1327 lines
54 KiB
XML
Executable file
1327 lines
54 KiB
XML
Executable file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>About gta5sync</source>
|
||
<translation>О программе gta5sync</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
|
||
<source><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/>
|
||
<br/>
|
||
A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic<br/>
|
||
Pictures and Savegames<br/>
|
||
<br/>
|
||
Project version: %1<br/>
|
||
Project build: %4, %5<br/>
|
||
Compiled with Qt %2<br/>
|
||
Running with Qt %3<br/>
|
||
<br/>
|
||
Copyright &copy; <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="70"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames<br/><br/>Project version: %1<br/>Compiled with Qt %2<br/>Running with Qt %3<br/><br/>Copyright © <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync is licensed under <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></source>
|
||
<translation type="obsolete"><span style=" font-weight:600;">gta5sync</span><br/><br/>Проект для просмотра и синхронизации фотографий Snapmatic и сохранений от Grand Theft Auto 5<br/><br/>Версия проекта: %1<br/>Скомпилировано с Qt %2<br/>Работает на Qt %3<br/><br/>Copyright © <a href="https://github.com/Syping/">Syping</a> 2016<br/>gta5sync лицензирован по <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content">GNU GPLv3</a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="obsolete">Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>&JPEG/PNG format</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>GTA &Snapmatic format</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>Export Format</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="65"/>
|
||
<source>Export Size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>Default &Size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>&Desktop Size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>&Custom Size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="97"/>
|
||
<source>Custom Size:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="120"/>
|
||
<source>x</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="196"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="33"/>
|
||
<source>Content Open/Select Mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="39"/>
|
||
<source>Open with Singleclick</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>Open with Doubleclick</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="56"/>
|
||
<source>Select with Singleclick</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="66"/>
|
||
<source>Default Profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>Pictures</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="128"/>
|
||
<source>Export Size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="144"/>
|
||
<source>Screen Resolution: %1x%2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="134"/>
|
||
<source>Default: %1x%2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>%1 - Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="27"/>
|
||
<source>Profiles</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>Custom GTA V Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="84"/>
|
||
<source>Force using Custom Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="96"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="153"/>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="163"/>
|
||
<source>Custom Size:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="189"/>
|
||
<source>x</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="229"/>
|
||
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="241"/>
|
||
<source>Export Quality</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="247"/>
|
||
<source>Enable Custom Quality</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="259"/>
|
||
<source>Quality:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="288"/>
|
||
<source>%1%</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="317"/>
|
||
<source>Players</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>ID</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="362"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="371"/>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="377"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="403"/>
|
||
<source>Sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="409"/>
|
||
<source>Sync is not implemented at current time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="441"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="448"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="111"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<comment>System like PC System</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="111"/>
|
||
<source>%1 (%2 if available)</source>
|
||
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="265"/>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="269"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<comment>%1</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="265"/>
|
||
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="269"/>
|
||
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="279"/>
|
||
<source>No Profile</source>
|
||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="287"/>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="291"/>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Profile: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PictureDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>%1 - Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||
<translation>%1 - Просмотрщик фотографий Snapmatic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br>
|
||
<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%1, %2, %3 <br>
|
||
<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4<br>
|
||
<span style=" font-weight:600;">Crew ID: </span>%5</source>
|
||
<translation type="obsolete"><span style=" font-weight:600;">Заголовок: </span>%6<br>
|
||
<span style=" font-weight:600;">Позиция: </span>%1, %2, %3 <br>
|
||
<span style=" font-weight:600;">Игроки: </span>%4<br>
|
||
<span style=" font-weight:600;">ID группы: </span>%5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="81"/>
|
||
<source><span style=" font-weight:600;">Title: </span>%6<br/>
|
||
<span style=" font-weight:600;">Location: </span>%7 (%1, %2, %3)<br/>
|
||
<span style=" font-weight:600;">Players: </span>%4 (Crew %5)<br/>
|
||
<span style=" font-weight:600;">Created: </span>%8</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Export picture</source>
|
||
<translation>Экспорт картинки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="132"/>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="55"/>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="88"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="148"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation type="obsolete">Экспорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation type="obsolete">Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="145"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="168"/>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
|
||
<translation>Просмотрщик фотографий Snapmatic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="168"/>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Failed at %1</source>
|
||
<translation>Ошибка при %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="224"/>
|
||
<source>No player</source>
|
||
<translation>Игроков нет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="217"/>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="224"/>
|
||
<source>No crew</source>
|
||
<translation>Без группы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Unknown Location</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Export as JPG picture...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="91"/>
|
||
<source>JPEG picture (*.jpg)</source>
|
||
<translation>Картинка JPEG (*.jpg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
|
||
<translation>Картинка Portable Network Graphics (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="142"/>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="146"/>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="180"/>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Export as JPG picture</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Overwrite %1 with current Snapmatic picture?</source>
|
||
<translation>Перезаписать %1 текущей картинкой Snapmatic?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="82"/>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="95"/>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Export as GTA Snapmatic</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="82"/>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Failed to overwrite %1 with current Snapmatic picture</source>
|
||
<translation>Не удалось перезаписать %1 картинкой Snapmatic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Failed to export current Snapmatic picture</source>
|
||
<translation>Не удалось экспортировать текущую картинку Snapmatic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="101"/>
|
||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="186"/>
|
||
<source>No valid file is selected</source>
|
||
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy picture</source>
|
||
<translation type="obsolete">Скопировать картинку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Export as GTA Snapmatic...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||
<translation>Картинки Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="59"/>
|
||
<source>All files (**)</source>
|
||
<translation>Все файлы (**)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Failed to copy current Snapmatic picture</source>
|
||
<translation>Не удалось скопировать текущую картинку Snapmatic</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProfileInterface</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="14"/>
|
||
<source>Profile Interface</source>
|
||
<translation>Интерфейс профиля</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="55"/>
|
||
<source>Loading file %1 of %2 files</source>
|
||
<translation>Загружается файл %1 из %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="169"/>
|
||
<source>%1 %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="189"/>
|
||
<source>Import exported file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="192"/>
|
||
<source>&Import...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="202"/>
|
||
<source>Close profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="205"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import copy</source>
|
||
<translation type="obsolete">Импортировать копию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close Profile</source>
|
||
<translation type="obsolete">Закрыть профиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Загрузка...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Import...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="359"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="400"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="405"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="449"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="479"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="499"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="504"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="552"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="307"/>
|
||
<source>All profile files (SGTA* PGTA*)</source>
|
||
<translation>Все файлы профиля (SGTA* PGTA*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="363"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||
<translation>Файлы сохранения (SGTA*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="364"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||
<translation>Картинка Snapmatic (PGTA*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="365"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="310"/>
|
||
<source>All files (**)</source>
|
||
<translation>Все файлы (**)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Import failed with...
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="432"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||
<translation>Не удалось загрузить картинку Snapmatic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="449"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
|
||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||
<translation>Не удалось загрузить файл сохранения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Can't import %1 because of not valid file format</source>
|
||
<translation>Не получилось импортировать %1 из-за неправильного формата файла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="405"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="484"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="398"/>
|
||
<source>No valid file is selected</source>
|
||
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="504"/>
|
||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can't copy the file into profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Failed to import the Savegame, can't copy the file into profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="644"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="662"/>
|
||
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="645"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="667"/>
|
||
<source>JPG pictures only</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="646"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="671"/>
|
||
<source>GTA Snapmatic only</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="758"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="801"/>
|
||
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="766"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="795"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="801"/>
|
||
<source>Remove selected</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="766"/>
|
||
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="795"/>
|
||
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the file not begin with PGTA</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не удалось имортировать копию картинки Snapmatic, т.к. файл не начинается с PGTA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the copy failed</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не получилось имортировать копию картинки Snapmatic, потому что не удалось его скопировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to import copy of Savegame file because the copy failed</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не получилось имортировать копию сохранения, потому что не удалось его скопировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to import copy of Savegame file because no free Savegame slot left</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не получилось имортировать копию сохранения, потому что не осталось свободных под них слотов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="621"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="736"/>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="758"/>
|
||
<source>Export selected</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="659"/>
|
||
<source>%1Export Snapmatic pictures%2<br><br>JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer<br>GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game<br><br>Export as:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="702"/>
|
||
<source>Export selected...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="703"/>
|
||
<source>Initializing export...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="736"/>
|
||
<source>Export failed with...
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="90"/>
|
||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="132"/>
|
||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Export file %1 of %2 files</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Selected Font: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SavegameDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Savegame Viewer</source>
|
||
<translation>Просмотрщик сохранений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="26"/>
|
||
<source><span style=" font-weight:600;">Savegame</span><br><br>%1</source>
|
||
<translation><span style=" font-weight:600;">Сохранение</span><br><br>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="61"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation type="obsolete">Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="obsolete">Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Failed at %1</source>
|
||
<translation>Ошибка при %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SavegameWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Savegame Widget</source>
|
||
<translation>Виджет сохранений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Third Way (100%) - 00/00/00 00:00:00</source>
|
||
<translation type="vanished">Третий путь (100%) - 00/00/00 00:00:00</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="77"/>
|
||
<source>View savegame</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="80"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="90"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation type="unfinished">Экспорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation type="obsolete">Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="103"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="100"/>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="132"/>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Delete savegame</source>
|
||
<translation>Удалить сохранение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Export Savegame...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
|
||
<source>SAVE %3 - %1<br>%2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="94"/>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="95"/>
|
||
<source>WRONG FORMAT</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
|
||
<source>AUTOSAVE - %1
|
||
%2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="58"/>
|
||
<source>SAVE %3 - %1
|
||
%2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="118"/>
|
||
<source>UNKNOWN</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
|
||
<translation>Вы уверены, что хотите удалить сохранение %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
||
<translation>Не удалось удалить сохранение %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="209"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="211"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="215"/>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="227"/>
|
||
<source>&Select</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="216"/>
|
||
<source>&Deselect</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="217"/>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Select &All</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="221"/>
|
||
<source>&Deselect All</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="87"/>
|
||
<source>Copy savegame</source>
|
||
<translation>Копировать сохранение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="210"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Savegame files (SGTA*)</source>
|
||
<translation>Файлы сохранений (SGTA*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="52"/>
|
||
<source>All files (**)</source>
|
||
<translation>Все файлы (**)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="70"/>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="74"/>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Export Savegame</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Overwrite %1 with current Savegame?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Failed to overwrite %1 with current Savegame</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Failed to export current Savegame</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overwrite %1 with current savegame?</source>
|
||
<translation type="obsolete">Перезаписать %1 текущим сохранением?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to overwrite %1 with current savegame</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не удалось перезаписать %1 текущим сохранением</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to copy current savegame</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не удалось скопировать текущее сохранение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="93"/>
|
||
<source>No valid file is selected</source>
|
||
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SnapmaticWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Snapmatic Widget</source>
|
||
<translation>Виджет Snapmatic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="82"/>
|
||
<source>PHOTO - 00/00/00 00:00:00</source>
|
||
<translation>ФОТО - 00/00/00 00:00:00</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="92"/>
|
||
<source>View picture</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="95"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="108"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="118"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Экспорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="128"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="125"/>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="133"/>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Delete picture</source>
|
||
<translation>Удалить картинку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
|
||
<translation>Уверены, что хотите удалить %1 из коллекции картинок Snapmatic?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||
<translation>Не удалось удалить %1 из колелкции картинок Snapmatic </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Edi&t</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Show &In-game</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Hide &In-game</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="207"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Export as &JPG picture...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Export as &GTA Snapmatic...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="210"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="213"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="217"/>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="229"/>
|
||
<source>&Select</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="218"/>
|
||
<source>&Deselect</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="219"/>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Select &All</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="223"/>
|
||
<source>&Deselect All</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="105"/>
|
||
<source>Copy picture</source>
|
||
<translation>Скопировать картинку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="115"/>
|
||
<source>Export picture</source>
|
||
<translation>Экспорт картинки</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserInterface</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="20"/>
|
||
<source>gta5sync - %1</source>
|
||
<translation>gta5sync - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="74"/>
|
||
<source>Select profile</source>
|
||
<translation>Выбор профиля</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="105"/>
|
||
<source>%1 %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="161"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="171"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="177"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="183"/>
|
||
<source>&Profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="208"/>
|
||
<source>&About gta5sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="220"/>
|
||
<source>&Exit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="223"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="231"/>
|
||
<source>Close &Profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="234"/>
|
||
<source>Ctrl+End</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="243"/>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="290"/>
|
||
<source>Ctrl+Del</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="299"/>
|
||
<source>&Import files...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="302"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="325"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="330"/>
|
||
<source>Show In-gam&e</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="333"/>
|
||
<source>Shift+E</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="338"/>
|
||
<source>Hi&de In-game</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="341"/>
|
||
<source>Shift+D</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="135"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="187"/>
|
||
<source>&Selection visibility</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
|
||
<source>Select &All</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="267"/>
|
||
<source>&Deselect All</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
|
||
<source>&Export selected...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
|
||
<source>&Remove selected</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="obsolete">Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation type="obsolete">Помощь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About gta5sync</source>
|
||
<translation type="obsolete">О программе gta5sync</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="258"/>
|
||
<source>Ctrl+A</source>
|
||
<translation>Ctrl+A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="obsolete">Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="226"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="211"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="311"/>
|
||
<source>&Open File...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="314"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="246"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="282"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="270"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Select Profile</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="408"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="73"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="447"/>
|
||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="57"/>
|
||
<source>%2 - %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Open File...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="366"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>gta5sync</source>
|
||
<translation type="obsolete">gta5sync</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../UserInterface.ui" line="125"/>
|
||
<source>&Reload</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GTA V Folder not found!</source>
|
||
<translation type="obsolete">Папка GTA V не была найдена!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|