで表示の赤いエリア外に設置しなければならない。"
R2P_TINVP="~a~に招待を送信した"
R2P_TINVS="招待を~1~人のプレイヤーに送信した"
R2P_TINVS1="プレイヤーを招待した"
R2P_WARNH="~s~インスタントレースのスタート地点を離れようとしている。"
RACEOUTCAR="あと~1~秒で乗り物に戻らないといけない。"
RACEOUTCARBLIP="あと~1~秒で~b~乗り物~s~に戻らないといけない。"
RACEOUTCARBLIPS="あと~1~秒で~b~乗り物~s~に戻らないといけない。"
RACES_ABAND="フランクリンがレースを棄権した"
RACES_ABAND_M="マイケルがレースを棄権した"
RACES_ABAND_T="トレバーがレースを棄権した"
RACES_COPS="フランクリンが警察の目を引き付けた"
RACES_COPS_M="マイケルが警察の目を引き付けた"
RACES_COPS_T="トレバーが警察の目を引き付けた"
RACES_MISS="フランクリンがチェックポイントをミスした"
RACES_MISS_M="マイケルがチェックポイントをミスした"
RACES_MISS_T="トレバーがチェックポイントをミスした"
RACES_OPT_MP="オンラインでプレイ"
RACES_OPT_SP="スタンダードレース"
RACES_RHELP="~INPUT_VEH_EXIT~長押しでレースに戻る。"
RACES_RMETER="復活"
RACES_R_DEAD="ライバルレーサーが死亡した"
RACES_R_INJ="フランクリンがライバルレーサーを怯えさせた"
RACES_R_INJ_M="マイケルがライバルレーサーを怯えさせた"
RACES_R_INJ_T="トレバーがライバルレーサーを怯えさせた"
RACES_WRECK="フランクリンの乗り物がイカれた"
RACES_WRECK_M="マイケルの乗り物がイカれた"
RACES_WRECK_T="トレバーの乗り物がイカれた"
RACE_LB_DNF="リタイア"
RACE_LB_EMPTY="--:--:--"
RACE_TIME="~1~:~1~秒"
RACE_VEHDMG="この乗り物は損傷が激しいため、レースに参加できない。レースに参加するには修理するか、状態の良い乗り物を手に入れろ。"
RACE_YELLOW="レースイエロー"
RACING_BLUE="レーシング・ブルー"
RACING_GREEN="レーシング・グリーン"
RADI="レーディアス"
RADIO_01_CLASS_ROCK="Los Santos Rock Radio"
RADIO_02_POP="Non-Stop-Pop FM"
RADIO_03_HIPHOP_NEW="Radio Los Santos"
RADIO_04_PUNK="Channel X"
RADIO_05_TALK_01="West Coast Talk Radio"
RADIO_06_COUNTRY="Rebel Radio"
RADIO_07_DANCE_01="Soulwax FM"
RADIO_08_MEXICAN="East Los FM"
RADIO_09_HIPHOP_OLD="West Coast Classics"
RADIO_11_TALK_02="Blaine County Radio"
RADIO_12_REGGAE="Blue Ark"
RADIO_13_JAZZ="Worldwide FM"
RADIO_14_DANCE_02="FlyLo FM"
RADIO_15_MOTOWN="The Lowdown 91.1"
RADIO_16_SILVERLAKE="Radio Mirror Park"
RADIO_17_FUNK="Space 103.2"
RADIO_18_90S_ROCK="Vinewood Boulevard Radio"
RADIO_19_USER="User Music FM"
RAMP_HELP_CRIM="手配中は妄想ミッションをプレイできない。手配度を下げろ!"
RAMP_HELP_FOOT="この妄想ミッションは、徒歩で行う必要がある。"
RAMP_HELP_TRIG="~INPUT_CONTEXT~で妄想ミッションを開始する。"
RAMP_NEW_ALL="全ての妄想ミッションが解除された。"
RAMP_WPN_CHNGE="複数の武器が使用可能だ。~INPUT_SELECT_WEAPON~長押しで武器ホイールを表示する。"
RANCHO="ランチョ"
RAPIDGT="ラピッドGT"
RAPPEL_HELP="~INPUT_MOVE_DOWN_ONLY~を倒し続けてラペリングする。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~でジャンプして、速く降下する。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~長押しで長くジャンプする。"
RBH_PAT="パトリシアが気になってることはお前も知ってるだろ。マドラッゾを何とかしないと! 俺たちの愛はクソから芽吹く美しい花だ!"
RBH_P_U="パレトの強盗計画の準備がほぼ整った。狙うは軍装備品だ。準備ができたら車列に向かえ。"
RBH_U="こいつを動かす準備はできた。ラボで会おう。"
REBEL="レベル"
RED="レッド"
REGINA="レジーナ"
REPLAY_AYS="ミッションをリスタートするとチェックポイントの到達記録がリセットされます。~n~本当にリスタートしますか?"
REPLAY_EXIT="終了"
REPLAY_NO="いいえ"
REPLAY_OK="OK"
REPLAY_PAS="~y~COMPLETE~s~"
REPLAY_REJ="ミッションを終了するとミッションの進行状況がリセットされます。~n~終了しますか?"
REPLAY_RESTART="リスタート"
REPLAY_RETRY="リトライ"
REPLAY_SKIPM="このミッションをスキップしますか?"
REPLAY_SKIPS="このパートをスキップしますか?"
REPLAY_SKIP_M="ミッションをスキップ"
REPLAY_SKIP_S="スキップ"
REPLAY_T="~r~MISSION FAILED~s~"
REPLAY_TMG="~r~FAILED~s~"
REPLAY_YES="はい"
RESPAWN_B="~b~BUSTED~s~"
RESPAWN_W="~r~WASTED~s~"
REW10RSTAR="ロックスター・ゲームス作成のジョブを10個クリアした~1~RP獲得"
REWLIKESXP="作成したジョブに誰かが「いい」を投票した:+~1~RP"
REWLINKCRE="SocialµClubにアカウントをリンクした~1~RP獲得"
REWXP1ST_PARA="1着~1~RP獲得"
REWXP2ND_PARA="2着~1~RP獲得"
REWXP3RD_PARA="3着~1~RP獲得"
REWXP5MISS="5つのデイリー・ミッションをクリアした~1~RP獲得"
REWXP10USER="他のプレイヤーが作成したジョブを10個クリアした~1~RP獲得"
REWXPFRIMISS="フレンドの作品をクリア: +~1~RP"
REWXPOWNMISS="自分の作品をクリアした:~1~RP獲得"
REWXPWIN_1="デイリー・デスマッチ勝利:~1~RP獲得"
REWXPWIN_2="デイリー・レースXP勝利~1~RP獲得"
REWXPWIN_3="デイリー・ミッション勝利:~1~RP獲得"
REWXP_1="デイリー・デスマッチ:~1~RP獲得"
REWXP_2="デイリー・レース:~1~RP獲得"
REWXP_3="デイリー・ミッション:~1~RP獲得"
REWXP_MISS="ミッションクリアした:~1~RP獲得"
REWXP_MKILLS="戦闘ボーナス:~1~RP獲得"
REWXP_RTUT="最初のレースをクリアした:~1~RP獲得"
REWXP_RTUTW="最初のレースで勝利した:~1~RP獲得"
RE_BUR_MIS="パレト・ベイで命を助けてもらったアントニア・ボッティーノよ。父がお礼に... 今頃、あなたの口座にお金を振り込んでるわ。"
RE_FLASHBLIP="サンアンドレアス中に点滅している青と赤のアイコンは、発生中のイベントを示している。"
RE_HANDOVER="盗まれたものを回収したら、自分の物にするか、返して報酬をもらうことが出来る。"
RE_REWARD="ランダムイベントの中には、スキルブーストまたは金が獲得できるものがある。"
RE_TITLE="ランダムイベント"
RGLEN="リッチマン・グレン"
RHINO="ライノ戦車"
RHINO_ROCKET_KILLS="ライノの銃器キル数"
RH_ACCEL="アクセル"
RH_BRAKE="ブレーキ"
RH_HANDLE="トラクション"
RH_SPEED="スピード"
RICHM="リッチマン"
RIOT="ポリス・ライオット"
RIPLEY="リプリー"
RLOADER="ラットローダー"
RL_CLAN_UNKNOWN="ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用になれません。"
RL_CLAN_UNKNOWN_EXT="ロックスター・ゲームスサービスは現在ご利用できません。後ほどお試しいただくか、ネットワーク接続を確認後、~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~rockstargames.com/support~s~で機能停止期間やメンテナンススケジュールをご確認ください。~n~ネットワークエラー:~1~"
ROCKF="ロックフォード・ヒルズ"
ROCOTO="ロコト"
ROLLED_STEEL="ロール・スチール"
ROMERO="ロメロ霊柩車"
RPG_KILLS="ロケット・ランチャーキル数"
RP_COM_THANKYOU="プレイヤーの評価完了"
RP_CREW="クルー"
RP_CREW_NAME="クルー名"
RP_CUSTOM_TITLE="報告理由を入力:"
RP_DEFAULTSUB="このプレイヤーを報告する理由:"
RP_EMBLEM="有効なエンブレム"
RP_EXPLOITS="ゲームのシステムを悪用"
RP_EXPLOIT_FEED="チートプレイヤーの可能性があるため調査中です。行いを正してください。"
RP_GAME_EXPLOIT="ゲームのバグを悪用"
RP_MOTTO="モットー"
RP_NET_OTHER="その他"
RP_NO_MISSION="報告するジョブがありません。"
RP_OFFENSIVE_LANGUAGE="暴言"
RP_OFFENSIVE_PLATE="不快なナンバープレート"
RP_OFFENSIVE_UGC="不快なユーザー作成コンテンツ"
RP_PLAYER_MADE="プレイヤー作成ミッション"
RP_PLAYER_MADE_CONTENT="コンテンツ"
RP_PLAYER_MADE_DESC="詳細"
RP_PLAYER_MADE_TITLE="タイトル"
RP_REP_THANKYOU="報告の送信完了"
RP_SEL_MISSION="報告するジョブを選択してください"
RP_STATUS="ステータス"
RP_VC_ANNOY="ボイスチャット:邪魔な態度"
RP_VC_HATE="ボイスチャット:差別的な発言"
RP_WARNING="他のプレイヤーに関する報告を送信します。いただいた報告を確認し、弊社の行動規範に違反しているか判断します。また、報告機能の乱用も行動規範違反となり、アカウントの使用制限や停止処分が下される場合があります。"
RP_WARN_HDR="~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~を ~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~の理由で報告しますか?"
RP_WARN_MISS_HDR="~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~を~HUD_COLOUR_YELLOW~~a~~s~の理由で報告しますか?"
RTRAK="レッドウッド・ライト・トラック"
RUBBLE="ラブル"
RUFFIAN="ラフィアン"
RUINER="ルイナー"
RUMPO="ランポ"
RWC_P_USF_H="陪審員の買収事件でレッドウッド・シガレット社の株価暴落。"
SABREGT="セイバーターボ"
SADDLE_BROWN="サドル・ブラウン"
SADLER="サドラー"
SALMON_PINK="サーモンピンク"
SANAND="サンアンドレアス"
SANCHEZ="サンチェス"
SANCHIA="サン・チアンスキー山脈"
SANDKING="サンドキングXL"
SANDY="サンディ海岸"
SANDY_BROWN="サンディブラウン"
SAVE_TRIG="~a~でゲームをセーブする。"
SAWNOFF_KILLS="ソードオフ・ショットガンキル数"
SAXON_BLUE="サクソン・ブルー"
SA_BED_IN="~INPUT_CONTEXT~でベッドに入る。~n~"
SA_BED_OUT="~INPUT_SCRIPT_RUP~でベッドから起き上がる。~n~"
SA_BEER="~INPUT_CONTEXT~でビールを飲む。"
SA_BEER2="~INPUT_CONTEXT~でビールをもう一杯飲む。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で飲むのをやめる。~n~"
SA_BONG="~INPUT_CONTEXT~で吸う。"
SA_BONG2="~INPUT_CONTEXT~で吸う。"
SA_CIGAR="~INPUT_CONTEXT~でタバコを吸う。"
SA_GAS="~INPUT_CONTEXT~で吸う。"
SA_MRJAM="~INPUT_CONTEXT~でミスター・ラズベリージャムと遊ぶ。"
SA_SHOT2="~INPUT_CONTEXT~でもう一杯注ぐ。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で飲むのをやめる。~n~"
SA_SHWR_IN="~INPUT_CONTEXT~でシャワーを浴びる。~n~"
SA_SHWR_OUT="~INPUT_SCRIPT_RUP~でシャワーを出る。~n~"
SA_SPLFF="~INPUT_CONTEXT~で吸う。"
SA_STRIP_CALL="~INPUT_CONTEXT~でストリッパーに電話する。~n~"
SA_STRIP_CAM="~INPUT_CONTEXT~で視点を切り替える。~n~"
SA_STRIP_MENU="~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でもう一度ダンスを頼む。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で終了。~n~"
SA_WHEAT="~INPUT_CONTEXT~でグリーンジュースを飲む。"
SA_WHSKY="~INPUT_CONTEXT~でウィスキーを飲む。"
SA_WINE="~INPUT_CONTEXT~でワインを飲む。"
SB_AMU="アミュネーション"
SB_AMU2="射撃練習場付きのアミュネーション"
SB_BAR="理容店"
SB_SAL="理容店"
SB_TAT="タトゥー・パーラー"
SCFEED_4="~a~はGTAオンラインで、星5つの手配度で~1~分間生き延びた。あなたのベストタイムは~1~分。"
SCFEED_5="~a~はGTAオンラインで、~1~メートルのウィリーに成功した。あなたの最長距離は、~1~メートル。"
SCFEED_6="~a~はGTAオンラインで、事故らずに~1~分間運転した。あなたのベストタイムは、~1~分。"
SCFEED_7="~a~はGTAオンラインで、1回のジャンプ中に~1~回のフリップを決めた。あなたの最高記録は、~1~回。"
SCFEED_7B="~a~はGTAオンラインで、1回のジャンプ中に~1~回のフリップを決めた。あなたの最高記録は、~1~回。"
SCFEED_8="~a~はGTAオンラインで、1回のジャンプ中に~1~回のスピンを決めた。あなたの最高記録は、~1~回。"
SCFEED_8B="~a~はGTAオンラインで、1回のジャンプ中に~1~回のスピンを決めた。あなたの最高記録は、~1~回。"
SCFEED_10="~a~はGTAオンラインで、~1~台の乗り物を盗んだ。あなたが盗んだ乗り物は、~1~台。"
SCFEED_10B="~a~はGTAオンラインで、~1~台の乗り物を盗んだ。あなたが盗んだ乗り物は、~1~台。"
SCFEED_11="~a~は 「~a~」 のレースで世界記録を達成した。 記録は ~a~"
SCFEED_13="~a~はGTAオンラインで、~1~台の乗り物を爆破した。あなたが爆破した乗り物は、~1~台。"
SCFEED_13B="~a~はGTAオンラインで、~1~台の乗り物を爆破した。あなたが爆破した乗り物は、~1~台。"
SCFEED_14="~a~が「~a~」という名称のジョブを公開しました。"
SCHWARZE="シュワルツァー"
SCHYSTER="シャイスター"
SCLB_ACC="命中率"
SCLB_BJ="パラシューティング - ~a~"
SCLB_BJ_NN="パラシューティング"
SCLB_CASH="現金"
SCLB_CREW="クルー"
SCLB_C_BL="ベストラップ"
SCLB_C_DEATH="デス"
SCLB_C_EKILLS="エルクキル数"
SCLB_C_GAMES="プレイしたゲーム数"
SCLB_C_GOLF0="ベストラウンド"
SCLB_C_GOLF1="最長ショット"
SCLB_C_HSCORE="ハイスコア"
SCLB_C_JUMPS="ジャンプ回数"
SCLB_C_KD="キルデス比"
SCLB_C_KILLS="キル"
SCLB_C_LOSES="敗北数"
SCLB_C_MEDAL1="ゴールドメダル"
SCLB_C_MEDAL2="シルバーメダル"
SCLB_C_MEDAL3="ブロンズメダル"
SCLB_C_MONEY="稼いだ金額"
SCLB_C_PHOTOS="送信済みの写真"
SCLB_C_RANK="順位"
SCLB_C_RT="レースタイム"
SCLB_C_SCORE="スコア"
SCLB_C_TDEATH="合計デス"
SCLB_C_TEN0="エース回数"
SCLB_C_TEN1="勝利したセット数"
SCLB_C_TEN2="勝利したゲーム数"
SCLB_C_TIME="タイム"
SCLB_C_TIMEHUNT="ゴールド獲得時間"
SCLB_C_TKILLS="合計キル"
SCLB_C_VEH="乗り物"
SCLB_C_WAVE="合計波状攻撃"
SCLB_C_WEAP="武器"
SCLB_C_WINS="勝利数"
SCLB_C_WLRAT="勝率"
SCLB_DIST="距離"
SCLB_DM="デスマッチ - ~a~"
SCLB_DM_NN="デスマッチ"
SCLB_FRCE="徒競走 - ~a~"
SCLB_FRCE_L1="徒競走:~a~~1~ラップ)"
SCLB_FRCE_LM="徒競走:~a~~1~ラップ)"
SCLB_FRCE_NN="徒競走"
SCLB_FRCE_NN_L1="徒競走(~1~ラップ)"
SCLB_FRCE_NN_LM="徒競走(~1~ラップ)"
SCLB_FRIENDS="フレンド"
SCLB_GLOBAL="グローバル"
SCLB_GRCE="GTAレース - ~a~"
SCLB_GRCE_L1="GTAレース - ~a~~1~ラップ)"
SCLB_GRCE_LM="GTAレース - ~a~~1~ラップ)"
SCLB_GRCE_NN="GTAレース"
SCLB_GRCE_NN_L1="GTAレース ~1~ラップ)"
SCLB_GRCE_NN_LM="GTAレース ~1~ラップ)"
SCLB_HITS="命中"
SCLB_HRD="サバイバル - ~a~"
SCLB_HRD_NN="サバイバル"
SCLB_MIS="ミッション - ~a~"
SCLB_MIS_NN="ミッション"
SCLB_NOT_ONL="ランキングを閲覧するには、サインインしてください。"
SCLB_NO_CREWA="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/socialclub~s~にアクセスして、クルーに加入しよう。"
SCLB_NO_CREWB="このランキングには~a~メンバーがいない。"
SCLB_NO_CREWC="このランキングにはクルーメンバーがいない。"
SCLB_NO_CREWD="Social Clubにサインアップするとクルー・ランキングが利用できる。"
SCLB_NO_CREWE="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~の規約がアップデートされました。メニューの「プレイヤー」から~INPUT_FRONTEND_Y~で新規約を承諾できます。"
SCLB_NO_FRNDS="このランキングにはフレンドがいない。"
SCLB_NO_FRNDSB="SocialµClubでフレンドを追加して、スコアを比較しよう。"
SCLB_NO_GLOBAL="このランキングには利用可能なデータがない。"
SCLB_NO_ROS="ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用になれません。後ほどお試しください。"
SCLB_PROFILE="プロフィールを表示"
SCLB_RCE="レース - ~a~"
SCLB_RCE_L1="レース - ~a~~1~ラップ)"
SCLB_RCE_LM="レース - ~a~~1~ラップ)"
SCLB_RCE_NN="レース"
SCLB_RCE_NN_L1="レース ~1~ラップ)"
SCLB_RCE_NN_LM="レース ~1~ラップ)"
SCLB_READ_FAIL="ランキングのデータを取得できませんでした。後程お試しください。"
SCLB_RRCE="ラリーレース:~a~ - ~a~"
SCLB_RRCE_L1="ラリーレース:~a~ - ~a~~1~ラップ)"
SCLB_RRCE_LM="ラリーレース:~a~ - ~a~~1~ラップ)"
SCLB_RRCE_NN="ラリーレース - ~a~"
SCLB_RRCE_NN_L1="ラリーレース(~1~ラップ)"
SCLB_RRCE_NN_LM="ラリーレース(~1~ラップ)"
SCLB_SHOTS="発砲"
SCLB_SIGNIN="Social Clubにサインイン"
SCLB_TDM="チームデスマッチ - ~a~"
SCLB_TDM_NN="チームデスマッチ"
SCLB_TOTCASH="合計金額"
SCLB_VEHDM="マシンデスマッチ - ~a~"
SCLB_VEHDM_NN="マシンデスマッチ"
SCLB_VEH_CUST="~a~(カスタム)"
SCLUB_BSAW_HELP="追い出されたくなかったら、警備員が見ている間、手を触れてはいけない。"
SCLUB_BUSY_DRINK="バーテンダーは別の客を接客している。"
SCLUB_DNCE_HEL2="~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で口説く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~長押しで触る。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でダンスを終了する。"
SCLUB_DNCE_HEL3="~INPUTGROUP_LOOK~でカメラを動かす。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で口説く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~を離して触るのを止める。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でダンスを終了する。"
SCLUB_DNCE_HELP="~INPUTGROUP_LOOK~でカメラを動かす。~n~~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で口説く。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~長押しで触る。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でダンスを終了する。"
SCLUB_DNCE_HLM2="~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~長押しで触る。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でダンスを終了する。"
SCLUB_DNCE_HLM3="~INPUTGROUP_LOOK~でカメラを動かす。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~を離して触るのを止める。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でダンスを終了する。"
SCLUB_DNCE_HLMP="~INPUTGROUP_LOOK~でカメラ動かす。~n~~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RT~長押しで触る。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~でダンスを終了する。"
SCLUB_DRNK_HELP="~INPUT_CONTEXT~で一杯$10の酒を購入する。"
SCLUB_DRNK_TREV="~INPUT_CONTEXT~で酒を一杯やる。"
SCLUB_FOLLOW="~b~~a~~s~の後に付いてプライベートルームまで行け"
SCLUB_FOLLOW2="~b~ダンサー~s~の後に付いてプライベートルームまで行け"
SCLUB_FOLLOW_H="~b~~a~~s~の後に付いて彼女の家まで行け"
SCLUB_HOME_A="~a~を置き去りにした。"
SCLUB_HOME_A2="ダンサー達を置き去りにした。"
SCLUB_HOME_C_H="~a~にかけ直すと、ブーティ・コールをキャンセルできる。"
SCLUB_HOME_D="~r~~a~が死亡した"
SCLUB_HOME_D3="~r~~a~が怖がった"
SCLUB_HOME_GO="~a~を~y~家~s~に連れて行け"
SCLUB_HOME_GO3="彼女を~y~家~s~に連れて行け"
SCLUB_HOME_HITCH="マリーナで~b~~a~~s~と会え"
SCLUB_HOME_LIZ="大学で~b~~a~~s~と会え"
SCLUB_HOME_MEE4="~b~~a~~s~の家で彼女と会え"
SCLUB_HOME_MEET="クラブの後ろで~b~~a~~s~と会え"
SCLUB_HOME_R="~b~~a~~s~のところに戻れ"
SCLUB_HOME_WALK="ドアまで彼女をエスコートしろ"
SCLUB_LEAN_HELP="~INPUT_CONTEXT~でもっと良く見えるように身を乗り出す。"
SCLUB_LEAVE_F="~INPUT_CONTEXT~長押しでフランクリンにクラブを出るように言う。~n~~INPUT_CONTEXT~でもっと良く見えるように身を乗り出す。"
SCLUB_LEAVE_J="~INPUT_CONTEXT~長押しでジミーにクラブを出るように言う。~n~~INPUT_CONTEXT~でもっと良く見えるように身を乗り出す。"
SCLUB_LEAVE_L="~INPUT_CONTEXT~長押しでラマーにクラブを出るように言う。~n~~INPUT_CONTEXT~でもっと良く見えるように身を乗り出す。"
SCLUB_LEAVE_M="~INPUT_CONTEXT~長押しでマイケルにクラブを出るように言う。~n~~INPUT_CONTEXT~でもっと良く見えるように身を乗り出す。"
SCLUB_LEAVE_T="~INPUT_CONTEXT~長押しでトレバーにクラブを出るように言う。~n~~INPUT_CONTEXT~でもっと良く見えるように身を乗り出す。"
SCLUB_LEAVHELP="クラブを出たければ、~a~に接近しろ。"
SCLUB_LIK2_MP="ダンサーを触るか、ヘッドセットを使って口説いて、彼女達の「親密度」メーターを上げろ。"
SCLUB_LIK2_SP1="ダンサーを触って口説くと、彼女達の「親密度」メーターが上がる。ただし、触っているところを警備員に見つかると追い出されてしまう。"
SCLUB_LIK2_SP2="ダンサーを触って口説くと、彼女達の「親密度」メーターが上がる。"
SCLUB_LIKE_MP="ダンサーを触るか、ヘッドセットを使って口説いて、彼女の「親密度」メーターを上げろ。"
SCLUB_LIKE_SP1="ダンサーを触って口説くと、彼女の「親密度」メーターが上がる。ただし、触っているところを警備員に見つかると追い出されてしまう。"
SCLUB_LIKE_SP2="ダンサーを触って口説くと、彼女の「親密度」メーターが上がる。"
SCLUB_MLT_HLP="他の女の子と一緒にダンスしたいというダンサーもいる。誘う時は、プライベートルームに入る前にアプローチすること。"
SCLUB_MLT_HLP_F="フランクリンのことが好きなダンサーは、他の女の子と一緒でもダンスしてくれる。もう1人を誘うには、プライベートルームに入る前に声をかける。"
SCLUB_MLT_HLP_M="マイケルのことが好きなダンサーは、他の女の子と一緒でもダンスしてくれる。もう1人を誘うには、プライベートルームに入る前に声をかけろ。"
SCLUB_MLT_HLP_T="トレバーのことが好きなダンサーは、他の女の子と一緒でもダンスしてくれる。もう1人を誘うには、プライベートルームに入る前に声をかけろ。"
SCLUB_MOR2_HEL2="~INPUT_CONTEXT~でもう一度ダブルダンスをしてもらう。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で~a~と家に帰る。~n~~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で終了する。"
SCLUB_MOR2_HELP="~INPUT_CONTEXT~でもう一度ダブルダンスをしてもらう。~n~~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で終了する。"
SCLUB_MORE_HEL2="~INPUT_CONTEXT~でもう一度ダンスを頼む。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でダブルダンスを頼む。~n~~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で終了する。"
SCLUB_MORE_HEL3="~INPUT_CONTEXT~でもう一度ダンスを頼む。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で~a~と家に帰る。~n~~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で終了する。"
SCLUB_MORE_HEL4="~INPUT_CONTEXT~でもう一度ダンスを頼む。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~でダブルダンスを頼む。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で~a~と家に帰る。~n~~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で終了する。"
SCLUB_MORE_HELP="~INPUT_CONTEXT~でもう一度ダンスを頼む。~n~~INPUT_SCRIPT_SELECT~を押して視点を切り替える。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で終了する。"
SCLUB_NO_DRINK="酒を購入する金が足りない。"
SCLUB_NO_HOUSE="ダンサーの電話番号を入手するには、アパートを所有する必要がある。"
SCLUB_NO_MONEY="金が足りない。"
SCLUB_NO_VIP="ダンサー同伴でないとプライベートルームには入れない。"
SCLUB_OFFR_HELP="~INPUT_CONTEXT~でダンスを承諾する。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で断る。"
SCLUB_PHON_HEL2="ダンサーの電話番号が携帯に追加された。"
SCLUB_PHON_HELP="~a~の電話番号が携帯に追加された。"
SCLUB_PHON_HELP_ALT="電話に~a~の番号を追加した。"
SCLUB_RAIL_HEL2="~INPUTGROUP_LOOK~で周囲を見渡す。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でレールを離れる。"
SCLUB_RAIL_HEL3="~INPUTGROUP_LOOK~で周囲を見渡す。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で金を渡す。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でレールを離れる。"
SCLUB_RAIL_HELP="~INPUTGROUP_LOOK~で周囲を見渡す。~n~~INPUT_SCRIPT_RDOWN~で金を渡す。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~で金をばら撒く。~n~~INPUT_SCRIPT_RRIGHT~でレールを離れる。"
SCLUB_SMALL_CAR="~a~を家まで送るには、もっと大型の乗り物が必要だ。"
SCLUB_SOL2_HELP="~INPUT_CONTEXT~でダンサーに参加しないか尋ねる。"
SCLUB_SOL_HELP="プライベートダンスを頼むには、ダンサーに接近し、~INPUT_CONTEXT~を押す。~n~ダンスの価格は$40。"
SCLUB_SOL_TREV="プライベートダンスを頼むには、ダンサーに接近し、~INPUT_CONTEXT~を押す。"
SCLUB_WAIT_OVER1="~r~ダンサーが待ちくたびれた"
SCLUB_WAIT_OVER2="~r~ダンサー達が待ちくたびれた"
SCLUB_WONT_HOME="~a~は客と寝ない。"
SCORCHER="スコーチャー"
SCRAP="スクラップトラック"
SCTV_SURE="このイベントを終了しますか?"
SC_ACCEPT_BUTTON="同意する"
SC_BTRSCR_BJP="~a~がパラシュートジャンプ 「~a~」 で~a~のタイムを達成し、あなたのベストタイムを塗り替えた。"
SC_BTRSCR_DMN="~a~は、スタンダードデスマッチ 「~a~」 で~1~のスコアを達成し、あなたのベストスコアを塗り替えた。"
SC_BTRSCR_DMT="~a~は、チームデスマッチ 「~a~」 で~1~のスコアを達成し、あなたのベストスコアを塗り替えた。"
SC_BTRSCR_DMV="~a~は、マシンデスマッチ 「~a~」 で~1~のスコアを達成し、あなたのベストスコアを塗り替えた。"
SC_BTRSCR_RACG="~a~が、GTAレース 「~a~」 であなたのベストラップタイムを塗り替えた。記録は~a~だ。"
SC_BTRSCR_RACN="~a~が、接触なしレース「~a~」であなたのベストラップタイムを塗り替えた。記録は~a~だ。"
SC_BTRSCR_RACR="~a~が、ラリーレース 「~a~」 であなたのベストラップタイムを塗り替えた。記録は~a~だ。"
SC_BTRSCR_SUR="~a~がサバイバル 「~a~」 で~1~のスコアを達成し、あなたのベストスコアを塗り替えた。"
SC_CHECK="~s~進行状況"
SC_CONFIRM_TEXT="これでほぼ完了です。下記の情報を確認の上、承認するか、戻って変更してください。"
SC_CONF_NO_SPAM="ロックスター・ゲームス、イベント、ローンチなどについての最新情報を~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~希望しません。~s~"
SC_CONF_YES_SPAM="ロックスター・ゲームス、イベント、ローンチなどについての最新情報を~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~希望します。~s~"
SC_CO_DLS1="Collect Dreyfuss Letter Scraps"
SC_CO_UFOP1="Collect Omega Spaceship Parts"
SC_CREATED_BUT_FAILED="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~アカウントを作成しましたが、最新のオンラインポリシーに同意されていません。"
SC_DAY="日"
SC_DOB_DAY="日"
SC_DOB_MONTH="月"
SC_DOB_YEAR="年"
SC_EMAIL_LABEL="Eメール"
SC_EMAIL_NICKNAME_LABEL="Eメール/ニックネーム"
SC_EMAIL_NICK_FORM="Eメール / ニックネーム"
SC_ERROR_ALREADYEXISTS_EMAIL="入力したEメールアドレスは、既に使用されています。"
SC_ERROR_ALREADYEXISTS_NICK="入力したニックネームは、既に使用されています。"
SC_ERROR_AUTH_FAILED_PW="Eメールアドレス/ニックネームとパスワードが一致しません。もう一度入力してください。"
SC_ERROR_AUTH_FAILED_TICKET="認証に失敗しました"
SC_ERROR_BANNED="Social Clubのサービス利用を禁止されています。"
SC_ERROR_EXISTS_EMAILNICKNAME="このEメールおよびニックネームは、既に使用されています。"
SC_ERROR_EXIST_PLAYER_ACCT="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~にログインできません。アカウント情報を確認して、もう一度お試しください。"
SC_ERROR_EXIST_ROCKSTAR_ACCT="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~にログインできません。アカウント情報を確認して、もう一度お試しください。"
SC_ERROR_INVALID_ACCOUNT_AGE="大変申し訳ありません。ご提供いただいた情報では、お客様は~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~SocialµClub~s~のご利用に必要な条件を満たしていません。~n~オンラインから弊社プライバシーポリシーをご確認ください:~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/privacy~s~"
SC_ERROR_INVALID_ACHIEVEMENT="実績IDが存在しません"
SC_ERROR_INVALID_AGE="無効な生年月日です。もう一度入力してください。"
SC_ERROR_INVALID_AVATARURL="無効なアバターURL"
SC_ERROR_INVALID_COUNTRY="認識できない、または無効な国コードです。もう一度入力してください。"
SC_ERROR_INVALID_DOB="無効な生年月日"
SC_ERROR_INVALID_EMAIL="無効なEメールアドレスです。もう一度入力してください。"
SC_ERROR_INVALID_EMAIL_SUB="Eメールアドレスとパスワードが一致しません。もう一度入力してください。"
SC_ERROR_INVALID_NICKNAME="ニックネームは616文字で、英数字および「µ-µ_µ.µ」 のみを使用して、もう一度入力してください。"
SC_ERROR_INVALID_PASSWORD="Eメールアドレスとパスワードが一致しません。もう一度入力してください。"
SC_ERROR_INVALID_PASS_REGS="パスワードは~1~~1~文字で、英数字および「~a~」のみを使用できます。少なくとも数字を1つ、および大文字を1つ使用しなければなりません。"
SC_ERROR_INVALID_PHONE="無効な電話番号"
SC_ERROR_INVALID_ROCKSTARID="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~にログインできません。アカウント情報を確認して、もう一度お試しください。"
SC_ERROR_INVALID_ZIPCODE="認識できない、または無効な郵便番号です。もう一度入力してください。"
SC_ERROR_MAX_MAIL="Eメールの数が最大に達しました"
SC_ERROR_ONLINEPRIVILEGES="プライバシー&オンライン設定により、ソーシャル ネットワークへの公開が出来ません。ソーシャル ネットワークへの公開は、「設定」の「プライバシー設定」で設定を変更できます。"
SC_ERROR_OUTOFRANGE_AGE="大変申し訳ありません。ご提供いただいた情報では、お客様は~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~のご利用に必要な条件を満たしていません。オンラインから弊社プライバシーポリシーをご確認ください: ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/privacy~s~"
SC_ERROR_OUTOFRANGE_AGELOCALE="大変申し訳ありません。ご提供いただいた情報では、お客様は~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~のご利用に必要な条件を満たしていません。オンラインから弊社プライバシーポリシーをご確認ください: ~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~www.rockstargames.com/privacy~s~"
SC_ERROR_OUTOFRANGE_NAMELEN="ニックネームは616文字で、英数字および「µ-µ_µ.µ」 のみを使用して、もう一度入力してください。"
SC_ERROR_OUTOFRANGE_PWLEN="パスワードは616文字で、英数字および「* ^ - _ . ! $ ;」のみを使用して、もう一度入力してください。"
SC_ERROR_PRIV="プライバシー設定により中断されました"
SC_ERROR_PROFANE_NICKNAME="不適切なニックネームです。別のニックネームを選んで、もう一度入力してください。"
SC_ERROR_SEND_MAIL="Eメールの送信に失敗しました"
SC_ERROR_SUGGEST_NICK="このニックネームは既に使われています。次のニックネームは?: ~a~ ~a~ ~a~ ~a~ ~a~"
SC_ERROR_TITLE="エラー"
SC_FINP1_CHOICE="The Big Score Stage 1"
SC_FINP2_CHOICE="The Big Score Stage 2"
SC_FIN_K_CHOICE="The Big Decision"
SC_FORGOT_PASSWORD_TITLE="パスワード変更を要求"
SC_FR_BAR="Friends: Bar Visit"
SC_FR_CIN="Friends: Cinema Visit"
SC_FR_DAR="Friends: Play Darts"
SC_FR_GOL="Friends: Play Golf"
SC_FR_STR="Friends: Strip Club Visit"
SC_FR_TEN="Friends: Play Tennis"
SC_JWL_P_CHOICE="Jewel Store Job Prep"
SC_LB_DL0="ダウンロード中"
SC_LB_DL3="ダウンロード中・・・"
SC_LB_EMPTY="-"
SC_LOCK1="~p~ロック~1~~s~~n~~INPUT_MOVE_LEFT_ONLY~または~INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY~を倒し続けてダイヤルを回す。~n~正しい位置に近付くと振動し始める。~n~最も振動が強い位置で止める。~n~~INPUT_CONTEXT~で終了。"
SC_LOCK2="~p~ロック~1~~s~~n~~INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY~を倒し続けてダイヤルを反時計回りに回す。~n~最も振動が強い位置で止める。~n~ダイヤルが反対方向に回転すると金庫がリセットされる。~n~~INPUT_CONTEXT~で終了。"
SC_LOCK3="~p~ロック~1~~s~~n~~INPUT_MOVE_LEFT_ONLY~を倒し続けてダイヤルを時計回りに回す。~n~最も振動が強い位置で止める。~n~ダイヤルが反対方向に回転すると金庫がリセットされる。~n~~INPUT_CONTEXT~で終了。"
SC_LOCK11="~p~ロック~1~~s~~n~~INPUT_MOVE_LEFT_ONLY~または~INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY~を倒し続けてダイヤルを回す。~n~正しい位置に近付くと手応えが変化する。~n~最も手応えが強い位置で止める。~n~~INPUT_CONTEXT~で終了。"
SC_LOCK21="~p~ロック~1~~s~~n~~INPUT_MOVE_RIGHT_ONLY~を倒し続けてダイヤルを反時計回りに回す。~n~最も手応えの強い位置で止める。~n~ダイヤルが反対方向に回転すると金庫がリセットされる。~n~~INPUT_CONTEXT~で終了。"
SC_LOCK31="~p~ロック~1~~s~~n~~INPUT_MOVE_LEFT_ONLY~を倒し続けてダイヤルを時計回りに回す。~n~最も手応えの強い位置で止める。~n~ダイヤルが反対方向に回転すると金庫がリセットされる。~n~~INPUT_CONTEXT~で終了。"
SC_MGPS1="Flight School - Training Take Off"
SC_MGPS2="Flight School - Runway Landing"
SC_MGPS3="Flight School - Inverted Flight"
SC_MGPS4="Flight School - Knife Flight"
SC_MGPS5="Flight School - Loop the loop"
SC_MGPS6="Flight School - Flat Hatting"
SC_MGPS7="Flight School - Touch Down"
SC_MGPS8="Flight School - Earn Your Wings"
SC_MGPS9="Flight School - Helicopter Course"
SC_MGPS10="Flight School - Helicopter Speed Run"
SC_MGPS11="Flight School - Skydiving"
SC_MGPS12="Flight School - Drop Zone"
SC_MGPS13="Flight School 13 - Formation Display"
SC_MG_BJUM="Parachuting - Base Jumps"
SC_MG_DART="Darts"
SC_MG_GOLF="Golf"
SC_MG_OFF1="Off-road Race 1"
SC_MG_OFF2="Off-road Race 2"
SC_MG_OFF3="Off-road Race 3"
SC_MG_OFF4="Off-road Race 4"
SC_MG_OFF5="Off-road Race 5"
SC_MG_OFF6="Off-road Race 6"
SC_MG_SCAA="Sea Race: Canyon"
SC_MG_SCAB="Sea Race: Los Santos"
SC_MG_SHHAN="Shooting Range: Hand Guns"
SC_MG_SHHVY="Shooting Range: Heavy Gun"
SC_MG_SHLMG="Shooting Range: Light Machine Guns"
SC_MG_SHRIF="Shooting Range: Assault Rifles"
SC_MG_SHSHO="Shooting Range: Shotguns"
SC_MG_SHSUB="Shooting Range: Submachine Guns"
SC_MG_SKYD="Parachuting - Heli Jumps"
SC_MG_SNCA="Sea Race: North Coast"
SC_MG_SRAP="Street Race: Airport"
SC_MG_SRCC="Street Race: City Circuit"
SC_MG_SRFW="Street Race: Freeway"
SC_MG_SRLS="Street Race: South Los Santos"
SC_MG_SRVC="Street Race: Vespucci Canals"
SC_MG_SSC="Sea Race: South Coast"
SC_MG_STRP="Stripclub"
SC_MG_TENN="Tennis"
SC_MG_TRI1="Triathlon 1: Trailer Park"
SC_MG_TRI2="Triathlon 2: Muscle Beach"
SC_MG_TRI3="Triathlon 3: Mountain Road"
SC_MSC_BOO="Booty Call"
SC_MSC_BRB="Get a Haircut"
SC_MSC_BRG="Under The Bridge"
SC_MSC_CAB="Cable Car Ride"
SC_MSC_CHP="Walk and Play with Chop"
SC_MSC_CIN="Cinema Visit"
SC_MSC_CLT="Clothes Purchase"
SC_MSC_DIV="Diving Pickups"
SC_MSC_FRG="Fairground Visit"
SC_MSC_GUN="Weapon Purchase"
SC_MSC_HKR="Hooker Hire"
SC_MSC_HLD="Shop Hold Up"
SC_MSC_KFT="Knife Flights"
SC_MSC_MOD="Car Mod Purchase"
SC_MSC_PPY="Property Purchase"
SC_MSC_SON="Sonar Collections"
SC_MSC_STJ="Stunt Jumps"
SC_MSC_STK="Deal in Stocks"
SC_MSC_TAT="Get a Tattoo"
SC_MSC_VEH="Online Vehicle Purchase"
SC_MSC_WSH="Car Wash"
SC_MSC_WTV="Watch TV"
SC_MSC_YOG="Yoga"
SC_NICKNAME_LABEL="ニックネーム"
SC_NICK_FORM="ニックネーム(616文字)"
SC_NO_NICKNAMES="現在、ニックネームを提案できません。"
SC_OJBB3="Bail Bonds - Quarry"
SC_OJBB5="Bail Bonds - Farm"
SC_OJBB6="Bail Bonds - Hobo"
SC_OJBB7="Bail Bonds - Mountain"
SC_PASSWORD_LABEL="パスワード"
SC_POLICIES_UPDATE_TITLE="Social Clubオンラインポリシーのアップデート"
SC_POLICY_UPDATE_ACCEPTED="~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~rockstargames.com/socialclub~s~からオンラインポリシーの詳細確認やアカウント管理など、たくさんの追加機能にアクセスいただけます。"
SC_POLICY_UPDATE_TEXT="オンラインポリシーが変更されました。ロックスター・ゲームスSocialµClubの登録を進める前に、アップデートされたオンラインポリシーをお読みください。詳細は~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~rockstargames.com/socialclub~s~でご覧いただけます。"
SC_PW_FORM="パスワード(816文字)"
SC_RC_ABI1="Death At Sea"
SC_RC_BA1="Grass Roots - Michael"
SC_RC_BA2="Grass Roots - Trevor"
SC_RC_BA3="Grass Roots - Franklin"
SC_RC_BA4="Grass Roots - The Smoke-in"
SC_RC_DRE1="A Starlet in Vinewood"
SC_RC_EPS1="Seeking The Truth"
SC_RC_EPS2="Accepting The Truth"
SC_RC_EPS3="Assuming The Truth"
SC_RC_EPS4="Chasing The Truth"
SC_RC_EPS5="Bearing The Truth"
SC_RC_EPS6="Delivering The Truth"
SC_RC_EPS7="Exercising The Truth"
SC_RC_EPS8="Unknowing The Truth"
SC_RC_EXT1="Risk Assessment"
SC_RC_EXT2="Liquidity Risk"
SC_RC_EXT3="Targeted Risk"
SC_RC_EXT4="Uncalculated Risk"
SC_RC_FAN1="Exercising Demons - Michael"
SC_RC_FAN2="Exercising Demons - Trevor"
SC_RC_FAN3="Exercising Demons - Franklin"
SC_RC_HAO1="Shift Work"
SC_RC_HUN1="Target Practice"
SC_RC_HUN2="Fair Game"
SC_RC_JOS1="Extra Commission"
SC_RC_JOS2="Closing the Deal"
SC_RC_JOS3="Surreal Estate"
SC_RC_JOS4="Breach of Contract"
SC_RC_MAU1="Special Bonds"
SC_RC_MIN1="The Civil Border Patrol"
SC_RC_MIN2="An American Welcome"
SC_RC_MIN3="Minute Man Blues"
SC_RC_MRS1="Mrs Philips"
SC_RC_MRS2="Damaged Goods"
SC_RC_NI1="Nigel and Mrs. Thornhill"
SC_RC_NI1A="Vinewood Souvenirs - Willie"
SC_RC_NI1B="Vinewood Souvenirs - Tyler"
SC_RC_NI1C="Vinewood Souvenirs - Kerry"
SC_RC_NI1D="Vinewood Souvenirs - Mark"
SC_RC_NI2="Vinewood Souvenirs - Al Di Napoli"
SC_RC_NI3="Vinewood Souvenirs - The Last Act"
SC_RC_OME1="Far Out"
SC_RC_OME2="The Final Frontier"
SC_RC_PA1="Paparazzo"
SC_RC_PA2="Paparazzo - The Sex Tape"
SC_RC_PA3="Paparazzo - The Partnership"
SC_RC_PA4="Paparazzo - Reality Check"
SC_RC_RAM1="Rampage 1"
SC_RC_RAM2="Rampage 2"
SC_RC_RAM3="Rampage 3"
SC_RC_RAM4="Rampage 4"
SC_RC_RAM5="Rampage 5"
SC_RC_SAS1="The Last One"
SC_RC_TON1="Pulling Favors"
SC_RC_TON2="Pulling Another Favor"
SC_RC_TON3="Pulling Favors Again"
SC_RC_TON4="Still Pulling Favors"
SC_RC_TON5="Pulling One Last Favor"
SC_READ_POLICIES_UPDATE="最新のオンラインポリシー"
SC_READ_TOS_BUTTON="読む"
SC_RESETTING_PASSWORD="Social Clubアカウントのパスワード変更方法を記載したEメールを送信中です。"
SC_RETURN_BUTTON="ゲームに戻る"
SC_SIGNIN="サインインしていません。~HUD_COLOUR_SOCIAL_CLUB~Social Club~s~に接続するにはサインインする必要があります。"
SC_SIGNING_IN_TEXT="Social Clubアカウントにリンクしています。"
SC_SIGNING_IN_TITLE="サインイン中"
SC_SIGNING_UP_TEXT="Social Clubアカウントを作成中..."
SC_SIGNING_UP_TITLE="サインアップ中"
SC_SIGNIN_HEADER="サインイン"
SC_SIGNIN_JOB="ジョブの実行中はロックスター・ゲームスSocialµClubにサインアップできません。"
SC_START="~s~~INPUT_CONTEXT~で金庫破りを始める。"
SC_SUBMITTING_TEXT="Social Clubにアカウント情報を送信中..."
SC_SUBMITTING_TITLE="Social Club"
SC_SUGGEST_BUTTON="ニックネームを提案"
SC_SYNCSERVER="ロックスター・ゲームスSocial Clubに接続中..."
SC_UPDATE_SUMMARY="変更点の概要"
SC_WARNING_TITLE="警告"
SC_YEAR="年"
SEASHARK="シーシャーク"
SEA_GREEN="シーグリーン"
SEA_MENU="シーレース"
SEA_NA_CASH="参加費が足りない。「シーレース」に参加するには、$~1~必要だ。"
SEA_NA_VEH="このレースに参加するには、「シーシャーク」に乗ってスタートラインに立つ必要がある。"
SEA_NA_VEH2="このレースには「シーシャーク」が必要だ。"
SEA_PLAY="~INPUT_CONTEXT~で「シーレース」に参加する。"
SEMINOLE="セミノール"
SENORA="セノーラ高速道路"
SENTINEL="センチネルXS"
SERRANO="セラーノ"
SG_ALD_DAM="最新のセーブデータが破損している可能性がありロードできません。"
SG_ALD_SIGNIN="サインインしていません。進行状況を保存し、実績を解除するには~n~サインインする必要があります。サインインしますか?"
SG_ALD_SIGN_AGN="サインインしていません。進行状況を保存し、実績を解除するには~n~サインインする必要があります。サインインしますか?"
SG_AUTOOFF_SURE="オートセーブ機能がオフになります。本当によろしいですか?"
SG_AUTO_FAILED="オートセーブに失敗しました。再試行しますか?"
SG_AUTO_LD_SKIP="最新セーブデータのオートロード機能をスキップしました。オートセーブ機能がオフになりました。オートセーブをオンにするには、ポーズメニューの「OPTIONS」から「セーブと起動」を開いてください。"
SG_AUTO_OFF="オートセーブ機能がオフになりました。~n~オンにするには、ポーズメニューの「OPTIONS」から「セーブと起動」を開いてください。"
SG_AUTO_SL_OVR="オートセーブスロットのセーブデータが破損しています。~n~現在の進行状況をこのスロットに上書きしますか?"
SG_AUTO_SL_OVR2="オートセーブスロットには~n~~a_0~ (~a_1~に保存)が既に存在します。~n~現在の進行状況をこのスロットに上書きしますか?"
SG_BGNLOAD_FAIL="読み込みに失敗しました。データ保存機器を確認し、再度お試しください。"
SG_BUFFSIZE_DIF="セーブデータのサイズが規格外です。読み込みに失敗しました。"
SG_CHKLOAD_FAIL="セーブデータが破損している可能性があります。読み込みに失敗しました。"
SG_CHKSAVE_FAIL="保存に失敗しました。データ保存機器を確認し、再度お試しください。"
SG_DAM="セーブデータ~1~が破損しています"
SG_DEL="選択したスロットには~a_0~ (~a_1~に保存)が存在します。このスロットのセーブデータを削除しますか?"
SG_DELETING="~s~コンテンツを削除中です"
SG_DELETING_PC="~s~コンテンツを削除中です"
SG_DEL_C_FAIL="クラウドからファイルを削除中にエラーが発生しました。"
SG_DEL_DAM="このスロットにある、破損したセーブデータを削除しますか?"
SG_DEL_FAIL="データ保存機器からファイルを削除中にエラーが発生しました。"
SG_DEL_LST_FAIL="一覧からの削除時にエラーが発生しました。"
SG_DEL_SUCCESS="セーブデータが削除されました。"
SG_DEVICE_REM="選択されたデータ保存機器が見つかりません。新しいデータ保存機器を選択しますか?"
SG_DEV_REM="データ保存機器を取り外しました。"
SG_DEV_REM_AUTO="選択されたデータ保存機器が見つかりません。オートセーブ機能を使用するにはデータ保存機器を選択する必要があります。この機能を使用すると、データがオートセーブスロットに自動的に上書きされます。新しいデータ保存機器を選択しますか?"
SG_DEV_SEL_FAIL="ストレージ機器の選択時にエラーが発生しました。"
SG_ENUM_FAILED="コンテンツ一覧表示時にエラーが発生しました。"
SG_FILENAME_DUP="フォルダ内に同じ名前のセーブデータが2つあります。"
SG_FILENAME_ERR="このプロフィールのセーブデータフォルダにSGTA4で始まるファイルはありません。"
SG_HDNG="注意"
SG_LOADING="~s~ロードしています"
SG_LOADING_PC="~s~ロードしています"
SG_LOAD_DAM="選択したセーブデータは破損しているためロードできません。"
SG_LOAD_OVRWRT="セーブデータを読み込みますか?~n~セーブしていない進行状況はすべて失われます。"
SG_LOAD_SUC="~s~ロードが完了しました"
SG_MISS_RPL="ミッションのリプレイ"
SG_NOT_CREATOR="セーブデータの作成者が違います。セーブデータが読み込めません。"
SG_NO_SPCE_360="選択されたデータ保存機器の容量が不足しています。別のデータ保存機器を選択しますか?"
SG_PHOTO="写真"
SG_PH_LD_CL_FL="SocialµClubからの写真のロードに失敗しました。"
SG_PH_LD_LC_FL="データ保存機器からスナップマティックの写真をロードするのに失敗しました。"
SG_PH_LS_CL_FL="SocialµClubのスナップマティック・フォトリストのロードに失敗しました。ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用になれません。撮影した写真の閲覧は可能ですが、現時点では写真をSocialµClubへアップロードすることができません。"
SG_PH_SV_CL_FL="スナップマティックの写真をSocialµClubにセーブできませんでした。~n~ロックスターのゲームサービスは現在ご利用になれません。後ほどお試しください。"
SG_RPT_SAVES="ミッションをリプレイする前に復活ポイントが作成されます。リプレイが終了するとこの地点に戻ります。~n~続行しますか?"
SG_SAVEOVR_SURE="進行状況を新しいスロットに保存します。本当によろしいですか?"
SG_SAVE_OVRWRT="選択されたスロットのセーブデータが破損しています。~n~現在の進行状況をこのスロットに上書きしますか?"
SG_SAVE_OVRWRT2="選択されたスロットには~n~~a_0~(~a_1~に保存)が既に存在します。~n~現在の進行状況をこのスロットに上書きしますか?"
SG_SEL_DEV_AGN="データ保存機器が選択されていません。進行状況を保存するには選択する必要があります。~n~データ保存機器を選択しますか?"
SG_SGN_SV_RPT="サインインしていません。ミッションをリプレイする前に復活ポイントを作成する必要がありますが、~n~サインインしないと作成できません。今すぐサインインしますか?"
SG_SGN_SV_RPT_A="サインインしていません。ミッションをリプレイする前にサインインして~n~復活ポイントを作成する必要があります。今すぐサインインしますか?"
SG_SIGNIN="サインインしていません。サインインしますか?"
SG_SIGNIN_AGN="サインインしていません。進行状況を保存し、実績を解除するには~n~サインインする必要があります。サインインしますか?"
SG_SIGNIN_ATSV="オートセーブを行います。サインインしていません。~n~進行状況を保存するにはサインインする必要があります。~n~サインインしますか?"
SG_SIGNIN_SV="サインインしていません。進行状況を保存するにはサインインする必要があります。サインインしますか?"
SG_SPACE_360="保存するにはあと~1~KBの空き容量が必要です。別のデータ保存機器を選択し保存をやり直しますか"
SG_SPCHK_FAILED="空き容量の確認時にエラーが発生しました。"
SG_TOOMANYFILES="このプロフィールのセーブデータフォルダにあるファイルの数が多すぎます。"
SG_VERS_ERR="セーブデータとゲームのバージョン番号が一致しません。"
SHADOW_SILVER="シャドウ・シルバー"
SHAMAL="シャマール"
SHERIFF="シェリフ・クルーザー"
SHITZU="シッツ"
SHI_F_HILLS_1="これがフランクリンの新しい隠れ家だ。乗り物はガレージに駐車して、保管できる。"
SHI_M_HOUSE_1="これがマイケルの隠れ家だ。乗り物はガレージに駐車して、保管できる。"
SHI_M_HOUSE_2="ベッドで寝るとゲームをセーブできる。"
SHI_M_HOUSE_3="ワードローブでは服を着替えられる。"
SHI_M_HOUSE_4="家を歩き回ると、参加できるアクティビティーが色々見つかる。"
SHI_T_SANDY_2="オンラインで購入した航空機や、ここに運び込んだ機体は、当格納庫に保管される:~BLIP_HANGAR~"
SHI_T_SANDY_3="オンラインで購入したヘリや、このヘリポートに着陸させた機体は、当格納庫に保管される:~BLIP_HELIPAD~"
SHOOTING_ABILITY="射撃"
SHOOT_U="フランクリン。もっと射撃の腕を上げろ。できれば射撃場で鍛錬したほうがいいぞ。"
SHOP_CLOSED="~a~は準備中です。またご来店ください。"
SHOP_COPS="警察の追跡を振り切れ"
SHOP_INTRO="~a~にようこそ。"
SHOP_L_ITEMS="アイテム"
SHOP_L_SEAT="イスに近づいて、髪型を見る。"
SHOP_L_WEAP="カウンターに近づいて武器を見る。"
SHOP_NO_ENTRY="味方"
SHOP_PURCH="~g~購入"
SHOTS="発射数"
SHRINK_SOCIAL="SocialµClubウェブサイトで精神科のレポートが見られる。GTAµVページの「キャリア」タブから「ミッション」を選択しよう。"
SHR_ACE="エース酒店"
SHR_CONV="トゥエンティフォー・セブン"
SHR_GAS="LTDガソリン"
SHR_HOLDUP_1="店員に武器を向けると、レジから金を盗める。"
SHR_H_MISFIRE="「射撃練習場」で誤射したため、ラウンドが終了し警察に通報された。"
SHR_LIQ1="スクープス酒貯蔵庫"
SHR_LIQ2="ロブの酒屋"
SHR_MENU="~INPUT_CONTEXT~で買い物をする。~n~"
SHR_MP_NOJOIN="現在「射撃練習場」には参加できない。"
SHR_ROBTILL="~INPUT_CONTEXT~で金を取る。"
SHR_SNACKS="~INPUT_CONTEXT~でスナックを買う。~n~~INPUT_CONTEXT~長押しでスナックを盗む。"
SHR_SNK_TUT="カウンターに近づいてスナックを買う。"
SHR_SOLD_OUT="現在、店の商品は売り切れです。"
SIENNA_BROWN="シエナ・ブラウン"
SILVER="シルバー"
SIXAXIS_BIKE="バイク/自転車"
SIXAXIS_BOAT="ボート/船"
SIXAXIS_HELI="航空機"
SIXAXIS_LOAD="リロード"
SKID="ミッション・ロウ"
SKYLIFT="スカイリフト"
SLAB="スタブシティ"
SLSANT="サウス・ロスサントス"
SMG_KILLS="SMGキル数"
SMKGRENADE_KILLS="催涙ガスキル数"
SM_LCNONE="なし"
SNIPERRFL_KILLS="スナイパーライフルキル数"
SOCIAL_CARAPP="~a~の注文を承りました。ロスサントス・カスタムのガレージにお越しください。"
SOCIAL_CARAPP1="~a~のロスサントス・カスタムへの注文を処理しました。"
SOCIAL_CARAPP2="注文したプレートは不適切です。別の物を選択し、もう一度お試しください。"
SOCIAL_CARAPP3="所持金が不足しているため、ロスサントス・カスタムでは注文を続行できません。所持金が溜まってから、お乗りの~a~でガレージにお越しください。"
SOCIAL_CLUB="Social Club"
SOCIAL_CLUB_UNKNOWN="現在、SocialµClubのサービスをご利用いただけません。後ほどお試しください。"
SOCIAL_FREE="~a~の注文を承りました。ロスサントス・カスタムのガレージにお越しください。今回は無料となります。"
SOCIAL_FREE1="~a~のロスサントス・カスタムへの注文を処理しました。こちらは無料となります。またのご利用お待ちしています。"
SOL1_TEXT="大事な話があったんだ!マフィアのロッコがうちの若いのをナイトクラブ予定地の掃き溜めに連れ込んでる。~n~アントンとミルトンを無事に連れ戻してくれ。あとロッコを殺すなよ。マスコミに嗅ぎつかれたりしたら面倒だ。"
SOL1_TLKSOL="ソロモンの~y~オフィス~s~に行け"
SOL2_PASS="マイケル、映画のクレジットに名前を載せておいたぞ。~nrt~ <img src="'img://ExecutiveProducer/executiveproducer' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SPC_TXT_BSE="パラシューティング"
SPC_TXT_DFLT="GTAオンライン"
SPC_TXT_DM="デスマッチ"
SPC_TXT_MIS="ミッション"
SPC_TXT_RACE="レース"
SPC_TXT_SVVL="サバイバル"
SPC_TXT_TRI="トライアスロン"
SPEC2_P0_08_0="赤のレスラーマスク"
SPEC2_P0_08_1="緑のレスラーマスク"
SPEC2_P0_08_2="パトリオットのレスラーマスク"
SPEC2_P0_08_3="ドミノのレスラーマスク"
SPEC2_P0_08_4="グレーのレスラーマスク"
SPEC2_P0_08_5="フェニックスのレスラーマスク"
SPECIAL_ABILITY_UNLOCKED="特殊"
SPEC_ALLY="味方"
SPEC_CRWT="現在監視中"
SPEC_ENEMY="敵"
SPEC_FIRST_HELP="チーム・ジョブ中に死亡すると、他プレイヤーの行動を観戦できる。"
SPEC_FREE="GTAオンライン"
SPEC_HEADER="観戦中"
SPEC_LEAVE="終了"
SPEC_LIVE="ライブ映像"
SPEC_ML_ARM="アームレスリング"
SPEC_ML_DART="ダーツ"
SPEC_ML_DM="デスマッチ"
SPEC_ML_GOLF="ゴルフ"
SPEC_ML_MIS="ミッション"
SPEC_ML_RACE="レース"
SPEC_ML_SHRA="射撃練習場"
SPEC_ML_SUR="サバイバル"
SPEC_ML_TNNS="テニス"
SPEC_NEWS_TICK0="天空の眼"
SPEC_NEWS_TICK1="常に監視"
SPEC_NEWS_TICK2="全てを見る"
SPEC_NEWS_TICK3="誰も安全ではない"
SPEC_P0_10="時計とブレスレット"
SPEC_P0_16="革の時計"
SPEC_P1_9_0="バンダナ"
SPEC_P1_11_0="シルバーのネクタイ"
SPEC_P1_11_1="ゴールドのネクタイ"
SPEC_P1_11_2="クリーム色のネクタイ"
SPEC_P1_11_3="ブルーダイヤモンドネクタイ"
SPEC_P1_11_4="青のドットネクタイ"
SPEC_P1_11_5="白のドットネクタイ"
SPEC_P1_11_6="ダークグレーのネクタイ"
SPEC_P1_11_7="グレーのストライプネクタイ"
SPEC_P1_11_8="シルバーのストライプネクタイ"
SPEC_P1_11_9="赤のストライプネクタイ"
SPEC_P1_11_10="ブロンズのストライプネクタイ"
SPEC_P1_11_11="ホワイトダイヤモンドネクタイ"
SPEC_P1_11_12="黒のダイヤモンドネクタイ"
SPEC_P1_15_0="紫のネクタイ"
SPEC_P1_15_1="クリーム色のネクタイ"
SPEC_P1_15_2="ベージュのネクタイ"
SPEC_P1_15_3="アッシュのネクタイ"
SPEC_P1_15_4="ホワイトダイヤモンドネクタイ"
SPEC_P1_15_5="グレーダイヤモンドネクタイ"
SPEC_P1_15_6="ベージュのストライプネクタイ"
SPEC_P1_15_7="赤のストライプネクタイ"
SPEC_P1_15_8="あずき色のウールネクタイ"
SPEC_P1_15_9="グレーのストライプネクタイ"
SPEC_P1_15_10="グレーのウールネクタイ"
SPEC_P1_15_11="オフホワイトのネクタイ"
SPEC_P1_15_12="ブルーダイヤモンドネクタイ"
SPEC_P1_15_13="茶色のウールネクタイ"
SPEC_P1_15_14="グレーテクスチャーネクタイ"
SPEC_P1_15_15="アメジストのネクタイ"
SPEC_P2_0_0="黒のデジタル時計"
SPEC_P2_0_1="白のデジタル時計"
SPEC_SCTV="GTAオンライン TV"
SPEC_SURE="観戦モードを終了しますか?"
SPEC_SURE_HORD="サバイバルを終了しますか?"
SPEC_SURE_MISS="ミッションを終了しますか?"
SPEEDO="スピードー"
SPEEDOPH="スピードファイル"
SPIN_PURPLE="スピネイカー・パープル"
SPLIT_BEHIND="+~a~"
SP_KNIFE_FLIGHTS_COUNT="ナイフエッジ"
SP_MOST_FAVORITE_STATION="お気に入りのラジオ局"
SP_STATS1="スキル"
SP_STATS2="全般"
SP_STATS3="犯罪行為"
SP_STATS4="乗り物"
SP_STATS5="現金"
SP_STATS6="戦闘"
SP_STATS7="武器"
SP_STATS8="100%チェックリスト"
SP_UNDER_THE_BRIDGE_COUNT="アンダー・ザ・ブリッジ"
SQUALO="スクアーロ"
SR_AIRPORT="お前のレースの話は聞いたぜ。今夜空港に行け、本物のチャレンジが待ち受けてるぞ。"
SR_CANALS="車なんて女の乗るもんだ。今夜ベスプッチ運河でバイクレースに参加しろ。"
SR_FREEWAY="もっと速いレースでもいけそうか? 今夜高速道路でレースがあるぞ。"
SSHIP_COLLECT="宇宙船のパーツを~1~/50個集めた"
SSHIP_HELP1="宇宙船のパーツはサンアンドレアス中に散らばっている。オメガのために全部探し出せ。"
SSHIP_SWITCH="フランクリンに切り替えて、宇宙船の部品をオメガに届けろ。"
SSHIP_TITLE="パーツ回収~s~"
STAD="メイズバンク・アリーナ"
STAMINA="スタミナ"
STAMINA_LEFT="スタミナ"
STANIER="スタニアー"
STANLEY="スタンリー"
STARS_ATTAINED="手配された星マークの総数"
STARS_EVADED="振り切った星マークの総数"
STAT_HELP2="~s~キャラクターステータスは、キャラクターのスキルレベルを示す。個々のステータスは、ゲーム中に行った活動に応じて上昇する。"
STEALTH_ABILITY="ステルス"
STINGER="スティンガー"
STKYBMB_KILLS="粘着爆弾キル数"
STLVEHWTDLVL="盗難車両の運転中に警察に見つかると手配度が発生する。手配度はロスサントス・カスタムの~BLIP_CAR_MOD_SHOP~で消せる。"
STOCKADE="ストッケード"
STONE_SILVER="ストーン・シルバー"
STORAGE_DEVICE_FAIL="ゲームデータがインストールされているデータ保存機器に問題が発生したため、ゲームが再起動されました。~n~~n~この現象が継続する場合は、機器を取り替えた後にゲームデータを再インストールしてください。"
STORAGE_DEVICE_FAIL_INSTL="ゲームデータがインストールされているデータ保存機器に問題が発生したため、ゲームが再起動されました。破損したゲームデータが再インストールされます。~n~~n~この現象が継続する場合は、機器を取り替えた後にゲームデータを再インストールしてください。"
STORE_CASH_PRODS_DISABLED="これ以上、現金を手に入れられない。"
STORE_FREE_PRICE="無料"
STORE_LOADING="ストアに移行中"
STORE_NO_CONTENT="今はまだ何もありません。また後日お試しください!"
STORE_PLAT_LOS="サーバーとの接続が失われました。"
STORE_UNAVAIL="ストアは現在ご利用いただけません。"
STORE_UNAVAIL_MP="アクティビティーやジョブ中は、ストアを利用できません。"
STRAP_BULL="ブルシャーク・テストステロン"
STRAP_IDLE1="賞金$~1~:無操作の~a~~HUD_COLOUR_WHITE~をキル"
STRAP_IDLE2="あなたに$~1~の賞金がかかっている"
STRAP_ONE="シングルデスマッチ"
STRAP_POW="あなたはパワープレイヤーだ"
STRAP_STRK1="$~1~賞金:~a~ をキル"
STRAP_STRK2="あなたに$~1~の賞金がかけられている"
STRATUM="ストラタム"
STRAW="ストロベリー"
STRAW_BROWN="ストロー・ブラウン"
STREET_MENU="ストリートレース"
STREET_NA_BIKE="このストリートレースに参加するには、バイクが必要だ。"
STREET_NA_CAR="このストリートレースに参加するには、車が必要だ。"
STREET_NA_CASH="参加費が足りない。「ストリートレース」に参加するには、$~1~が必要だ。"
STREET_NA_COP="緊急車両ではレースに参加できない。"
STREET_PLAY_B="~INPUT_CONTEXT~でバイクの「ストリートレース」に参加する。参加費は $~1~"
STREET_PLAY_C="~INPUT_CONTEXT~で「ストリートレース」に参加する。参加費は $~1~"
STRENGTH="体力"
STRETCH="ストレッチ"
STRING="~a~"
STRINGNLDESC="~a~~n~~a~~a~~a~~a~"
STRTNM1="~a~"
STRTNM2="~a~と~a~"
STRTNM3="~a~、~a~"
STUNGUN_KILLS="スタンガンでのスタン数"
STUNT="マラード"
SUBM_COLLECT="放射性廃棄物を~1~/30個集めた"
SUBM_HELP1="トラキファイのソナーレーダーを追跡すれば、海底に沈んだ放射性廃棄物を見つけられる。"
SUBM_TITLE="廃棄物を入手した~s~"
SUBM_TRKHELP="トラキファイを再起動するには、携帯の右下にある「トラキファイ」アプリを選択する。"
SUB_CRUSH_WARN_1="注意!これ以上深く潜ると、圧壊する恐れがある。"
SUB_CRUSH_WARN_2="危険!船体の破損が深刻な状態だ!"
SUB_CRUSH_WARN_3="危険!圧壊寸前だ!"
SUCCESSFUL_COUNTERS="反撃回数"
SULTAN="サルタン"
SUNRISE_ORANGE="サンライズ・オレンジ"
SUNSET_RED="サンセットレッド"
SUNTRAP="サントラップ"
SUPERD="スーパーダイヤ"
SURANO="スラーノ"
SURCRTR_0="分隊1、出現地点1"
SURCRTR_1="分隊1、出現地点2"
SURCRTR_2="分隊1、出現地点3"
SURCRTR_3="分隊2、出現地点1"
SURCRTR_4="分隊2、出現地点2"
SURCRTR_5="分隊2、出現地点3"
SURCRTR_6="分隊3、出現地点1"
SURCRTR_7="分隊3、出現地点2"
SURCRTR_8="分隊3、出現地点3"
SURCRTR_9="分隊4、出現地点1"
SURCRTR_10="分隊4、出現地点2"
SURCRTR_11="分隊4、出現地点3"
SURCRTR_12="敵出現エリア"
SURFER="サーファー"
SURF_BLUE="サーフブルー"
SURGE="サージ"
SV_DOORHELP1="セキュリティバンを襲撃する時、後部ドアの中央にダメージを与えるとドアが開く。"
SV_DOORHELP2="バンの後部ドアに粘着爆弾を設置して、吹っ飛ばすこともできる。"
SV_VANHELP1="ドアを吹っ飛ばすか、セキュリティバンを破壊すれば中の現金を入手できる。"
SWAPDISC1="「グランド・セフト・オートV」のインストールには、8GBのµXboxµ360µハードディスクまたは、 フォーマット済みのµXboxµ360µUSBµ2.0µフラッシュメモリが必要です。~n~~n~ディスク1を挿入してください。"
SWAPDISC1_CORRUPT="ゲームのデータが破損しています。該当ファイルを再インストールするためにディスク1を挿入してください。"
SWAPDISC2="ディスク2を挿入してください"
SXT_HCH_1ST="「乗せ方」を良く分かってるのね。~nrt~ <img src="'img://10_a_sext_hitcherGirl/10_a_sext_hitcherGirl' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_HCH_2ND="次に会うのが待ちきれない。~nrt~ <img src="'img://10_b_sext_hitcherGirl/10_b_sext_hitcherGirl' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_HCH_NEED="考えてたの...あなたに乗りたい~nrt~ <img src="'img://10_c_sext_hitcherGirl/10_c_sext_hitcherGirl' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_INF_1ST="このカラダ、あなたの好きにして!~nrt~ <img src="'img://04_a_sext_stripperInfernus/04_a_sext_stripperInfernus' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_INF_2ND="膝がガクガクしてる。凄かった!~nrt~ <img src="'img://04_b_sext_stripperInfernus/04_b_sext_stripperInfernus' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_INF_NEED="あなたが欲しくて、あそこが震えてるわ!~nrt~ <img src="'img://04_c_sext_stripperInfernus/04_c_sext_stripperInfernus' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_JUL_1ST="また来てね!~nrt~<img src="'img://05_a_sext_stripperJuliet/05_a_sext_stripperJuliet' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_JUL_2ND="これまでで最高に良かったわ!~nrt~ <img src="'img://05_b_sext_stripperJuliet/05_b_sext_stripperJuliet' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_JUL_NEED="寂しい!私の中に来てほしい。今すぐ。~nrt~ <img src="'img://05_c_sext_stripperJuliet/05_c_sext_stripperJuliet' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_NIK_1ST="もう寂しくなっちゃった。それだけ♪~nrt~ <img src="'img://06_a_sext_stripperNikki/06_a_sext_stripperNikki' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_NIK_2ND="あなたこそ、ずっと探し求めていた男よ!~nrt~ <img src="'img://06_b_sext_stripperNikki/06_b_sext_stripperNikki' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_NIK_NEED="私のことも気にかけて!~nrt~ <img src="'img://06_c_sext_stripperNikki/06_c_sext_stripperNikki' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_SAP_1ST="さっきのすごく良かった。次は私が上になりたいな。こういう体位はどう? ~nrt~<img src="'img://08_a_sext_stripperSapphire/08_a_sext_stripperSapphire' vspace="'0' width="'252' height="'150'/>~nrt~"
SXT_SAP_2ND="誰にも見せないでね。~nrt~ <img src="'img://08_b_sext_stripperSapphire/08_b_sext_stripperSapphire' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_SAP_NEED="身体がうずいて仕方がないの!~nrt~ <img src="'img://08_c_sext_stripperSapphire/08_c_sext_stripperSapphire' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_TXI_1ST="この間のことが忘れられないの。~nrt~ <img src="'img://11_a_sext_taxiLiz/11_a_sext_taxiLiz' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_TXI_2ND="素敵だったわ!また会ってよね。~nrt~ <img src="'img://11_b_sext_taxiLiz/11_b_sext_taxiLiz' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
SXT_TXI_NEED="そろそろ息抜きがしたいわ...~nrt~ <img src="'img://11_c_sext_taxiLiz/11_c_sext_taxiLiz' vspace="'0' width="'252' height="'150'/> ~nrt~"
S_CA_01="ベスプッチ映画用マスク"
S_CH_01="洋服店「ポンソンビーズ」"
S_CH_02="洋服店「ポンソンビーズ」"
S_CH_03="洋服店「ポンソンビーズ」"
S_CL_01="洋服店「ディスカウント・ストア」"
S_CL_02="洋服店「ディスカウント・ストア」"
S_CL_03="洋服店「ビンコ」"
S_CL_04="洋服店「ディスカウント・ストア」"
S_CL_05="洋服店「ディスカウント・ストア」"
S_CL_06="洋服店「ビンコ」"
S_CL_07="洋服店「ディスカウント・ストア」"
S_CM_01="洋服店「サブアーバン」"
S_CM_03="洋服店「サブアーバン」"
S_CM_04="洋服店「サブアーバン」"
S_CM_05="洋服店「サブアーバン」"
S_G_01="アミュネーション"
S_G_02="アミュネーション"
S_G_03="アミュネーション"
S_G_04="アミュネーション"
S_G_05="アミュネーション"
S_G_06="アミュネーション"
S_G_07="アミュネーション"
S_G_08="アミュネーション"
S_G_09="アミュネーション"
S_G_10="アミュネーション"
S_G_11="アミュネーション"
S_H_01="美容室「ボブ・マーレット」"
S_H_02="理容店「ハー・カット」"
S_H_03="理容店「ビーチコムオーバー」"
S_H_04="理容店「オーシーズ」"
S_H_05="理容店「ハー・カット」"
S_H_06="理容店「ヘアー・オン・ハウィック」"
S_H_07="理容店「ハー・カット」"
S_MO_01="ロスサントス・カスタム"
S_MO_05="ロスサントス・カスタム"
S_MO_06="ロスサントス・カスタム"
S_MO_07="ビーカース・ガレージ"
S_MO_08="ロスサントス・カスタム"
S_N_EM="空き店舗"
S_T_01="タトゥー店「ブレージング・タトゥー」"
S_T_02="アラモ店「タトゥースタジオ」"
S_T_03="パレト店「タトゥースタジオ」"
S_T_04="タトゥー店「ザ・ピット」"
S_T_05="タトゥー店「ロスサントス・タトゥー」"
S_T_06="タトゥー店「インク・Inc・タトゥー」"
TAB_CHANGE="プレイリストの作成が完了していません。移動すると進行状況が全て失われます。続行しますか?"
TACO="タコスバン"
TAILGATE="テイルゲイター"
TATAMO="タタヴィアム山地"
TAT_CHEATER="トラストノーワン"
TAT_CHEATER_D="「車両爆弾魔プラチナ・アワード」を達成する。~n~乗り物爆破でプレイヤーにキルを25回決めろ。"
TAT_CLEAROUT="シニガミ・ガンスモーク"
TAT_CLEAROUT_D="「一網打尽プラチナ・アワード」を達成する。~n~1回のセッション、ゲーム時間1日で「ギャング・アタック」を5回クリアしろ。"
TAT_CRANKA="クルーランク1"
TAT_CRANKA_D="クルーランクでランク26に到達した。"
TAT_CRANKB="クルーランク2"
TAT_CRANKB_D="クルーランクでランク45に到達した。"
TAT_CRANKC="クルーランク3"
TAT_CRANKC_D="クルーランクでランク18に到達した。"
TAT_CRANKD="クルーランク4"
TAT_CRANKD_D="クルーランクでランク52に到達した。"
TAT_FM_100="クルーエンブレム 小"
TAT_FM_101="クルーエンブレム 大"
TAT_FM_102="クルーエンブレム 大"
TAT_FM_103="クルーエンブレム 小"
TAT_FM_ARVANTAKE="ブラックジャック"
TAT_FM_ARVANTAKE_D="「フルメタルジャケット・プラチナ・アワード」を達成する。~n~25台の装甲車を襲え。"
TAT_FM_BELLE="「Los Santos Belle」Tシャツ"
TAT_FM_BELLE_D="「回収人プラチナ・アワード」を達成する。~n~特別な箱を回収しろ。"
TAT_FM_EVERMODE1="天使"
TAT_FM_EVERMODE1_D="「オールラウンダー・プラチナ・アワード」を達成する。~n~全てのゲームモードで勝利しろ。"
TAT_FM_HEADBANG="スカル"
TAT_FM_HEADBANG_D="「ヘッドバンギング・プラチナ・アワード」を達成する。~n~プレイヤーにヘッドショットを500回決めろ。"
TAT_FM_HUST="ハスラー"
TAT_FM_HUST_D="「ハスラー・プラチナ・アワード」を達成する。~n~賭けで勝利して$50,000を獲得しろ。"
TAT_FM_KIL3RACE="ライド・オア・ダイ"
TAT_FM_KIL3RACE_D="「凶悪ドライバー・プラチナ・アワード」を達成する。~n~「GTAレース」で3キルを決めて勝利しろ。"
TAT_FM_KILB="スカルと剣"
TAT_FM_KILB_D="「バウンティハンター・プラチナ・アワード」を達成する。~n~25人の賞金首をキルしろ。"
TAT_FM_MODDED="ロスサントス・カスタム"
TAT_FM_MODDED_D="「改造マニア・プラチナ・アワード」を達成する。~n~1台の乗り物に全タイプの改造パーツを取り付けろ。"
TAT_FM_RANK1="ブランク・スクロール"
TAT_FM_RANK1_D="「ウィドウメーカー・シルバー・アワード」を達成する。~n~プレイヤーにキルを250回決めろ。"
TAT_FM_RANK2="エンベリッシュ・スクロール"
TAT_FM_RANK2_D="「ウィドウメーカー・ゴールド・アワード」を達成する。~n~プレイヤーにキルを500回決めろ。"
TAT_FM_RANK3="七つの大罪"
TAT_FM_RANK3_D="「ウィドウメーカー・プラチナ・アワード」を達成する。~n~プレイヤーにキルを1000回決めろ。"
TAT_FM_RECHOLD="レーシング・ブロンド"
TAT_FM_RECHOLD_D="「レコードホルダー・プラチナ・アワード」を達成する。~n~「ロックスターレース」で世界記録を保持しろ。"
TAT_FM_REDSKULL="赤のスカルTシャツ"
TAT_FM_REVENKIL="ドラゴン&ダガー"
TAT_FM_REVENKIL_D="「復讐者プラチナ・アワード」を達成する。~n~「デスマッチ」で50回リベンジを達成しろ。"
TAT_FM_ROCKSTAR="「Rockstar」Tシャツ"
TAT_FM_ROCKSTAR_D="ロックスター・ゲームス認定のレース、ミッションまたはキャプチャーを作成する。"
TAT_FM_SLAY="バーニングハート"
TAT_FM_SLAY_D="「スレイヤー・プラチナ・アワード」を達成する。~n~「デスマッチ」で50回勝利しろ。"
TAT_FM_TAT1="タトゥー1"
TAT_FM_TAT2="タトゥー2"
TAT_FM_TAT3="タトゥー3"
TAT_FM_TAT4="タトゥー4"
TAT_FM_TAT5="タトゥー5"
TAT_FM_TAT6="タトゥー6"
TAT_FM_TAT7="タトゥー7"
TAT_FM_TAT8="タトゥー8"
TAT_FM_TAT9="メルティング・スカル"
TAT_FM_TAT9_D="「死の番人アワード」を達成する。"
TAT_FM_TAT10="タトゥー10"
TAT_FM_TAT11="タトゥー11"
TAT_FM_TAT12="タトゥー12"
TAT_FM_TAT13="タトゥー13"
TAT_FM_TAT14="タトゥー14"
TAT_FM_TAT15="タトゥー1"
TAT_FM_TAT16="タトゥー16"
TAT_FM_TAT17="フレーミング・スカル"
TAT_FM_TAT17_D="「血に飢えし者アワード」を達成する。"
TAT_FM_TAT18="タトゥー19"
TAT_FM_TAT20="タトゥー20"
TAT_FM_TAT21="タトゥー21"
TAT_FM_TAT22="タトゥー22"
TAT_FM_TAT23="タトゥー23"
TAT_FM_TAT24="ホッティー"
TAT_FM_TAT24_D="「ラップパーティー・アワード」を達成する。"
TAT_FM_TAT25="タトゥー25"
TAT_FM_TAT26="タトゥー26"
TAT_FM_TAT27="タトゥー27"
TAT_FM_TAT28="タトゥー28"
TAT_FM_TAT29="タトゥー29"
TAT_FM_TAT30="タトゥー30"
TAT_FM_TAT31="タトゥー31"
TAT_FM_TAT32="タトゥー32"
TAT_FM_TAT33="タトゥー33"
TAT_FM_TAT34="タトゥー34"
TAT_FM_TAT35="タトゥー35"
TAT_FM_TAT36="タトゥー36"
TAT_FM_TAT37="ウェイ・オブ・ザ・ガン"
TAT_FM_TAT37_D="「ピストルキラー・アワード」を達成する。"
TAT_FM_TAT38="ウェイジ・オブ・シン"
TAT_FM_TAT38_D="「大黒柱アワード」を達成する"
TAT_FM_TAT39="タトゥー39"
TAT_FM_TAT40="ブロークン・スカル"
TAT_FM_TAT40_D="「スコープの達人アワード」を達成する"
TAT_FM_TAT41="グリムリーパー"
TAT_FM_TAT41_D="「血に飢えし者アワード」を達成する"
TAT_FM_TAT42="タトゥー42"
TAT_FM_TAT43="タトゥー43"
TAT_FM_TAT44="タトゥー44"
TAT_FM_TAT45="タトゥー45"
TAT_FM_TAT46="タトゥー46"
TAT_HOLDUP1V="クラウン"
TAT_HOLDUP1V_D="「武装強盗ブロンズ・アワード」を達成する。~n~5件の店を略奪しろ。"
TAT_HOLDUP5V="クラウン・アンド・ガン"
TAT_HOLDUP5V_D="「武装強盗シルバー・アワード」を達成する。~n~10件の店を略奪しろ。"
TAT_HOLDUP10V="クラウン・デュアル・ウィールド"
TAT_HOLDUP10V_D="「武装強盗ゴールド・アワード」を達成する。~n~15件の店を略奪しろ。"
TAT_HOLDUP20V="クラウン・デュアルガン・ドル"
TAT_HOLDUP20V_D="「武装強盗プラチナ・アワード」を達成する。~n~20件の店を略奪しろ。"
TAT_INTRO_0="イスに座れば、好きなタトゥーを入れてもらえる。"
TAT_INTRO_1="自分のスタイルや予算に合ったデザインを選ぼう。"
TAT_RACE50="レース・クイーン"
TAT_RACE50_D="「ザ・チャンピオン・プラチナ・アワード」を達成する。~n~レースで50回勝利しろ。"
TAT_RANK10_D="このタトゥーはランク10に到達すると解除される。"
TAT_RANK20_D="このタトゥーはランク20に到達すると解除される。"
TAT_TRY_TAT="~a~でタトゥーを見る。"
TAXI="タクシー"
TAXI_BLIP_PASS="乗客"
TAXI_HNT_CAM="~s~~INPUT_VEH_CIN_CAM~で路地を見る。"
TC_ANOTHERJOB="~s~~INPUT_VEH_HORN~を押して別の「タクシーミッション」を行う。"
TC_HOWTOSTART="~s~タクシーの運転中に、~INPUT_VEH_HORN~を押してミッションを開始できる。"
TC_H_TOODAMAGED="タクシーの損傷がひどすぎる。「タクシーミッション」を請け負うには車体を修理するか、もっと状態の良いタクシーを手に入れる必要がある。"
TC_JOBOFFERED="~s~「タクシーミッション」の依頼が来ている。~INPUT_VEH_HORN~を押して引き受ける。~s~"
TC_MISSEDJOB="~s~「タクシーミッション」の期限が過ぎた。返事をしないと他のタクシーに取られてしまうが、~INPUT_VEH_HORN~を押して別のミッションを探せる。~s~"
TELECSH="望遠鏡を覗く金が足りない。"
TELEHLP="~INPUT_CONTEXT~で望遠鏡を覗く。料金 $1"
TELEHOME="~INPUT_CONTEXT~で望遠鏡を覗く。"
TELEUSE="~INPUTGROUP_SCRIPT_RSTICK_ALL~で周囲を見回す。~n~~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~でズームイン/アウト。~n~~INPUT_CONTEXT~で終了する。"
TERMINA="ターミナル"
TEXTI="テキスタイルシティ"
THREESTRINGSNL="~a~~n~~a~~n~~a~"
THROWNTHROUGH_WINDSCREEN="フロントガラスを突き破った回数"
THUMB_VOTE="ジョブを完了した後、満足度を他のプレイヤーに伝えられる。"
TICK_DIED="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が死亡した"
TICK_KILL="~a~~HUD_COLOUR_WHITE~が~a~を倒した"
TICK_SCTV_JOIN="このセッションがGTAオンラインTVで放送中"
TICK_SCTV_LEFT="このセッションのGTAオンラインTV放送が終了した"
TIMCIN="当劇場は閉館中です。~n~上映時間:~n~モーニングショーは午前10時から午後12時まで。~n~マチネ映画は午後1時から午後5時まで。~n~ナイトショーは午後6時から午後10時まで。"
TIMCINMULTI="当劇場は閉館中だ。~n~上映時間:~n~午前10時から午後10時まで。"
TIMER_AM_O="AM"
TIMER_BESLAP="ベストラップ"
TIMER_BESTIME="ベストタイム"
TIMER_BESTSCORE="ベストスコア"
TIMER_CURLAP="現在のラップ"
TIMER_DASHES="~1~/~1~"
TIMER_DIFFERENCE="差"
TIMER_GOAL="ゴール"
TIMER_HOUR_L="時間"
TIMER_HOUR_LPL="時間"
TIMER_KILL="死亡"
TIMER_METER="~1~m"
TIMER_MINUTE_L="分"
TIMER_MINUTE_LPL="分"
TIMER_PENAL="~HUD_COLOUR_RED~ペナルティ~s~"
TIMER_PM_O="PM"
TIMER_POS="+~a~"
TIMER_REWARD="~HUD_COLOUR_GREEN~ボーナス~s~"
TIMER_SCORE="スコア"
TIMER_SEC_L="秒"
TIMER_SEC_LPL="秒"
TIMER_TAR="ターゲット"
TIMER_TIME="タイム"
TIMER_TIME_RCE="タイム"
TIMER_WORLDTIME="世界記録"
TIMES_CHEATED="使ったチートの数"
TIME_DRIVING_BICYCLE="自転車の運転時間"
TIME_DRIVING_BIKE="バイクの運転時間"
TIME_DRIVING_BOAT="ボートの操縦時間"
TIME_DRIVING_CAR="車の運転時間"
TIME_DRIVING_HELI="ヘリコプターの飛行時間"
TIME_DRIVING_PLANE="航空機の飛行時間"
TIME_DRIVING_QUADBIKE="バギーの運転時間"
TIME_DRIVING_SUBMARINE="潜水艇の操縦時間"
TIME_IN_COVER="遮蔽物に隠れた時間"
TIME_SWIMMING="泳いだ時間"
TIME_UNDERWATER="水中にいた時間"
TIME_WALKING="歩いた時間"
TIM_CHECKPOIN="チェックポイント"
TIM_DAMAGE="ダメージ"
TIM_DISTANCE="チェックポイント"
TIM_LAP="ラップ"
TIM_POSIT="順位"
TIM_TIMER="タイム"
TIPTRUCK="ティッパー"
TIPTRUCK2="ティッパー"
TIRES_POPPED_BY_GUNSHOT="撃ち抜いたタイヤの数"
TITAN="タイタン"
TNK_P_USR_H="ティンクル社は予期せぬ株価の上昇で大躍進。"
TON3_U="JBがいないの。もう一回お姉さんに手を貸して。電話してくれたら説明するわ。トーニャより♪"
TON4_U="私もJBも頑張ってるけど、JBが病気なの。もう1つだけ仕事を頼めないかしら電話して。トーニャより♪"
TONGVAH="トングバ・ヒルズ"
TONGVAV="トングバ・バレー"
TOPMAZE_HELP="このミッションを始めるには、メイズタワーの最上部に行け。"
TOP_SPEED_CAR="最速を記録した車"
TORINO_RED="トリノレッド"
TORNADO="トルネード"
TORSO_P0_0_0="グレーのジャケット"
TORSO_P0_0_2="チャコールのジャケット"
TORSO_P0_0_3="スレートのジャケット"
TORSO_P0_0_4="トパーズのジャケット"
TORSO_P0_0_5="薄青のジャケット"
TORSO_P0_0_6="クリーム色のジャケット"
TORSO_P0_0_7="オリーブ色のジャケット"
TORSO_P0_0_8="オフホワイトのジャケット"
TORSO_P0_0_9="ネイビーのジャケット"
TORSO_P0_0_10="ベージュのジャケット"
TORSO_P0_0_11="スモークジャケット"
TORSO_P0_0_12="ブルーグレーのジャケット"
TORSO_P0_0_13="アッシュのジャケット"
TORSO_P0_0_14="サンドベージュのジャケット"
TORSO_P0_0_15="黒のジャケット"
TORSO_P0_2_4="「Suburban」黄色のTシャツ"
TORSO_P0_2_5="「Rearwall」スレートのTシャツ"
TORSO_P0_2_6="「Rearwall」青のTシャツ"
TORSO_P0_2_7="「Rearwall」グレーのTシャツ"
TORSO_P0_2_8="「Suburban」ネイビーのTシャツ"
TORSO_P0_2_9="「Suburban」あずき色のTシャツ"
TORSO_P0_2_10="「Suburban」オレンジのTシャツ"
TORSO_P0_2_11="「Suburban」グレーのTシャツ"
TORSO_P0_2_12="白のTシャツ"
TORSO_P0_2_13="フォレスト・グリーンのTシャツ"
TORSO_P0_2_14="薄青のTシャツ"
TORSO_P0_2_15="アッシュのTシャツ"
TORSO_P0_7_0="茶色のハンターベスト"
TORSO_P0_7_1="森林ハンターベスト"
TORSO_P0_7_2="モグラ色のハンターベスト"
TORSO_P0_7_3="茶色の編地ハンターベスト"
TORSO_P0_7_4="野戦ハンターベスト"
TORSO_P0_7_5="迷彩ハンターベスト"
TORSO_P0_8_0="ブルーグレーシャツ"
TORSO_P0_8_1="白のシャツ"
TORSO_P0_8_2="キャメル色のシャツ"
TORSO_P0_8_3="黒のシャツ"
TORSO_P0_8_4="シトラスのアロハシャツ"
TORSO_P0_8_5="オレンジのグローブシャツ"
TORSO_P0_8_6="オウム柄シャツ"
TORSO_P0_8_7="青の幾何学シャツ"
TORSO_P0_8_8="グレーの模様シャツ"
TORSO_P0_8_9="桃色の模様シャツ"
TORSO_P0_8_10="トロピカルシャツ"
TORSO_P0_8_11="ネイビーの花柄シャツ"
TORSO_P0_8_12="ライム色の格子柄シャツ"
TORSO_P0_8_13="茶色の模様シャツ"
TORSO_P0_8_14="ビンテージアロハシャツ"
TORSO_P0_8_15="青の格子柄シャツ"
TORSO_P0_14_0="「Rearwall」黒のジレ"
TORSO_P0_14_1="「Fruntalot」赤のジレ"
TORSO_P0_14_2="「Yeti」ブルーのジレ"
TORSO_P0_14_3="「Rearwall」茶色のジレ"
TORSO_P0_14_4="「Rearwall」オレンジのジレ"
TORSO_P0_14_5="「Rearwall」緑のジレ"
TORSO_P0_16_0="紫のゴルフシャツ"
TORSO_P0_16_1="オレンジのゴルフシャツ"
TORSO_P0_16_2="ワインレッドのゴルフシャツ"
TORSO_P0_16_3="黄色のゴルフシャツ"
TORSO_P0_16_4="青のゴルフシャツ"
TORSO_P0_16_5="ミント色のゴルフシャツ"
TORSO_P0_16_6="茶色のゴルフシャツ"
TORSO_P0_16_7="深紅のゴルフシャツ"
TORSO_P0_17_0="青グレーのポロシャツ"
TORSO_P0_17_1="オリーブ色のポロシャツ"
TORSO_P0_17_2="赤のポロシャツ"
TORSO_P0_17_3="黒のポロシャツ"
TORSO_P0_17_4="白のポロシャツ"
TORSO_P0_17_5="青のポロシャツ"
TORSO_P0_19_0="オフホワイトのタンクトップ"
TORSO_P0_19_1="白のタンクトップ"
TORSO_P0_19_2="アッシュのタンクトップ"
TORSO_P0_19_3="グレーのタンクトップ"
TORSO_P0_19_4="黒のタンクトップ"
TORSO_P0_20_0="青のデニムシャツ"
TORSO_P0_20_1="ディープブラックのデニムシャツ"
TORSO_P0_20_2="あずき色のデニムシャツ"
TORSO_P0_20_3="緑のコードシャツ"
TORSO_P0_20_4="グレーのシャツ"
TORSO_P0_20_5="薄色のチェックシャツ"
TORSO_P0_20_6="サザン格子柄シャツ"
TORSO_P0_20_7="黄色のサンライズシャツ"
TORSO_P0_20_8="白のシャツ"
TORSO_P0_20_9="ストーン色のシャツ"
TORSO_P0_20_10="アース色の格子柄シャツ"
TORSO_P0_20_11="緑のチェックシャツ"
TORSO_P0_20_12="カントリーの格子柄シャツ"
TORSO_P0_20_13="オレンジのタイトチェックシャツ"
TORSO_P0_20_14="ブライトブルーの格子柄シャツ"
TORSO_P0_20_15="青のチェックシャツ"
TORSO_P0_21_0="グレーのパーカー"
TORSO_P0_21_1="「Ammu-Nation」迷彩パーカー"
TORSO_P0_21_2="「LSGC」グレーのパーカー"
TORSO_P0_21_3="「LSGC」迷彩パーカー"
TORSO_P0_21_4="「LSGC」フォレストパーカー"
TORSO_P0_21_5="「Ammu-Nation A」パーカー"
TORSO_P0_21_6="「Blauser」パーカー"
TORSO_P0_21_7="「Penetrators」オレンジパーカー"
TORSO_P0_21_8="「Crevis」蛍光のパーカー"
TORSO_P0_21_9="青のパーカー"
TORSO_P0_21_10="緑のパーカー"
TORSO_P0_21_11="「LS Jardineros」パーカー"
TORSO_P0_21_12="「18」アッシュのパーカー"
TORSO_P0_21_13="「Red Mist XI」パーカー"
TORSO_P0_21_14="「Eris」チャコールのパーカー"
TORSO_P0_21_15="「OG」パーカー"
TORSO_P0_22_0="ディストレスト・レザージャケット"
TORSO_P0_22_1="黒のレザージャケット"
TORSO_P0_22_2="栗毛色のレザージャケット"
TORSO_P0_22_3="オックスブラッドレザージャケット"
TORSO_P0_22_4="黒のビンテージレザージャケット"
TORSO_P0_22_5="茶色のレザージャケット"
TORSO_P0_23_0="シルバーのスポーツコート"
TORSO_P0_23_1="グレーグリーンのスポーツコート"
TORSO_P0_23_2="スレートのスポーツコート"
TORSO_P0_23_3="グレーのスポーツコート"
TORSO_P0_23_4="青のスポーツコート"
TORSO_P0_23_5="薄青のスポーツコート"
TORSO_P0_23_6="白のスポーツコート"
TORSO_P0_23_7="ウォームグレーのスポーツコート"
TORSO_P0_23_8="クリームのスポーツコート"
TORSO_P0_23_9="ミッドナイトブルースポーツコート"
TORSO_P0_23_10="オフホワイトのスポーツコート"
TORSO_P0_23_11="チャコールのウールスポーツコート"
TORSO_P0_23_12="チャコールのスポーツコート"
TORSO_P0_23_13="アッシュの格子柄スポーツコート"
TORSO_P0_23_14="ベージュのスポーツコート"
TORSO_P0_23_15="茶色のスポーツコート"
TORSO_P0_24_0="チャコールのセーター"
TORSO_P0_24_1="グレーのセーター"
TORSO_P0_24_2="ベージュのセーター"
TORSO_P0_24_3="赤のセーター"
TORSO_P0_24_4="薄青のセーター"
TORSO_P0_24_5="薄アメジストのセーター"
TORSO_P0_24_6="青のセーター"
TORSO_P0_24_7="薄ヒスイ色のセーター"
TORSO_P0_24_8="オレンジのセーター"
TORSO_P0_24_9="レモン色のセーター"
TORSO_P0_25_0="薄青のシャツ"
TORSO_P0_25_1="ピンクのシャツ"
TORSO_P0_25_2="白のシャツ"
TORSO_P0_25_3="グレーのシャツ"
TORSO_P0_25_4="チャコールのシャツ"
TORSO_P0_25_5="青のシャツ"
TORSO_P0_25_6="トパーズのシャツ"
TORSO_P0_25_7="黒のシャツ"
TORSO_P0_26_0="上半身裸"
TORSO_P0_28_0="「Eris」白のセーターベスト"
TORSO_P0_28_1="「Lobon」セーターベスト"
TORSO_P0_28_2="「Eris」青のセーターベスト"
TORSO_P0_30_0="グレーのジャケット"
TORSO_P0_30_1="黒のジャケット"
TORSO_P0_31_0="赤の冬用チェックシャツ"
TORSO_P0_31_1="青の冬用チェックシャツ"
TORSO_P0_31_2="黒の冬用シャツ"
TORSO_P0_31_3="茶色のチェック冬用シャツ"
TORSO_P1_0_0="白のタンクトップ"
TORSO_P1_0_1="黒のタンクトップ"
TORSO_P1_0_2="グレーのタンクトップ"
TORSO_P1_0_3="「Feud」緑のタンクトップ"
TORSO_P1_0_4="「Fruntalot」ヒスイ色のタンクトップ"
TORSO_P1_0_5="「Fruntalot」茶色のタンクトップ"
TORSO_P1_0_6="「Broker」青のタンクトップ"
TORSO_P1_0_7="「Kingz」緑のタンクトップ"
TORSO_P1_0_8="「Broker」グレーのタンクトップ"
TORSO_P1_0_9="「Harsh Souls」タンクトップ"
TORSO_P1_0_10="「Sweatbox」タンクトップ"
TORSO_P1_0_11="白のリンガータンクトップ"
TORSO_P1_0_12="「Rearwall」タンクトップ"
TORSO_P1_0_13="「Feud 3」タンクトップ"
TORSO_P1_0_14="「Kingz」チャコールのタンクトップ"
TORSO_P1_0_15="「Feud」白のタンクトップ"
TORSO_P1_2_0="白のタキシードジャケット"
TORSO_P1_4_0="「OG」白のTシャツ"
TORSO_P1_4_1="「OG」黒のTシャツ"
TORSO_P1_4_2="「OG」アッシュのTシャツ"
TORSO_P1_4_3="「LC Swingers OG」Tシャツ"
TORSO_P1_4_4="「Corkers OG」赤のTシャツ"
TORSO_P1_4_5="「Corkers OG」緑のTシャツ"
TORSO_P1_4_6="「Uptown Riders OG」Tシャツ"
TORSO_P1_4_7="「Feud OG」白のTシャツ"
TORSO_P1_4_8="「Salamanders OG」Tシャツ"
TORSO_P1_4_9="「LC Rampage OG」Tシャツ"
TORSO_P1_4_10="「Dust Devils OG」Tシャツ"
TORSO_P1_4_11="「LS OG」グレーのTシャツ"
TORSO_P1_4_12="「Los Santos OG」黒のTシャツ"
TORSO_P1_4_13="「Los Santos OG」白のTシャツ"
TORSO_P1_4_14="「Pounders OG」Tシャツ"
TORSO_P1_4_15="「Feud OG」黒のTシャツ"
TORSO_P1_6_0="パイン色のストライプセーター"
TORSO_P1_6_1="黄色のセーター"
TORSO_P1_6_2="青のセーター"
TORSO_P1_6_3="サンドのストライプセーター"
TORSO_P1_6_4="シルバーのセーター"
TORSO_P1_6_5="グレーのセーター"
TORSO_P1_6_6="ネイビーのアーガイルセーター"
TORSO_P1_6_7="サンドベージュのセーター"
TORSO_P1_6_8="サーモンピンクのセーター"
TORSO_P1_6_9="青緑のセーター"
TORSO_P1_6_10="緑のセーター"
TORSO_P1_6_11="アメジストのセーター"
TORSO_P1_6_12="黄色のアーガイルセーター"
TORSO_P1_6_13="グレーのツートンセーター"
TORSO_P1_6_14="サンドのアーガイルセーター"
TORSO_P1_6_15="チャコールのセーター"
TORSO_P1_7_0="アッシュのシャツ"
TORSO_P1_7_1="グレーのシャツ"
TORSO_P1_7_2="黒のシャツ"
TORSO_P1_7_3="シルバーのシャツ"
TORSO_P1_7_4="白のシャツ"
TORSO_P1_7_5="オリーブ色のシャツ"
TORSO_P1_7_6="ネイビーのシャツ"
TORSO_P1_7_7="赤のシャツ"
TORSO_P1_7_8="褐色のチェックシャツ"
TORSO_P1_7_9="ベージュのギンガムシャツ"
TORSO_P1_7_10="グレーのギンガムシャツ"
TORSO_P1_7_11="グレーのチェックシャツ"
TORSO_P1_7_12="青のシャツ"
TORSO_P1_7_13="オフホワイトのシャツ"
TORSO_P1_7_14="パステルのチェックシャツ"
TORSO_P1_7_15="フルーツのチェックシャツ"
TORSO_P1_8_0="青のシャツ"
TORSO_P1_8_1="黄色のチェックシャツ"
TORSO_P1_8_2="オフホワイトのストライプシャツ"
TORSO_P1_8_3="オフホワイトのシャツ"
TORSO_P1_8_4="赤のチェックシャツ"
TORSO_P1_8_5="チャコールのシャツ"
TORSO_P1_8_6="青のチェックシャツ"
TORSO_P1_8_7="ギンガムチェックのシャツ"
TORSO_P1_8_8="水色のチェックシャツ"
TORSO_P1_8_9="オレンジのシャツ"
TORSO_P1_8_10="ミント色のチェックシャツ"
TORSO_P1_8_11="ダークグレーのチェックシャツ"
TORSO_P1_8_12="紫のチェックシャツ"
TORSO_P1_8_13="オリーブ色のシャツ"
TORSO_P1_8_14="クリーム色のシャツ"
TORSO_P1_8_15="フルーツのチェックシャツ"
TORSO_P1_11_0="白の長袖"
TORSO_P1_11_1="グレーの長袖"
TORSO_P1_11_2="黒の長袖"
TORSO_P1_11_3="「Ten Off」黄色の長袖"
TORSO_P1_11_4="「Kingz of LS」長袖"
TORSO_P1_11_5="「Yeti」虹色の長袖"
TORSO_P1_11_6="「Ten Off」赤の長袖"
TORSO_P1_11_7="「Trey Baker」長袖"
TORSO_P1_11_8="「Stank」ストライプ長袖"
TORSO_P1_11_9="「Feud」オリーブ色の長袖"
TORSO_P1_11_10="「Yeti」グレーの長袖"
TORSO_P1_11_11="「Yogarishima」長袖"
TORSO_P1_11_12="「Yeti」迷彩長袖"
TORSO_P1_11_13="「Crevis」白の長袖"
TORSO_P1_11_14="「Yeti」青の長袖"
TORSO_P1_11_15="「Uptown Ryders」長袖"
TORSO_P1_12_0="「Snake A」ジャケット"
TORSO_P1_12_1="「Eagle 69」ジャケット"
TORSO_P1_12_2="「LS Corkers 33」ジャケット"
TORSO_P1_12_3="「LSP 41」ジャケット"
TORSO_P1_12_4="「LS Corkers E」ジャケット"
TORSO_P1_12_5="「LS Squeezers」ジャケット"
TORSO_P1_12_6="「The Feud 69」ジャケット"
TORSO_P1_12_7="「LS Pounders」ジャケット"
TORSO_P1_12_8="「SA」ジャケット"
TORSO_P1_12_9="「Redwood A」ジャケット"
TORSO_P1_12_10="「Uptown Riders」ジャケット"
TORSO_P1_12_11="「Feud」黒のジャケット"
TORSO_P1_12_12="「Yeti」ジャケット"
TORSO_P1_12_13="「LSP 71」ジャケット"
TORSO_P1_12_14="「Dust Devils」ジャケット"
TORSO_P1_12_15="「SA 56」ジャケット"
TORSO_P1_13_0="グレーのパーカー"
TORSO_P1_13_1="「Kingz of LS」パーカー"
TORSO_P1_13_2="「LS」黒のパーカー"
TORSO_P1_13_3="ダークブルーのパーカー"
TORSO_P1_13_4="「LS」カラシ色のパーカー"
TORSO_P1_13_5="「Crevis」パーカー"
TORSO_P1_13_6="「Dust Devils」パーカー"
TORSO_P1_13_7="「Feud」オリーブ色のパーカー"
TORSO_P1_13_8="「Eris」パーカー"
TORSO_P1_13_9="「Hinterland」パーカー"
TORSO_P1_13_10="「Feud」ミント色のパーカー"
TORSO_P1_13_11="「Penetrators」グレーのパーカー"
TORSO_P1_13_12="アッシュのパーカー"
TORSO_P1_13_13="「Rearwall」パーカー"
TORSO_P1_13_14="「Trey Baker」パーカー"
TORSO_P1_13_15="「Feud」迷彩パーカー"
TORSO_P1_14_0="グレーのジャケット"
TORSO_P1_14_1="チャコールのジャケット"
TORSO_P1_14_2="シルバーのジャケット"
TORSO_P1_14_3="オリーブ色のジャケット"
TORSO_P1_14_4="茶色のジャケット"
TORSO_P1_14_5="砂漠サンドベージュのジャケット"
TORSO_P1_14_6="フィールド迷彩ジャケット"
TORSO_P1_14_7="デザート迷彩ジャケット"
TORSO_P1_15_0="白のTシャツ"
TORSO_P1_15_1="グレーのTシャツ"
TORSO_P1_15_2="スレート色のTシャツ"
TORSO_P1_15_3="ヒスイ色のTシャツ"
TORSO_P1_15_4="「100%」Tシャツ"
TORSO_P1_15_5="ネイビーのTシャツ"
TORSO_P1_15_6="黒のTシャツ"
TORSO_P1_15_7="「LC Wrath」Tシャツ"
TORSO_P1_15_8="「LOB」Tシャツ"
TORSO_P1_15_9="「UCLS Bookworms」Tシャツ"
TORSO_P1_15_10="「Los Santos」赤のTシャツ"
TORSO_P1_15_11="「Queensbury Boxing」Tシャツ"
TORSO_P1_16_0="黒のシャツ"
TORSO_P1_17_0="青のジャケット"
TORSO_P1_17_1="「OG」スレートジャケット"
TORSO_P1_17_2="「OG」白のジャケット"
TORSO_P1_17_3="「Corkers」緑のジャケット"
TORSO_P1_17_4="ディープグレーのジャケット"
TORSO_P1_17_5="「Kingz」バンドジャケット"
TORSO_P1_17_6="「Stank」森林迷彩ジャケット"
TORSO_P1_17_7="「Trey Baker」迷彩ジャケット"
TORSO_P1_17_8="コーヒー色のジャケット"
TORSO_P1_17_9="「Plain」コーヒー色のジャケット"
TORSO_P1_17_10="「Fruntalot」緑のジャケット"
TORSO_P1_17_11="モカ色のジャケット"
TORSO_P1_17_12="茶色のジャケット"
TORSO_P1_17_13="「LS」ヘビの織物ジャケット"
TORSO_P1_17_14="「Feud」動物柄ジャケット"
TORSO_P1_17_15="「Fruntalot」テクジャケット"
TORSO_P1_18_0="グレーの格子柄ジャケット"
TORSO_P1_18_1="アッシュの格子柄のジャケット"
TORSO_P1_18_2="チャコールの格子柄ジャケット"
TORSO_P1_18_3="褐色の格子柄ジャケット"
TORSO_P1_18_4="スレートのジャケット"
TORSO_P1_18_5="シルバーのジャケット"
TORSO_P1_18_6="ストーン色のジャケット"
TORSO_P1_18_7="クリーム色のジャケット"
TORSO_P1_18_8="ネイビーの格子柄パイプジャケット"
TORSO_P1_18_9="オフホワイトのジャケット"
TORSO_P1_18_10="赤のパイプジャケット"
TORSO_P1_18_11="グレーのパイプジャケット"
TORSO_P1_18_12="ネイビーのジャケット"
TORSO_P1_18_13="あずき色のパイプジャケット"
TORSO_P1_18_14="緑のジャケット"
TORSO_P1_18_15="ベージュのジャケット"
TORSO_P1_19_0="青のストライプシャツ"
TORSO_P1_19_1="ベージュのストライプシャツ"
TORSO_P1_19_2="グレーのシャツ"
TORSO_P1_19_3="スレートのシャツ"
TORSO_P1_19_4="緑のシャツ"
TORSO_P1_19_5="赤と黒の格子柄シャツ"
TORSO_P1_19_6="白のシャツ"
TORSO_P1_19_7="薄緑の格子柄シャツ"
TORSO_P1_19_8="ピンクのストライプシャツ"
TORSO_P1_19_9="カントリーのチェックシャツ"
TORSO_P1_19_10="オフホワイトのストライプシャツ"
TORSO_P1_19_11="あずき色のストライプシャツ"
TORSO_P1_19_12="シーグリーンの格子柄シャツ"
TORSO_P1_19_13="ネイビーのシャツ"
TORSO_P1_19_14="茶色のチェックシャツ"
TORSO_P1_19_15="サンドのチェックシャツ"
TORSO_P1_21_0="黒のジャケット"
TORSO_P1_21_1="サンドベージュのジャケット"
TORSO_P1_21_2="ティールのジャケット"
TORSO_P1_21_3="グレーのジャケット"
TORSO_P1_21_4="グレーの3ピースジャケット"
TORSO_P1_21_5="赤のアクセントジャケット"
TORSO_P1_21_6="水色のアクセントジャケット"
TORSO_P1_21_7="茶色のツートンジャケット"
TORSO_P1_21_8="白のジャケット"
TORSO_P1_21_9="褐色のツートンジャケット"
TORSO_P1_21_10="赤のジャケット"
TORSO_P1_21_11="オリーブ色のツートンジャケット"
TORSO_P1_21_12="3ピースジャケット"
TORSO_P1_21_13="アッシュのツートンジャケット"
TORSO_P1_22_0="ネイビーのピーコート"
TORSO_P1_22_1="グレーのピーコート"
TORSO_P1_22_2="茶色のピーコート"
TORSO_P1_22_3="黒のピーコート"
TORSO_P1_24_0="ネイビーの格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_1="グレーの格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_2="シルバーの格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_3="チャコールのベスト"
TORSO_P1_24_4="プラム色の格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_5="オールアッシュのベスト"
TORSO_P1_24_6="シルバーバックのベスト"
TORSO_P1_24_7="グレーの薄い格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_8="緑の格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_9="アッシュの格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_10="ストーンの格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_11="チャコールの格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_12="白のベスト"
TORSO_P1_24_13="グレーのベスト"
TORSO_P1_24_14="シルバーのライト格子柄ベスト"
TORSO_P1_24_15="オールシルバーのベスト"
TORSO_P1_25_0="グレーのタキシードジャケット"
TORSO_P1_27_0="茶色のハンターベスト"
TORSO_P1_27_1="森林ハンターベスト"
TORSO_P1_27_2="モグラ色のハンターベスト"
TORSO_P1_27_3="茶色の編地ハンターベスト"
TORSO_P1_27_4="野戦ハンターベスト"
TORSO_P1_27_5="迷彩ハンターベスト"
TORSO_P1_28_0="シルバーのパーカー"
TORSO_P1_28_1="「Ammu-Nation」迷彩パーカー"
TORSO_P1_28_2="「LSGC」グレーのパーカー"
TORSO_P1_28_3="「LSGC」迷彩パーカー"
TORSO_P1_28_4="「LSGC」フォレストパーカー"
TORSO_P1_28_5="「Ammu-Nation A」パーカー"
TORSO_P1_28_6="「Blauser」パーカー"
TORSO_P1_28_7="「Penetrators」オレンジパーカー"
TORSO_P1_28_8="「Crevis」蛍光のパーカー"
TORSO_P1_28_9="青のパーカー"
TORSO_P1_28_10="緑のパーカー"
TORSO_P1_28_11="「LS Jardineros」パーカー"
TORSO_P1_28_12="「18」アッシュのパーカー"
TORSO_P1_28_13="「Red Mist XI」パーカー"
TORSO_P1_28_14="「Eris」チャコールのパーカー"
TORSO_P1_28_15="「OG」パーカー"
TORSO_P1_29_0="白のVネックTシャツ"
TORSO_P1_29_1="アッシュのVネックTシャツ"
TORSO_P1_29_2="黒のVネックTシャツ"
TORSO_P1_29_3="茶色のVネックTシャツ"
TORSO_P1_29_4="オリーブ色のVネックTシャツ"
TORSO_P1_29_5="「Corkers」VネックTシャツ"
TORSO_P1_29_6="「Feud」VネックTシャツ"
TORSO_P1_29_7="「Magnetics」VネックTシャツ"
TORSO_P1_29_8="ミント色のVネックTシャツ"
TORSO_P1_29_9="「Harsh Souls」VネックTシャツ"
TORSO_P1_29_10="「Trey Baker」VネックTシャツ"
TORSO_P1_29_11="「Fuque」VネックTシャツ"
TORSO_P1_29_12="「Fellowship」VネックTシャツ"
TORSO_P1_30_0="緑のカーディガン"
TORSO_P1_30_1="グレーのカーディガン"
TORSO_P1_30_2="スレートのカーディガン"
TORSO_P1_30_3="青のカーディガン"
TORSO_P1_30_4="赤のカーディガン"
TORSO_P1_30_5="チャコールのカーディガン"
TORSO_P1_30_6="白のカーディガン"
TORSO_P1_30_7="シルバーのカーディガン"
TORSO_P1_30_8="薄青のカーディガン"
TORSO_P1_30_9="水色のカーディガン"
TORSO_P1_30_10="グレーのツートンカーディガン"
TORSO_P1_30_11="ピンクのカーディガン"
TORSO_P1_30_12="黄色のカーディガン"
TORSO_P1_31_0="「LS Panic」グレーのバスケ"
TORSO_P1_31_1="「LS Panic」黄色のバスケ"
TORSO_P1_31_2="「Penetrators」白のバスケ"
TORSO_P1_31_3="「Penetrators」青のバスケ"
TORSO_P1_31_4="「LC Slamanders」赤のバスケ"
TORSO_P1_31_5="「LC Salamanders」緑のバスケ"
TORSO_P1_31_6="「LS Shrimps」グレーのバスケ"
TORSO_P1_31_7="「LS Shrimps」白のバスケ"
TORSO_P1_31_8="「Uptown Riders」バスケ"
TORSO_P2_0_0="白のTシャツ"
TORSO_P2_0_1="黄色のTシャツ"
TORSO_P2_0_2="「Dusche Gold」Tシャツ"
TORSO_P2_0_3="チャコールのTシャツ"
TORSO_P2_0_4="「Cerveza Barracho」Tシャツ"
TORSO_P2_0_5="「Liberty City Wrath」Tシャツ"
TORSO_P2_0_6="「Pump & Run」Tシャツ"
TORSO_P2_0_7="「Atomic」Tシャツ"
TORSO_P2_0_8="「LS Nuclear Power」Tシャツ"
TORSO_P2_0_9="「Zancudo」Tシャツ"
TORSO_P2_0_10="「West Coast Classics」Tシャツ"
TORSO_P2_0_11="「BC Talk Radio」Tシャツ"
TORSO_P2_0_12="「Animal Ark」Tシャツ"
TORSO_P2_0_13="「Rimmers」Tシャツ"
TORSO_P2_0_14="「Paperclips」Tシャツ"
TORSO_P2_0_15="「Pop's Pills」Tシャツ"
TORSO_P2_3_0="「Los Santos」タンクトップ"
TORSO_P2_3_1="「Del Perro Pier」タンクトップ"
TORSO_P2_3_2="「San Andreas」タンクトップ"
TORSO_P2_3_3="「Love Fist」タンクトップ"
TORSO_P2_4_0="「Rearwall」黒のダウン"
TORSO_P2_4_1="「Crevis」緑のダウン"
TORSO_P2_4_2="「Rearwall」蛍光のダウン"
TORSO_P2_4_3="「Rearwall」コーヒー色のダウン"
TORSO_P2_4_4="「Crevis」黄色のダウン"
TORSO_P2_4_5="「Eris」黄色のダウン"
TORSO_P2_4_6="「Crevis」赤のダウン"
TORSO_P2_4_7="「Rearwall」赤のダウン"
TORSO_P2_4_8="「Crevis」青のダウン"
TORSO_P2_4_9="「Eris」グレーのダウン"
TORSO_P2_4_10="「Eris」赤のダウン"
TORSO_P2_4_11="「Eris」オリーブ色のダウン"
TORSO_P2_4_12="「Eris」アクアのダウン"
TORSO_P2_4_13="「Eris」青のダウン"
TORSO_P2_4_14="「Crevis」グレーのダウン"
TORSO_P2_4_15="「Eris」褐色のダウン"
TORSO_P2_11_0="赤の花柄ポロシャツ"
TORSO_P2_11_1="アメジストのポロシャツ"
TORSO_P2_11_2="青緑のストライプポロシャツ"
TORSO_P2_11_3="ピンクのストライプポロシャツ"
TORSO_P2_11_4="カラシ色のポロシャツ"
TORSO_P2_11_5="オレンジのポロシャツ"
TORSO_P2_11_6="トパーズのストライプポロシャツ"
TORSO_P2_11_7="ミント色のポロシャツ"
TORSO_P2_11_8="ネイビーのストライプポロシャツ"
TORSO_P2_11_9="緑のストライプポロシャツ"
TORSO_P2_11_10="空色のツートンポロシャツ"
TORSO_P2_11_11="茶色のポロシャツ"
TORSO_P2_11_12="ピンクのポロシャツ"
TORSO_P2_11_13="緑のポロシャツ"
TORSO_P2_11_14="水色のポロシャツ"
TORSO_P2_11_15="茶色のストライプポロシャツ"
TORSO_P2_13_0="ミント色の花柄ドレス"
TORSO_P2_13_1="ピンクのドレス"
TORSO_P2_13_2="白の花柄ドレス"
TORSO_P2_13_3="紫のゼブラ柄ドレス"
TORSO_P2_13_4="クリーム色のドレス"
TORSO_P2_14_0="黒のパーカー"
TORSO_P2_14_1="シルバーのパーカー"
TORSO_P2_14_2="「Ammu-Nation」迷彩パーカー"
TORSO_P2_14_3="「LSGC」迷彩パーカー"
TORSO_P2_14_4="「LSGC」グレーのパーカー"
TORSO_P2_14_5="「Ammu-Nation A」パーカー"
TORSO_P2_14_6="「Blauser」パーカー"
TORSO_P2_14_7="「LSGC」フォレストパーカー"
TORSO_P2_14_8="「Penetrators」パーカー"
TORSO_P2_14_9="「Crevis」蛍光のパーカー"
TORSO_P2_14_10="青のパーカー"
TORSO_P2_14_11="緑のパーカー"
TORSO_P2_14_12="「LS Jardineros」パーカー"
TORSO_P2_14_13="「18」アッシュのパーカー"
TORSO_P2_14_14="「Red Mist XI」パーカー"
TORSO_P2_14_15="「Eris」チャコールのパーカー"
TORSO_P2_15_0="テニスシャツ"
TORSO_P2_16_0="上半身裸"
TORSO_P2_17_0="ピンクのジャケット"
TORSO_P2_18_0="青のデニムジャケット"
TORSO_P2_18_1="黒のデニムジャケット"
TORSO_P2_18_2="グレーのデニムジャケット"
TORSO_P2_18_3="茶色のデニムジャケット"
TORSO_P2_18_4="色あせたデニムジャケット"
TORSO_P2_18_5="アッシュのデニムジャケット"
TORSO_P2_19_0="デニムシャツ"
TORSO_P2_19_1="色あせたデニムシャツ"
TORSO_P2_19_2="黒のシャツ"
TORSO_P2_19_3="グレーのチェックシャツ"
TORSO_P2_19_4="茶色のチェックシャツ"
TORSO_P2_19_5="赤のチェックシャツ"
TORSO_P2_19_6="茶色のシャツ"
TORSO_P2_19_7="カーキのシャツ"
TORSO_P2_19_8="赤の格子柄シャツ"
TORSO_P2_19_9="茶色の格子柄シャツ"
TORSO_P2_19_10="緑のチェックシャツ"
TORSO_P2_19_11="栗色のチェックシャツ"
TORSO_P2_19_12="グレーのシャツ"
TORSO_P2_19_13="青のチェックシャツ"
TORSO_P2_19_14="青のツートンシャツ"
TORSO_P2_19_15="ネイビーのシャツ"
TORSO_P2_20_0="ワインレッドのボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_1="紫のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_2="深紅のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_3="褐色のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_4="炎のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_5="スカルのボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_6="薄青のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_7="黄金虫のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_8="クリーム色のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_9="キューブのボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_10="ベージュのボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_11="青のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_12="黄色のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_13="ピンクのボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_14="白のボウリングシャツ"
TORSO_P2_20_15="黒のボウリングシャツ"
TORSO_P2_21_0="ペイトン・ブルーのブルゾン"
TORSO_P2_21_1="オーバールック・レッドのブルゾン"
TORSO_P2_21_2="ナチュラルカラーのブルゾン"
TORSO_P2_21_3="スカイブルーのブルゾン"
TORSO_P2_21_4="ディープグリーンのブルゾン"
TORSO_P2_21_5="シャンパン色のドライバーブルゾン"
TORSO_P2_21_6="ヘビ革のブルゾン"
TORSO_P2_21_7="デザートブラウンのブルゾン"
TORSO_P2_22_0="黒のストライプレザージャケット"
TORSO_P2_22_1="黒のレザージャケット"
TORSO_P2_22_2="栗毛色のレザージャケット"
TORSO_P2_22_3="赤のレザージャケット"
TORSO_P2_22_4="白のレザージャケット"
TORSO_P2_22_5="青のレザージャケット"
TORSO_P2_22_6="「Lonewolf」レザージャケット"
TORSO_P2_22_7="茶色のレザージャケット"
TORSO_P2_22_8="グレーのストライプレザージャケット"
TORSO_P2_22_9="グレーのバンドレザージャケット"
TORSO_P2_22_10="あずき色のレザージャケット"
TORSO_P2_22_11="茶色のスエードジャケット"
TORSO_P2_23_0="茶色のハンターベスト"
TORSO_P2_23_1="森林ハンターベスト"
TORSO_P2_23_2="モグラ色のハンターベスト"
TORSO_P2_23_3="茶色の編地ハンターベスト"
TORSO_P2_23_4="野戦ハンターベスト"
TORSO_P2_23_5="迷彩ハンターベスト"
TORSO_P2_24_0="黄色のタンクトップ"
TORSO_P2_24_1="青の鳥柄タンクトップ"
TORSO_P2_24_2="オレンジの模様タンクトップ"
TORSO_P2_24_3="青の星柄タンクトップ"
TORSO_P2_24_4="水色の模様タンクトップ"
TORSO_P2_24_5="「Degenatron」タンクトップ"
TORSO_P2_24_6="「Taco Libre」タンクトップ"
TORSO_P2_24_7="ネコのタンクトップ"
TORSO_P2_24_8="レモン色の模様タンクトップ"
TORSO_P2_24_9="灰黒色のタンクトップ"
TORSO_P2_24_10="オフホワイトのタンクトップ"
TORSO_P2_24_11="バンドタンクトップ"
TORSO_P2_24_12="オレンジのタンクトップ"
TORSO_P2_24_13="迷彩のタンクトップ"
TORSO_P2_24_14="インディゴのタンクトップ"
TORSO_P2_24_15="「Liberty Cocks」タンクトップ"
TORSO_P2_25_0="青のツートンシャツ"
TORSO_P2_25_1="サークル柄のシャツ"
TORSO_P2_25_2="グレーのツートンシャツ"
TORSO_P2_25_3="カラシ色のシャツ"
TORSO_P2_25_4="青のチェックシャツ"
TORSO_P2_25_5="花柄のシャツ"
TORSO_P2_25_6="ベージュのシャツ"
TORSO_P2_25_7="ラベンダー色のシャツ"
TORSO_P2_25_8="黒のシャツ"
TORSO_P2_25_9="モノグラムのシャツ"
TORSO_P2_25_10="ペーズリー柄のシャツ"
TORSO_P2_25_11="キャメル色のシャツ"
TORSO_P2_26_0="ベージュのタイトジャケット"
TORSO_P2_26_1="青のタイトジャケット"
TORSO_P2_26_2="茶色の格子柄タイトジャケット"
TORSO_P2_26_3="ワインレッドのタイトジャケット"
TORSO_P2_26_4="濁った格子柄タイトジャケット"
TORSO_P2_26_5="ミント色の格子柄タイトジャケット"
TORSO_P2_26_6="緑の格子柄タイトジャケット"
TORSO_P2_26_7="ブルーグレーのタイトジャケット"
TORSO_P2_26_8="キャラメル色のタイトジャケット"
TORSO_P2_26_9="モカ色のタイトジャケット"
TORSO_P2_27_0="グレーのジャケット"
TORSO_P2_27_1="オートミール色のジャケット"
TORSO_P2_27_2="チャコールのジャケット"
TORSO_P2_27_3="オフホワイトのジャケット"
TORSO_P2_27_4="クリーム色のジャケット"
TORSO_P2_27_5="黒のジャケット"
TORSO_P2_27_6="アッシュのジャケット"
TORSO_P2_28_0="ダークグレーのセーター"
TORSO_P2_28_1="薄灰色のセーター"
TORSO_P2_28_2="モグラ色のセーター"
TORSO_P2_28_3="薄青のセーター"
TORSO_P2_28_4="タンジェリンのセーター"
TORSO_P2_28_5="クオリイ・ブラウンのセーター"
TORSO_P2_28_6="ダークカラーの杉綾模様セーター"
TORSO_P2_28_7="素敵な杉綾模様セーター"
TORSO_P2_28_8="虹色のフィールドセーター"
TORSO_P2_28_9="ダークカラーのフィールドセーター"
TORSO_P2_28_10="アニマルストライプのセーター"
TORSO_P2_28_11="ビルブラウンのセーター"
TORSO_P2_28_12="ミント色のアーガイルセーター"
TORSO_P2_28_13="グレーのアーガイルセーター"
TORSO_P2_28_14="グレープの80年代セーター"
TORSO_P2_28_15="幾何学模様の80年代セーター"
TORSO_P2_29_0="黒のジャケット"
TORSO_P2_29_1="オールブラックのジャケット"
TORSO_P2_29_2="白のジャケット"
TORSO_P2_29_3="クリーム色のジャケット"
TORSO_P2_29_4="オートミール色のジャケット"
TORSO_P2_29_5="ブルーグレーのジャケット"
TORSO_P2_29_6="ベージュのジャケット"
TORSO_P2_29_7="オフホワイトのジャケット"
TORSO_P2_29_8="グレーのスーツジャケット"
TORSO_P2_29_9="アッシュのスーツジャケット"
TORSO_P2_30_0="グレーのブレザー"
TORSO_P2_30_1="ベージュのブレザー"
TORSO_P2_30_2="黒のブレザー"
TORSO_P2_30_3="茶色のブレザー"
TORSO_P2_30_4="ネイビーのブレザー"
TORSO_P2_30_5="ネイビーのピンストライプブレザー"
TORSO_P2_30_6="薄青のピンストライプブレザー"
TORSO_P2_30_7="茶色のピンストライプブレザー"
TORSO_P2_31_0="タキシードジャケット"
TOTAL_CASH_EARNED="合計獲得金額"
TOTAL_CHASE_TIME="手配度の発生時間"
TOTAL_NO_SHOPS_HELD_UP="略奪した店の数"
TOTAL_PLAYING_TIME="キャラクターのプレイ時間"
TOTAL_TIME_MAX_STARS="手配度「星5つ」で逃げ回った時間"
TOURBUS="ツアーバス"
TOWER="タワー・ウェイ"
TOWTRUCK="レッカー車"
TRACTOR="トラクター"
TRACTOR2="フィールドマスター"
TRAILER="トレーラー"
TRAN_JOINFAIL="ジョブまたはアクティビティーへの参加に失敗しました。"
TRAN_J_FL="セッションに参加できませんでした。後ほどお試しください。"
TRAN_NOCHAR="GTAオンラインのキャラクターを作成していないため、セッションに参加できませんでした。"
TRAN_ONTUTOR="GTAオンラインのチュートリアルが終了していないため、セッションに参加できませんでした。"
TRAN_RETNFM="GTAオンラインへ戻ります。"
TRASH="トラッシュマスター"
TRIBIKE="ウィペット"
TRIBIKE2="エンデュレクス"
TRIG_F="このミッションはフランクリンでないと開始できない。"
TRIG_FT="このミッションはフランクリンかトレバーでないと開始できない。"
TRIG_M="このミッションはマイケルでないと開始できない。"
TRIG_MF="このミッションはマイケルかフランクリンでないと開始できない。"
TRIG_MT="このミッションはマイケルかトレバーでないと開始できない。"
TRIG_RC_F="この不審者と変質者ミッションはフランクリンでないと開始できない。"
TRIG_RC_M="この不審者と変質者ミッションはマイケルでないと開始できない。"
TRIG_RC_T="この不審者と変質者ミッションはトレバーでないと開始できない。"
TRIG_SWTCH="キャラクターをスイッチするには、~INPUT_CHARACTER_WHEEL~長押ししながら~INPUTGROUP_FRONTEND_RSTICK_ALL~でキャラクターを選択する"
TRIG_T="このミッションはトレバーでないと開始できない。"
TRI_DEATH="このレースに参加するには後で戻って来い。"
TRI_NEWRC="~BLIP_TRIATHLON~に新しいトライアスロンのレースが解除された。"
TRI_WARP="復活"
TROPIC="トロピック"
TRUFFADE="トリュファード"
TR_COMPLETE="クリア"
TV_HLP0="~INPUT_CONTEXT~でソファに座る。"
TV_HLP1="~INPUT_CONTEXT~でTVをつける。"
TV_HLP2="~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_X~でチャンネルを変える。~n~~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~で音量を変える。~n~~INPUT_NEXT_CAMERA~で視点を切り替える。~n~~INPUT_CONTEXT~で見るのをやめる。~n~"
TV_HLP3="~INPUT_CONTEXT~でTVを見る。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~で吸う。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で立ち上がる。~n~"
TV_HLP4="~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_X~でチャンネルを変える。~n~~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~で音量を変える。~n~~INPUT_CONTEXT~で見るのをやめる。~n~~INPUT_SCRIPT_RLEFT~で吸う。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で立ち上がる。~n~"
TV_HLP5="~INPUT_SCRIPT_RUP~でTVのリモコンを使う。~n~~INPUT_CONTEXT~でTVの電源を消す。~n~"
TV_HLP6="~INPUT_SCRIPT_RUP~でTVのリモコンを使うのをやめる。~n~~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_X~でチャンネルを変える。~n~~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~で音量を変える。~n~~INPUT_CONTEXT~でTVを消す。~n~"
TV_HLP7="~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_X~でチャンネルを変える。~n~~INPUT_SCRIPT_LEFT_AXIS_Y~で音量を変える。~n~~INPUT_SCRIPT_RUP~で見るのをやめる。~n~"
TWOSTRINGS="~a~ ~a~"
TWOSTRINGSNL="~a~~n~~a~"
TXC_HEALTH_GONE="タクシーの損傷がひどいため、「タクシーミッション」を開始できない。"
TXC_WANTED_WARN="手配中は「タクシーミッション」ができない。"
TXI_HNMON="~s~タクシー料金を払う現金が足りない。~n~警察に通報された。"
TXI_HWRUN="~s~タクシー料金を払わなかった。~n~警察に通報された。"
TXM1="タクシー:気楽に行こう"
TXM2="タクシー:刺激が欲しい!"
TXM3="タクシー:締め切り"
TXM4="タクシー:車を追え!"
TXM6="タクシー:最高の場所へ..."
TXM8="タクシー:分け前はやる"
TXM9="タクシー:発見"
TXM10="タクシー:道化の車"
TXM12="タクシー:背中は任せろ"
TXM_BLIP="タクシー"
TXM_CDES="行き先を変更"
TXM_EXIT="出る"
TXM_H01="~INPUT_CONTEXT~でタクシーを拾う。"
TXM_H02="~INPUT_ENTER~で乗客としてタクシーに乗る。"
TXM_H03="タクシーの基本料金を払う金がない。"
TXM_HURY="急かす"
TXM_SKIP="スキップ (追加料金)"
TXM_SLCT="行き先を決定"
TXM_STOP="停止"
TXM_STRT="出発"
TXP_CBUDG="他のプレイヤーとクルージング:~1~RP獲得"
TXP_FBUDG="他のプレイヤーと飛行:~1~RP獲得"
TXT_BNTY_NPC1="乗り物を盗みやがったな。クソ野郎、ぶっ殺す。"
TXT_BNTY_NPC2="よくも車を盗んだな!墓穴にぶち込んでやるから覚悟しろ。"
TXT_BNTY_NPC3="喧嘩を売る相手を間違えたな。必ず息の根止めてやる。"
TXT_BOAT_BASE="~a~の新しい~a~は~a~"
TXT_CAR_BASE="~a~の新しい~a~は~a~だ"
TXT_FROM_PEGASUS="電話でペガサスの配送が利用可能。"
TXT_MIL_BASE="~a~の新しい~a~は~a~"
TXT_PHOTO_R="写真を受け取ったぜ、ボス。情報を集めて何か分かったらまた連絡する。ロン"
TXT_PLANE_BASE="~a~の新しい~a~は~a~"
TXT_TO_GARAGE="ガレージに配送中だ。"
TX_H02="~INPUT_ENTER~で乗客としてタクシーに乗る。~INPUT_ENTER~長押しでタクシーを乗っ取る。"
T_LOST_HANGER="そろそろオスカー・グズマンから金が入ったはずだ。それとロストを片付けたサンディ海岸飛行場だが、ヤツら逃げ出したみたいで今はもぬけの殻だ。俺たちで占拠しようぜ。"
T_SHOWB_D="マイアイコンハイライト - 失効"
UBERMACH="ウーバーマフト"
UEV_APERN="~s~この個人車両には乗れない。これは~a~が所有している。"
UEV_APERS="~s~この個人車両には乗れない。"
UGC_FL_CLOUD="ロックスターのクラウドサーバーは現在ご利用になれません。後ほどお試しください。"
UGC_FL_CLP="クラウドパスにエラー発生。"
UGC_FL_CON="コンテンツを投稿できませんでした。後ほどお試しください。"
UGC_FL_CONT="指定したコンテンツタイプが見つかりません。"
UGC_FL_CONTID="ロードしようとしているコンテンツが存在しません。"
UGC_FL_CONTN="ロードしようとしているコンテンツが存在しません。"
UGC_FL_ONL="オンラインサービスが無効です。"
UGC_FL_PRO="文字列に不適切な内容が含まれています。変更して、再度お試しください。"
UGC_FL_RES="文字列に予約語が含まれています。変更して、再度お試しください。"
UGC_FL_TICK="サーバーの認証に失敗しました。後ほどお試しください。"
UGC_FL_TITLE="タイトルが無効です。"
UGC_FL_UNEX="ロックスター・ゲームスのサービスは現在ご利用になれません。後ほどお試しください。"
UGC_FL_USR="無効なユーザーです。"
ULTRA_BLUE="ウルトラブルー"
UMBER_BROWN="フェルツァー・ブラウン"
UNARMED_KILLS="非武装キル数"
UNAVAL_PROFANITY_FILT="不適切表現フィルターは現在利用できない。"
UNIT_FEET="ft"
UNIT_KILO="km"
UNIT_KPH="km/h"
UNIT_METERS="m"
UNIT_MILES="miles"
UNIT_MPH="mph"
UNI_P_RF_H="バニラ・ユニコーン・ストリップクラブの株価と顧客は予想不能。"
UNI_P_SF_H="バニラ・ユニコーンの株価下落で、ストリッパー達が嘆く。"
UNI_P_SR_H="バニラ・ユニコーン・ストリップクラブが大盛況で株価も上昇。"
USJ="スタントジャンプ"
USJC="スタントジャンプ クリア"
USJCA="再クリア"
USJFAIL="スタントジャンプ 失敗"
USJFAILA="失敗したが既に達成済み"
USJS_COMPLETED="達成したユニーク・スタントジャンプ"
USJS_FOUND="見つけたユニーク・スタントジャンプ"
USJ_1LEFT="未達成のスタントジャンプ残り1"
USJ_ALL="すべてのスタントジャンプを達成した"
USJ_FRST="~INPUTGROUP_VEH_MOVE_ALL~で空中で乗り物を操作し、着地を調整する。~INPUT_VEH_CINEMATIC_UD~で、スローモーションの速度を調節できる。"
USJ_LEFT="残りのスタントジャンプ: ~1~"
USJ_STATS="距離:~1~メートル 高さ:~1~メートル"
UTILTRUC="作業トラック"
UTOPIAG="ユートピア・ガーデンズ"
VACCA="ヴァッカ"
VADER="ベイダー"
VAG_P_USF_H="ポートラ・ドライブの宝石店強盗がヴァンゲリコの株価に大打撃。"
VAPID="ヴァピッド"
VAP_P_USF_H="ヴァピッド・モーター社のレバレッジド・バイアウト取引が決裂― 株価大暴落。"
VCANA="ベスプッチ運河"
VED_BLIPN="乗り物"
VEHEXPORTED="輸出した車の数"
VEHICLES_SPRAYED="再塗装した乗り物"
VEH_NAME_CLASS="~a~、~a~"
VEH_NAME_DOTS="~a~..."
VEH_SELECT_CNF="選択中の乗り物からチューニングを全て取り外します。よろしいですか?"
VEH_SELECT_CNFA="この乗り物を使用しますか?"
VELUM="ベラム"
VENDCSH="自動販売機を使う金がない。"
VENDHLP="~INPUT_CONTEXT~でソーダを購入する。価格 $1"
VERSUS_SHORT="VS"
VESP="ベスプッチ"
VHSITPURFH="購入できませんでした"
VHSITUSURE="保存してある乗り物とこの乗り物を入れ替えますか?"
VIGERO="ヴィゲーロ"
VINE="バインウッド"
VOLTIC="ヴォルティック"
VOODOO="ブードゥー"
VOX_FEEDBACK="ボイス音量"
VSITALRDOW="この乗り物はすでに所有されております。"
VSITALRPURC="購入をキャンセルした。"
VSITALVECBNE="何か購入してください。"
VSITCATINVAL="この乗り物のカテゴリーはマルチプレイでは無効のため、購入できない。"
VSITINSF="残高が不足しています。"
VSITINSFIT="この乗り物は格納庫に収納できないため、お届けできません。"
VSITNSTA="この乗り物を保管する場所がありません。"
VSITNSTA_GARAGE="この乗り物を保管する場所を現在所有しておりません。 ガレージが必要です。"
VSITNSTA_HANGAR="この乗り物を保管する場所がありません。格納庫が必要です。"
VSITNSTA_HELIPAD="この乗り物を保管する場所がありません。ヘリポートが必要です。"
VSITNSTA_MARINA="この乗り物を保管する場所がありません。マリーナに停泊所が必要です。"
VS_TCK_00="~s~ボートの位置を特定できない"
VS_TCK_01="~s~ヘリの位置を特定できない"
VS_TCK_02="~s~車の位置を特定できない"
VS_TCK_03="~s~飛行機の位置を特定できない"
VS_TCK_10="~s~~b~ボート~s~の位置を特定した"
VS_TCK_11="~s~~b~ヘリ~s~の位置を特定した"
VS_TCK_12="~s~~b~車~s~の位置を特定した"
VS_TCK_13="~s~~b~飛行機~s~の位置を特定した"
VULCAR="ボルカー"
WAIT_CABLE="待っていれば、すぐにケーブルカーが来る。"
WARD_BLIP="ワードローブ"
WARD_TRIG="~a~で着替える。"
WARNING_1PS3="PSN℠への接続が切断されました。~n~グランド・セフト・オートVに戻ります。"
WARNING_EXIT_WINDOWS="Windowsに戻る"
WARNING_NOT_CONNECTED_TITLE="サインイン"
WARNING_NO_SC_TITLE="サインアップ"
WARNING_STORE_UNAVAIL_TITLE="ストア利用不可"
WARNING_UPDATE_SC_TITLE="オンラインポリシーの更新"
WCDCMG_CLIP1="軍用マシンガン用の標準的な装弾数。"
WCDCMG_CLIP2="軍用マシンガン用の拡張された装弾数。"
WCDMSMG_CLIP1="マイクロSMG用の標準的な装弾数。"
WCDMSMG_CLIP2="マイクロSMG用の拡張された装弾数。"
WCD_ADR_CLIP1="改良型ライフル用の標準的な装弾数。"
WCD_ADR_CLIP2="改良型ライフル用の拡張された装弾数。"
WCD_AP_CLIP1="APピストル用の標準的な装弾数。"
WCD_AP_CLIP2="APピストル用の拡張された装弾数。"
WCD_AR_CLIP1="アサルトライフル用の標準的な装弾数。"
WCD_AR_CLIP2="アサルトライフル用の拡張された装弾数。"
WCD_AR_SUPP="発射音とマズルフラッシュを低減。"
WCD_AR_SUPP2="発射音とマズルフラッシュを低減。"
WCD_ASMG_CLIP1="アサルトSMG用の標準的な装弾数。"
WCD_ASMG_CLIP2="アサルトSMG用の拡張された装弾数。"
WCD_AS_CLIP1="アサルト・ショットガン用の標準的な装弾数。"
WCD_AS_CLIP2="アサルト・ショットガン用の拡張された装弾数。"
WCD_CP_CLIP1="軍用ピストル用の標準的な装弾数。"
WCD_CP_CLIP2="軍用ピストル用の拡張された装弾数。"
WCD_CR_CLIP1="カービンライフル用の標準的な装弾数。"
WCD_CR_CLIP2="カービンライフル用の拡張された装弾数。"
WCD_FLASH="暗い場所でのターゲット捕捉に役立つ。"
WCD_GRIP="武器の命中率が向上する。"
WCD_INVALID="無効な武器アタッチメントの説明。"
WCD_MG_CLIP1="マシンガン用の標準的な装弾数。"
WCD_MG_CLIP2="マシンガン用の拡張された装弾数。"
WCD_P50_CLIP1="50口径ピストル用の標準的な装弾数。"
WCD_P50_CLIP2="50口径ピストル用の拡張された装弾数。"
WCD_PI_SUPP="発射音とマズルフラッシュを低減。"
WCD_P_CLIP1="ピストル用の標準的な装弾数。"
WCD_P_CLIP2="ピストル用の拡張された装弾数。"
WCD_SCOPE_LRG="長距離ズーム機能。"
WCD_SCOPE_MAC="通常距離ズーム機能。"
WCD_SCOPE_MAX="最大ズーム機能。"
WCD_SCOPE_MED="通常よりも倍率が強化されたズーム機能。"
WCD_SCOPE_SML="中距離ズーム機能。"
WCD_SMG_CLIP1="SMG用の標準的な装弾数。"
WCD_SMG_CLIP2="SMG用の拡張された装弾数。"
WCD_SR_SUPP="発射音とマズルフラッシュを低減。"
WCT_CLIP1="標準マガジン"
WCT_CLIP2="拡張マガジン"
WCT_FLASH="フラッシュライト"
WCT_GRIP="グリップ"
WCT_SCOPE_LRG="スコープ"
WCT_SCOPE_MAC="スコープ"
WCT_SCOPE_MAX="高性能スコープ"
WCT_SCOPE_MED="スコープ"
WCT_SCOPE_SML="スコープ"
WCT_SUPP="サプレッサー"
WEAPON_ACCURACY="命中率"
WEAPON_UNLOCK="武器解除"
WEB_VEH_ENTER="~a~でガレージに入る。"
WEB_VEH_FULL="ガレージがいっぱいだ。歩いて中に入ると乗り物を削除できる。"
WEB_VEH_INV="この乗り物はこのガレージに保管できない。"
WEB_VEH_TITLE="乗り物選択"
WEB_VEH_TRIG="~a~で保管されている乗り物を変更する。"
WEB_VEH_TRIG2="~a~で特殊車両を選択。"
WEENY="ウィーニー"
WESTERN="ウェスタン"
WHEELIE_ABILITY="運転"
WHITE="アイスホワイト"
WINDF="ロン・オルタネット・ウィンドファーム"
WINE_RED="ワインレッド"
WMIRROR="ウエスト・ミラー・ドライブ"
WM_MAX_STICKY="一度に使える粘着爆弾は最大~1~個まで。"
WM_TINT0="ブラック"
WM_TINT1="グリーン"
WM_TINT2="ゴールド"
WM_TINT3="ピンク"
WM_TINT4="アーミー"
WM_TINT5="LSPD"
WM_TINT6="オレンジ"
WM_TINT7="プラチナ"
WM_TINTD="アミュネーションから新しい武器カラーが入手可能"
WOODBEECH_BROWN="ウッドビーチ・ブラウン"
WRN_PULSE="このプロフィールにはワイヤレスステレオヘッドセット(CECHYA-0080)をご使用ください。~n~その他のオーディオ機器は推薦しません。"
WTD_BAT="革のグリップが巻かれたアルミニウム製の野球バット。軽量だが頑丈。ヘビーヒッターにお勧め!"
WTD_BA_0="このボディアーマーは、口径が小さいハンドガンの弾の防御に優れているだけでなく、とても軽量で目立たない。"
WTD_BA_1="この軽量のボディアーマーは、着心地と機動性を兼ね備えたソフトベスト。中には硬いアーマーが挿入されていて、防御力が一層強化されている。"
WTD_BA_2="前後に大型のハードアーマーパネルが施されており、オプションでサイドにソフトアーマーパネルを装着すれば、ハンドガンやアサルトライフルから身を守れる。"
WTD_BA_3="この頑丈な弾道ベストは、前後とサイドに大型のハードアーマーパネルが施されており、サイドにもハードアーマーが追加でき、全方向から身を守れる。"
WTD_BA_4="この頑丈なボディアーマーは、前後とサイドに伸張強度の高い大型の弾道パネルが施されており、口径が大きな銃器や強力な榴弾から身を守れる。"
WTD_CROWBAR="上質な鍛鋼製のとても頑丈なバール。言葉がたりないなら、道具で表現しよう!"
WTD_DIGI="車両のナンバープレート確認に用いられる。"
WTD_GL="コンパクトかつ軽量な、セミオート式のグレネード・ランチャー。装弾数は10発。"
WTD_GNADE="標準的な破片型手榴弾。ピンを抜いて投げたら、遮蔽物に身を隠すこと。敵の集団を排除するために向いた武器である。"
WTD_GNADE_SMK="催涙ガス手榴弾は複数の敵の身動きを封じるのにとても有効的。長い間浴びていれば、命を落とすこともある。"
WTD_GNADE_STK="リモート起爆装置を装着したプラスチック爆薬。投げてから起爆させたり、乗り物に取り付けてから起爆させることができる。"
WTD_GOLFCLUB="標準的な長さのラバーグリップのミッド・アイアン・ゴルフクラブ。誰かに口出されたらホールイン!"
WTD_HAMMER="木製の柄にカーブした頭が付いた頑丈な多目的ハンマー。競争相手に釘を刺そう!"
WTD_KNIFE="刃渡り18センチの炭素鋼製の両刃ナイフ。背の部分が波刃であるため、突いた際の貫通力が高い。"
WTD_MG="頑丈な構造と十分な性能を兼ね備えた、汎用マシンガン。長距離でも高い貫通力を発揮する。複数の相手に効果的である。"
WTD_MG_CBT="連射速度と操作性に優れた、軽量でコンパクトなマシンガン。"
WTD_MINIGUN="強烈な破壊力を誇る、6バレルのガトリング式マシンガン。連射速度は非常に高い(分あたり20006000発)。"
WTD_MOLOTOV="荒っぽいが非常に効果的な火炎武器。このカクテルにハッピーアワーは不要。"
WTD_NGTSTK="横に持ち手が付いている60センチのポリカーボネート製の警棒。"
WTD_PARA="このナイロン製のスポーツパラシュートは、ラムエア・パラフォイル構造により操縦性と速度に優れている。"
WTD_PETROL="垂らしたガソリンを導火線がわりにして起爆できる。"
WTD_PETROL_S="垂らしたガソリンを導火線がわりにして起爆できる"
WTD_PIST_50="絶大なパワーを誇る威力に優れたピストルだが、反動が極めて大きい。マガジンの装弾数は9発。"
WTD_PIST_AP="貫通力の高いフルオートマチック・ピストル。マガジンの装弾数は18発だが、36発まで拡張できる。"
WTD_PIST_CBT="警察組織や自衛向けに開発された、コンパクトで軽量なセミオート・ピストル。12発のマガジンは16発まで拡張できる。"
WTD_RIFLE_ADV="命中率や連射速度を犠牲にすることなく、最も軽量かつコンパクトに仕上がっているアサルトライフル。"
WTD_RIFLE_ASL="この標準アサルトライフルは大容量マガジンを持ち、長距離での精度も高い。"
WTD_RIFLE_CBN="長距離での精度と大容量マガジンを兼ね備えたカービンライフルで、命中率は折り紙つきである。"
WTD_RPG="携行しやすい肩撃ち式の対戦車兵器で、榴弾を発射する。敵の車両や集団の攻撃に大きな効果を発揮する。"
WTD_SG_ASL="8連発マガジンを備え、高い連射速度を誇るフルオートマチック・ショットガン。"
WTD_SG_BLP="連射速度は遅いが、それを補って余りある射程距離があり、散弾の拡散も大きい。弾道にある物は何でも破壊する。"
WTD_SG_PMP="近距離戦闘に向いた標準ショットガン。散弾の拡散が大きいため、長距離では命中率が低下する。"
WTD_SG_SOF="このシングルバレルのソードオフ・ショットガンは短い射程距離と少ない装弾数の代わりに、接近戦では非常に高い効率性を誇る。"
WTD_SMG="優れた万能サブマシンガンとして知られ、軽量にして精密なサイトと30発マガジンを備えている。"
WTD_SMG_ASL="大容量のコンパクトかつ軽量なサブマシンガン。1つのマガジンには最大30発の弾薬が装填可能。"
WTD_SMG_MCR="コンパクトながら、連射速度は分あたり700900発程度と非常に高い。"
WTD_SNIP_HVY="威力の高い徹甲弾を使用。標準でレーザースコープが付属する。"
WTD_SNIP_RIF="標準のスナイパーライフル。長距離での命中率が抜群だが、リロード速度が遅い、連射速度が低いなどの難点を持つ。"
WTD_SNIP_RMT="遠隔操作によるスナイパーシステム。"
WTD_STUN="高電圧を発する弾体を射出し、敵を一時的にマヒさせる。発射後の再チャージには4秒ほどかかる。"
WTT_GL="グレネード・ランチャー"
WTT_MG="マシンガン"
WTT_MG_CBT="軍用マシンガン"
WTT_MINIGUN="ミニガン"
WTT_PIST="ピストル"
WTT_PIST_50="50口径ピストル"
WTT_PIST_AP="APピストル"
WTT_PIST_CBT="軍用ピストル"
WTT_RIFLE_ADV="改良型ライフル"
WTT_RIFLE_ASL="アサルトライフル"
WTT_RIFLE_CBN="カービンライフル"
WTT_RPG="ロケット・ランチャー"
WTT_SG_ASL="アサルト・ショットガン"
WTT_SG_BLP="ブルパップ・ショットガン"
WTT_SG_PMP="ポンプ式ショットガン"
WTT_SG_SOF="ソードオフ・ショットガン"
WTT_SMG="SMG"
WTT_SMG_ASL="アサルトSMG"
WTT_SMG_MCR="マイクロSMG"
WTT_SNIP_HVY="ヘビースナイパー"
WTT_SNIP_RIF="スナイパーライフル"
WTT_SNIP_RMT="リモートスナイパー"
WTU_A_ENMYLSR="レーザー"
WTU_A_PLRLSR="レーザー"
WTU_A_RPG="ロケット"
WTU_A_SPACERKT="ロケット"
WTU_A_TANK="戦車"
WTU_BAT="バット"
WTU_CROWBAR="バール"
WTU_GL="グレネード・ランチャー"
WTU_GNADE="手榴弾"
WTU_GNADE_SMK="催涙ガス"
WTU_GNADE_STK="粘着爆弾"
WTU_GOLFCLUB="ゴルフクラブ"
WTU_HAMMER="ハンマー"
WTU_KNIFE="ナイフ"
WTU_MG="マシンガン"
WTU_MG_CBT="軍用マシンガン"
WTU_MINIGUN="ミニガン"
WTU_MOLOTOV="火炎瓶"
WTU_NGTSTK="警棒"
WTU_PARA="パラシュート"
WTU_PETROL="ガソリン缶"
WTU_PIST="ピストル"
WTU_PIST_50="50口径ピストル"
WTU_PIST_AP="APピストル"
WTU_PIST_CBT="軍用ピストル"
WTU_RIFLE_ADV="改良型ライフル"
WTU_RIFLE_ASL="アサルトライフル"
WTU_RIFLE_CBN="カービンライフル"
WTU_RPG="ロケット・ランチャー"
WTU_SG_ASL="アサルト・ショットガン"
WTU_SG_BLP="ブルパップ・ショットガン"
WTU_SG_PMP="ポンプ式ショットガン"
WTU_SG_SOF="ソードオフ・ショットガン"
WTU_SMG="SMG"
WTU_SMG_ASL="アサルトSMG"
WTU_SMG_MCR="マイクロSMG"
WTU_SNIP_HVY="ヘビースナイパー"
WTU_SNIP_RIF="スナイパーライフル"
WTU_SNIP_RMT="リモートスナイパー"
WTU_STUN="スタンガン"
WTU_UNARMED="非武装"
WTU_V_PLRLSR="レーザー"
WTU_V_SPACERKT="ロケット"
WTU_V_TANK="戦車キャノン"
WT_A_ENMYLSR="レーザー"
WT_A_PLRLSR="レーザー"
WT_A_RPG="ロケット"
WT_A_SPACERKT="ロケット"
WT_A_TANK="戦車"
WT_BA="ボディアーマー"
WT_BAT="バット"
WT_BA_0="超軽量アーマー"
WT_BA_1="軽量アーマー"
WT_BA_2="標準アーマー"
WT_BA_3="重量アーマー"
WT_BA_4="超重量アーマー"
WT_BOOST="ブースト"
WT_CROWBAR="バール"
WT_GL="グレネード・ランチャー"
WT_GNADE="手榴弾"
WT_GNADE_SMK="催涙ガス"
WT_GNADE_STK="粘着爆弾"
WT_GOLFCLUB="ゴルフクラブ"
WT_HAMMER="ハンマー"
WT_HEALTH="ライフ"
WT_HOMING_DISABLED="(ホーミングオフ)"
WT_INVALID="無効"
WT_KNIFE="ナイフ"
WT_LOCK="ロック"
WT_MG="マシンガン"
WT_MG_ASL="アサルトマシンガン"
WT_MG_CBT="軍用マシンガン"
WT_MINIGUN="ミニガン"
WT_MOLOTOV="火炎瓶"
WT_NGTSTK="警棒"
WT_OBJECT="オブジェクト"
WT_PARA="パラシュート"
WT_PETROL="ガソリン缶"
WT_PIST="ピストル"
WT_PIST_50="50口径ピストル"
WT_PIST_AP="APピストル"
WT_PIST_CBT="軍用ピストル"
WT_PIST_DESC=".45口径弾を使用する標準的なピストル。マガジンの装弾数は12発だが、16発まで拡張できる。"
WT_RIFLE_ADV="改良型ライフル"
WT_RIFLE_ASL="アサルトライフル"
WT_RIFLE_CBN="カービンライフル"
WT_RIFLE_HVY="ヘビーライフル"
WT_RPG="ロケット・ランチャー"
WT_SG_ASL="アサルト・ショットガン"
WT_SG_BLP="ブルパップ・ショットガン"
WT_SG_PMP="ポンプ式ショットガン"
WT_SG_SOF="ソードオフ・ショットガン"
WT_SMG="SMG"
WT_SMG_ASL="アサルトSMG"
WT_SMG_MCR="マイクロSMG"
WT_SNIP_HVY="ヘビースナイパー"
WT_SNIP_RIF="スナイパーライフル"
WT_SNIP_RMT="リモートスナイパー"
WT_SPIKE="スパイク"
WT_STUN="スタンガン"
WT_UNARMED="非武装"
WT_V_PLRLSR="レーザー"
WT_V_SPACERKT="ロケット"
WT_V_TANK="戦車キャノン"
WVINE="ウエスト・バインウッド"
W_BA_ATL="明細確認"
W_BA_BAL="残高"
W_BA_LGOF="ログオフ"
W_FMM_0_0="ディープシー時計"
W_FMM_0_1="ゴールドの時計"
W_FMM_0_2="シルバーの時計"
W_FMM_0_3="黒い文字盤の腕時計"
W_FMM_0_4="ゴールドの文字盤のシルバーの腕時計"
W_FMM_1_0="白のLED、黒の革ベルト"
W_FMM_1_1="赤のLED、白の革ベルト"
W_FMM_1_2="赤のLED、茶色の革ベルト"
XPT_IMPEXP="~g~+~1~ ~a~:~s~ 運び屋"
XPT_KEPT5STAR="~g~+~1~ ~a~~s~星5つの手配度で1分間逃げ続けた"
XPT_LOSTWANTD1="~g~+~1~ ~a~~s~星1つの手配度で逃げ切った"
XPT_LOSTWANTD2="~g~+~1~ ~a~~s~星2つの手配度で逃げ切った"
XPT_LOSTWANTD3="~g~+~1~ ~a~~s~星3つの手配度で逃げ切った"
XPT_LOSTWANTD4="~g~+~1~ ~a~~s~星4つの手配度で逃げ切った"
XPT_LOSTWANTD5="~g~+~1~ ~a~~s~星5つの手配度で逃げ切った"
XPT_MINV="~g~+~1~ ~a~:~s~ ミッションへの招待を承諾した"
XPT_MISSVER="クリアによりRPを獲得~1~。"
XPT_XPINBOX="受信箱RP~1~。"
XP_HEAD="~1~ RP - ヘッドショット"
XP_NAME="~a~"
XP_NAME_REWARD="~1~ RP~n~~a~"
XP_RACE_1="5回追い抜く"
XP_RACE_2="10回追い抜く"
XP_RACE_3="15回追い抜く"
XP_RACE_4="1ラップで先頭をキープ"
XP_RACE_5="1位に入賞"
XP_RACE_6="クラッシュなしのラップ"
XP_RACE_7="5秒間のスリップストリーム"
XP_RACE_8="10秒間のスリップストリーム"
XP_RACE_9="15秒間のスリップストリーム"
XP_RACE_10="最速ラップ"
XP_RACE_11="自己ベストラップ"
XP_RACE_12="クリーンレース"
XP_RACE_13="橋の下を飛んだ"
XP_REWARD="~1~"
YB_JIMTXT="父さん... すぐ来て! 父さんのヨットが盗まれそうなんだ。今高速を走ってる。俺のせいじゃないからな!"
YELLOW="イエロー"
ZANCUDO="ザンクード川"
ZENORA="セノーラ高速道路"
ZION="ザイオン"
ZIRCONIU="ジルコニウム"