gta5view/res/gta5sync_fr.ts

2597 lines
104 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-10-19 19:11:28 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<TS version="2.1" language="fr_FR">
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About gta5sync</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">À propos de gta5sync</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
Pictures and Savegames&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Project version: %1&lt;br/&gt;
Project build: %4, %5&lt;br/&gt;
Compiled with Qt %2&lt;br/&gt;
Running with Qt %3&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;gta5sync is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gta5sync&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
2016-11-02 15:02:42 +01:00
&lt;br/&gt;
Un outil pour gérer et synchroniser les photos Snapmatic&lt;br/&gt;
et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
gta5sync v%1&lt;br/&gt;
Build %4, %5&lt;br/&gt;
Compilé avec Qt %2&lt;br/&gt;
Fonctionne avec Qt %3&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;https://github.com/Syping/&quot;&gt;Syping&lt;/a&gt; 2016&lt;br/&gt;
gta5sync est distribué sous license &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
2016-12-05 21:35:16 +01:00
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="14"/>
<source>About %1</source>
<translation>À propos de %1</translation>
2016-12-05 21:35:16 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="29"/>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Created on %4&lt;br/&gt;
Built with Qt %5&lt;br/&gt;
Running with Qt %6&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%7</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Publié le %4&lt;br/&gt;
Compilé avec Qt %5&lt;br/&gt;
Fonctionne avec Qt %6&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%7</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Created on %4&lt;br/&gt;
Built with Qt %5&lt;br/&gt;
Running with Qt %6&lt;br/&gt;
%8&lt;br/&gt;
%7</source>
<translation type="vanished">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%2&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Version %3&lt;br/&gt;
Publié le %4&lt;br/&gt;
Compilé avec Qt %5&lt;br/&gt;
Fonctionne avec Qt %6&lt;br/&gt;
%8&lt;br/&gt;
%7</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%8&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
2016-12-05 21:35:16 +01:00
&lt;br/&gt;
%9&lt;br/&gt;
2016-12-05 21:35:16 +01:00
&lt;br/&gt;
Project version: %1&lt;br/&gt;
Project build: %4&lt;br/&gt;
2016-12-05 21:35:16 +01:00
Compiled with Qt %2&lt;br/&gt;
Running with Qt %3&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%5&quot;&gt;%6&lt;/a&gt; %7&lt;br/&gt;%8 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<translation type="vanished">&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%8&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
%9&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
2017-01-22 17:26:33 +01:00
Version %1&lt;br/&gt;
Build %4&lt;br/&gt;
Compilé avec Qt %2&lt;br/&gt;
Fonctionne avec Qt %3&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%5&quot;&gt;%6&lt;/a&gt; %7&lt;br/&gt;
%8 est distribué sous license &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
2016-12-05 21:35:16 +01:00
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<message>
<location filename="../AboutDialog.ui" line="78"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Close</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Fermer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<source>Using %1 %2</source>
<comment>Exp. Using libmyfuck</comment>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Utilise %1 %2</translation>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Translated by %1</source>
<comment>Exp. Translated by Syping</comment>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Traduit par %1</translation>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
</message>
<message>
<source>NAME_OF_TRANSLATOR</source>
<comment>Your Name (The person behind your screen looking at this text!)</comment>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Ganjalo</translation>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
</message>
<message>
<source>TRANSLATOR_PROFILE</source>
<comment>mailto: http:// https:// Exp. https://github.com/Syping/</comment>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">https://github.com/Ganjalo/</translation>
</message>
<message>
<source>Using %1 %2</source>
<extracomment>Using specific library, example Using libmyfuck</extracomment>
2018-01-16 22:28:37 +01:00
<translation type="vanished">Utilise %1 %2</translation>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
</message>
<message>
2018-01-16 22:28:37 +01:00
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="41"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Translated by %1</source>
<extracomment>Translated by translator, example Translated by Syping</extracomment>
<translation>Traduit par %1</translation>
</message>
<message>
<source>NAME_OF_TRANSLATOR</source>
2018-01-16 22:28:37 +01:00
<extracomment>Insert your name here in following scheme, First Translator\nSecond Translator</extracomment>
<translation type="vanished">Ganjalo</translation>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
</message>
<message>
<source>TRANSLATOR_PROFILE</source>
2018-01-16 22:28:37 +01:00
<extracomment>Insert your profile here in following scheme, First Translator,https://my.profile\nSecond Translator,mailto: my@mail.com</extracomment>
<translation type="vanished">https://github.com/Ganjalo/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="43"/>
<source>TRANSLATOR</source>
<extracomment>Insert your name here and profile here in following scheme, First Translator,First Profile\nSecond Translator\nThird Translator,Second Profile</extracomment>
<translation>Ganjalo,https://github.com/Ganjalo/</translation>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
</message>
<message>
2018-01-16 22:28:37 +01:00
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="69"/>
<source>A project for viewing Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
Pictures and Savegames</source>
<translation>Un outil pour gérer les photos Snapmatic&lt;br/&gt;
et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
</message>
<message>
2018-01-16 22:28:37 +01:00
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="73"/>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<source>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3</source>
<translation>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3</translation>
</message>
<message>
2018-01-16 22:28:37 +01:00
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="75"/>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<source>%1 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation>%1 est distribué sous license &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3&lt;br/&gt;%4 is licensed under &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</source>
<translation type="vanished">Copyright &amp;copy; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; %3&lt;br/&gt;%4 est distribué sous license &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html#content&quot;&gt;GNU GPLv3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
2018-01-16 22:28:37 +01:00
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="67"/>
<source>A project for viewing and sync Grand Theft Auto V Snapmatic&lt;br/&gt;
Pictures and Savegames</source>
<translation>Un outil pour gérer et synchroniser les photos Snapmatic&lt;br/&gt;
et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
</message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<message>
<location filename="../config.h" line="57"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="63"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Release Candidate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="69"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Daily Build</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="75"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="81"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Beta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config.h" line="87"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Alpha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<message>
<location filename="../config.h" line="92"/>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Personnalisé</translation>
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</context>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
<context>
<name>CrewDatabase</name>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="102"/>
<location filename="../CrewDatabase.cpp" line="113"/>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
<source>No Crew</source>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<translation>Aucun crew</translation>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
</message>
</context>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../ExportDialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Exporter</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="45"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export Format</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Format</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="51"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;JPEG/PNG format</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;JPEG/PNG</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="58"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>GTA &amp;Snapmatic format</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>GTA &amp;Snapmatic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="68"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export Size</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Dimensions</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="74"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Default &amp;Size</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Par &amp;défaut</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="81"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Desktop Size</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Dimensions de l&apos;&amp;écran</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="88"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Custom Size</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Personnalisé</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="100"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Custom Size:</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Dimensions:</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="123"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>x</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>x</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="198"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Export</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Exporter</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../ExportDialog.ui" line="211"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Close</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Fermer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
</context>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<context>
<name>ImageEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Snapmatic Image Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="14"/>
<source>Overwrite Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="74"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Capacity: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="66"/>
<source>?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="90"/>
<source>&amp;Import...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Importer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="110"/>
<source>&amp;Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="117"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="193"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="200"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Patching of Snapmatic Image failed because of Image Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="209"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Every taken Snapmatic have a different Capacity, a Snapmatic with higher Capacity can store a picture with better quality.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ImportDialog.ui" line="20"/>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<source>Import...</source>
<translation>Importer...</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Paramètres</translation>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
</message>
<message>
<source>&amp;Keep Aspect Ratio</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">&amp;Conserver le rapport d&apos;aspect</translation>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore Aspect Ratio</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">&amp;Ignorer le rapport d&apos;aspect</translation>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
</message>
<message>
<source>&amp;Avatar</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">&amp;Avatar</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Aspect Ratio</source>
<translation type="vanished">Conserver le rapport d&apos;aspect</translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ImportDialog.ui" line="111"/>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="252"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
<translation>Déverrouiller le ratio d&apos;aspect</translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ImportDialog.ui" line="98"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Avatar</source>
<translation>Avatar</translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ImportDialog.ui" line="84"/>
<source>Picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="123"/>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="133"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="79"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="308"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Background Colour: &lt;span style=&quot;color: %1&quot;&gt;%1&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ImportDialog.ui" line="157"/>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="207"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="373"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Background Image: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="214"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="242"/>
<source>Force Colour in Avatar Zone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.ui" line="298"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Import picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ImportDialog.ui" line="301"/>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ImportDialog.ui" line="314"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Discard picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ImportDialog.ui" line="317"/>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>A&amp;nnuler</translation>
</message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ImportDialog.ui" line="183"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="388"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Background Image:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="171"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="643"/>
<source>Custom Avatar</source>
<comment>Custom Avatar Description in SC, don&apos;t use Special Character!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="662"/>
<source>Custom Picture</source>
<comment>Custom Picture Description in SC, don&apos;t use Special Character!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="265"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Are you sure to use a square image outside of the Avatar Zone?
When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="265"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Snapmatic Avatar Zone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="304"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Select Colour...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<message>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="373"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>File</source>
<comment>Background Image: File</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="obsolete">Importer</translation>
</message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
</context>
<context>
<name>JsonEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="14"/>
<source>Snapmatic JSON Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="110"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="117"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="172"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>JSON Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<context>
<name>MapLocationDialog</name>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="26"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Snapmatic Map Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="138"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="164"/>
<source>&amp;Apply</source>
<translation type="unfinished">A&amp;ppliquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="177"/>
<source>&amp;Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="190"/>
<source>&amp;Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="203"/>
<source>&amp;Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../MapLocationDialog.cpp" line="91"/>
<source>X: %1
Y: %2</source>
<comment>X and Y position</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapPreviewDialog</name>
<message>
<source>&amp;Apply</source>
<translation type="obsolete">A&amp;ppliquer</translation>
</message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
</context>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="14"/>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
<source>%1 - Settings</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>%1 - Paramètres</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="27"/>
<source>Profiles</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Profils</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="33"/>
<source>Content Open/Select Mode</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Ouverture/Sélection du contenu</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="39"/>
<source>Open with Singleclick</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Ouvrir avec un clic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="49"/>
<source>Open with Doubleclick</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Ouvrir avec un double-clic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="56"/>
<source>Select with Singleclick</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Sélectionner avec un clic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="66"/>
<source>Default Profile</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Profil par défaut</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="78"/>
<source>Custom GTA V Folder</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Répertoire GTA V personnalisé</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="84"/>
<source>Force using Custom Folder</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Utiliser un répertoire personnalisé</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="96"/>
<source>...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="122"/>
<source>Pictures</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Photos</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="128"/>
<source>Export Size</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Export : Dimensions</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="134"/>
<source>Default: %1x%2</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Par défaut : %1x%2</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="144"/>
<source>Screen Resolution: %1x%2</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Dimensions de l&apos;écran : %1x%2</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="153"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="163"/>
<source>Custom Size:</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Personnalisé :</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="189"/>
<source>x</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>x</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="229"/>
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Déverrouiller le ratio d&apos;aspect</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="241"/>
<source>Export Quality</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Export : Qualité</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="247"/>
<source>Enable Custom Quality</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Qualité personnalisée</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="259"/>
<source>Quality:</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Qualité :</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="288"/>
<source>%1%</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>%1 %</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2016-11-02 15:46:12 +01:00
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="303"/>
<source>Picture Viewer</source>
<translation>Visionneuse de photos</translation>
2016-11-02 15:46:12 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="309"/>
<source>Enable Navigation Bar</source>
<translation>Activer la barre de navigation</translation>
2016-11-02 15:46:12 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="333"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Players</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Joueurs</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2016-11-02 15:46:12 +01:00
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="373"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>ID</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>ID</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2016-11-02 15:46:12 +01:00
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="378"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Name</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Nom</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/>
<source>Feedback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/>
<source>Participation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="552"/>
<source>Participate in %1 User Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="425"/>
<source>Categorys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="434"/>
<source>Hardware, Application and OS Specification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="447"/>
<source>System Language Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="457"/>
<source>Application Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="467"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="479"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="575"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="579"/>
<source>Participation ID: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="492"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="505"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="660"/>
<source>User Feedback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="516"/>
<source>Limit: 1 message/day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="536"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="593"/>
<source>Language for Areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="615"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="633"/>
<source>Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="658"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Police</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="664"/>
<source>Always use Message Font (Windows 2003 and earlier)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Language</source>
<translation type="vanished">Langue</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="565"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="571"/>
<source>Language for Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="580"/>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="192"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="240"/>
<source>Current: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="621"/>
<source>Use Default Style (Restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="688"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Sync</source>
<translation>Synchronisation</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="694"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Sync is not implemented at current time</source>
<translation>La synchronisation n&apos;est pas encore implémentée</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="732"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Apply changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="735"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;OK</source>
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;OK</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="748"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Discard changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="751"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Cancel</source>
<extracomment>OK, Cancel, Apply</extracomment>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Annuler</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>%1 (%2 if available)</source>
<comment>System like PC System = %1, System Language like Deutsch = %2</comment>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">%1 (%2 si disponible)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>System</source>
<comment>System like PC System</comment>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="156"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>%1 (Next Closest Language)</source>
<comment>First language a person can talk with a different person/application. &quot;Native&quot; or &quot;Not Native&quot;.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="156"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>System</source>
<comment>System in context of System default</comment>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Système</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="158"/>
<source>%1 (Closest to Interface)</source>
<comment>Next closest language compared to the Interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="158"/>
<source>Auto</source>
<comment>Automatic language choice.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="440"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>%1</source>
<comment>%1</comment>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>%1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="440"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>The new Custom Folder will initialise after you restart %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="553"/>
<source>View %1 User Statistics Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="579"/>
<source>Not registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="660"/>
<source>A feedback message have to between 3-1024 characters long</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>The new Custom Folder will initialize after you restart %1.</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Le répertoire personnalisé sera actif au prochain lancement de %1.</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>The language change will take effect after you restart %1.</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Le changement de langue sera actif au prochain lancement de %1.</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="450"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>No Profile</source>
<comment>No Profile, as default</comment>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Aucun profil</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="458"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="462"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="464"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Profile: %1</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Profil : %1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>PictureDialog</name>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="14"/>
<source>%1 - Snapmatic Picture Viewer</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>%1 - Visionneuse de photo Snapmatic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../PictureDialog.ui" line="117"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Title: &lt;/span&gt;%6&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Location: &lt;/span&gt;%7 (%1, %2, %3)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Players: &lt;/span&gt;%4 (Crew %5)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Created: &lt;/span&gt;%8</source>
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Titre : &lt;/span&gt;%6&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Emplacement : &lt;/span&gt;%7 (%1, %2, %3)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Joueurs : &lt;/span&gt;%4 (Crew %5)&lt;br/&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Créé le : &lt;/span&gt;%8</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../PictureDialog.ui" line="177"/>
<source>Manage picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export picture</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Exporter la photo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="180"/>
<source>&amp;Manage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">&amp;Exporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.ui" line="199"/>
<source>Close viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Fermer la visionneuse</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../PictureDialog.ui" line="202"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Close</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Fermer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Export as GTA Snapmatic...</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Exporter comme Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="202"/>
<source>Failed to export the picture because the system occurred a write failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="205"/>
<source>Failed to export the picture because the format detection failures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="208"/>
<source>Failed to export the picture because the file can&apos;t be written</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="211"/>
<source>Failed to export the picture because of an unknown reason</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="248"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Export as Snapmatic...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="252"/>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
2017-01-27 17:49:11 +01:00
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="253"/>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
<source>GTA V Raw Export (*.auto)</source>
2017-01-27 17:49:11 +01:00
<translation>GTA V Export Brut (*.g5e)</translation>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="254"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Fichiers GTA Snapmatic (PGTA*)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="285"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="296"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="305"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="310"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="316"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Export as Snapmatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="310"/>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
<source>Exported Snapmatic to &quot;%1&quot; because of using the .auto extension.</source>
2017-01-27 17:49:11 +01:00
<translation>Exporté comme &quot;%1&quot; avec l&apos;utilisation de l&apos;extension .auto.</translation>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
</message>
<message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>All files (**)</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">Tous les fichiers (**)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Export as GTA Snapmatic</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Exporter comme GTA Snapmatic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="150"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="285"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Overwrite %1 with current Snapmatic picture?</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>%1 existe déjà. Vous-vous le remplacer ?</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="95"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Export as Picture...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="99"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>JPEG Graphics (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="150"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="202"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="205"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="208"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="211"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="218"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Export as Picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed to overwrite %1 with current Snapmatic picture</source>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<translation type="vanished">Echec du remplacement de %1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Failed to copy current Snapmatic picture</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">Echec de la copie</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="218"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="316"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>No valid file is selected</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Fichier invalide</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Export as &amp;JPG picture...</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Exporter comme image &amp;JPG...</translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1262"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Export as &amp;Picture...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Export as &amp;GTA Snapmatic...</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Exporter comme &amp;GTA Snapmatic...</translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="153"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1263"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Export as &amp;Snapmatic...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edi&amp;t</source>
<translation type="obsolete">Édi&amp;ter</translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="156"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1257"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>&amp;Overwrite Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="155"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1256"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>&amp;Edit Properties...</source>
<translation>Modifier les &amp;propriétés...</translation>
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1259"/>
<source>Open &amp;Map Viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="557"/>
2017-01-27 01:48:47 +01:00
<source>Key 1 - Avatar Preview Mode
Key 2 - Toggle Overlay
Arrow Keys - Navigate</source>
2017-01-27 17:49:11 +01:00
<translation>Touche 1 - Mode Aperçu Avatar
Touche 2 - Activer/désactiver l&apos;overlay
Touches fléchées - Naviguer</translation>
2017-01-27 01:48:47 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="614"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="641"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Snapmatic Picture Viewer</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Visionneuse de photo Snapmatic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="614"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="641"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed at %1</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Echec de %1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="640"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="760"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>No Crew</source>
<translation>Aucun crew</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="640"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="780"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="239"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>No Players</source>
<translation>Aucun joueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="726"/>
2017-01-27 01:48:47 +01:00
<source>Avatar Preview Mode
Press 1 for Default View</source>
2017-01-27 17:49:11 +01:00
<translation>Mode Aperçu Avatar
Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
2017-01-27 01:48:47 +01:00
</message>
<message>
<source>Avatar Preview Mode&lt;br&gt;Press A for Default View</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">Aperçu avatar&lt;br&gt;Appuyer sur A pour la vue par défaut</translation>
</message>
<message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>No player</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Aucun joueur</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>No crew</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Aucun crew</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="640"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Unknown Location</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Emplacement inconnu</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Export as JPG picture...</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Exporter comme image JPG...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="96"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="249"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<message>
<source>JPEG picture (*.jpg)</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Image JPEG (*.jpg)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="100"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Export as JPG picture</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Exporter comme image JPG</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../PictureExport.cpp" line="296"/>
<location filename="../PictureExport.cpp" line="305"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed to export current Snapmatic picture</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Échec de l&apos;export de la photo Snapmatic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="160"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1260"/>
<source>Open &amp;JSON Editor...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</context>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<context>
<name>PlayerListDialog</name>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Players...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="24"/>
<source>Available Players:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="102"/>
<source>Selected Players:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="138"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>&amp;Apply</source>
<translation type="unfinished">A&amp;ppliquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.ui" line="145"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>Add Players...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="221"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>Failed to add more Players because the limit of Players are %1!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>Add Player...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="238"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>Enter Social Club Player ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlayerListDialog.cpp" line="261"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>Failed to add Player %1 because Player %1 is already added!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<context>
<name>ProfileInterface</name>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="14"/>
<source>Profile Interface</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Gestionnaire de profils</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="55"/>
<source>Loading file %1 of %2 files</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Chargement du fichier %1 sur %2</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="172"/>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
<source>%1 %2</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>%1 %2</translation>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="198"/>
<source>Import file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Import exported file</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Importer un profil</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="201"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Import...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Importer...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="217"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Close profile</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Fermer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../ProfileInterface.ui" line="220"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Close</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Fermer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../ExportThread.cpp" line="97"/>
<location filename="../ExportThread.cpp" line="136"/>
<location filename="../ExportThread.cpp" line="157"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export file %1 of %2 files</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Copie du fichier %1 sur %2</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="69"/>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
<source>Enabled pictures: %1 of %2</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Photos activées : %1 sur %2</translation>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="155"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Loading...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Chargement...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/>
<source>Snapmatic Loader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="384"/>
<source>&lt;h4&gt;Following Snapmatic Pictures got repaired&lt;/h4&gt;%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="109"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="327"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="457"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="524"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Import...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Importer...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="110"/>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="328"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="359"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="458"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="503"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="559"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="579"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="711"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="796"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="807"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="812"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="861"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="867"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Import</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Importer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>All profile files (SGTA* PGTA*)</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">Fichiers de profil GTA (SGTA* PGTA*)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="475"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="447"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Savegames files (SGTA*)</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Fichiers de sauvegarde GTA (SGTA*)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="476"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="448"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Snapmatic pictures (PGTA*)</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Photos Snapmatic (PGTA*)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="120"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="477"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>All image files (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="339"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="478"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="449"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>All files (**)</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Tous les fichiers (**)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="525"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="543"/>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<source>Import file %1 of %2 files</source>
<translation>Importation du fichier %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="559"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Import failed with...
%1</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Échec de l&apos;import avec...
%1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="503"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="796"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="537"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>No valid file is selected</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Fichier invalide</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="473"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Importable files (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="579"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="489"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed to read Snapmatic picture</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la photo Snapmatic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="595"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="505"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed to read Savegame file</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible de lire le fichier de sauvegarde</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t import %1 because of not valid file format</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Impossible d&apos;importer %1, format invalide</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">Impossible d&apos;importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*)</translation>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
</message>
<message>
<source>Importable files (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Fichiers importables (*.g5e *.jpg *.png SGTA* PGTA*)</translation>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
</message>
<message>
<source>All image files (*.jpg *.png)</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Tous les fichiers image (*.jpg *.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="359"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="701"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Can&apos;t import %1 because file can&apos;t be open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImageEditorDialog.cpp" line="150"/>
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="711"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Can&apos;t import %1 because file can&apos;t be parsed properly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="791"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Can&apos;t import %1 because file format can&apos;t be detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="807"/>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
<source>Failed to import the Snapmatic picture, file not begin with PGTA or end with .g5e</source>
2017-01-27 17:49:11 +01:00
<translation>Impossible d&apos;importer la photo Snapmatic,nom de fichier incorrect (PGTA*, *.g5e)</translation>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="812"/>
2016-10-27 07:42:47 +02:00
<source>Failed to import the Snapmatic picture, the picture is already in the game</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible d&apos;importer la photo Snapmatic, un fichier du même nom existe déjà</translation>
2016-10-27 07:42:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="824"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed to import the Snapmatic picture, can&apos;t copy the file into profile</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible d&apos;importer la photo Snapmatic, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="861"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed to import the Savegame, can&apos;t copy the file into profile</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible d&apos;importer la sauvegarde, impossible de copier le fichier dans le profil</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="867"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed to import the Savegame, no Savegame slot is left</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible d&apos;importer la sauvegarde, aucun emplacement libre</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Export selected</source>
<translation type="vanished">Exporter la sélection</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="954"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="972"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>JPG pictures and GTA Snapmatic</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Images JPG et GTA Snapmatic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="955"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="977"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>JPG pictures only</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Images JPG seulement</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="956"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="981"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>GTA Snapmatic only</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>GTA Snapmatic seulement</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="969"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>%1Export Snapmatic pictures%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;JPG pictures make it possible to open the picture with a Image Viewer&lt;br&gt;GTA Snapmatic make it possible to import the picture into the game&lt;br&gt;&lt;br&gt;Export as:</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>%1Exporter les photos Snapmatic%2&lt;br&gt;&lt;br&gt;Les fichiers JPG permettent d&apos;ouvrir les photos avec une visionneuse d&apos;images&lt;br&gt;Les GTA Snapmatic permettent d&apos;importer les photos dans le jeu&lt;br&gt;&lt;br&gt;Exporter comme :</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="931"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="969"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1014"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1049"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1069"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export selected...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Exporter la sélection...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1015"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Initialising export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1562"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1627"/>
<source>Qualify as Avatar</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1211"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1562"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1741"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1859"/>
<source>No Snapmatic pictures are selected</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1573"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1670"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1788"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1890"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Patch selected...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1574"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1593"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1671"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1690"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1789"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1808"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1891"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1910"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Patch file %1 of %2 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1191"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1225"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1627"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1720"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1838"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1937"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>%1 failed with...
%2</source>
<comment>Action failed with...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1105"/>
<source>Failed to remove all selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1627"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Qualify</source>
<comment>%1 failed with...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1648"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1720"/>
<source>Change Players...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1720"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Change Players</source>
<comment>%1 failed with...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1741"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1769"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1838"/>
<source>Change Crew...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1769"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Failed to enter a valid Snapmatic Crew ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1838"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Change Crew</source>
<comment>%1 failed with...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1859"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1937"/>
<source>Change Title...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1872"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Failed to enter a valid Snapmatic title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1937"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<source>Change Title</source>
<comment>%1 failed with...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Initializing export...</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Initialisation de l&apos;export...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1049"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export failed with...
%1</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Échec de l&apos;export avec...
%1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1069"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>No Snapmatic pictures or Savegames files are selected</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Aucun fichier de sauvegarde ou photo Snapmatic sélectionné</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1105"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1111"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Remove selected</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Supprimer la sélection</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1077"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>You really want remove the selected Snapmatic picutres and Savegame files?</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Supprimer la sélection ?</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Failed at remove the complete selected Snapmatic pictures and/or Savegame files</source>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<translation type="vanished">Impossible de supprimer la sélection</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
<message>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="445"/>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
<source>All profile files (*.g5e SGTA* PGTA*)</source>
2017-01-27 17:49:11 +01:00
<translation>Tous les fichiers de profil (*.g5e SGTA* PGTA*)</translation>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="474"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="446"/>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
<source>GTA V Export (*.g5e)</source>
2017-01-27 17:49:11 +01:00
<translation>GTA V Export (*.g5e)</translation>
2017-01-27 04:33:27 +01:00
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="100"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Font</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Police</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="100"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Selected Font: %1</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Police sélectionnée : %1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="137"/>
<source>&lt;h4&gt;Welcome to %1!&lt;/h4&gt;You want to configure %1 before you start using it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</context>
<context>
<name>SavegameDialog</name>
<message>
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="14"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="80"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Savegame Viewer</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Gestionnaire de sauvegardes</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="23"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Savegame&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sauvegarde&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="70"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Export</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Exporter</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameDialog.ui" line="83"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Close</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Fermer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../SavegameDialog.cpp" line="80"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed at %1</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Échec de %1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>SavegameWidget</name>
<message>
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="14"/>
<source>Savegame Widget</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Sauvegarde</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="67"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>SAVE %3 - %1&lt;br&gt;%2</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>SAUVEGARDE %3 - %1&lt;br&gt;%2</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="83"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>View savegame</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Voir la sauvegarde</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="86"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>View</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Voir</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="99"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Copy savegame</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Copier la sauvegarde</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="102"/>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="53"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Exporter</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="118"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Delete savegame</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Supprimer la sauvegarde</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.ui" line="121"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Delete</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Supprimer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1299"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Export</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Exporter</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="56"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Savegame files (SGTA*)</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Fichiers de sauvegarde GTA (SGTA*)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="57"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>All files (**)</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Tous les fichiers (**)</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="76"/>
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="80"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="93"/>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="99"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export Savegame</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Exporter la sauvegarde</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="76"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Overwrite %1 with current Savegame?</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Remplacer %1 ?</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="80"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed to overwrite %1 with current Savegame</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible de remplacer %1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="93"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed to export current Savegame</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible d&apos;exporter la sauvegarde</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<location filename="../SavegameCopy.cpp" line="99"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>No valid file is selected</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Fichier invalide</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="57"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export Savegame...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Exporter la sauvegarde...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="117"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>AUTOSAVE - %1
%2</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>SAUVEGARDE AUTO - %1
%2</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="61"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="118"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>SAVE %3 - %1
%2</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>SAUVEGARDE %3 - %1
%2</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="89"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="90"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>WRONG FORMAT</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Format invalide</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="111"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>UNKNOWN</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Inconnu</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Are you sure to delete %1 from your savegames?</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<message>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
<source>Delete Savegame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SavegameWidget.cpp" line="144"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed at deleting %1 from your savegames</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1298"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;View</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Voir</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1300"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Remove</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Supprimer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1302"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Select</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Sélectionner</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1303"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Deselect</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Déselectionner</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1306"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Select &amp;All</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Sélectionner to&amp;ut</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1310"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Deselect All</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Déselectionner tout</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
</context>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<context>
<name>SnapmaticEditor</name>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="14"/>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="81"/>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="903"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>Snapmatic Properties</source>
<translation>Propriétés Snapmatic</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="44"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>Snapmatic Type</source>
<translation>Type</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="50"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>Editor</source>
<translation>Éditeur</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="57"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>Selfie</source>
<translation>Selfie</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="64"/>
2016-12-14 00:23:53 +01:00
<source>Regular</source>
<translation>Normal</translation>
2016-12-14 00:23:53 +01:00
</message>
<message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="71"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>Mugshot</source>
2017-03-02 06:54:48 +01:00
<translation>Photo d&apos;identité</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Custom</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">Personnalisé</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="94"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>Director</source>
<translation>Director</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="87"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>Meme</source>
<translation>Meme</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1867"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<source>Snapmatic Title</source>
2017-03-02 06:54:48 +01:00
<translation>Titre Snapmatic</translation>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
</message>
<message>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="104"/>
<source>Snapmatic Values</source>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<translation>Valeurs Snapmatic</translation>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="279"/>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
<source>Crew: %1 (%2)</source>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<translation>Crew : %1 (%2)</translation>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="259"/>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<source>Title: %1 (%2)</source>
2017-03-02 06:54:48 +01:00
<translation>Titre : %1 (%2)</translation>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="227"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>Players: %1 (%2)</source>
<comment>Multiple Player are inserted here</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="231"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>Player: %1 (%2)</source>
<comment>One Player is inserted here</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<source>Appropriate: %1</source>
2017-03-02 06:54:48 +01:00
<translation>Valide : %1</translation>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="171"/>
2016-12-14 00:23:53 +01:00
<source>Extras</source>
<translation>Extras</translation>
2016-12-14 00:23:53 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="177"/>
2016-12-14 00:23:53 +01:00
<source>Qualify as Avatar automatically at apply</source>
<translation>Qualifier comme Avatar</translation>
2016-12-14 00:23:53 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="190"/>
2016-12-14 00:23:53 +01:00
<source>Qualify as Avatar allows you to use this Snapmatic as a Social Club profile picture</source>
<translation>Qualifier comme Avatar permet d&apos;utiliser cette image en tant que photo de profil sur le Social Club</translation>
2016-12-14 00:23:53 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="240"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>&amp;Apply</source>
<translation>A&amp;ppliquer</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="253"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>A&amp;nnuler</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="258"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="278"/>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<source>Edit</source>
2017-03-02 06:54:48 +01:00
<translation>Éditer</translation>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="263"/>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<source>Yes</source>
<comment>Yes, should work fine</comment>
2017-03-02 06:54:48 +01:00
<translatorcomment>Oui, devrait fonctionner</translatorcomment>
<translation>Oui</translation>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="267"/>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<source>No</source>
<comment>No, could lead to issues</comment>
2017-03-02 06:54:48 +01:00
<translatorcomment>Non, pourrait causer des erreurs</translatorcomment>
<translation>Non</translation>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="109"/>
<source>&lt;h4&gt;Unsaved changes detected&lt;/h4&gt;You want to save the JSON content before you quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="174"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="192"/>
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of JSON Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../PictureDialog.cpp" line="903"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="326"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="357"/>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
<source>Patching of Snapmatic Properties failed because of I/O Error</source>
<translation>La modification des propriétés Snapmatic a échoué : erreur d&apos;entrée/sortie</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1867"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="389"/>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<source>New Snapmatic title:</source>
2017-03-02 06:54:48 +01:00
<translation>Nouveau titre Snapmatic :</translation>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
</message>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1760"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
<source>Snapmatic Crew</source>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<translation>Crew Snapmatic</translation>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1760"/>
<location filename="../SnapmaticEditor.cpp" line="418"/>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
<source>New Snapmatic crew:</source>
2017-06-05 18:16:17 +02:00
<translation>Nouveau crew Snapmatic :</translation>
2017-03-30 03:44:48 +02:00
</message>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</context>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<context>
<name>SnapmaticPicture</name>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="440"/>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
<source>PHOTO - %1</source>
<translation>PHOTO - %1</translation>
</message>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="660"/>
<source>open file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="676"/>
<source>header not exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="680"/>
<source>header is malformed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="684"/>
<source>picture not exists (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="688"/>
<source>JSON not exists (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="692"/>
<source>title not exists (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="696"/>
<source>description not exists (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="710"/>
<source>reading file %1 because of %2</source>
<comment>Example for %2: JSON is malformed error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="160"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="700"/>
<source>JSON is incomplete and malformed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="164"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="704"/>
<source>JSON is incomplete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../JsonEditorDialog.cpp" line="168"/>
2017-12-12 04:49:56 +01:00
<location filename="../SnapmaticPicture.cpp" line="708"/>
<source>JSON is malformed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-02-11 04:21:55 +01:00
</context>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<context>
<name>SnapmaticWidget</name>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="14"/>
<source>Snapmatic Widget</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Snapmatic</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="85"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>PHOTO - 00/00/00 00:00:00</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Photo - 00/00/00 00:00:00</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="101"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>View picture</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Voir la photo</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="104"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>View</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Voir</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="120"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Copy picture</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Copier la photo</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="123"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Copy</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Copier</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="136"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export picture</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Exporter la photo</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="139"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Export</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Exporter</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="152"/>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="166"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Delete picture</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Supprimer la photo</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../SnapmaticWidget.ui" line="155"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Delete</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Supprimer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="157"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Are you sure to delete %1 from your Snapmatic pictures?</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Supprimer %1 ?</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="166"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible de supprimer %1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="290"/>
<source>Failed to hide %1 In-game from your Snapmatic pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="298"/>
<source>Failed to show %1 In-game from your Snapmatic pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1247"/>
2016-10-27 06:50:53 +02:00
<source>Edi&amp;t</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Édi&amp;ter</translation>
2016-10-27 06:50:53 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1250"/>
2016-10-27 11:07:07 +02:00
<source>Show &amp;In-game</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Visible en jeu</translation>
2016-10-27 06:50:53 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1254"/>
2016-10-27 11:07:07 +02:00
<source>Hide &amp;In-game</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Invisible en jeu</translation>
2016-10-27 06:50:53 +02:00
</message>
<message>
2016-12-12 06:21:23 +01:00
<source>&amp;Edit Properties...</source>
2017-10-12 22:21:45 +02:00
<translation type="vanished">Modifier les &amp;propriétés...</translation>
2016-12-10 07:55:06 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1261"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Export</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Exporter</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Export as &amp;JPG picture...</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Exporter comme image &amp;JPG...</translation>
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<message>
<source>Export as &amp;GTA Snapmatic...</source>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<translation type="vanished">Exporter comme &amp;GTA Snapmatic...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1264"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;View</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Voir</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1267"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Remove</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>S&amp;upprimer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1269"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Select</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Sélectionner</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1270"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Deselect</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Déselectionner</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1273"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Select &amp;All</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Sélectionner &amp;tout</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1277"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Deselect All</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Déselectionner tout</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>TelemetryDialog</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="164"/>
<source>%1 User Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="164"/>
<source>You want help %1 to improve in the future by collection of data?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="168"/>
<source>Yes, I would like to take part.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="178"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
</context>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<context>
<name>UserInterface</name>
<message>
<source>gta5sync - %1</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">gta5sync - %1</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="74"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Select profile</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Sélectionner un profil</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="105"/>
<source>%1 %2</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>%1 %2</translation>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="131"/>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<source>Reload profile overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="134"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Reload</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Rafraîchir</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="150"/>
<source>Close %1</source>
<extracomment>Close %1 &lt;- (gta5view/gta5sync) - %1 will be replaced automatically</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="153"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Close</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Fer&amp;mer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="179"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;File</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Fichier</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="189"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Help</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Ai&amp;de</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="195"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Edit</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Éditer</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="201"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Profile</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Profil</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
2016-10-27 11:07:07 +02:00
<message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;About gta5sync</source>
2017-03-01 15:19:40 +01:00
<translation type="vanished">&amp;À propos de gta5sync</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+P</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="244"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Exit</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Quitter</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="247"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Exit</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Quitter</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+Q</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="255"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Close &amp;Profile</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Fermer le &amp;profil</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+End</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl + Fin</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="263"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Settings</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Paramètre&amp;s</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+S</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="271"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Select &amp;All</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Sélectionner &amp;tout</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+A</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+A</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="279"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Deselect All</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Désélectionner tout</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+D</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="287"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Export selected...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Exporter la sélection...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+E</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="295"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Remove selected</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Supprimer la sélection</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+Del</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+Del</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="303"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Import files...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Importer...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+I</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="311"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>&amp;Open File...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Ouvrir...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+O</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="319"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="233"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Select &amp;GTA V Folder...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Modifier l&apos;emplacement de &amp;GTA V...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="322"/>
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="634"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="174"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="594"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Select GTA V Folder...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Modifier l&apos;emplacement de GTA V...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Ctrl+G</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
2016-10-27 11:07:07 +02:00
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="330"/>
2016-10-27 11:07:07 +02:00
<source>Show In-gam&amp;e</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Rendre visible &amp;en jeu</translation>
2016-10-27 11:07:07 +02:00
</message>
<message>
2016-10-27 11:31:06 +02:00
<source>Shift+E</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Shift+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="370"/>
<source>Change &amp;Players...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="212"/>
<source>Selection &amp;mass tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="346"/>
<source>Change &amp;Title...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="354"/>
<source>Change &amp;Crew...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="362"/>
<source>&amp;Qualify as Avatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2016-10-27 11:07:07 +02:00
</message>
<message>
2017-10-09 08:35:48 +02:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="205"/>
2016-10-27 11:31:06 +02:00
<source>&amp;Selection visibility</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>&amp;Visibilité de la sélection</translation>
2016-10-27 11:31:06 +02:00
</message>
2016-12-05 21:35:16 +01:00
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="338"/>
2016-10-27 11:31:06 +02:00
<source>Hi&amp;de In-game</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Ren&amp;dre invisible en jeu</translation>
2016-10-27 11:07:07 +02:00
</message>
<message>
<source>Shift+D</source>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<translation type="vanished">Shift+D</translation>
2016-10-27 11:07:07 +02:00
</message>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
<message>
<location filename="../UserInterface.ui" line="20"/>
2017-10-21 05:59:10 +02:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="61"/>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
<source>%2 - %1</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>%2 - %1</translation>
2016-10-27 08:26:18 +02:00
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<message>
2017-12-17 13:03:43 +01:00
<location filename="../UserInterface.ui" line="236"/>
2017-10-21 05:59:10 +02:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="59"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="623"/>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;À propos de %1</translation>
</message>
<message>
2017-10-21 05:59:10 +02:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="63"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="299"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="631"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Select Profile</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Sélectionner un profil</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="442"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Open File...</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Ouvrir...</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="489"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="505"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="532"/>
<location filename="../UserInterface.cpp" line="537"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Open File</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Ouvrir</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../UserInterface.cpp" line="532"/>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
<source>Can&apos;t open %1 because of not valid file format</source>
2016-11-02 15:02:42 +01:00
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1, format invalide</translation>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1177"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1191"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="298"/>
<source>Show In-game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1211"/>
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1225"/>
2018-01-17 00:59:40 +01:00
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="290"/>
<source>Hide In-game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-19 19:11:28 +02:00
</context>
</TS>