lupdate fix, German translation updated
This commit is contained in:
parent
3e3fcf535b
commit
1bdff25053
4 changed files with 102 additions and 89 deletions
Binary file not shown.
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="59"/>
|
||||
|
@ -85,11 +85,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopieren</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="127"/>
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export picture...</source>
|
||||
<translation>Exportiere Bild...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Exportiere Bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PictureExport.cpp" line="45"/>
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy picture</source>
|
||||
<translation>Bild kopieren</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bild kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export picture for Import...</source>
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import copy</source>
|
||||
<translation>Kopie importieren</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kopie importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Content of Profile %1</source>
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close Profile</source>
|
||||
<translation>Profil schließen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Profil schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -430,19 +430,19 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the file not begin with PGTA</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil die Datei nicht mit PGTA begint </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil die Datei nicht mit PGTA begint </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the copy failed</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil kopieren fehlgeschlagen ist</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Snapmatic Bild weil kopieren fehlgeschlagen ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to import copy of Savegame file because the copy failed</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kopieren fehlgeschlagen ist</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kopieren fehlgeschlagen ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to import copy of Savegame file because no free Savegame slot left</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagenen beim Import vom Spielstand weil kein Spielstandslot mehr übrig ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="493"/>
|
||||
|
@ -454,19 +454,19 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export and Copy pictures</source>
|
||||
<translation>Bilder exportieren und kopieren</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilder exportieren und kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export pictures</source>
|
||||
<translation>Bilder exportieren</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilder exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy pictures</source>
|
||||
<translation>Bilder kopieren</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilder kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>How should we deal with the Snapmatic pictures?</source>
|
||||
<translation>Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wie sollen wir mit den Snapmatic Bilder umgehen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="563"/>
|
||||
|
@ -491,15 +491,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl löschen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Auswahl löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You really want delete the selected content?</source>
|
||||
<translation>Möchtest du wirklich den ausgewählten Inhalt löschen?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Möchtest du wirklich den ausgewählten Inhalt löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed at delete all selected content</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen von alle ausgewählte Inhalte</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagen beim Löschen von alle ausgewählte Inhalte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current export job: %1</source>
|
||||
|
@ -571,64 +571,69 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="100"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Delete savegame</source>
|
||||
<translation>Savegame löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Export Savegame...</source>
|
||||
<translation>Spielstand exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
|
||||
<translation>Bist du sicher %1 von deinen Spielständen zu löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Löschen %1 von deinen Spielständen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>A&nsehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>&Remove</source>
|
||||
<translation>Entfe&rnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation>Au&swählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>&Deselect</source>
|
||||
<translation>A&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>&Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>&Deselect All</source>
|
||||
<translation>Alles a&bwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation>Auswählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect</source>
|
||||
<translation>Abwählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Abwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all</source>
|
||||
<translation>Alles auswählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+S</source>
|
||||
|
@ -636,7 +641,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect all</source>
|
||||
<translation>Alles abwählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alles abwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+S</source>
|
||||
|
@ -654,7 +659,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -674,7 +679,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Export Savegame</source>
|
||||
<translation>Spielnstand exportieren</translation>
|
||||
<translation>Spielstand exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="69"/>
|
||||
|
@ -693,19 +698,19 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to copy current Savegame</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Kopieren vom aktuellen Spielstand</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagen beim Kopieren vom aktuellen Spielstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Overwrite %1 with current savegame?</source>
|
||||
<translation>Überschreibe %1 mit aktuellen Spielstand?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Überschreibe %1 mit aktuellen Spielstand?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to overwrite %1 with current savegame</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Überschreiben von %1 mit aktuellen Spielstand </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagen beim Überschreiben von %1 mit aktuellen Spielstand </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to copy current savegame</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen beim Kopieren vom Spielstand</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Fehlgeschlagen beim Kopieren vom Spielstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to copy the savegame</source>
|
||||
|
@ -776,11 +781,11 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export as &JPG picture</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &JPG Bild</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Exportiere als &JPG Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export as &GTA Snapmatic</source>
|
||||
<translation>Exportiere als &GTA Snapmatic</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Exportiere als &GTA Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -826,15 +831,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation>Auswählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect</source>
|
||||
<translation>Abwählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Abwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all</source>
|
||||
<translation>Alles auswählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+S</source>
|
||||
|
@ -842,7 +847,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect all</source>
|
||||
<translation>Alles abwählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alles abwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+S</source>
|
||||
|
@ -890,23 +895,23 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profil</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About gta5sync</source>
|
||||
<translation>Über gta5sync</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Über gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="124"/>
|
||||
|
@ -915,11 +920,11 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Optionen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -928,7 +933,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select all</source>
|
||||
<translation>Alles auswählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="156"/>
|
||||
|
@ -937,15 +942,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deselect all</source>
|
||||
<translation>Alles abwählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alles abwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shift+S</source>
|
||||
<translation>Umschalt+S</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Umschalt+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl exportieren</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Auswahl exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="172"/>
|
||||
|
@ -954,7 +959,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete selected</source>
|
||||
<translation>Auswahl löschen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Auswahl löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="164"/>
|
||||
|
@ -1073,7 +1078,7 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Neuladen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Neuladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="148"/>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue