Russian translation updated
This commit is contained in:
parent
c67a0a0fc9
commit
38f2877ea3
2 changed files with 47 additions and 46 deletions
Binary file not shown.
|
@ -270,7 +270,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Watermark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Водяной знак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="140"/>
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Remove background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Убрать фоновую картинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
|
@ -327,12 +327,12 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Import options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Опции импорта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="308"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Опции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="337"/>
|
||||
|
@ -367,22 +367,22 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>&Import new Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Импортировать картинку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Crop Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Об&резать картинку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>&Load Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Загрузить настройки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>&Save Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Сохранить настройки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
|
@ -402,35 +402,35 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<comment>Background Image: Storage</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Хранилище</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Crop Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обрезать картинку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>&Crop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Об&резать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Crop Picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обрезать картинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Please import a new picture first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Импортируй сначала новую картинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<comment>Default as Default Profile</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>По умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="487"/>
|
||||
|
@ -455,25 +455,25 @@ Pictures and Savegames</source>
|
|||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Profile %1</source>
|
||||
<comment>Profile %1 as Profile 1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Профиль %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Load Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Загрузить настройки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Please select your settings profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пожалуйста, выбери профиль для настроек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Save Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сохранить настройки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="670"/>
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<source>Apply new position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Применить новую позицию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="170"/>
|
||||
|
@ -561,7 +561,7 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>Revert old position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вернуть старую позицию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="186"/>
|
||||
|
@ -571,17 +571,17 @@ When you want to use it as Avatar the image will be detached!</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Select new position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Выбрать новую позицию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="202"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Выбрать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Quit select position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Покинуть выбор позиции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="218"/>
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="247"/>
|
||||
<source>Enable Custom Quality</source>
|
||||
<translation>Использовать другое качество</translation>
|
||||
<translation>Выставить другое качество</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="259"/>
|
||||
|
@ -733,12 +733,12 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Игра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/>
|
||||
<source>Social Club Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Версия Social Club</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Found: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Найдено: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="406"/>
|
||||
|
@ -764,12 +764,12 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Language: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Язык: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Steam Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Версия Steam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="453"/>
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Participation</source>
|
||||
<translation>Участвие</translation>
|
||||
<translation>Участие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="465"/>
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Personal Usage Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пользование программой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>%1 (Game language)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Game settings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (Язык игры)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>%1 (Language priority)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (Приоритетный язык)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="462"/>
|
||||
|
@ -963,25 +963,25 @@ Y: %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Да</translation>
|
||||
<translation>Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нет</translation>
|
||||
<translation>Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>OS defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Настройка от ОС</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Steam defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Настройка от Steam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="472"/>
|
||||
|
@ -1524,7 +1524,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Подготовка данных к импорту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1966"/>
|
||||
|
@ -1580,7 +1580,8 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Можно использовать слово "приписать"</translatorcomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1453"/>
|
||||
|
@ -1992,7 +1993,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Qualify as Avatar automatically at apply</source>
|
||||
<translation>При применении настроек пометить как аватар</translation>
|
||||
<translation>Пометить как аватарку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="190"/>
|
||||
|
@ -2002,7 +2003,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Применить изменения</translation>
|
||||
<translation>Применить изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="243"/>
|
||||
|
@ -2012,7 +2013,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="259"/>
|
||||
|
@ -2199,7 +2200,7 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed at deleting %1 from your Snapmatic pictures</source>
|
||||
<translation>Не удалось удалить %1 из колелкции картинок Snapmatic </translation>
|
||||
<translation>Не удалось удалить %1 из колелкции картинок Snapmatic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticWidget.cpp" line="314"/>
|
||||
|
@ -2277,17 +2278,17 @@ Press 1 for Default View</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Разрешишь нам собирать статистику о пользовании тобой %1? Это поможет нам в разработке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 Пользовательская статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Да, передавать данные о пользовании программой.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="181"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue