This commit is contained in:
parent
fc08d29fe8
commit
9c937ff270
22 changed files with 681 additions and 641 deletions
|
|
@ -759,26 +759,26 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="422"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Found: %1</source>
|
||||
<translation>Знайдено:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="406"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="429"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Language: %1</source>
|
||||
<translation>Мова: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -800,7 +800,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="465"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
|
||||
<translation>Опитування %1 про устаткування ПК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -836,8 +836,8 @@ Y: %2</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="554"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Participation ID: %1</source>
|
||||
<translation>ID учасника : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -859,8 +859,8 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="611"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Current: %1</source>
|
||||
<translation>Зараз: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -926,95 +926,95 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<translation>&Скасувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System in context of System default</comment>
|
||||
<translation>Як у системи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>%1 (Game language)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Game settings</comment>
|
||||
<translation>%1 (Мова гри)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
|
||||
<translation>%1 (Співпадає з інтерфейсом)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Auto</source>
|
||||
<comment>Automatic language choice.</comment>
|
||||
<translation>Автоматично</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>%1 (Language priority)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation>%1 (пріоритет мови)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
|
||||
<translation>Нова користувацька папка буде ініціалізована після перезапуску %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>No Profile</source>
|
||||
<comment>No Profile, as default</comment>
|
||||
<translation>Жодного</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Profile: %1</source>
|
||||
<translation>Профіль: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>View %1 User Statistics Online</source>
|
||||
<translation>Переглянути користувацьку статистику %1 онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Not registered</source>
|
||||
<translation>Не зареєстрований</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation>Так</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>Ні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>OS defined</source>
|
||||
<translation>Визначається ОС</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Steam defined</source>
|
||||
<translation>Визначається Steam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>All files (**)</source>
|
||||
<translation>Усі файли (**)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1428,26 +1428,26 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
|
||||
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
|
||||
<translation>Файли збереження гри (SGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Snapmatic зображення (PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>No valid file is selected</source>
|
||||
<translation>Вибрані недійсні файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1468,13 +1468,13 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
|
||||
<translation>Не вдалося прочитати Snapmatic картинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Failed to read Savegame file</source>
|
||||
<translation>Не вдалося прочитати файл збереження гри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Змінити назву</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
|
||||
<translation>Усі файли зображень (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2357,8 +2357,9 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2395,7 +2396,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>&Про %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2451,15 +2452,15 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Вибрати &GTA V теку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>Select GTA V Folder...</source>
|
||||
<translation>Вибрати GTA V теку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2517,14 +2518,14 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="865"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Select Profile</source>
|
||||
<translation>Вибрати профіль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Пожертвування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2539,39 +2540,38 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<translation>Метод пожертвування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Перегляд</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Перегляд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Копіювати</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Копіювати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Копіювати</translation>
|
||||
<translation>&Копіювати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Can't open %1 because of not valid file format</source>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити %1 через невідомий формат файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>%1 - Messages</source>
|
||||
<translation>%1 - Новини</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue