Update french translation
This commit is contained in:
parent
cda974d5df
commit
6ab75420ec
2 changed files with 51 additions and 51 deletions
Binary file not shown.
|
@ -194,7 +194,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Import picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Importer l'image</translation>
|
||||
<translation>Importer l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="62"/>
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Appliquer les changements</translation>
|
||||
<translation>Appliquer les modifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="85"/>
|
||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annuler les changements</translation>
|
||||
<translation>Annuler les modifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="95"/>
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Watermark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Filigrane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="140"/>
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Select background colour</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choisir la couleur de fond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="177"/>
|
||||
|
@ -295,12 +295,12 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Select background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choisir l'image de fond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Remove background image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supprimer l'image de fond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
|
@ -321,12 +321,12 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Import options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Options d'importation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="308"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.ui" line="337"/>
|
||||
|
@ -359,22 +359,22 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>&Import new Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Importer une nouvelle image...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Crop Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Rogner l'image...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>&Load Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Charger les paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>&Save Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Sauvegarder les paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
|
@ -394,35 +394,35 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<comment>Background Image: Storage</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stockage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Crop Picture...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rogner l'image...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>&Crop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Rogner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Crop Picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rogner l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Please import a new picture first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veuillez d'abord importer une nouvelle image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<comment>Default as Default Profile</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="487"/>
|
||||
|
@ -447,25 +447,25 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation>
|
|||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Profile %1</source>
|
||||
<comment>Profile %1 as Profile 1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Profil %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Load Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Charger les paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Please select your settings profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veuillez choisir votre profil de paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Save Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sauvegarder les paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportDialog.cpp" line="670"/>
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Appliquer les changements</translation>
|
||||
<translation>Appliquer les modifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="119"/>
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annuler les changements</translation>
|
||||
<translation>Annuler les modifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="135"/>
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Close viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fermer la visionneuse</translation>
|
||||
<translation>Fermer la visionneuse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="141"/>
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<source>Apply new position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Appliquer la nouvelle position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="170"/>
|
||||
|
@ -554,7 +554,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>Revert old position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Revenir à l'ancienne position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="186"/>
|
||||
|
@ -564,17 +564,17 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Select new position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sélectionner la nouvelle position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="202"/>
|
||||
<source>&Select</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Sélectionner</translation>
|
||||
<translation>&Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Quit select position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quitter la sélection de position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapLocationDialog.ui" line="218"/>
|
||||
|
@ -726,12 +726,12 @@ Y : %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/>
|
||||
<source>Social Club Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Version du Social Club</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/>
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ Y : %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Found: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trouvé : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="406"/>
|
||||
|
@ -757,12 +757,12 @@ Y : %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Language: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Langue : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Steam Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Version de Steam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="453"/>
|
||||
|
@ -850,7 +850,7 @@ Y : %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Personal Usage Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Données d'utilisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/>
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@ Y : %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>%1 (Game language)</source>
|
||||
<comment>Next closest language compared to the Game settings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (Langue du jeu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ Y : %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>%1 (Language priority)</source>
|
||||
<comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (Priorité de la langue)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="462"/>
|
||||
|
@ -952,25 +952,25 @@ Y : %2</translation>
|
|||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oui</translation>
|
||||
<translation>Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Non</translation>
|
||||
<translation>Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>OS defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Défini par le système d'exploitation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="636"/>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Steam defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Défini par Steam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../OptionsDialog.cpp" line="472"/>
|
||||
|
@ -1570,12 +1570,12 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Prepare Content for Import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Préparation du contenu pour l'import...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un Snapmatic existe déjà avec le uid %1, voulez-vous assigner à votre import un nouvel uid et timestamp ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2023"/>
|
||||
|
@ -1989,7 +1989,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Appliquer les changements</translation>
|
||||
<translation>Appliquer les modifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="243"/>
|
||||
|
@ -1999,7 +1999,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Discard changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annuler les changements</translation>
|
||||
<translation>Annuler les modifications</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="259"/>
|
||||
|
@ -2266,22 +2266,22 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voulez-vous aider au développement de %1 en transmettant vos données d'utilisation ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>%1 User Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Statistiques utilisateurs %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Yes, I want include personal usage data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oui, je veux partager mes données d'utilisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue