rc3 adaption
This commit is contained in:
parent
bcd0e28618
commit
fc44406caf
4 changed files with 92 additions and 90 deletions
2
config.h
2
config.h
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef GTA5SYNC_APPVER
|
#ifndef GTA5SYNC_APPVER
|
||||||
#define GTA5SYNC_APPVER "1.5.0-rc2"
|
#define GTA5SYNC_APPVER "1.5.0-rc3"
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef GTA5SYNC_BUILDTYPE_REL
|
#ifdef GTA5SYNC_BUILDTYPE_REL
|
||||||
|
|
|
@ -25,12 +25,12 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Syping"
|
VALUE "CompanyName", "Syping"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "gta5view"
|
VALUE "FileDescription", "gta5view"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "1.5.0-rc2"
|
VALUE "FileVersion", "1.5.0-rc3"
|
||||||
VALUE "InternalName", "gta5view"
|
VALUE "InternalName", "gta5view"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2016-2018 Syping"
|
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2016-2018 Syping"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "gta5view.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "gta5view.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "gta5view"
|
VALUE "ProductName", "gta5view"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "1.5.0-rc2"
|
VALUE "ProductVersion", "1.5.0-rc3"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -34,7 +34,7 @@ Running with Qt %6<br/>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="78"/>
|
<location filename="../AboutDialog.ui" line="78"/>
|
||||||
<source>&Close</source>
|
<source>&Close</source>
|
||||||
<translation>關閉 (&C)</translation>
|
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="41"/>
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="41"/>
|
||||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ Running with Qt %6<br/>
|
||||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="43"/>
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="43"/>
|
||||||
<source>TRANSLATOR</source>
|
<source>TRANSLATOR</source>
|
||||||
<extracomment>Insert your name here and profile here in following scheme, First Translator,First Profile\nSecond Translator\nThird Translator,Second Profile</extracomment>
|
<extracomment>Insert your name here and profile here in following scheme, First Translator,First Profile\nSecond Translator\nThird Translator,Second Profile</extracomment>
|
||||||
<translation>Ray,http://steamcommunity.com/profiles/76561198282701714</translation>
|
<translation>Ray,https://steamcommunity.com/profiles/76561198282701714/</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="67"/>
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="67"/>
|
||||||
|
@ -130,12 +130,12 @@ Pictures and Savegames</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="51"/>
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="51"/>
|
||||||
<source>&JPEG/PNG format</source>
|
<source>&JPEG/PNG format</source>
|
||||||
<translation>JPEG/PNG 格式 (&J)</translation>
|
<translation>JPEG/PNG 格式(&J)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="58"/>
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="58"/>
|
||||||
<source>GTA &Snapmatic format</source>
|
<source>GTA &Snapmatic format</source>
|
||||||
<translation>GTA Snapmatic 格式 (&S)</translation>
|
<translation>GTA Snapmatic 格式(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="68"/>
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="68"/>
|
||||||
|
@ -145,17 +145,17 @@ Pictures and Savegames</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="74"/>
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="74"/>
|
||||||
<source>Default &Size</source>
|
<source>Default &Size</source>
|
||||||
<translation>預設 (&S)</translation>
|
<translation>預設(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="81"/>
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="81"/>
|
||||||
<source>&Desktop Size</source>
|
<source>&Desktop Size</source>
|
||||||
<translation>桌面尺寸 (&D)</translation>
|
<translation>桌面尺寸(&D)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="88"/>
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="88"/>
|
||||||
<source>&Custom Size</source>
|
<source>&Custom Size</source>
|
||||||
<translation>自訂尺寸 (&C)</translation>
|
<translation>自訂尺寸(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="100"/>
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="100"/>
|
||||||
|
@ -170,12 +170,12 @@ Pictures and Savegames</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="198"/>
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="198"/>
|
||||||
<source>&Export</source>
|
<source>&Export</source>
|
||||||
<translation>匯出 (&E)</translation>
|
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportDialog.ui" line="211"/>
|
<location filename="../ExportDialog.ui" line="211"/>
|
||||||
<source>&Close</source>
|
<source>&Close</source>
|
||||||
<translation>關閉 (&C)</translation>
|
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -199,17 +199,17 @@ Pictures and Savegames</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="90"/>
|
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="90"/>
|
||||||
<source>&Import...</source>
|
<source>&Import...</source>
|
||||||
<translation>匯入 (&I)...</translation>
|
<translation>匯入(&I)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="110"/>
|
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="110"/>
|
||||||
<source>&Overwrite</source>
|
<source>&Overwrite</source>
|
||||||
<translation>修改 (&O)</translation>
|
<translation>修改(&O)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="117"/>
|
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="117"/>
|
||||||
<source>&Close</source>
|
<source>&Close</source>
|
||||||
<translation>關閉 (&C)</translation>
|
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
|
||||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="301"/>
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="301"/>
|
||||||
<source>&OK</source>
|
<source>&OK</source>
|
||||||
<translation>OK (&O)</translation>
|
<translation>確定(&O)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="314"/>
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="314"/>
|
||||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="317"/>
|
<location filename="../ImportDialog.ui" line="317"/>
|
||||||
<source>&Cancel</source>
|
<source>&Cancel</source>
|
||||||
<translation>取消 (&C)</translation>
|
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="171"/>
|
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="171"/>
|
||||||
|
@ -364,12 +364,12 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="116"/>
|
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="116"/>
|
||||||
<source>&Save</source>
|
<source>&Save</source>
|
||||||
<translation>保存 (&S)</translation>
|
<translation>保存(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="129"/>
|
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="129"/>
|
||||||
<source>&Close</source>
|
<source>&Close</source>
|
||||||
<translation>關閉 (&C)</translation>
|
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
|
||||||
|
@ -387,27 +387,27 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="138"/>
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="138"/>
|
||||||
<source>&Close</source>
|
<source>&Close</source>
|
||||||
<translation>關閉 (&C)</translation>
|
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="164"/>
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="164"/>
|
||||||
<source>&Apply</source>
|
<source>&Apply</source>
|
||||||
<translation>套用 (&A)</translation>
|
<translation>套用(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="177"/>
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="177"/>
|
||||||
<source>&Revert</source>
|
<source>&Revert</source>
|
||||||
<translation>還原 (&R)</translation>
|
<translation>還原(&R)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="190"/>
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="190"/>
|
||||||
<source>&Set</source>
|
<source>&Set</source>
|
||||||
<translation>設置 (&S)</translation>
|
<translation>設置(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="203"/>
|
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="203"/>
|
||||||
<source>&Done</source>
|
<source>&Done</source>
|
||||||
<translation>完成 (&D)</translation>
|
<translation>完成(&D)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="91"/>
|
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="91"/>
|
||||||
|
@ -602,7 +602,7 @@ Y: %2</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
|
||||||
<source>&Copy</source>
|
<source>&Copy</source>
|
||||||
<translation>複製 (&C)</translation>
|
<translation>複製(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
|
||||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ Y: %2</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
|
||||||
<source>&Send</source>
|
<source>&Send</source>
|
||||||
<translation>送出 (&S)</translation>
|
<translation>送出(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
|
||||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ Y: %2</translation>
|
||||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="735"/>
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="735"/>
|
||||||
<source>&OK</source>
|
<source>&OK</source>
|
||||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||||
<translation>OK (&O)</translation>
|
<translation>確定(&O)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="748"/>
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="748"/>
|
||||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ Y: %2</translation>
|
||||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="751"/>
|
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="751"/>
|
||||||
<source>&Cancel</source>
|
<source>&Cancel</source>
|
||||||
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
|
||||||
<translation>取消 (&C)</translation>
|
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="156"/>
|
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ Y: %2</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="180"/>
|
<location filename="../PictureDialog.ui" line="180"/>
|
||||||
<source>&Manage</source>
|
<source>&Manage</source>
|
||||||
<translation>管理 (&M)</translation>
|
<translation>管理(&M)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="199"/>
|
<location filename="../PictureDialog.ui" line="199"/>
|
||||||
|
@ -800,43 +800,43 @@ Y: %2</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.ui" line="202"/>
|
<location filename="../PictureDialog.ui" line="202"/>
|
||||||
<source>&Close</source>
|
<source>&Close</source>
|
||||||
<translation>關閉 (&C)</translation>
|
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="152"/>
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="152"/>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1266"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1266"/>
|
||||||
<source>Export as &Picture...</source>
|
<source>Export as &Picture...</source>
|
||||||
<translation>匯出成圖片 (&P)...</translation>
|
<translation>匯出成圖片(&P)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="153"/>
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="153"/>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1267"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1267"/>
|
||||||
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
<source>Export as &Snapmatic...</source>
|
||||||
<translation>匯出成 Snapmatic (&S)...</translation>
|
<translation>匯出成 Snapmatic(&S)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="155"/>
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="155"/>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1260"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1260"/>
|
||||||
<source>&Edit Properties...</source>
|
<source>&Edit Properties...</source>
|
||||||
<translation>編輯屬性 (&E) ...</translation>
|
<translation>編輯屬性(&E) ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="156"/>
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="156"/>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1261"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1261"/>
|
||||||
<source>&Overwrite Image...</source>
|
<source>&Overwrite Image...</source>
|
||||||
<translation>修改圖片 (&O)...</translation>
|
<translation>修改圖片(&O)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="158"/>
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="158"/>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1263"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1263"/>
|
||||||
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
<source>Open &Map Viewer...</source>
|
||||||
<translation>開啟地圖檢視器 (&M)...</translation>
|
<translation>開啟地圖檢視器(&M)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1264"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1264"/>
|
||||||
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
<source>Open &JSON Editor...</source>
|
||||||
<translation>開啟 JSON 編輯器 (&J)...</translation>
|
<translation>開啟 JSON 編輯器(&J)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
|
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
|
||||||
|
@ -1008,12 +1008,12 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="144"/>
|
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="144"/>
|
||||||
<source>&Apply</source>
|
<source>&Apply</source>
|
||||||
<translation>套用 (&A)</translation>
|
<translation>套用(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="157"/>
|
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="157"/>
|
||||||
<source>&Cancel</source>
|
<source>&Cancel</source>
|
||||||
<translation>取消 (&C)</translation>
|
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
|
||||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="201"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="201"/>
|
||||||
<source>&Import...</source>
|
<source>&Import...</source>
|
||||||
<translation>匯入 (&I)...</translation>
|
<translation>匯入(&I)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
|
||||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="220"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="220"/>
|
||||||
<source>&Close</source>
|
<source>&Close</source>
|
||||||
<translation>關閉 (&C)</translation>
|
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ExportThread.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../ExportThread.cpp" line="97"/>
|
||||||
|
@ -1464,12 +1464,12 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="70"/>
|
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="70"/>
|
||||||
<source>&Export</source>
|
<source>&Export</source>
|
||||||
<translation>匯出 (&E)</translation>
|
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="83"/>
|
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="83"/>
|
||||||
<source>&Close</source>
|
<source>&Close</source>
|
||||||
<translation>關閉 (&C)</translation>
|
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="84"/>
|
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="84"/>
|
||||||
|
@ -1487,7 +1487,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
|
||||||
<source>SAVE %3 - %1<br>%2</source>
|
<source>SAVE %3 - %1<br>%2</source>
|
||||||
<translation>存檔 %3 - %1 <br>%2</translation>
|
<translation>存檔 %3 - %1<br>%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
|
||||||
|
@ -1523,37 +1523,37 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1302"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1302"/>
|
||||||
<source>&View</source>
|
<source>&View</source>
|
||||||
<translation>檢視 (&V)</translation>
|
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1303"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1303"/>
|
||||||
<source>&Export</source>
|
<source>&Export</source>
|
||||||
<translation>匯出 (&E)</translation>
|
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1304"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1304"/>
|
||||||
<source>&Remove</source>
|
<source>&Remove</source>
|
||||||
<translation>移除 (&R)</translation>
|
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1306"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1306"/>
|
||||||
<source>&Select</source>
|
<source>&Select</source>
|
||||||
<translation>選擇 (&S)</translation>
|
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1307"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1307"/>
|
||||||
<source>&Deselect</source>
|
<source>&Deselect</source>
|
||||||
<translation>取消選擇 (&D)</translation>
|
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1310"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1310"/>
|
||||||
<source>Select &All</source>
|
<source>Select &All</source>
|
||||||
<translation>選擇全部 (&A)</translation>
|
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1314"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1314"/>
|
||||||
<source>&Deselect All</source>
|
<source>&Deselect All</source>
|
||||||
<translation>取消選擇全部 (&D)</translation>
|
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="56"/>
|
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="56"/>
|
||||||
|
@ -1603,14 +1603,16 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>AUTOSAVE - %1
|
<source>AUTOSAVE - %1
|
||||||
%2</source>
|
%2</source>
|
||||||
<translation>自動存檔 - %1 %2</translation>
|
<translation>自動存檔 - %1
|
||||||
|
%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="61"/>
|
||||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="118"/>
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="118"/>
|
||||||
<source>SAVE %3 - %1
|
<source>SAVE %3 - %1
|
||||||
%2</source>
|
%2</source>
|
||||||
<translation>存檔 %3 - %1 %2</translation>
|
<translation>存檔 %3 - %1
|
||||||
|
%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="89"/>
|
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="89"/>
|
||||||
|
@ -1713,12 +1715,12 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="240"/>
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="240"/>
|
||||||
<source>&Apply</source>
|
<source>&Apply</source>
|
||||||
<translation>套用 (&A)</translation>
|
<translation>套用(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="253"/>
|
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="253"/>
|
||||||
<source>&Cancel</source>
|
<source>&Cancel</source>
|
||||||
<translation>取消 (&C)</translation>
|
<translation>取消(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
|
||||||
|
@ -1939,52 +1941,52 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1251"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1251"/>
|
||||||
<source>Edi&t</source>
|
<source>Edi&t</source>
|
||||||
<translation>編輯 (&E)</translation>
|
<translation>編輯(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1254"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1254"/>
|
||||||
<source>Show &In-game</source>
|
<source>Show &In-game</source>
|
||||||
<translation>在遊戲中顯示 (&I)</translation>
|
<translation>在遊戲中顯示(&I)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1258"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1258"/>
|
||||||
<source>Hide &In-game</source>
|
<source>Hide &In-game</source>
|
||||||
<translation>在遊戲中隱藏 (&I)</translation>
|
<translation>在遊戲中隱藏(&I)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1265"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1265"/>
|
||||||
<source>&Export</source>
|
<source>&Export</source>
|
||||||
<translation>匯出 (&E)</translation>
|
<translation>匯出(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1268"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1268"/>
|
||||||
<source>&View</source>
|
<source>&View</source>
|
||||||
<translation>檢視 (&V)</translation>
|
<translation>檢視(&V)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1271"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1271"/>
|
||||||
<source>&Remove</source>
|
<source>&Remove</source>
|
||||||
<translation>移除 (&R)</translation>
|
<translation>移除(&R)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1273"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1273"/>
|
||||||
<source>&Select</source>
|
<source>&Select</source>
|
||||||
<translation>選擇 (&S)</translation>
|
<translation>選擇(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1274"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1274"/>
|
||||||
<source>&Deselect</source>
|
<source>&Deselect</source>
|
||||||
<translation>取消選擇 (&D)</translation>
|
<translation>取消選擇(&D)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1277"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1277"/>
|
||||||
<source>Select &All</source>
|
<source>Select &All</source>
|
||||||
<translation>選擇全部 (&A)</translation>
|
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1281"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1281"/>
|
||||||
<source>&Deselect All</source>
|
<source>&Deselect All</source>
|
||||||
<translation>取消選擇全部 (&D)</translation>
|
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
|
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
|
||||||
|
@ -2027,7 +2029,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../main.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../main.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source>&OK</source>
|
<source>&OK</source>
|
||||||
<translation>OK (&O)</translation>
|
<translation>OK(&O)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2056,7 +2058,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="134"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="134"/>
|
||||||
<source>&Reload</source>
|
<source>&Reload</source>
|
||||||
<translation>重新載入 (&R)</translation>
|
<translation>重新載入(&R)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="150"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="150"/>
|
||||||
|
@ -2067,49 +2069,49 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
|
||||||
<source>&Close</source>
|
<source>&Close</source>
|
||||||
<translation>關閉 (&C)</translation>
|
<translation>關閉(&C)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="179"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="179"/>
|
||||||
<source>&File</source>
|
<source>&File</source>
|
||||||
<translation>檔案 (&F)</translation>
|
<translation>檔案(&F)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="189"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="189"/>
|
||||||
<source>&Help</source>
|
<source>&Help</source>
|
||||||
<translation>幫助 (&H)</translation>
|
<translation>幫助(&H)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="195"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="195"/>
|
||||||
<source>&Edit</source>
|
<source>&Edit</source>
|
||||||
<translation>編輯 (&E)</translation>
|
<translation>編輯(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="201"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="201"/>
|
||||||
<source>&Profile</source>
|
<source>&Profile</source>
|
||||||
<translation>設定檔 (&P)</translation>
|
<translation>設定檔(&P)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="205"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="205"/>
|
||||||
<source>&Selection visibility</source>
|
<source>&Selection visibility</source>
|
||||||
<translation>選擇可見度 (&S)</translation>
|
<translation>選擇可見度(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="212"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="212"/>
|
||||||
<source>Selection &mass tools</source>
|
<source>Selection &mass tools</source>
|
||||||
<translation>工具 (&M)</translation>
|
<translation>工具(&M)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="631"/>
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>&About %1</source>
|
<source>&About %1</source>
|
||||||
<translation>關於 %1 (&A)</translation>
|
<translation>關於 %1(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="244"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="244"/>
|
||||||
<source>&Exit</source>
|
<source>&Exit</source>
|
||||||
<translation>離開 (&E)</translation>
|
<translation>離開(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="247"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="247"/>
|
||||||
|
@ -2119,48 +2121,48 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
|
||||||
<source>Close &Profile</source>
|
<source>Close &Profile</source>
|
||||||
<translation>關閉設定檔 (&P)</translation>
|
<translation>關閉設定檔(&P)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="263"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="263"/>
|
||||||
<source>&Settings</source>
|
<source>&Settings</source>
|
||||||
<translation>設定 (&S)</translation>
|
<translation>設定(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
|
||||||
<source>Select &All</source>
|
<source>Select &All</source>
|
||||||
<translation>選擇全部 (&A)</translation>
|
<translation>選擇全部(&A)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
|
||||||
<source>&Deselect All</source>
|
<source>&Deselect All</source>
|
||||||
<translation>取消選擇全部 (&D)</translation>
|
<translation>取消選擇全部(&D)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
|
||||||
<source>&Export selected...</source>
|
<source>&Export selected...</source>
|
||||||
<translation>匯出所選 (&E)...</translation>
|
<translation>匯出所選(&E)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="295"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="295"/>
|
||||||
<source>&Remove selected</source>
|
<source>&Remove selected</source>
|
||||||
<translation>移除所選 (&R)</translation>
|
<translation>移除所選(&R)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
|
||||||
<source>&Import files...</source>
|
<source>&Import files...</source>
|
||||||
<translation>匯入檔案 (&I)...</translation>
|
<translation>匯入檔案(&I)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="311"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="311"/>
|
||||||
<source>&Open File...</source>
|
<source>&Open File...</source>
|
||||||
<translation>開啟檔案 (&O)...</translation>
|
<translation>開啟檔案(&O)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.cpp" line="241"/>
|
<location filename="../UserInterface.cpp" line="241"/>
|
||||||
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
<source>Select &GTA V Folder...</source>
|
||||||
<translation>選擇 GTA V 資料夾 (&G)...</translation>
|
<translation>選擇 GTA V 資料夾(&G)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
|
||||||
|
@ -2173,32 +2175,32 @@ Press 1 for Default View</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="330"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="330"/>
|
||||||
<source>Show In-gam&e</source>
|
<source>Show In-gam&e</source>
|
||||||
<translation>在遊戲中顯示 (&E)</translation>
|
<translation>在遊戲中顯示(&E)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="338"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="338"/>
|
||||||
<source>Hi&de In-game</source>
|
<source>Hi&de In-game</source>
|
||||||
<translation>在遊戲中隱藏 (&D)</translation>
|
<translation>在遊戲中隱藏(&D)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="346"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="346"/>
|
||||||
<source>Change &Title...</source>
|
<source>Change &Title...</source>
|
||||||
<translation>更改標題 (&T)...</translation>
|
<translation>更改標題(&T)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="354"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="354"/>
|
||||||
<source>Change &Crew...</source>
|
<source>Change &Crew...</source>
|
||||||
<translation>更改幫會 (&C)...</translation>
|
<translation>更改幫會(&C)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="362"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="362"/>
|
||||||
<source>&Qualify as Avatar</source>
|
<source>&Qualify as Avatar</source>
|
||||||
<translation>符合大頭貼資格 (&Q)</translation>
|
<translation>符合大頭貼資格(&Q)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../UserInterface.ui" line="370"/>
|
<location filename="../UserInterface.ui" line="370"/>
|
||||||
<source>Change &Players...</source>
|
<source>Change &Players...</source>
|
||||||
<translation>更改玩家 (&P)...</translation>
|
<translation>更改玩家(&P)...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1181"/>
|
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1181"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue