gta5view/lang/gta5sync_ru.ts

622 lines
28 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-04-01 03:53:46 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="14"/>
<source>About gta5sync</source>
<translation>О программе gta5sync</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Project version: %1&lt;br/&gt;Compiled with Qt %2&lt;br/&gt;Running with Qt %3&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright © &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Проект для просмотра и синхронизации фотографий Snapmatic и сохранений от Grand Theft Auto 5&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Версия проекта: %1&lt;br/&gt;Скомпилировано с Qt %2&lt;br/&gt;Работает на Qt %3&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright © &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync лицензирован по &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="104"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="59"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A project for viewing and sync Grand Theft Auto 5 Snapmatic Pictures and Savegames&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Project version: %1&lt;br/&gt;Compiled with Qt %2&lt;br/&gt;Running with Qt %3&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
</context>
<context>
<name>PictureDialog</name>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="14"/>
<source>%1 - Snapmatic Picture Viewer</source>
<translation>%1 - Просмотрщик фотографий Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="78"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Title: &lt;/span&gt;%6&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Location: &lt;/span&gt;%1, %2, %3 &lt;br&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Players: &lt;/span&gt;%4&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Crew ID: &lt;/span&gt;%5</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Заголовок: &lt;/span&gt;%6&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Позиция: &lt;/span&gt;%1, %2, %3 &lt;br&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Игроки: &lt;/span&gt;%4&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;ID группы: &lt;/span&gt;%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="91"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="44"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="127"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="131"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="145"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="151"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Export picture</source>
<translation>Экспорт картинки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="94"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="101"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="108"/>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="111"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="119"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
<translation>Просмотрщик фотографий Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="119"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed at %1</source>
<translation>Ошибка при %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="108"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="118"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>No player</source>
<translation>Игроков нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="118"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>No crew</source>
<translation>Без группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="48"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>JPEG picture (*.jpg)</source>
<translation>Картинка JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="49"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Картинка Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="68"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="127"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Overwrite %1 with current Snapmatic picture?</source>
<translation>Перезаписать %1 текущей картинкой Snapmatic?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="72"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="131"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to overwrite %1 with current Snapmatic picture</source>
<translation>Не удалось перезаписать %1 картинкой Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="145"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to export current Snapmatic picture</source>
<translation>Не удалось экспортировать текущую картинку Snapmatic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="91"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="151"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="46"/>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="68"/>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="72"/>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="85"/>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="91"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Copy picture</source>
<translation>Скопировать картинку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="49"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
<translation>Картинки Snapmatic (PGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="50"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>All files (**)</source>
<translation>Все файлы (**)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureCopy.cpp" line="85"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to copy current Snapmatic picture</source>
<translation>Не удалось скопировать текущую картинку Snapmatic</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileInterface</name>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="14"/>
<source>Profile Interface</source>
<translation>Интерфейс профиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="52"/>
<source>Loading file %1 of %2 files</source>
<translation>Загружается файл %1 из %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="179"/>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="184"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="218"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="233"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="261"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="268"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="274"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="289"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="299"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="335"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="341"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Import copy</source>
<translation>Импортировать копию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="189"/>
<source>Close Profile</source>
<translation>Закрыть профиль</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="92"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Loading...</source>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="188"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>All profile files (SGTA* PGTA*)</source>
<translation>Все файлы профиля (SGTA* PGTA*)</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="189"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
<translation>Файлы сохранения (SGTA*)</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="190"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
<translation>Картинка Snapmatic (PGTA*)</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="191"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>All files (**)</source>
<translation>Все файлы (**)</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="218"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
<translation>Не удалось загрузить картинку Snapmatic</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="233"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to read Savegame file</source>
<translation>Не удалось загрузить файл сохранения</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="261"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Can&apos;t import %1 because of not valid file format</source>
<translation>Не получилось импортировать %1 из-за неправильного формата файла</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="268"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="274"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="289"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the file not begin with PGTA</source>
<translation>Не удалось имортировать копию картинки Snapmatic, т.к. файл не начинается с PGTA</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="299"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to import copy of Snapmatic picture because the copy failed</source>
<translation>Не получилось имортировать копию картинки Snapmatic, потому что не удалось его скопировать</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="335"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to import copy of Savegame file because the copy failed</source>
<translation>Не получилось имортировать копию сохранения, потому что не удалось его скопировать</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="341"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to import copy of Savegame file because no free Savegame slot left</source>
<translation>Не получилось имортировать копию сохранения, потому что не осталось свободных под них слотов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavegameDialog</name>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="24"/>
<source>Savegame Viewer</source>
<translation>Просмотрщик сохранений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="20"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Savegame&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Сохранение&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="58"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="65"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="24"/>
<source>Failed at %1</source>
<translation>Ошибка при %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavegameWidget</name>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="14"/>
<source>Savegame Widget</source>
<translation>Виджет сохранений</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>The Third Way (100%) - 00/00/00 00:00:00</source>
<translation>Третий путь (100%) - 00/00/00 00:00:00</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="77"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="170"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Просмотр</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="84"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="171"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="94"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="172"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="80"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Delete savegame</source>
<translation>Удалить сохранение</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="80"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите удалить сохранение %1?</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="93"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
<translation>Не удалось удалить сохранение %1</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="184"/>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="177"/>
<source>Deselect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="185"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="178"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="185"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="179"/>
<source>Deselect all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="179"/>
<source>Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="68"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="72"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="85"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="91"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Copy savegame</source>
<translation>Копировать сохранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="49"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Savegame files (SGTA*)</source>
<translation>Файлы сохранений (SGTA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="50"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>All files (**)</source>
<translation>Все файлы (**)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="68"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Overwrite %1 with current savegame?</source>
<translation>Перезаписать %1 текущим сохранением?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="72"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to overwrite %1 with current savegame</source>
<translation>Не удалось перезаписать %1 текущим сохранением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="85"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed to copy current savegame</source>
<translation>Не удалось скопировать текущее сохранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="91"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>No valid file is selected</source>
<translation>Выбранный файл неверен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnapmaticWidget</name>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="14"/>
<source>Snapmatic Widget</source>
<translation>Виджет Snapmatic</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="82"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>PHOTO - 00/00/00 00:00:00</source>
<translation>ФОТО - 00/00/00 00:00:00</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="92"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="177"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>View</source>
<translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="102"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="178"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Копировать</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="109"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished">Экспорт</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="116"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="179"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="101"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="114"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Delete picture</source>
<translation>Удалить картинку</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="101"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
<translation>Уверены, что хотите удалить %1 из коллекции картинок Snapmatic?</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="114"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
<translation>Не удалось удалить %1 из колелкции картинок Snapmatic </translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="191"/>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="184"/>
<source>Deselect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="185"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="192"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="186"/>
<source>Deselect all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy picture</source>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<translation type="obsolete">Скопировать картинку</translation>
</message>
<message>
<source>Export picture</source>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<translation type="obsolete">Экспорт картинки</translation>
</message>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
</context>
<context>
<name>UserInterface</name>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="20"/>
<source>gta5sync - %1</source>
<translation>gta5sync - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="59"/>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="137"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="47"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="181"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Select profile</source>
<translation>Выбор профиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="86"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="93"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="99"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="103"/>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="121"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>About gta5sync</source>
<translation>О программе gta5sync</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="124"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="129"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="128"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="132"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="140"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="145"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="148"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="156"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="161"/>
<source>Deselect all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="164"/>
<source>Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="169"/>
<source>Export selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="172"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="177"/>
<source>Delete selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="180"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="72"/>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>gta5sync</source>
<translation>gta5sync</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="72"/>
<source>Grand Theft Auto V Folder not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="101"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="148"/>
<source>Reload profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="148"/>
<source>Not able to reload profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
<source>GTA V Folder not found!</source>
2016-04-03 09:32:30 +02:00
<translation type="obsolete">Папка GTA V не была найдена!</translation>
2016-04-01 03:53:46 +02:00
</message>
</context>
</TS>