code cleanup, remove first start prompt
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
This commit is contained in:
parent
fd5006e70f
commit
929d341826
20 changed files with 279 additions and 512 deletions
|
@ -1639,14 +1639,6 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2237,22 +2229,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1685,9 +1685,8 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>Willkommen zu %1!</h4>Möchtest du %1 einstellen bevor du es nutzt?</translation>
|
||||
<translation type="vanished"><h4>Willkommen zu %1!</h4>Möchtest du %1 einstellen bevor du es nutzt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2282,22 +2281,22 @@ Drücke 1 für Standardmodus</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 Benutzerstatistik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation>Sollen bei Einreichungen Persönliche Nutzungsdaten einbezogen werden um %1 in der Zukunft zu unterstützen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation>Ja, ich möchte Persönliche Nutzungsdaten einbeziehen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1639,14 +1639,6 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SavegameDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2237,22 +2229,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1695,9 +1695,8 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Police sélectionnée : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>Bienvenue sur %1!</h4>Voulez-vous configurer %1 avant de l'utiliser t?</translation>
|
||||
<translation type="vanished"><h4>Bienvenue sur %1!</h4>Voulez-vous configurer %1 avant de l'utiliser t?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2294,22 +2293,22 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous aider au développement de %1 en transmettant vos données d'utilisation ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiques utilisateurs %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation>Oui, je veux partager mes données d'utilisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1713,9 +1713,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="obsolete">선택된 폰트: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>%1에 오신 것을 환영합니다!</h4>%1을 사용하기 전에 설정 창을 여시겠습니까?</translation>
|
||||
<translation type="vanished"><h4>%1에 오신 것을 환영합니다!</h4>%1을 사용하기 전에 설정 창을 여시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2315,22 +2314,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation>개인 사용 데이터를 제출에 포함시켜 %1이(가) 개선되기를 원합니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 사용자 통계</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation>예, 개인 사용 데이터를 포함시키고 싶습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>확인(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1700,9 +1700,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>Добро пожаловать в %1!</h4>Хочешь изменить настройки %1 перед использованием?</translation>
|
||||
<translation type="vanished"><h4>Добро пожаловать в %1!</h4>Хочешь изменить настройки %1 перед использованием?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2297,22 +2296,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation>Разрешишь нам собирать статистику о пользовании тобой %1? Это поможет нам в разработке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 Пользовательская статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation>Да, передавать данные о пользовании программой.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&ОК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1698,9 +1698,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Вибраний шрифт:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>Ласкаво просимо до %1!</h4>Ви хочете налаштувати %1 перед використанням?</translation>
|
||||
<translation type="vanished"><h4>Ласкаво просимо до %1!</h4>Ви хочете налаштувати %1 перед використанням?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2295,22 +2294,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation>Ви хочете допомогти %1 покращитись у майбутньому, включивши дані особистого користування?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 Статистика користувачів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation>Так, я хочу включити дані особистого користування.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translatorcomment>&OK</translatorcomment>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1680,9 +1680,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><h4>Welcome to %1!</h4>You want to configure %1 before you start using it?</source>
|
||||
<translation><h4>歡迎使用 %1!</h4> 你想在開始前先設定 %1 嗎?</translation>
|
||||
<translation type="vanished"><h4>歡迎使用 %1!</h4> 你想在開始前先設定 %1 嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2277,22 +2276,22 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TelemetryDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation>你希望通過收集資料來幫助改善 %1 嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>%1 使用者統計</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation>是的,我想幫忙.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>確定(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue