Update french translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									cda974d5df
								
							
						
					
					
						commit
						6ab75420ec
					
				
					 2 changed files with 51 additions and 51 deletions
				
			
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							|  | @ -194,7 +194,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="59"/> | ||||
|         <source>Import picture</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Importer l'image</translation> | ||||
|         <translation>Importer l'image</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="62"/> | ||||
|  | @ -205,7 +205,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="82"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="637"/> | ||||
|         <source>Apply changes</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Appliquer les changements</translation> | ||||
|         <translation>Appliquer les modifications</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="85"/> | ||||
|  | @ -217,7 +217,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="92"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="639"/> | ||||
|         <source>Discard changes</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Annuler les changements</translation> | ||||
|         <translation>Annuler les modifications</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImageEditorDialog.ui" line="95"/> | ||||
|  | @ -266,7 +266,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="128"/> | ||||
|         <source>Watermark</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Filigrane</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="140"/> | ||||
|  | @ -284,7 +284,7 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="174"/> | ||||
|         <source>Select background colour</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Choisir la couleur de fond</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="177"/> | ||||
|  | @ -295,12 +295,12 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="227"/> | ||||
|         <source>Select background image</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Choisir l'image de fond</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="237"/> | ||||
|         <source>Remove background image</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Supprimer l'image de fond</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="314"/> | ||||
|  | @ -321,12 +321,12 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="305"/> | ||||
|         <source>Import options</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Options d'importation</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="308"/> | ||||
|         <source>&Options</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Options</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.ui" line="337"/> | ||||
|  | @ -359,22 +359,22 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="120"/> | ||||
|         <source>&Import new Picture...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Importer une nouvelle image...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="121"/> | ||||
|         <source>&Crop Picture...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Rogner l'image...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="123"/> | ||||
|         <source>&Load Settings...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Charger les paramètres...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="124"/> | ||||
|         <source>&Save Settings...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Sauvegarder les paramètres...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="197"/> | ||||
|  | @ -394,35 +394,35 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="314"/> | ||||
|         <source>Storage</source> | ||||
|         <comment>Background Image: Storage</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Stockage</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="351"/> | ||||
|         <source>Crop Picture...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Rogner l'image...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="393"/> | ||||
|         <source>&Crop</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>&Rogner</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="394"/> | ||||
|         <source>Crop Picture</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Rogner l'image</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="481"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="529"/> | ||||
|         <source>Please import a new picture first</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Veuillez d'abord importer une nouvelle image</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="486"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="496"/> | ||||
|         <source>Default</source> | ||||
|         <comment>Default as Default Profile</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Défaut</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="487"/> | ||||
|  | @ -447,25 +447,25 @@ et les fichiers de sauvegarde de Grand Theft Auto V</translation> | |||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="559"/> | ||||
|         <source>Profile %1</source> | ||||
|         <comment>Profile %1 as Profile 1</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Profil %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="481"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="492"/> | ||||
|         <source>Load Settings...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Charger les paramètres...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="492"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="539"/> | ||||
|         <source>Please select your settings profile</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Veuillez choisir votre profil de paramètres</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="529"/> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="539"/> | ||||
|         <source>Save Settings...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Sauvegarder les paramètres...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ImportDialog.cpp" line="670"/> | ||||
|  | @ -501,7 +501,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="116"/> | ||||
|         <source>Apply changes</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Appliquer les changements</translation> | ||||
|         <translation>Appliquer les modifications</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="119"/> | ||||
|  | @ -511,7 +511,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="132"/> | ||||
|         <source>Discard changes</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Annuler les changements</translation> | ||||
|         <translation>Annuler les modifications</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../JsonEditorDialog.ui" line="135"/> | ||||
|  | @ -534,7 +534,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="138"/> | ||||
|         <source>Close viewer</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Fermer la visionneuse</translation> | ||||
|         <translation>Fermer la visionneuse</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="141"/> | ||||
|  | @ -544,7 +544,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="167"/> | ||||
|         <source>Apply new position</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Appliquer la nouvelle position</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="170"/> | ||||
|  | @ -554,7 +554,7 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="183"/> | ||||
|         <source>Revert old position</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Revenir à l'ancienne position</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="186"/> | ||||
|  | @ -564,17 +564,17 @@ Si vous l'utilisez comme Avatar, l'image sera détachée !</translatio | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="199"/> | ||||
|         <source>Select new position</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Sélectionner la nouvelle position</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="202"/> | ||||
|         <source>&Select</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">&Sélectionner</translation> | ||||
|         <translation>&Sélectionner</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="215"/> | ||||
|         <source>Quit select position</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Quitter la sélection de position</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../MapLocationDialog.ui" line="218"/> | ||||
|  | @ -726,12 +726,12 @@ Y : %2</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="387"/> | ||||
|         <source>Game</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Jeu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="393"/> | ||||
|         <source>Social Club Version</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Version du Social Club</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="399"/> | ||||
|  | @ -743,7 +743,7 @@ Y : %2</translation> | |||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="641"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="642"/> | ||||
|         <source>Found: %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Trouvé : %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="406"/> | ||||
|  | @ -757,12 +757,12 @@ Y : %2</translation> | |||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="653"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>Language: %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Langue : %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="416"/> | ||||
|         <source>Steam Version</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Version de Steam</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="453"/> | ||||
|  | @ -850,7 +850,7 @@ Y : %2</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="530"/> | ||||
|         <source>Personal Usage Data</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Données d'utilisation</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.ui" line="602"/> | ||||
|  | @ -902,7 +902,7 @@ Y : %2</translation> | |||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="160"/> | ||||
|         <source>%1 (Game language)</source> | ||||
|         <comment>Next closest language compared to the Game settings</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>%1 (Langue du jeu)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="164"/> | ||||
|  | @ -923,7 +923,7 @@ Y : %2</translation> | |||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="154"/> | ||||
|         <source>%1 (Language priority)</source> | ||||
|         <comment>First language a person can talk with a different person/application. "Native" or "Not Native".</comment> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>%1 (Priorité de la langue)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="462"/> | ||||
|  | @ -952,25 +952,25 @@ Y : %2</translation> | |||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="641"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="642"/> | ||||
|         <source>Yes</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Oui</translation> | ||||
|         <translation>Oui</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="613"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="627"/> | ||||
|         <source>No</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Non</translation> | ||||
|         <translation>Non</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="620"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="649"/> | ||||
|         <source>OS defined</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Défini par le système d'exploitation</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="636"/> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="657"/> | ||||
|         <source>Steam defined</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Défini par Steam</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../OptionsDialog.cpp" line="472"/> | ||||
|  | @ -1570,12 +1570,12 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="978"/> | ||||
|         <source>Prepare Content for Import...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Préparation du contenu pour l'import...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="1092"/> | ||||
|         <source>A Snapmatic picture already exists with the uid %1, you want assign your import a new uid and timestamp?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Un Snapmatic existe déjà avec le uid %1, voulez-vous assigner à votre import un nouvel uid et timestamp ?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../ProfileInterface.cpp" line="2023"/> | ||||
|  | @ -1989,7 +1989,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="240"/> | ||||
|         <source>Apply changes</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Appliquer les changements</translation> | ||||
|         <translation>Appliquer les modifications</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="243"/> | ||||
|  | @ -1999,7 +1999,7 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="256"/> | ||||
|         <source>Discard changes</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Annuler les changements</translation> | ||||
|         <translation>Annuler les modifications</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../SnapmaticEditor.ui" line="259"/> | ||||
|  | @ -2266,22 +2266,22 @@ Appuyer sur 1 pour le mode par défaut</translation> | |||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="167"/> | ||||
|         <source>You want help %1 to improve in the future by including personal usage data in your submission?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Voulez-vous aider au développement de %1 en transmettant vos données d'utilisation ?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="168"/> | ||||
|         <source>%1 User Statistics</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Statistiques utilisateurs %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="172"/> | ||||
|         <source>Yes, I want include personal usage data.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Oui, je veux partager mes données d'utilisation.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../main.cpp" line="181"/> | ||||
|         <source>&OK</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">&OK</translation> | ||||
|         <translation>&OK</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue