german translation updated
This commit is contained in:
parent
dcb95f5c77
commit
e0caeaa6bb
2 changed files with 28 additions and 28 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="de_DE">
|
||||
<TS version="2.0" language="de_DE">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -35,16 +35,16 @@
|
|||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">Optionen</translation>
|
||||
<translation>Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>gta5sync - Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">gta5sync - Optionen</translation>
|
||||
<translation>gta5sync - Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>gta5sync - Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>gta5sync - Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="27"/>
|
||||
|
@ -54,53 +54,53 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Content Open/Select Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inhalte Öffnen/Auswählen Modus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Open with Singleclick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ein Klick zum öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Open with Doubleclick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Doppelklick zum öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Select with Singleclick</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ein Klick zum auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="80"/>
|
||||
<source>Players</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spieler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="111"/>
|
||||
<source>ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="131"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sprache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="157"/>
|
||||
<source>Sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Sync is not implemented at current time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sync wurde bisher nicht implentiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="195"/>
|
||||
|
@ -118,24 +118,24 @@
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>%1 (%2 if available) [sys]</source>
|
||||
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (%2 wenn verfügbar) [sys]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<comment>System like PC System</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<comment>%1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Änderung der Sprache nimmt Effekt sobald du %1 neugestartet hast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer
|
|||
GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game
|
||||
|
||||
Export as:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Exportiere Snapmatic Bilder
|
||||
<translation>Exportiere Snapmatic Bilder
|
||||
|
||||
JPG Bilder machen es möglich sie mit ein Bildansicht Programm zu öffnen
|
||||
Das GTA Snapmatic Format macht es möglich sie wieder ins Game zu importieren
|
||||
|
@ -651,11 +651,11 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kopieren</translation>
|
||||
<translation>Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="vanished">Schließen</translation>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="24"/>
|
||||
|
@ -1145,12 +1145,12 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Optionen</translation>
|
||||
<translation>&Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="195"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ein&stellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="203"/>
|
||||
|
@ -1210,15 +1210,15 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change GTA V &Folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">GTA V &Ordner ändern</translation>
|
||||
<translation>GTA V &Ordner ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>gta5sync</source>
|
||||
<translation type="vanished">gta5sync</translation>
|
||||
<translation>gta5sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Grand Theft Auto V Folder not found!</source>
|
||||
<translation type="vanished">Grand Theft Auto V Ordner wurde nicht gefunden!</translation>
|
||||
<translation>Grand Theft Auto V Ordner wurde nicht gefunden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="103"/>
|
||||
|
@ -1231,11 +1231,11 @@ Exportieren als:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reload profiles</source>
|
||||
<translation type="vanished">Profile neuladen</translation>
|
||||
<translation>Profile neuladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not able to reload profiles</source>
|
||||
<translation type="vanished">Nicht fähig Profile neuzuladen</translation>
|
||||
<translation>Nicht fähig Profile neuzuladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue