updated Russian translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									a1d4071d55
								
							
						
					
					
						commit
						5db4bd4492
					
				
					 2 changed files with 124 additions and 114 deletions
				
			
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -262,53 +262,53 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic картинок и сохранений</translati | |||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Image Editor</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Редактор картинок Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="14"/> | ||||
|         <source>Overwrite Image...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Перезаписать картинку...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/> | ||||
|         <source>Capacity: %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Величина: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="66"/> | ||||
|         <source>?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="90"/> | ||||
|         <source>&Import...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">&Импортировать...</translation> | ||||
|         <translation>&Импортировать...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="110"/> | ||||
|         <source>&Overwrite</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Перезаписать</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="117"/> | ||||
|         <source>&Close</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">&Закрыть</translation> | ||||
|         <translation>&Закрыть</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не удалось изменить картинку Snapmatic из-за ошибки ввода-вывода</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не удалось изменить картинку Snapmatic из-за ошибки Image Error</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/> | ||||
|         <source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>У каждого отснятого Snapmatic фото есть своя величина, в зависимости от которой можно сохранить картинку с более высоким качеством.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -352,12 +352,12 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic картинок и сохранений</translati | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="84"/> | ||||
|         <source>Picture</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Картинка</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="123"/> | ||||
|         <source>Background</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Фон</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="133"/> | ||||
|  | @ -375,17 +375,18 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic картинок и сохранений</translati | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="373"/> | ||||
|         <source>Background Image: %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Фоновая картинка: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="214"/> | ||||
|         <source>X</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translatorcomment>latin X</translatorcomment> | ||||
|         <translation>X</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="242"/> | ||||
|         <source>Force Colour in Avatar Zone</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Задать цвет в зоне аватарки</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="298"/> | ||||
|  | @ -413,21 +414,21 @@ Grand Theft Auto V Snapmatic картинок и сохранений</translati | |||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="80"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="388"/> | ||||
|         <source>Background Image:</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Фоновая картинка:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="171"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="643"/> | ||||
|         <source>Custom Avatar</source> | ||||
|         <comment>Custom Avatar Description in SC, don't use Special Character!</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Свой Аватар</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="197"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="662"/> | ||||
|         <source>Custom Picture</source> | ||||
|         <comment>Custom Picture Description in SC, don't use Special Character!</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Своя Картинка</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="265"/> | ||||
|  | @ -449,7 +450,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source> | |||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="373"/> | ||||
|         <source>File</source> | ||||
|         <comment>Background Image: File</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished">Файл</translation> | ||||
|         <translation>Файл</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Import</source> | ||||
|  | @ -465,22 +466,22 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="14"/> | ||||
|         <source>Snapmatic JSON Editor</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Редактор JSON для Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="110"/> | ||||
|         <source>&Save</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Сохранить</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="117"/> | ||||
|         <source>&Close</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">&Закрыть</translation> | ||||
|         <translation>&Закрыть</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/> | ||||
|         <source>JSON Error</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Ошибка JSON</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -510,17 +511,17 @@ Y: %2</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="177"/> | ||||
|         <source>&Revert</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Откатить</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="190"/> | ||||
|         <source>&Set</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Изменить</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="203"/> | ||||
|         <source>&Done</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Готово</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="91"/> | ||||
|  | @ -667,96 +668,102 @@ Y: %2</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/> | ||||
|         <source>Feedback</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Обратная связь</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/> | ||||
|         <source>Participation</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Участвие</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/> | ||||
|         <source>Participate in %1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Участвовать в пользовательской статистике %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="425"/> | ||||
|         <source>Categories</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Категории</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Categorys</source> | ||||
|         <translation type="vanished">Категории</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="434"/> | ||||
|         <source>Hardware, Application and OS Specification</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translatorcomment>Application = gta5view</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Железо, выпуск программы, тип ОС</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="447"/> | ||||
|         <source>System Language Configuration</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Языковые настройки системы</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="457"/> | ||||
|         <source>Application Configuration</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Настройки программы</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/> | ||||
|         <source>Other</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Другое</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="575"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="579"/> | ||||
|         <source>Participation ID: %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Номер участника: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/> | ||||
|         <source>&Copy</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Копировать</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="660"/> | ||||
|         <source>User Feedback</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Форма обратной связи</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/> | ||||
|         <source>Limit: 1 message/day</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Ограничение: 1 сообщение в день</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/> | ||||
|         <source>&Send</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Отправить</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/> | ||||
|         <source>Language for Areas</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translatorcomment>Язык для местоположений?</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Язык перевода местоположений</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/> | ||||
|         <source>Style</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Стиль</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/> | ||||
|         <source>Style:</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Стиль:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/> | ||||
|         <source>Font</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Шрифт</translation> | ||||
|         <translation>Шрифт</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/> | ||||
|         <source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Всегда использовать шрифт сообщений (Windows 2003 и ранние)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Language</source> | ||||
|  | @ -765,12 +772,12 @@ Y: %2</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/> | ||||
|         <source>Interface</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Интерфейс</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/> | ||||
|         <source>Language for Interface</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Язык интерфейса</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/> | ||||
|  | @ -778,12 +785,12 @@ Y: %2</translation> | |||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="240"/> | ||||
|         <source>Current: %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Сейчас: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/> | ||||
|         <source>Use Default Style (Restart)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Использовать стандартный стиль (Перезапуск)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="688"/> | ||||
|  | @ -844,13 +851,13 @@ Y: %2</translation> | |||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="158"/> | ||||
|         <source>%1 (Closest to Interface)</source> | ||||
|         <comment>Next closest language compared to the Interface</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>%1 (Совпадает с интерфейсом)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="158"/> | ||||
|         <source>Auto</source> | ||||
|         <comment>Automatic language choice.</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Автоматически</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="440"/> | ||||
|  | @ -866,17 +873,17 @@ Y: %2</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="553"/> | ||||
|         <source>View %1 User Statistics Online</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Посмотреть пользовательскую статистику %1 онлайн</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="579"/> | ||||
|         <source>Not registered</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не зарегистрирован</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="660"/> | ||||
|         <source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Сообщение обратное связи не должно быть длинее 1024 символов</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source> | ||||
|  | @ -1002,7 +1009,7 @@ Y: %2</translation> | |||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="156"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1257"/> | ||||
|         <source>&Overwrite Image...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Перезаписать картинку...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="155"/> | ||||
|  | @ -1014,7 +1021,7 @@ Y: %2</translation> | |||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="158"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1259"/> | ||||
|         <source>Open &Map Viewer...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Открыть &карту...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/> | ||||
|  | @ -1207,7 +1214,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <location filename="../PictureDialog.cpp" line="160"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1260"/> | ||||
|         <source>Open &JSON Editor...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Открыть &редактор JSON...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -1215,53 +1222,53 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.ui" line="14"/> | ||||
|         <source>Edit Players...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Изменить игроков...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.ui" line="24"/> | ||||
|         <source>Available Players:</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Доступные игроки:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.ui" line="102"/> | ||||
|         <source>Selected Players:</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Выбранные игроки:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.ui" line="138"/> | ||||
|         <source>&Apply</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">&Применить</translation> | ||||
|         <translation>&Применить</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.ui" line="145"/> | ||||
|         <source>&Cancel</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Отмена</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <source>Add Players...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Добавить игроков...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/> | ||||
|         <source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Невозможно добавить больше игроков из-за ограничения в %1!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <source>Add Player...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Добавить игрока...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/> | ||||
|         <source>Enter Social Club Player ID</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Введите идентификатор игрока из Social Club</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/> | ||||
|         <source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Нельзя повторно добавить игрока %1, %1 уже добавлен!</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -1321,12 +1328,13 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/> | ||||
|         <source>Snapmatic Loader</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Загрузчик Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/> | ||||
|         <source><h4>Following Snapmatic Pictures got repaired</h4>%1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translatorcomment>Change wording if the %1 is not a multiline beginning at new line</translatorcomment> | ||||
|         <translation><h4>Нижеследующие картинки Snapmatic были восстановлены</h4>%1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|  | @ -1452,7 +1460,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="359"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/> | ||||
|         <source>Can't import %1 because file can't be open</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не удалось открыть %1, файл не может быть открыт</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/> | ||||
|  | @ -1540,7 +1548,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1562"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1627"/> | ||||
|         <source>Qualify as Avatar</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Пометить как Аватар</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/> | ||||
|  | @ -1550,7 +1558,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1741"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1859"/> | ||||
|         <source>No Snapmatic pictures are selected</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не выделена ни одна картинка Snapmatic</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1573"/> | ||||
|  | @ -1558,7 +1566,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1788"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1890"/> | ||||
|         <source>Patch selected...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Пропатчить выделенные...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1574"/> | ||||
|  | @ -1570,7 +1578,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1891"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1910"/> | ||||
|         <source>Patch file %1 of %2 files</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Изменяется файл %1 из %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1191"/> | ||||
|  | @ -1583,66 +1591,68 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
| 
 | ||||
| %2</source> | ||||
|         <comment>Action failed with...</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>%1 завершился с ошибкой... | ||||
| 
 | ||||
| %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1105"/> | ||||
|         <source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не удалось удалить все выделенные картинки Snapmatic и/или сохранения</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1627"/> | ||||
|         <source>Qualify</source> | ||||
|         <comment>%1 failed with...</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Помечание</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1720"/> | ||||
|         <source>Change Players...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Изменить игроков...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1720"/> | ||||
|         <source>Change Players</source> | ||||
|         <comment>%1 failed with...</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Измение игроков</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1741"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1769"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1838"/> | ||||
|         <source>Change Crew...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Изменить банду...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1769"/> | ||||
|         <source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Введённый идентификатор банды не верен</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1838"/> | ||||
|         <source>Change Crew</source> | ||||
|         <comment>%1 failed with...</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Изменение банды</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1859"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1937"/> | ||||
|         <source>Change Title...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Изменить заголовок...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/> | ||||
|         <source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Введённый заголовок не верен</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1937"/> | ||||
|         <source>Change Title</source> | ||||
|         <comment>%1 failed with...</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Изменение заголовка</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the file not begin with PGTA</source> | ||||
|  | @ -1725,7 +1735,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="137"/> | ||||
|         <source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation><h4>Добро пожаловать в %1!</h4>Хочешь изменить настройки %1 перед использованием?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -2025,13 +2035,13 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/> | ||||
|         <source>Players: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>Multiple Player are inserted here</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Игроки: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/> | ||||
|         <source>Player: %1 (%2)</source> | ||||
|         <comment>One Player is inserted here</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Игрок: %1 (%2)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/> | ||||
|  | @ -2086,17 +2096,17 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/> | ||||
|         <source><h4>Unsaved changes detected</h4>You want to save the JSON content before you quit?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation><h4>Несохранённые изменения</h4>Сохранить изменения в JSON перед выходом?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не удалось изменить свойства Snapmatic из-за %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/> | ||||
|         <source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не удалось измененить свойства Snapmatic из-за ошибки JSON</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/> | ||||
|  | @ -2135,61 +2145,61 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="660"/> | ||||
|         <source>open file %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Открыть файл %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="676"/> | ||||
|         <source>header not exists</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Отсутствует шапка (header)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="680"/> | ||||
|         <source>header is malformed</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Шапка (header) повреждена</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="684"/> | ||||
|         <source>picture not exists (%1)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Картинки не существует (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="688"/> | ||||
|         <source>JSON not exists (%1)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>JSON не существует (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="692"/> | ||||
|         <source>title not exists (%1)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Заголовок отсутствует (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="696"/> | ||||
|         <source>description not exists (%1)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Описание отсутствует (%1)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="710"/> | ||||
|         <source>reading file %1 because of %2</source> | ||||
|         <comment>Example for %2: JSON is malformed error</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Чтение из файла %1 из-за %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete and malformed</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>JSON не полный и повреждён</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/> | ||||
|         <source>JSON is incomplete</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>JSON частично отсутствует</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/> | ||||
|         <source>JSON is malformed</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>JSON повреждён</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -2249,12 +2259,12 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="290"/> | ||||
|         <source>Failed to hide %1 In-game from your Snapmatic pictures</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не удалось скрыть %1 из списка картинок Snapmatic в игре</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="298"/> | ||||
|         <source>Failed to show %1 In-game from your Snapmatic pictures</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Не удалось показать %1 в списке картинок Snapmatic в игре</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1247"/> | ||||
|  | @ -2334,22 +2344,22 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="164"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>%1 пользовательская статистика</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="164"/> | ||||
|         <source>You want help %1 to improve in the future by collection of data?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Хочешь ли помочь будущему развитию %1 отправкой данных?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="168"/> | ||||
|         <source>Yes, I would like to take part.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Да, хочу участвовать.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="178"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">&ОК</translation> | ||||
|         <translation>&ОК</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  | @ -2467,22 +2477,22 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="370"/> | ||||
|         <source>Change &Players...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Изменить игрока...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="346"/> | ||||
|         <source>Change &Title...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Изменить &Заголовок...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="354"/> | ||||
|         <source>Change &Crew...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Изменить &банду...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="362"/> | ||||
|         <source>&Qualify as Avatar</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Пометить как Аватар</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="153"/> | ||||
|  | @ -2497,7 +2507,7 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="212"/> | ||||
|         <source>Selection &mass tools</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Инструменты &массовой выборки</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../UserInterface.ui" line="271"/> | ||||
|  | @ -2632,14 +2642,14 @@ Press 1 for Default View</source> | |||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1191"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="298"/> | ||||
|         <source>Show In-game</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Показывать в игре</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1211"/> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1225"/> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="290"/> | ||||
|         <source>Hide In-game</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Скрыть в игре</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| </TS> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue